Текст книги "Бермудский треугольник"
Автор книги: Ларисса Карма
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
7
Выйдя из аэропорта на Бермудах, Дэвид махнул такси, которое немедленно остановилось.
– Это, по крайней мере, здесь получается лучше, чем в Нью-Йорке, – проявила объективность Сандра.
– На Бермудах гораздо меньше жителей, чем в Нью-Йорке, – возразил Дэвид. – И, кроме того, люди тут значительно лучше воспитаны.
Дэвид назвал шоферу адрес. Как и Кевин, Дэвид знал, у кого хранится ключ от дома Тэда Франклина – у одной пожилой женщины, которая следила там за порядком.
– Здесь замечательно! – восторженно воскликнула Сандра, когда они проезжали по центру города.
– Подожди, ты еще не видела дом, – улыбнулся Дэвид.
– Ты меня интригуешь! – возбужденно заметила Сандра.
Такси остановилось на окраине города около маленького, несколько запущенного домика.
– Я быстро вернусь, – извинился Дэвид перед Сандрой и вышел из машины.
– Мистер Эллистер, как приятно снова вас видеть! – Кончита Коррадес, мексиканка, ослепительно улыбнулась Дэвиду.
– Я хотел бы получить ключ от дома, – объяснил Дэвид.
– Да, да, я вас уже жду. – Пожилая женщина сунула руку в карман юбки и вытащила ключ.
– Там все есть, – добавила она. – А если вам что-то потребуется, вы знаете, где меня найти. Я не буду вам мешать и сделаю уборку только после того, как вы уедете. – Кончита подмигнула Дэвиду. Она явно приняла его за Кевина, поскольку никогда не могла их различить.
– Хорошо, Кончита, и большое спасибо.
Дэвид вернулся в машину, и они поехали дальше по прибрежному шоссе. Отсюда уже можно было видеть берег, роскошные песчаные пляжи. Море таинственно поблескивало в лучах заходящего солнца. Скоро они доехали до дома, построенного в стиле «шале» на небольшом выступе скалы. Он был весь из дерева и окружен просторной верандой. Чтобы добраться к нему с шоссе, нужно было спуститься по длинной лестнице. Оба ската крыши были почти полностью застеклены, чтобы не скрывать прекрасный вид на море.
– Ну что, я тебе слишком много наобещал? – спросил Дэвид, когда расплатился с таксистом и они с Сандрой пошли вниз по каменным ступеням.
– Нет, он красивее, чем я представляла. Просто сказочный, – восхитилась Сандра.
– Я хотел купить этот дом, но Тэд Франклин меня опередил, – рассказал Дэвид.
– Но у тебя же есть яхта, – вставила Сандра.
Дэвид насторожился. Итак, про яхту Кевина она уже знает!
– Да, яхта есть, и я очень к ней привязан, но на длительный срок дом все же лучше. Прежде всего, для семьи, – непринужденно заметил Дэвид.
– Для семьи? – Сандра недоверчиво посмотрела на него.
– Я хотел сказать… если когда-то будет семья, – смутился Дэвид и, избегая ее взгляда, завозился с замком.
Сандра пришла в полное смятение. Такой перемены она от Кевина не ожидала. Он совершенно не походил на человека, задумывающегося о семье – или она и в этом ошибалась?
– Пошли, дорогая, ты должна это увидеть! – крикнул Дэвид, входя в дом.
Сандра очнулась от размышлений и последовала за ним. Интерьер дома оказался еще красивее, чем его внешний вид. Он был обставлен уютно и со вкусом.
Главной изюминкой огромной гостиной являлся массивный камин, вокруг которого группировалась удобная мягкая мебель. Пол покрывали лохматые пастушьи ковры. По одной стене стояли два солидных старинных сосновых шкафа, вдоль другой шли внушительные книжные полки. Сандра внимательно все разглядывала. Она обнаружила еще одно помещение, равное примерно половине гостиной. Там находились две стеклянные горки в деревенском стиле и стол с шестью стульями. Темное дерево стола было так отполировано, что в него можно было смотреться, как в зеркало. В центре столешницы красовалась роскошная цветочная композиция. Не сразу бросающаяся в глаза простая деревянная лестница вела наверх.
Напротив лестницы находилась еще одна дверь.
– Здесь кухня, а лестница ведет в спальни и ванную комнату, – пояснил Дэвид.
– Душ сейчас бы не помешал, – сразу оживилась Сандра.
Дэвид кивнул.
– Пожалуйста, чувствуй себя как дома.
Сандра поднялась по ступенькам. Ей нужно было немного побыть одной, чтобы обо всем подумать. Она не удержалась и заглянула в спальни. Обе комнаты выходили на одну сторону, и с широких кроватей сквозь стеклянные скосы открывался сказочный вид на море.
Между спальнями располагалась просторная ванная комната, выложенная до потолка черной мраморной плиткой. Сама ванна была утоплена в пол и напоминала маленький плавательный бассейн, а в душевой кабине могло свободно разместиться человек пять одновременно. Все сверкало и блестело.
Сандра вздохнула. Пока она не жалела, что согласилась провести с Кевином уик-энд. Место были действительно великолепное, дом – мечта, а Кевин? Сандра все еще не знала, как его воспринимать. Он показался ей совсем другим. И вел себя не так самодовольно, как на их свидании. Сандра об этом не жалела, наоборот, этот новый Кевин нравился ей гораздо больше.
Она разделась и открыла горячую воду. То что надо!
Пока она наслаждалась тугими струями массажного душа, Дэвид хозяйничал внизу. Он принес дрова и разжег камин. По дому сразу растеклось приятное тепло. Вечера и ночи на море были в это время года довольно холодными. Потом он пошел на кухню и заварил кофе. Где-то должна была остаться бутылка коньяка, и он пустился на поиски.
Его радовала перспектива уютного вечера в обществе Сандры. Жаль только, что она из числа этих ветреных дам. Если бы он встретился с ней при других обстоятельствах, то наверняка с ходу бы влюбился.
«А разве ты еще не влюбился, старина?» – критически спросил он самого себя. Он прекрасно понимал Кевина. Сандра была более чем очаровательной. Ее темные глаза, волосы, вообще вся фигура… она была само совершенство.
Дэвида бросило в жар, стоило ему подумать, что она там наверху, под душем, обнаженная.
Он плеснул себе в бокал коньяку и одним глотком осушил его. Проклятье, зачем ему надо было сесть именно в этот самолет?
Теперь он торчит здесь около изумительной женщины, которую не смеет тронуть, поскольку она, по сути, принадлежит его брату. Кевин! – мелькнуло вдруг у него в голове. А что, если появится Кевин? Об этом он вообще не подумал. Ведь брат договорился с Сандрой, и без уважительной причины он никогда не упустил бы красивую женщину, особенно если речь шла о том, чтобы провести с ней уик-энд. Должно было случиться что-то серьезное, если он опоздал на самолет. Хорошо, сегодня больше не будет рейса из Нью-Йорка, но завтра? Если Кевин на самом деле сюда заявится, все кончено. Сандра, безусловно, придет в бешенство и будет считать, что он хотел только одного и бессовестно использовал ситуацию.
Да ладно! Дэвид решил не задумываться, что произойдет, если материализуется его братец. Даже если такое случится, сейчас еще рано об этом думать.
Но тут в гостиную вернулась Сандра и оторвала его от размышлений.
– Ты уже разжег огонь и так красиво все приготовил? – негромко произнесла она.
– Хочешь кофе? – немножко растерялся Дэвид, поскольку она стояла перед ним в халате и с мокрыми волосами. Она выглядела восхитительно, и Дэвид вынужден был взять себя в руки, чтобы сразу не обнять и не поцеловать ее.
– Да, с удовольствием! – Сандра устроилась на одном из мягких сидений у камина, подобрав под себя ноги, как маленькая девочка. Она удобно примостилась в подушках, а Дэвид налил ей кофе.
– Ну что, герои твоего романа обосновались так же уютно? – спросил он, чтобы скрыть свою неловкость.
– Они еще не так далеко зашли, как… – Сандра не договорила.
Дэвид внимательно на нее посмотрел.
– Как мы? – осторожно поинтересовался он. – Ты это хотела сказать?
– Да, возможно, – тихо ответила Сандра.
– А насколько далеко мы зашли? – так же тихо спросил он.
– Во всяком случае, мы уже проводим вместе уик-энд, – пояснила Сандра.
– Да! – Дэвид пригладил рукой густую шевелюру. Другую руку он засунул в карман брюк и нервно забегал по комнате.
– А мы не слишком торопимся? Может, нужно было бы с этим повременить? Я хочу сказать, что мы едва знакомы. Кстати, сколько мы точно знакомы? – попытался выяснить Дэвид.
– Ты что, забыл? – Сандра крепко держала чашку и удивленно смотрела на Дэвида.
– Да, я такие вещи очень быстро забываю, – не задумываясь, бросил он. И тут же спохватился: – У меня неважное чувство времени.
– Ах так! – иронично отозвалась Сандра. – Ты так это называешь! – Она резко поставила чашку на блюдце и вскочила. – Значит, я так для тебя важна, что через неделю ты уже забыл, когда мы познакомились, – вскипела она и побежала к лестнице.
Дэвид нагнал ее в два прыжка и удержал.
– Прости, я не это хотел сказать, Сандра. Но у меня в голове столько разных вещей, пойми, я…
– Для меня там места нет. Я поняла! – Сандра упрямо вздернула подбородок. – Тогда я не буду затруднять тебя своим присутствием. Я немедленно поеду в город и сниму там комнату.
– Нет, Сандра, пожалуйста! – Он смотрел на нее с мольбой, но Сандра снова подбоченилась, заподозрив, что это всего лишь ловкая тактика с его стороны. – Прошу, прости меня! Я действительно не это имел в виду.
– Нет? – закричала она вне себя. – А что ты имел в виду? Ты хотел провести со мной пару веселых денечков, не так ли? Жаль только, что ты выдал себя заранее. Тебе не повезло! Но я тоже была идиоткой, сразу пустившись в такую авантюру. Я тебя ненавижу!
Сандра попыталась вырваться, но Дэвид держал ее железной хваткой. Потом привлек к себе, тесно прижал.
– Ты действительно так думаешь? – прошептал он. Во время этой яростной схватки пояс Сандры развязался, и полы халата распахнулись. Дэвид потрясенно уставился на ее обнаженное тело.
– Сандра, ты все еще не веришь, что все сказанное мной сегодня вечером вполне серьезно? Почему ты мне не доверяешь? Я дал тебе для этого повод? – Его руки зажали Сандру, как тиски, она еле дышала. – Ты считаешь меня бессовестным негодяем, охмуряющим женщину за женщиной?
– Я не знаю… – уже не так уверенно пролепетала Сандра.
– Сандра! – прошептал Дэвид и закрыл ей рот страстным поцелуем. Сандра хотела запротестовать, но Дэвид не дал ей такой возможности. Он не отпускал ее губы, пока она не сдалась и не позволила сладости момента увлечь себя. Ей расхотелось размышлять и сомневаться. Кевин был тут, он держал ее в своих объятиях. Все остальное – не в счет. Сандра поверила, что этот человек – ее судьба…
* * *
– Вы чрезвычайно пунктуальны, – ухмыльнулся Кевин. – А я очень ценю пунктуальных женщин! – Он галантно склонился над рукой Кэти-Сью Уилкокс.
Кэти-Сью явилась на место встречи в Центральный парк за пятнадцать минут до условленного времени, а Кевин минут на десять опоздал. Но Кэти-Сью, похоже, не делала из этого драмы, а Кевин совсем не испытывал угрызений совести, поскольку вообще точностью не отличался.
Большие голубые глаза эффектной блондинки с хорошеньким кукольным личиком смотрели на него с обожанием.
– Вы просто прелесть, – хихикнула она.
Кевин немедленно присвоил ей категорию «легкосговорчивая». Он чувствовал, что с этой женщиной сложностей не будет. Она не такая чопорная, как эта Сандра. Сандра! Стоило ему о ней вспомнить, как в нем поднималась неукротимая злость. Она не сочла нужным дождаться его только потому, что он опоздал на какие-то жалкие несколько минут. К тому же не по своей вине. Если бы этот идиот-таксист ехал осторожнее… Но с какой стати он продолжает думать о Сандре? Вот же перед ним очаровательное создание, с которым он, в этом Кевин был на сто процентов уверен, проведет чудесный вечер. Малышка вроде не слишком умна, но какое это имеет значение при определенных обстоятельствах…
– А вы очаровательны, – небрежно заметил Кевин. – Как вы отнесетесь к тому, чтобы шикарно поужинать? Я знаю здесь поблизости прекрасный ресторан! – Кевин не дал сказать Кэти-Сью ни слова и продолжил излагать свой план. – Потом мы можем пойти куда-нибудь потанцевать. Вы ведь любите танцевать, мисс Уилкокс?
– Я обожаю танцы! – прошептала девушка. – А вы можете спокойно называть меня Кэти-Сью.
– Кэти-Сью, вы самая милая юная леди, с которой я когда-либо был знаком! – польстил ей Кевин. – О, какая небрежность с моей стороны, я даже не представился. Меня зовут Кевин Эллистер. Для друзей просто Кевин.
Он небрежно обнял Кэти-Сью за плечи и повел в маленький ресторанчик неподалеку от Центрального парка.
– Что вы делаете в компании «Бермуда Эйрлайнз»? Почему не стали стюардессой? – поинтересовался Кевин во время еды.
– Я не переношу полеты, – призналась Кэти-Сью, как в кино вскинув ресницы. – Поэтому работаю в составе наземного персонала.
– Очень жаль, что вы не переносите полеты, – огорчился Кевин. – А то мы могли бы провести с вами уик-энд на Бермудах! – Он смотрел на нее выжидательно, не забыв при этом положить в рот кусок бифштекса.
– О, до Бермуд я выдержу! – поторопилась заверить его Кэти-Сью. – Я не переношу только постоянные перелеты туда-обратно! – Она умолчала о том, что на самом деле просто не прошла тест.
Кевин довольно ухмыльнулся.
– Отлично. Как насчет следующих выходных? – Он времени зря не терял.
– Но мы совсем не знаем друг друга! – с некоторой стыдливостью заметила Кэти-Сью.
– Вот именно. И таким образом познакомимся, – невозмутимо заявил Кевин.
– Мне кажется, что все это слишком быстро, – возразила Кэти-Сью для проформы, поскольку перспектива провести уик-энд с таким шикарным молодым человеком ужасно привлекала ее.
– Жизнь коротка, поэтому не стоит терять время, малышка, – улыбнулся Кевин и взял ее руку. – Зайдем потом ко мне выпить? – Он был очень доволен. Жертва была уже на крючке, а эта Сандра – да пропади она пропадом. «Не хочет – не надо», – подумал он.
8
Когда Дэвид, наконец, отпустил Сандру, она хватала ртом воздух.
– Ты принимаешь такое извинение? – засмеялся он.
– Да, аргументы у тебя убедительные! – согласилась Сандра. – Как я могу на тебя сердиться?
– Не знаю, как у тебя, но у меня примирения всегда вызывают зверский аппетит! – признался Дэвид. – Сходим куда-нибудь поесть, а потом отметимся во всех кабаках этого славного города?
– Отличная идея, – восторженно откликнулась Сандра. – Можешь уже вызывать такси. Я быстро оденусь.
Дэвид кивнул и мечтательно проследил, как она поднималась по лестнице. Он действительно почти созрел, чтобы влюбиться в нее. Как он завидовал брату! Потому что это ведь ему предназначались поцелуи и ласки Сандры. Возможно, она не так уж и легкомысленна, как он подумал сначала. Кажется, она серьезно симпатизировала Кевину. Дэвид тяжко вздохнул и снял телефонную трубку. Во что все это выльется? В этой истории он наверняка останется в проигрыше.
Дэвид заказал такси и едва успел положить трубку, как появилась Сандра. Она выглядела неотразимо в воздушном солнечно-желтом платье с коротким пестрым жакетиком сверху. Дэвид обомлел. Кровь застучала в висках. Он вдруг испугался, что может ее потерять.
– Ты сногсшибательна! – прошептал он и нежно взял ее за руку. – Пожалуйста, распусти волосы. Они прекрасны! – Он расстегнул заколку, которой Сандра закрепила длинную косу на затылке.
– Хорошо, раз ты настаиваешь! – промолвила она. Взгляд Дэвида пронизывал ее насквозь. Она была словно околдована и стояла неподвижно, ощущая его ласковые пальцы на своих обнаженных руках.
– Такси сейчас приедет, – рассеянно сказал он. – Завтра мы возьмем напрокат машину и обследуем остров. Как тебе такой план?
– Замечательно, – машинально ответила Сандра, не спуская с него глаз.
Их взгляды встретились и застыли, словно желая никогда не разъединяться. Оба чувствовали одно и то же, но ни Дэвид, ни Сандра не решались высказать это вслух.
Лишь гудок такси вынудил их вернуться в реальность.
– Пора идти, – негромко произнес Дэвид. – Таксисты здесь такие же нетерпеливые, как и повсюду.
– Мы могли бы поужинать на крыше «Бич-отеля», – предложил Дэвид, когда они ехали в такси. – Там роскошный пальмовый сад и фантастический вид на город и море.
Сандра кивнула. Она соглашалась на все, что предлагал Дэвид. Еще несколько дней назад она бы ни за что не поверила, что вообще способна еще раз влюбиться. Иногда ее охватывал страх, что она проснется сейчас в своей квартире и все это окажется просто сном.
За трапезой в саду на крыше отеля они разговаривали на самые разнообразные темы. Дэвид понял, что Сандра интеллигентна и образованна, и ему было очень интересно с ней беседовать. О чем бы ни заходила речь, будь то политика, история, наука, религия или обычные бытовые проблемы, Сандра за словом в карман не лезла.
Ей тоже доставляла удовольствие беседа с Дэвидом, которого она по-прежнему принимала за Кевина, и она, в свою очередь, была поражена его умом, поскольку занесла уже в разряд плейбоев, не интересующихся ничем, кроме женщин.
Еще больше, чем его эрудиция, Сандру удивляла предупредительность, с которой он к ней относился. Он подливал ей вино, без конца спрашивал, нравится ли ей еда, и даже встал, когда она собралась посетить туалет, чтобы «попудрить носик».
После ужина они еще выпили в баре отеля.
– Ты не рассердишься, если я попрошу тебя отвезти меня домой? – спросила Сандра. – Я очень устала.
– Нет, что ты. Сейчас вызову такси. – Дэвид заплатил по счету и галантно помог ей спуститься с высокого табурета. – День был длинным и насыщенным, – подтвердил он, хотя предпочел бы немного оттянуть возвращение домой. Если честно, то он не мог не признаться, что боится дальнейшего развития событий. По дороге, в такси, он сидел молча, погруженный в собственные мысли.
– Ты не сердишься на меня? – испытующе спросила Сандра, посмотрев на него сбоку. – Я что-то сделала неправильно?
– Нет, я нисколько на тебя не сержусь, – заверил ее Дэвид. – И ты ничего неправильного не сделала, наоборот, это я должен перед тобой извиниться. Мое молчание никак с тобой не связано.
– Тогда все в порядке. – Сандра явно испытала облегчение.
Когда они приехали, огонь в камине уже погас. Лишь слабо тлеющие угли еще выделяли некоторое тепло.
– Можно добавить дров, – предложил Дэвид.
– Я сразу пойду в постель. Ужасно устала! – заявила Сандра, но на мгновение задержалась, как будто чего-то ждала.
– Спокойной ночи, – шепнула она.
Дэвид стоял в нескольких шагах от нее, засунув руки глубоко в карманы брюк. На долю секунды показалось, что он хотел подойти к Сандре, но потом передумал.
– Спокойной ночи, – негромко ответил он.
Чувства, охватывающие Сандру, каждую секунду менялись на противоположные. С одной стороны, ее радовало, что Кевин ни к чему ее не принуждал, с другой же – она испытывала разочарование от того, что он даже не пытался ее соблазнить. Зачем, в сущности, она сюда приехала? Уж поцелуй-то на ночь он ей, по крайней мере, мог подарить, сетовала она про себя, поднимаясь по ступенькам.
«Кажется, ее волнует не только одна сторона отношений», – в это же самое время думал Дэвид, рассеянно глядя ей вслед. Нет, та Сандра, с которой он сегодня познакомился, не была ни легкомысленной, ни ветреной. Вот только одного он никак не мог понять – что эта прелестная женщина нашла в таком человеке, как Кевин. Неужели она не раскусила, каков он в действительности?
Дэвид налил себе коньяка и откинулся на спинку мягкого кресла у камина.
Чего сейчас ждет от него Сандра? – размышлял он. Разочарована ли она тем, что он не пошел за ней? Но нельзя же так сразу. В тот же день! Хотя Кевин не стал бы в этом плане церемониться. Но ведь он не Кевин, а Дэвид, и он никогда не действовал опрометчиво.
Дэвид боролся с собой. Влечение к этой женщине было чрезвычайно сильным, но рассудок в конечном счете победил.
С Сандрой происходило нечто подобное. Она быстро разделась и села в одно из удобных кресел, стоявших в комнате. Кевин мог постучать в дверь в любой момент. Но прошло полчаса, и никто не появился. Сандра напряженно вслушивалась в каждый шорох, но в доме стояла мертвая тишина.
Почему он не пришел? – спрашивала она себя. Потерял к ней вдруг интерес? Сандра перестала понимать его поведение. Разве не это было единственной целью его приезда сюда с ней? А сейчас он испугался?
В душе ей даже нравилось, что он не шел напролом. Сандра вспомнила, что и в Нью-Йорке он не спросил, вопреки ее ожиданию, нельзя ли зайти к ней чего-нибудь выпить. Этот человек был загадкой. Никогда не случалось того, чего она ожидала, и Сандра сделала вывод, что Кевин явно предпочитает сюрпризы.
Она легла на широкую удобную кровать и какое-то время еще прислушивалась. Но усталость взяла свое, и Сандра уснула.
9
Когда Сандра проснулась на следующее утро, комната была залита солнечным светом. Ее взгляд сразу метнулся на вторую половину кровати. Подушкой никто не пользовался. Значит, Кевин сюда не заходил!
Сандра взглянула на часы. Было уже десять. Она быстро поднялась, набросила халат и побежала вниз. В камине уже горел огонь. Пахло только что сваренным кофе. Но Кевина не было видно.
Не для того же он завез ее в такую даль, чтобы бросить здесь в одиночестве, а самому исчезнуть? Может, он внизу, на пляже, и уже купается в море, предположила Сандра. Хорошая мысль. Сейчас она наденет купальник и тоже спустится на пляж.
Не прошло и пяти минут, как Сандра была готова. Море было еще совсем холодным, и она вздрогнула, попробовав ногой воду, но пересилила себя и отважно бросилась в волны. Купание подействовало освежающе и наполнило ее энергией.
Кевина по-прежнему нигде не было. Неожиданно раздался автомобильный гудок. Сандра посмотрела вверх на скалы. Там, наверху, стоял Кевин и махал ей, но из-за шума прибоя Сандра не могла разобрать, что он кричал.
Он знаком показал ей, чтобы она вернулась в дом, и Сандра легко взбежала по каменным ступеням.
– Я уж подумала, что ты меня здесь бросил, – упрекнула она его.
– Что ты, что ты, дорогая. Разве я мог просто так бросить здесь такую очаровательную женщину, как ты? – улыбнулся Дэвид. – Посмотри, я раздобыл для нас автомобиль! – Он схватил ее за руку и потащил за собой на шоссе, где стоял голубой «шевроле-кабриолет». – Он тебе нравится? – поинтересовался Дэвид.
– А покрупнее ты ничего не мог взять? – весело пошутила она и, смеясь, побежала к дому.
– Ну погоди, маленькая ведьма, ты хочешь меня разозлить? – крикнул он и помчался за ней вдогонку. У двери он ее настиг и схватил в охапку, но Сандра бешено отбивалась, так что ему пришлось поставить ее обратно на дорожку. Снова началась дикая гонка, теперь уже вниз, по направлению к пляжу. На пляже они бесились, как расшалившиеся дети, пока Сандра не начала в изнеможении задыхаться. Дэвид, воспользовавшись моментом, снова поднял ее на руки, и на сей раз Сандра допустила, чтобы он отнес ее по лестнице в дом. Еле дыша, она обняла его за шею.
– Я споткнулась, – оправдывалась она, – иначе ты бы меня никогда не догнал!
– Конечно нет, – бодро подтвердил Дэвид. – Я тебя выпорю, если ты еще раз попытаешься от меня сбежать! – Дэвид нахмурился и посмотрел на Сандру с наигранной строгостью, но его синие глаза лукаво блестели.
– Клятвенно обещаю, – театрально произнесла Сандра. – Только поставь меня наконец на ноги!
– Я тебя больше никогда не отпущу! – прошептал Дэвид и поцеловал ее в губы, нежно и требовательно.
Она пылко прижалась к нему. Всю ночь она мечтала о его поцелуях, а теперь убедилась, что действительность превзошла все сны. Какое опьяняющее ощущение – вот так лежать в объятиях Кевина, ей и в самом деле захотелось, чтобы он никогда ее не отпустил.
Но потом он все-таки поставил ее на ноги.
– Пошли, мы возьмем с собой кое-что из еды, и я покажу тебе остров. День чудесный. Надо его использовать.
В первый момент Сандре показалось, что ее безжалостно свергли с небес, но она быстро пришла в себя.
– Хорошо, я только выпью глоток кофе и переоденусь. И можно ехать.
– А я за это время упакую нам с собой какую-нибудь еду, – сказал Дэвид. – Как только будешь готова, иди к машине!
Когда Сандра исчезла, Дэвид пошел на кухню, взял корзину и уложил в нее деликатесы, которые успел купить в городе. Он вспомнил недавний поцелуй и снова ощутил возбуждение, даже руки задрожали. Ему безумно захотелось дотронуться до тела Сандры, и в этот момент он понял, что без памяти влюбился и сделает все, чтобы ее не потерять. Поэтому надо немедленно объяснить, что он не Кевин. Сандра должна узнать правду. Она должна по собственной воле дать ему то, о чем он так страстно мечтал. Однако он не был уверен, сделает ли она это, когда все откроется… Но приходилось идти на риск.
Сандра появилась в коротких джинсовых шортах и майке с глубоким вырезом. Ее длинные волосы развевались на ветру, дующем с моря. Дэвиду захотелось навсегда запечатлеть в памяти эту пленительную картину.
– Ты выглядишь сказочно, – прошептал он и галантно распахнул перед ней дверь автомобиля. Потом обошел машину и по-спортивному лихо прыгнул на водительское место рядом с ней.
– Ты готова к покорению рая? – заранее предвкушая удовольствие от поездки, спросил он.
С тобой я готова ко всему! – хотелось воскликнуть Сандре, но она ограничилась простым «да!»
Дэвид вел машину по прибрежному шоссе, которое все выше поднималось в горы. Восхитительные пейзажи сменяли друг друга. Сандра откинулась на спинку сиденья и наслаждалась прекрасными видами и солнцем. Она могла бы ехать так всю жизнь. Все было как в сказке. Время от времени она посматривала на своего спутника. Резкий профиль, прядь темных волос дерзко падает на лоб. Загорелые мускулистые руки, пальцы с ухоженными ногтями спокойно и надежно держат руль. Не мужчина, а мечта. Она все отчетливее осознавала, как сильно любит Кевина.
– В какие мысли ты погрузилась? – спросил Дэвид, с улыбкой глядя на нее.
– Я думала, до чего же красивая здесь природа, – вывернулась Сандра, чувствуя себя пойманной с поличным.
– Здесь я согласился бы провести всю оставшуюся жизнь, – признался Дэвид и глубоко вдохнул чистый воздух. «А лучше всего – вместе с тобой», – мысленно добавил он и бросил восхищенный взгляд на Сандру. Воздушный поток, обтекающий машину, растрепал ей волосы, щеки пылали.
Они поднимались по шоссе все выше, мимо изредка мелькающих по сторонам нарядных вилл. Где-то между пиниями и зарослями олеандра Дэвид остановил машину.
– Прекрасное место для пикника, ты не находишь?
Сандра кивнула.
– Да, здесь хорошо, – согласилась она.
С одной стороны шоссе зияла пропасть. Отсюда открывался фантастический вид на море. За пиниями и зарослями олеандра скалы круто вздымались ввысь.
– Этот остров действительно замечательный! – не могла сдержать восторга Сандра.
– Нам следовало бы почаще сюда приезжать! – вскользь бросил Дэвид, распаковывая корзину с лакомствами. Он ничего не упустил. Заботливо расстелив одеяло, Дэвид жестом пригласил Сандру занять место.
– Икра, семга, омары, холодный цыпленок и… – Он сунул руку поглубже в корзину и вытащил на свет бутылку. – Шампанское!
– Ты такой предусмотрительный! – похвалила его Сандра.
– Все дело в тренировке, – немного смутился Дэвид.
– Значит, ты часто приглашаешь дам на пикник? – с вызовом спросила Сандра.
– Ну, должен признаться, что это не первый мой пикник с дамой, но не сказал бы, что я их часто устраиваю!
Оправдания Дэвида прозвучали очень по-мальчишески и скорее рассмешили, чем рассердили Сандру.
Пока Дэвид наливал шампанское, Сандра разложила икру, семгу, омаров и холодного цыпленка по тарелкам.
– Да у тебя отличные хозяйственные навыки, – поддразнил ее Дэвид.
– Писательницы тоже женщины! – разыграла обиду Сандра.
Оба с удовольствием набросились на еду, обсуждая планы на остаток дня.
– Мы могли бы поплавать, а потом сходить куда-нибудь на танцы, – предложил Дэвид, и Сандра немедленно с ним согласилась.
Солнце было жарким, и Сандра после еды растянулась на одеяле и закрыла глаза.
Дэвид некоторое время смотрел на нее, потом опустился рядом, так близко, что ощущал тепло ее тела. В нем снова зародилось неукротимое желание, и рука невольно скользнула по ее обнаженным ногам.
Сандра затаила дыхание, по спине пробежали мурашки. Все в ней тосковало по мужчине, лежащему рядом. Почему он ее не целует?
Но Дэвид не проявлял никакой инициативы. Он просто лежал около нее, ласково поглаживая, потом неожиданно встал.
– Пошли, пора ехать назад. Самое время, если мы еще хотим искупаться!
Сандра разочарованно поднялась. Что вдруг случилось с Кевином? Она совсем перестала его понимать. Разжег в ней желание и тут же сбежал в кусты.
Она молча собрала вещи. Дэвид помогал ей, не произнося ни слова. Ему надо было привести в порядок свои мысли. Он совершенно запутался.
Дэвид медленно вел машину вниз по узкому с крутыми поворотами шоссе. Сандре становилось не по себе, когда она заглядывала через край обрывистой скалы в пропасть. Она даже думать боялась, что может произойти, если сейчас появится встречный автомобиль. После каждого поворота, который им удавалось благополучно миновать, она тайком вздыхала с облегчением.
– Не бойся, – словно угадав ее страхи, подбодрил Дэвид. – Я неплохой водитель. – Он постоянно задавался вопросом, правильно ли повел себя там, наверху. Если бы они еще задержались, он наверняка потерял бы самообладание. Но он все еще сомневался в чувствах Сандры по отношению к нему. Было ли это чем-то большим, нежели легкая любовная интрижка? Но Сандра не могла не почувствовать, что в нем происходит, как страстно он ее желает. Эта женщина оставалась для него сплошной загадкой.
Дэвид настолько погрузился в размышления, что лишь в последний момент заметил мчащийся навстречу автомобиль. Он изо всех сил вывернул руль.
Сандра в ужасе закричала. Машину занесло, задние колеса буквально повисли над обрывом. Дэвид рванул руль в обратную сторону. Встречный автомобиль промчался мимо.
Дэвиду удалось отвести машину от обрыва, но она опасно приблизилась к скалам на другой стороне шоссе. Дэвид еще раз вывернул руль. Машина ударилась крылом о скалу и наконец остановилась.
Все произошло за считанные секунды, но Сандре они показались вечностью. Она словно застыла, даже кричать не могла. Просто сидела, оцепенев, не веря в то, что осталась жива. Кевин действительно оказался отличным водителем.
Кевин! Сандра внезапно ожила и посмотрела в его сторону.
Он уткнулся головой в руль, продолжая крепко сжимать его руками.
– Кевин! – отчаянно закричала Сандра, рванувшись к нему. – Кевин, что с тобой! – По ее щекам катились слезы. Она заметила кровь у него на голове. Сандре удалось осторожно отцепить его руки от руля и бережно прислонить его к спинке сиденья.
Волнуясь, она приложила два пальца к его шее. Пульс еще прощупывался. Слава Богу! Сейчас ей надо успокоиться и подумать. Кевин, кажется, без сознания.
Рана на его голове была не очень большой, но рваной – ее требовалось немедленно обработать. Кевина необходимо доставить в больницу. Где-то в корзине она видела бутылку минеральной воды. Сандра торопливо вылезла из машины, нашла у себя в сумочке чистый носовой платок и осторожно стерла кровь со лба Дэвида.