Текст книги "Бермудский треугольник"
Автор книги: Ларисса Карма
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Ларисса Карма
Бермудский треугольник
1
– Ты шутишь, Гордон! – Сандра Норман откинула назад голову и засмеялась. Но смех получился скорее неуверенным, чем веселым.
– А почему бы и нет? – Гордон Макгвайр встал со стула и небрежно присел на край своего письменного стола.
– Ты действительно хочешь, чтобы я написала любовный роман? – переспросила Сандра.
– Да. Это будет тебе несложно. – Гордон, высокий, атлетического сложения мужчина лет пятидесяти, с восхищением посмотрел на молодую женщину.
– Я могу писать только о том, что сама пережила! – упрямо не соглашалась Сандра.
– Вот именно, дорогая. Ты хороша, как картинка. Мужчины наверняка толпами бегают за тобой. И я уверен, что ты уже набралась кое-какого опыта в любовных делах. В конце концов, тебе ведь уже двадцать шесть! – Он подмигнул ей.
Сандра отвернулась и выглянула в окно.
– Но любви же вообще не существует, – промолвила она, и прожитая жизнь пробежала у нее перед глазами, словно при ускоренном показе кинопленки. Два года назад она начала писать, и обе изданные ею книги имели большой успех. Но это не были любовные романы. В этой области у нее, честно говоря, опыта маловато. Ее немногочисленные связи были короткими и несерьезными. Ей очень быстро все надоедало, поскольку каждый раз она убеждалась, что все без исключения мужчины – эгоисты. Типичным примером был Патрик, клявшийся ей в любви и уверявший, что она для него единственная. Позже выяснилось, что он обманывал ее сразу с двумя женщинами. Нет, Сандра больше не верила в любовь.
– Ты что притихла, дорогая? – Гордон Макгвайр подошел и дружески обнял ее за плечи.
– Не получится, Гордон, я не смогу, – тихо промолвила Сандра, стараясь на него не смотреть. – Ты не только мой издатель, но и друг. Пожалуйста, пойми меня правильно! У меня нет положительного опыта в любовных делах!
– Значит, его надо срочно приобрести! – с улыбкой посоветовал Гордон.
– Мне не нравится, что ты смеешься надо мной! – возмутилась она.
– Я вовсе над тобой не смеюсь! – заверил он, сразу став серьезным. – Я лишь считаю, что писательница должна обладать достаточной фантазией, чтобы написать подобный роман, даже если она еще не испытала настоящей любви! – Он помолчал. – И не забывай, что ты можешь заработать целое состояние, – напомнил он. – Пятьсот тысяч долларов тебя не привлекают? Но если ты считаешь, что действительно не сможешь…
Сандра сердито поджала губы. Что он, нарочно дразнит ее, предлагая такую сумму в качестве приманки. И тут в ней вдруг взыграло самолюбие. И впрямь смешно, если она не сможет состряпать какую-нибудь дурацкую любовную историю!
– Ну ладно! – Сандра резко повернулась к Гордону и пристально посмотрела на него большими темными глазами. – Я напишу роман!
– Вот такой ты мне нравишься! – смеясь, похвалил Гордон, явно наслаждаясь своей победой. Он не очень понимал, что именно окончательно убедило Сандру. Был ли причиной сказочный гонорар или ему удалось задеть ее самолюбие? Он общался с ней уже два года и, достаточно хорошо ее зная, полагал, что сработал второй вариант. – Ты должна немедленно этим заняться! – посоветовал он. – Возможно, тебе повезет и ты прямо сегодня влюбишься в симпатичного молодого человека, – поддразнил он ее.
Глаза Сандры метнули молнии, она уперлась кулаками в узкие бедра.
– Если ты и дальше будешь так себя вести, из романа точно ничего не получится! – фыркнула она.
Гордон расхохотался.
– Ты настоящая маленькая дикая кошка! Кому-то будет нелегко укротить тебя.
– А я и не собираюсь никому облегчать жизнь, можешь в этом не сомневаться, мой дорогой! – заверила его Сандра, поправляя жакет желтого костюма.
– Шикарная тряпка, – сухо заметил Гордон и снова сел за свой письменный стол. – Что ж, последний гонорар у тебя тоже был царский, ты могла бы позволить себе даже личного кутюрье!
– Не смеши меня! Если уж речь зашла о том гонораре, то его хватило ровно на джинсы и свитер из универмага! – равнодушно отозвалась Сандра.
Гордон опять развеселился.
– Да, за словом в карман ты не лезешь. Я очень ценю в тебе это, детка. А сейчас садись и коротко обсудим детали романа и договора! – предложил он.
Сандра села напротив него на стул и закинула ногу на ногу. Они у нее были длинные и стройные.
– Значит, говоришь, пятьсот тысяч? – осведомилась она.
Гордон кивнул.
– Я согласна! – помолчав, скромно сказала Сандра и улыбнулась ему.
Гордон какое-то время в растерянности смотрел на нее, потом вздохнул с заметным облегчением.
– А я было испугался, что тебе покажется мало! – с улыбкой признался он.
Примерно час спустя, покидая агентство, Сандра чмокнула Гордона в щеку.
– Пожалуйста, передай сердечный привет Лилиан.
– С удовольствием. Заходи к нам снова! – крикнул Гордон ей вслед.
Возвращаясь домой через центр Нью-Йорка, Сандра размышляла о том, с чего начать роман. Она понятия не имела, как сочиняют любовные истории.
«Может, что-нибудь придет мне в голову, если я сяду на скамейку в Центральном парке и понаблюдаю за парочками», – подумала она, но тут же отбросила эту мысль. Еще, чего доброго, арестуют за незаконную слежку!
Вечеринка у Брейди в пятницу была достаточно пустой, но эта по скуке превзошла все предыдущие. Сандра даже не знала хозяина! Вся атмосфера дома производила на нее странное впечатление. Неуютный интерьер выдержан, в основном, в белых и лиловых тонах, стены местами выкрашены в черный цвет. Гости размещались на своеобразных скульптурах, по замыслу изображавших, вероятно, сидящие фигуры. Вместо музыки раздавалась какая-то какофония, но колонок нигде не было видно.
Держа в руке стакан, в котором плескалась алкогольная смесь не поддающегося расшифровке состава, Сандра слонялась по дому, разглядывая картины на стенах. На них были изображены то маленькие треугольники в серых и коричневых тонах, налезающие друг на друга на грязно-зеленом фоне, то выстроенные рядами, словно ульи на пасеке, мазки охры и черного на ярко-розовом, то просто крохотная точка, почти незаметная на большой квадратной плоскости.
Нет, Сандру эти картины ни на что не вдохновили. Она вполне серьезно спросила себя, чего, собственно, здесь ищет. Никого здесь она не знала, а любовные парочки вряд ли могли забрести на подобную вечеринку.
– Вам нравятся эти картины? – неожиданно раздался за спиной низкий мужской голос, сбив ее с мысли.
Сандра обернулась и утонула в синих глазах. При виде мужчины у нее перехватило дыхание. Он абсолютно не соответствует окружающей обстановке – вот первое, что пришло ей в голову.
У него была спортивная фигура, и белый костюм только подчеркивал ее достоинства. Лицо загорелое, темные волосы небрежно спадают на лоб. Он улыбнулся, и Сандра увидела симпатичные ямочки на щеках.
Почему вдруг так заколотилось сердце? По опыту Сандра знала, что нельзя поддаваться обаянию столь броской внешности. Внутренний голос предостерегал ее. В незнакомце было нечто такое, что характерно для мужчин, не слишком склонных к верности. Сандра мгновенно вычислила его и инстинктивно заняла оборонительную позицию.
– Мне эти картины не нравятся! – холодно ответила она и попыталась отойти в сторону.
– Я с вами абсолютно согласен. Вижу, вы настоящий эксперт! Честно говоря, я бы не купил ни одной из них и думаю, что Хэнку так и не удалось ничего продать! – Мужчина и не думал отпускать ее. Он шел с ней рядом, одна рука непринужденно засунута в карман, в другой – стакан с виски.
– Вы сразу бросились мне в глаза, когда я вошел, – признался он.
– Да? – с подчеркнутым безразличием отозвалась Сандра.
– Ну конечно. Истинное произведение искусства не может остаться незамеченным на фоне этой дилетантской мазни! – Незнакомец двусмысленно ухмыльнулся.
«Ага, он из тех, кто берет лестью», – мысленно констатировала Сандра.
– Должна вас разочаровать, но комплименты не производят на меня ни малейшего впечатления! – Она старалась выглядеть как можно более равнодушной, но рядом с этим мужчиной чувствовала себя неуверенно. Ноздри щекотал аромат лосьона для бритья. Взгляд то и дело скользил по черной шелковой рубашке, надетой под пиджак: воротник расстегнут, мускулистая грудь покрыта темными волосками.
Мужчина на мгновение растерялся. Похоже, он не привык встречать у женщин холодный прием.
– Меня зовут Кевин Эллистер, – представился он.
– Это ваша проблема! – сухо отрезала она и уставилась на отвратительную картину, как будто та ее безумно заинтересовала.
Кевин засмеялся.
– Вы всегда разыгрываете неприступность?
– Только перед мужчинами, которые меня непрошено преследуют!
– Но к этому вы, наверное, привыкли, при вашей-то внешности, леди! – Кевин расплылся в своей самой неотразимой улыбке.
– Да, вы правы. Когда женщина выглядит как я, мужчины бегают за ней толпами, – с невозмутимой миной ответила Сандра. – Это как с киноактрисами, которым постоянно приходится скрываться от охотников за автографами! – Сандра театрально помахала рукой в воздухе вокруг себя.
– Мне нравится, когда красивая женщина не только умна, но еще и с юмором, – сказал Кевин и снова внимательно посмотрел на нее.
– Воистину, нелегко найти женщину, одаренную исключительно такими качествами, которые нравятся мужчинам, – нарочито в нос прогнусавила Сандра.
Кевин знал толк в женщинах, поэтому сразу понял, что с ней легко не получится. Но ему страшно захотелось покорить ее. До сих пор ему это всегда удавалось. Однажды сопротивление будет сломлено, и тогда он сможет с ней делать все, что захочет, в этом он не сомневался.
– Разрешите принести вам что-нибудь выпить? – галантно предложил он.
– А чего вы потребуете взамен? – скептически поинтересовалась Сандра.
– О цене мы наверняка договоримся! – смеясь, заметил Кевин. Потом взял у нее из рук стакан и стал пробираться сквозь толпу гостей.
«Только не расслабляйся! – приказала себе Сандра. – Этот парень – ветрогон, это за три версты видно, но чертовски привлекательный ветрогон! Может, использовать его как объект для изучения?» – подумала она.
Но тут же испугалась собственных мыслей. Не играй с огнем – старая мудрость, а она вовсе не хотела обжечь пальцы. В этой толкотне никто и не заметит, если она исчезнет, подумалось ей.
– Надеюсь, вы не собирались меня покинуть? – именно в этот момент услышала она за спиной голос Кевина.
Сандра словно приросла к месту и покорно повернулась к нему. Он стоял с двумя стаканами в руках.
– Я никогда бы не решилась уйти, не попрощавшись с вами! – бодро соврала она.
– И это правильно! – похвалил Кевин. – Нельзя же просто бросить в одиночестве такого симпатягу, как я!
– Конечно, нет! С моей стороны было бы непростительной ошибкой оставить вас на произвол судьбы, я это признаю! – насмешливо парировала Сандра.
– Вы успели заметить, как мы хорошо понимаем друг друга? – Спросил Кевин и с улыбкой протянул ей стакан.
– Да, это от меня не укрылось! – Сандра старалась сохранить непринужденный тон. Внутренне же была близка к отчаянию. С одной стороны, ей хотелось отвязаться от этого настырного парня, а с другой – ее ужасно к нему тянуло.
– Выпьем за то, что мы с вами сегодня здесь познакомились! – Кевин торжественно чокнулся с ней.
– Если вы считаете это достаточным поводом, чтобы чокнуться, пожалуйста! – Сандра равнодушно пожала плечами.
– Давайте пойдем куда-нибудь, где можно спокойно поболтать, – предложил Кевин.
«Ага, он переходит к делу», – развеселилась Сандра.
– И как вы себе это представляете? – громко спросила она. – Спорю, что мне будет великодушно предоставлен выбор – пойти к вам или ко мне, не так ли?
– Вообще-то я имел в виду отель или что-то в этом роде, – не сдался Кевин. – Хотя ваше предложение, должен признать, очень привлекательно, – ухмыльнулся он.
– У вас и впрямь заготовлены сюрпризы! – удивилась Сандра.
– Вам следует воспользоваться случаем и поближе со мной познакомиться. Вы откроете во мне массу отличных качеств, многоуважаемая! – сказал Кевин и небрежно прислонился к большой гипсовой фигуре.
– Не думаю, чтобы мне этого хотелось, – холодно откликнулась Сандра.
– В глубине сердца вы этого уже хотите, но однажды решили разыгрывать из себя ледяную статую, и теперь гордость не позволяет вам сказать «да». А вдруг вы при этом потеряете свое лицо! – невозмутимо заявил Кевин.
– Смотрите, смотрите, я, кажется, столкнулась с замаскированным психологом, – съязвила Сандра.
Кевину нравилась эта словесная перепалка, хотя несколько раздражало, что женщина так самоуверенно ему возражает. Обычно его обаяние сбивало с толку большинство представительниц прекрасного пола. С этой женщиной правило явно не срабатывало!
– К психологии это не имеет никакого отношения, – отверг он ее замечание. – Это не что иное, как опыт. Как, вы сказали, ваше имя?
– Вы, вероятно, ослышались, я вообще ничего не говорила! – Сандра не позволяла вывести себя из терпения.
– «Бинго», прямое попадание! – засмеялся Кевин без тени смущения. – Один – ноль в вашу пользу. А вам не кажется, что беседовать гораздо приятнее, если можешь обращаться по имени? Я считаю, что у вас в данный момент слишком большая фора, так как мое имя вы уже знаете! – Кевин посмотрел на нее глазами маленького мальчика, открывающего матери свое самое заветное желание.
– Разве я до сих пор использовала эту фору в свою пользу, мистер Эллистер? – Сандра с усмешкой взглянула на него.
Кевин тяжело вздохнул. Эта женщина оказалась твердой, как гранит!
– Ну ладно, не вижу ничего страшного в том, что вы узнаете мое имя, – сдалась наконец она. – Меня зовут Сандра Норман!
– Сандра! – Кевин словно попробовал имя на вкус. – Звучит так поэтично!
– Прямое попадание. Я писательница! – невольно сорвалось у Сандры с языка.
«О’кей, – похвалил себя Кевин. – Сейчас она мне добровольно расскажет всю свою биографию. Ну, эта леди у меня в кармане!»
– Так что с моим приглашением, мисс Сандра Норман? – вслух осведомился он.
«А почему бы и нет?» – подумала Сандра. Возможно, ей удастся использовать ситуацию для своего нового романа, так сказать, «завязка отношений»? И снова она испугалась собственных мыслей. О нет, так далеко дело ни в коем случае не зайдет.
– Пойдем. Эта вечеринка мне все равно не по вкусу, – согласилась она.
Кевин был вне себя от радости, поскольку втайне уже не рассчитывал, что Сандра все же попадется на крючок.
2
Сандра с первого взгляда поняла, что Кевин привел ее в дорогой бар. Современная обстановка была солидной и сверкала чистотой.
– Остановимся на «соломенной вдове» или вы предпочитаете что-то другое? – спросил Кевин, когда они сели за стойку.
– Если вы имеете в виду отвратительное зеленое пойло, которым нас угощали на вечеринке, то я предпочла бы что-то другое, – честно призналась Сандра.
– А как насчет шампанского? – предложил Кевин.
– Согласна! – не долго думая, заявила Сандра, поскольку шампанское относилось к числу ее любимых напитков.
– Значит, вы писательница? – продолжил Кевин начатый ранее разговор и придвинулся поближе к Сандре.
– По крайней мере, я зарабатываю себе на жизнь писаниной, – пояснила Сандра и демонстративно отодвинулась от него, хотя его близость приятно ее волновала.
– С этого можно жить? – поинтересовался Кевин.
– Во всяком случае, на самое необходимое хватает! – невозмутимо ответила Сандра.
– Может, я уже читал что-нибудь ваше? – Кевин с любопытством взглянул на нее.
– Наверняка, если вы интересуетесь женскими проблемами, – сухо промолвила Сандра и пригубила шампанское.
– Ах, так вы из этих? – невольно вырвалось у Кевина.
– Что значит «из этих»? – возмутилась Сандра. – Что вы имеете в виду?
– Вы пишите исключительно для эмансипированных? – Кевин на какой-то момент растерялся, но быстро пришел в себя.
– Положение женщин, которых убивают и насилуют собственные мужья, вряд ли интересует только эмансипированных! – вскипела Сандра.
– Нет, что вы, извините, пожалуйста. Я не хотел сказать ничего плохого. А что же вы пишите сейчас? – поспешно сменил он тему.
– Я как раз начинаю новый роман, и мне еще нужно собрать для него материал. – Сандра все еще продолжала на него злиться.
– Можно спросить, о чем будет роман? – не отставал Кевин. Он решил как можно больше разузнать о Сандре.
– Спросить-то можно, но я не отвечу. Я вообще принципиально никогда не говорю о работе, пока она не закончена! – одернула его Сандра.
– О’кей, принято. Я лишь полюбопытствовал. Но, может быть, вы разрешите мне чокнуться с вами за успех новой книги? – Кевин не ослаблял хватку.
– Боже упаси, это приносит неудачу. Я в этом отношении очень суеверна! – испуганно отшатнулась Сандра.
– Хорошо, тогда выпьем за завтрашний совместный ужин, – ничтоже сумняшеся предложил Кевин.
– А я и не знала, что мы уже договорились поужинать завтра вместе! – удивилась Сандра.
– Тогда договоримся прямо сейчас. В конце концов, нужен же нам хоть какой-нибудь повод, чтобы чокнуться. Или вы предпочитаете, чтобы мы умерли от жажды над полными бокалами?
Сандра помолчала, потом засмеялась.
– Ладно, я согласна.
– Как вы относитесь к Лонг-Айленду? Я знаю там один изумительный ресторан, – внес предложение Кевин и поднял бокал.
– Ну хорошо, – согласилась Сандра. – Только ради того, чтобы выпить!
Они чокнулись.
Сандра подозревала, что Кевин в душе ликует. С ее стороны было безумием согласиться на эту встречу, ей придется быть чертовски осторожной, поскольку намерения Кевина лежали как на ладони.
– Разрешите отвезти вас домой? – чуть позднее спросил он.
– Благодарю, но у меня своя машина, – отказалась Сандра.
– В таком случае я заеду за вами завтра. Можно узнать адрес?
– Мы можем встретиться прямо на Лонг-Айленде! – Сандра не позволила обвести себя вокруг пальца.
Кевин изобразил разочарование.
– Ну ладно. Значит, завтра мы встречаемся на Лонг-Айленде, у лодочного причала. Скажем, в восемь вечера?
Сандра кивнула.
– Вы обязательно приедете? – не отставал от нее Кевин.
– Вот завтра и увидите! – отрезала Сандра.
Дело шло к полуночи, когда они распрощались. Сандра по дороге в свой пентхаус на юге Манхэттена ощущала необычное физическое возбуждение. Этот мужчина завораживал ее, она вынуждена была это признать, и ей нелегко далось изображать перед ним этакую неприступную крепость.
С другой стороны, она знала этот тип мужчин. Ей попадалось более чем достаточно подобных субъектов. У них была в голове лишь одна цель, и стоило им ее достичь, как начинался поиск новой «жертвы».
«Ты должна соблюдать крайнюю осторожность! – предостерегла она себя. – Иначе может получиться, что поиск материала для романа окажется более захватывающим, чем тебе бы хотелось».
На следующее утро Сандра проснулась очень рано и почувствовала непреодолимое желание сесть за машинку.
Она накинула пушистый махровый халат, заправила кофеварку, села за письменный стол и улыбнулась, вспомнив вчерашний вечер. В этом Кевине было нечто, моментально обезоруживающее женщину. Он великолепно выглядел, знал это и очень успешно этим пользовался.
– Нет! – вслух произнесла Сандра. – Меня ты не проведешь, дорогой! Я тебя хорошенько разогрею, а потом брошу, как горячую картофелину!
Она вдруг поняла, что не спросила даже, чем он занимается, а вот он очень ловко все о ней выведал.
Он был весьма искушенным в таких делах, но сегодня вечером она хотела показать ему, что с ней не получится так, как с другими женщинами. Сегодня вечером? Она серьезно взвесила все за и против, прежде чем решилась пойти? Да нет же, конечно. Сказала просто так, чтобы наконец отстал!
Сандра вставила в машинку чистый лист. Затем напечатала на нем название романа: «Горький осадок любви». Роман по ее замыслу должен был быть трагическим.
Под названием она напечатала свое имя и вынула лист из машинки. Встала, прошлепала босиком на кухню и налила себе чашку кофе.
Сандра провела рукой по непричесанным длинным волосам. Вот еще, только этого ей сейчас не хватало – попасться на удочку к этому самодовольному парню. Нет, она не поедет на Лонг-Айленд, и точка! Сандра подошла к окну и немного постояла около него. Отсюда открывался залив и почти весь Манхэттен. Потрясающий вид, но сегодня ей ничем не хотелось восхищаться. Она допила кофе и снова села за машинку. Вставила новый лист, немного подумала, и пальцы запорхали над клавишами. Но после первых десяти фраз дело вдруг застопорилось.
Может, все-таки поехать на Лонг-Айленд? Сандра облокотилась о машинку и подперла ладонями подбородок. Сегодня воскресенье, никаких интересных планов у нее нет. Почему бы и не съездить? Посещение ресторана с этим «ветрогоном» все же лучше, чем одинокое сидение у окна над обедом из кулинарии. К тому же надо собирать материал – по крайней мере, у нее есть хороший предлог для очистки совести.
Сандра опять стала печатать, но что-то не очень у нее получалось. Недоставало настоящего вдохновения. В конце концов она решила оставить на сегодня это занятие. Горячая ванна будет сейчас полезнее!
Сандра пошла в ванную комнату и открыла кран. Из разнообразия масел для ванны она выбрала пахнущее розами. Как раз то, что ей надо! Пока ванна наполнялась, Сандра отправилась на кухню, чтобы выпить вторую чашку кофе. Ее опять обуяли сомнения, стоит ли на самом деле идти вечером на встречу с Кевином. Она решительно поставила чашку на буфет и вернулась в ванную. Нет, она не пойдет, это точно!
Сандра включила радио, услышала веселую мелодию и стала тихонько подпевать. Потом разделась и легла в ванну. Пена мягко щекотала кожу, и Сандра почувствовала приятную расслабленность. Она закрыла глаза и размечталась. По лицу скользнула улыбка, когда она вспомнила вчерашний вечер и Кевина. Он приложил немало усилий, чтобы сблизиться с ней, и упорно шел к своей цели. Настырный парень – но ведь все мужчины, наверно, таковы, предположила Сандра. Разумеется, лишь до тех пор, пока не достигнут желаемого. Но этот суп она Кевину пересолит!
Сандра должна была признать, что комплименты Кевина ей приятны. Она не была бы типичной женщиной, если бы не воспринимала их именно так. Видимо, большинство связей начинаются по сценарию, который она наблюдала вчера: мужчина открыто выражает женщине свое восхищение, а та поначалу держится неприступно.
«Боже, какая скука», – внезапно подумала Сандра. Почему не может быть наоборот? Разве женщина не может взять инициативу в свои руки? Да, именно так! Вот так она начнет свой роман. Но только роман, потому что в жизни она, вероятно, никогда не решилась бы сделать первый шаг. А может, решилась бы? Нет, она скорее откусит себе язык, чем даст мужчине понять, что он ей нравится. Для этого мужчины слишком эгоистичны и самоуверенны. Они не преминут немедленно воспользоваться ситуацией.
Но героиня ее романа Нина сможет все! Все то, что не в состоянии осуществить сама Сандра, все ее желания и чувства, все должна пережить ее Нина. И тут Сандра наконец нащупала красную нить своего романа. Во что только втравил ее Гордон? С одной стороны, она немножко побаивалась этого задания, с другой – оно ее привлекало, Ну и гонорар, естественно, сыграл не последнюю роль.
Сандра вылезла из ванны, вытерлась и надела джинсы и майку. Затем снова села за пишущую машинку.
Она печатала без перерыва, почти не замечая, как летит время. Все окружающее куда-то исчезло. Она уже настолько вжилась в повествование, что сама казалась себе Ниной, своей героиней.
Первая глава была написана. Только тогда Сандра оторвалась от клавишей машинки и глубоко вздохнула. Взглянув на часы, она обнаружила, что уже семь, и ощутила зверский голод. Еще не поздно, еще можно успеть на Лонг-Айленд! А почему, собственно, нет? Что ей мешает сходить с Кевином в ресторан? В конце концов, это ни к чему ее не обязывает, и она вполне способна себя защитить. Было бы просто смешно, если бы она не смогла устоять перед шармом этого Адониса, подумалось ей.
Перспектива вкусно поесть показалась очень заманчивой, и в результате победила жажда приключений. Она стремительно переоделась и спустя короткое время уже неслась на своем маленьком спортивном автомобиле в сторону Лонг-Айленда.
Кевин нервно расхаживал перед своей машиной, глубоко засунув руки в карманы брюк. Он снова посмотрел на часы. Уже пять минут девятого! Еще никогда не случалось, чтобы женщина опаздывала на свидание с ним. Ну ладно, еще пять минут можно подождать, решил он. Эта Сандра и впрямь отличалась от всех женщин, которых он до сих пор знал, а их было немало. С чего это ей взбрело в голову заставить его, как глупого юнца, ждать себя?
Вероятность того, что она вообще не придет, Кевин полностью исключал. Он был слишком уверен в собственной неотразимости, чтобы усомниться в этом.
В этот момент примчалась, подняв столб пыли, спортивная машина. Кевин изобразил широкую улыбку. Вот, значит, и мы. «Сегодня вечером она так легко от меня не отделается», – решил он.
– Люблю пунктуальных женщин! – с юмором поприветствовал он Сандру, когда она вышла из машины.
Сандра, заготовившая было приличные извинения, быстренько их проглотила. Удивительно, что он не упрекает ее всерьез, хотя она опоздала почти на четверть часа.
– Это одно из лучших моих качеств! – подыграла ему она и протянула руку.
– Постепенно я познакомлюсь со всеми! – самоуверенно заявил он.
– Если у вас есть на это время, не стесняйтесь, – холодно предложила Сандра.
– Со вчерашнего вечера вы совсем не изменились, – поддел ее Кевин.
– Как я могла за одну ночь сделать то, с чем не справилась за двадцать шесть лет? – усмехнулась Сандра.
– Вы действительно уникальны! – расхохотался Кевин.
– Надеюсь. Но не пора ли покончить с обменом пустыми любезностями? Я умираю от голода! – призналась Сандра.
– Ну конечно. Могу я довезти вас на своей машине?
– Я поеду за вами! – отказалась Сандра. Кевин разочарованно пожал плечами. «Придется еще порядочно потрудиться, пока я ее заполучу», – вздохнув, подумал он.
Сандра ехала вслед за машиной Кевина по прибрежному шоссе. Примерно через две мили он свернул с шоссе налево, а еще через сто метров Сандра увидела спрятавшееся за пальмами и пиниями здание, похожее на загородный дом.
Кевин припарковал машину у входа с вывеской «Пляжный рай». Он галантно распахнул перед Сандрой тяжелую арочную дверь из массивного дерева.
Войдя в ресторан, Сандра чуть не вскрикнула от восторга. Солидная обстановка, мебель из натурального дерева. Старинные шкафы вдоль стен напоминали о временах первых пуритан-поселенцев Новой Англии, а приглушенный свет вносил романтическую нотку.
К ним подошел официант и отвел к стоящему в нише массивному столу, потом зажег на столе свечи и осведомился о пожеланиях.
Сандра взяла на закуску гавайский коктейль из креветок, лангуста и экзотические фрукты, Кевин заказал полдюжины устриц. В качестве аперитива Сандра выбрала водку с мартини, а Кевин – виски с содовой.
– Что вы делали целый день? – полюбопытствовал он.
– Работала, – сухо ответила Сандра.
– Какая трудолюбивая девушка! – восхитился Кевин. – А во время работы вы хоть изредка вспоминали обо мне?
– Беспрерывно! – невозмутимо подтвердила Сандра. – Как я могла вас забыть?
– Неужели я произвел на вас такое сильное впечатление? – обрадовался Кевин и накрыл ее руку ладонью.
– Если честно, то я больше думала о совместной трапезе. Весь день ломала себе голову над тем, что буду есть сегодня вечером! – Сандра мгновенно отдернула руку и с некоторым презрением взглянула на Кевина.
Ее слова подействовали на него как холодный душ, но он постарался не подать вида.
– Не перестаю восхищаться вашим чувством юмора, – с некоторым холодком заметил он.
– Правда? Если бы у меня его не было, я вряд ли сидела бы здесь! – Сандра сверкнула улыбкой и подняла в его сторону бокал.
Кевин отпил и подумал: «Ах ты, маленькая бестия!» Она провоцирует его на каждом шагу. Но он с этим справится.
– Я рассматриваю это как большой комплимент. – Он самодовольно усмехнулся. – Предлагаю на сегодняшний вечер зарыть топор войны.
– С чего это вы взяли, что я с вами воюю? – невинно спросила Сандра.
– Иногда мне кажется, что я вам не нравлюсь, Сандра! – На лбу у Кевина залегла резкая складка, а голос звучал сейчас вполне серьезно.
«Наоборот, ты здорово меня смущаешь, поэтому мне и приходится держать ухо востро, чтобы не поддаться на твое обаяние», – очень хотела бы сказать ему Сандра. Однако вместо этого произнесла:
– Как вам пришел в голову подобный абсурд? Я произвожу на вас такое впечатление?
– Это я сумею понять только в конце вечера! – ответил Кевин, снова широко улыбаясь.
– Не тешьте себя слишком большими надеждами, Кевин. Я не из женщин, падких на банальные комплименты! – предупредила его Сандра.
– Это я уже заметил. Но и вы тоже должны были заметить, что очень мне нравитесь! – мягко сказал Кевин.
– Вам не кажется, что для такого признания еще рановато? – с подчеркнутым равнодушием спросила Сандра, но сердце ее бешено заколотилось, и скрыть краску на лице было невозможно.
– Вы никогда не слышали о любви с первого взгляда? – поднажал Кевин.
– Я в это не верю. Это все бабушкины сказки, – твердо возразила Сандра.
– А я думал, что такие тонкие люди, как писатели, должны в это верить! – не отставал от нее Кевин.
– Значит, вы заблуждались, во всяком случае, в отношении меня. Я обеими ногами прочно стою на реальной почве!
– Жаль! – Кевин сделал кислое лицо. – Выходит, в вас нет ни капли романтики?
– Вас это разочаровало? Возможно, вы сейчас заняты тем, что ищете во мне и другие дурные качества? – Сандра посмотрела на него с вызовом. Долго она эту словесную чехарду не выдержит. Она заметила, что в ответ на каждый взгляд его синих глаз у нее начинают дрожать колени.
– Что ж, зато масса ваших положительных качеств очевидна! – Кевин нагло скользнул взглядом по ее стройной фигуре.
– Вы мне до сих пор не сказали, чем занимаетесь. – Сандра с облегчением вздохнула, когда официант подал закуски, на которые она немедленно набросилась с неподобающим даме аппетитом. Она была рада, что можно перевести разговор на другую тему.
– Я живу! – легкомысленно заявил Кевин.
– Но это не работа! – сухо возразила Сандра.
– Это большое искусство! – поучительно произнес Кевин. – Видите ли, мне повезло, у меня нет нужды зарабатывать деньги.
– И это вас удовлетворяет? – удивилась Сандра.
– По крайней мере, неудовлетворенности я не испытываю. – Кевин с наслаждением заглатывал устриц.
– А чем же вы заполняете дни? – с любопытством спросила Сандра.
– О, я умею себя занять. Во всяком случае, скучать не приходится. – Он лукаво подмигнул ей. – У моего отца крупная фирма. Время от времени я там появляюсь, но мы с папой слишком расходимся во взглядах на управление бизнесом и корпоративную мораль. Поэтому я решил пока держаться подальше от дел.