Текст книги "Драконьи булочки (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Глава 4
Я оперлась о калитку. Некоторое время стояла, глядя, как мелкие снежинки кружатся в свете фонаря.
Мы с Кевином уже были приглашены на новогодний бал к семье Эштон, знаменитым торговцам колониальными товарами. Кирк Эштон взял в жены такую же, как я – молодая, из всех богатств красивые глаза, пышные волосы и титул. Интересно, примет ли он Кевина без жены и уже не лорда? Интересно, вспомнит ли обо мне Ева Эштон, или я проплыла тенью в ее мире и растаяла без имени и воспоминаний?
Для своей матери Кевин заказал бриллиантовую парюру. Даже ювелир поражался: у него редко бывали настолько щедрые и большие заказы. Но Кевин не жалел денег, когда нужно было кому-то пустить пыль в глаза.
Утром портниха должна была принести мне новое платье: насыщенно синее, с открытыми плечами и серебряной вышивкой на лифе. Мне не очень нравился такой фасон, но Кевин настоял. Хотел показывать меня в свете, как свою игрушку, а игрушке надлежало быть красивой. Самой-самой.
Все это было моим миром еще вчера днем. Вчера вечером моя семейная жизнь рухнула и рассыпалась. А сегодня я стою на окраине королевства, меня хотят убить, снова идет снег, и отвергнутый дракон предлагает мне помощь.
Голове есть, от чего идти кругом.
– А что взамен? – спросила я. – Ты будешь меня защищать… и чем я могу тебя отблагодарить?
Я не привыкла, что помогать могут бесплатно. В столице так не было принято. Любая помощь имела свою цену, и лучше узнать ее прежде, чем примешь. Оран посмотрел снисходительно и грустно.
– Ничем, – ответил он, и его голос прозвучал очень искренне. – Я это делаю потому, что могу. Вот и все. Ну и не буду отрицать, ты кажешься мне хорошей женщиной. А хороших людей нужно поддерживать. Особенно в беде, такой, как у тебя.
Я вздохнула.
– Это полностью разрушит нашу с тобой репутацию.
Дракон неопределенно пожал плечами.
– Можно подумать, она у нас с тобой безупречна, как у его величества.
Послышался скрип, дверь открылась и на крыльцо выглянула Элли. Домовичка ежилась, стягивая на груди то, в чем я признала старую-престарую материнскую шаль.
– Миледи, не изволите ли зайти в дом? – спросила она. – Очень уж холодно!
– Да, на пустошах климат суровее, – согласилась я и вдруг почувствовала, что стою на проведенной кем-то невидимой черте. Перешагну ее – и жизнь изменится.
Оран прав. Если меня один раз попробовали убить, то и второй не заставит себя долго ждать. А местным сплетникам неважно, где я буду жить, они все равно придумают, как смешать меня с грязью.
– Фактически я еще замужем, – сказала я. – И мой муж может использовать против меня то, что мы с тобой живем вместе.
– Живем, – согласился Оран. – Но не спим же. Ты наняла меня своим охранником, после сегодняшнего нападения это неудивительно. Было бы странно, если бы ты решила жить одна в доме на тихой улице. Так каков будет твой ответ?
Я вздохнула.
– Проходи.
Мы вошли в дом, и некоторое время я просто стояла на пороге, глядя по сторонам. Весь первый этаж занимала большая гостиная, соединенная с кухней: когда-то мы готовили в этой печи и накрывали ужин на этом столе из темного дерева. Как тепло, как ярко горели лампы, которые зажигала мама, какими веселыми были истории и сказки, рассказанные отцом! А вот здесь, у окна, он ставил новогоднюю елку, и мы все вместе украшали ее красными бантами, пряниками в серебряной обертке и орехами, выкрашенными золотой краской! А на подоконнике всегда спал кот, старый толстый Томас, и я гладила его, а он сонно жмурился, зевал и мурчал.
Ничего этого не было – ни моего замужества, ни измены Кевина, ни покушения. Я просто вернулась домой, в свою юность, к тому свету, который наполнял ее раньше и почти погас за время в столице.
– Я приготовила картофель с горошком и медальонами из индейки, – сообщила Элли, открывая печь. Несколько движений пальцами по воздуху – и из печи выплыла сковорода, от которой поднимался такой ароматный пар, что в животе заныло.
– Оран теперь будет жить с нами, – сказала я, и дракон кивнул. – На втором этаже есть свободная комната…
– Лучше здесь, – перебил меня Оран и кивнул в сторону дивана. – Так я лучше услышу, если кто-то подберется к дому.
Элли понимающе кивнула.
– Я все устрою, – улыбнулась она. – А пока уделите время медальонам и картофелю. Приятного аппетита!
Провинциально сытный ужин был сервирован на наших тарелках со столичным изяществом. Умывшись и переодевшись в одно из платьев, которое я носила до замужества, я спустилась в гостиную и увидела, что Оран уже сел за стол.
Почему-то мне снова сделалось не по себе. Я никогда не думала, что в моем родительском доме появится какой-то мужчина. Особенно дракон. Особенно тот, кто готов меня спасать.
Все равно не понимаю, почему он это делает. Нет выгоды, которую Оран мог бы извлечь. И невелико удовольствие рисковать собой ради женщины, которую он знает всего один день.
– Кажется, я снова в столице, – улыбнулся дракон, когда я села и взяла вилку и нож. – Только там такая сервировка и такие завитки соуса.
Элли улыбнулась, и на ее щечках вспыхнул румянец. Домовичка ничего не сказала в ответ, но было видно, что добрые слова ей очень приятны. Не так уж много она их слышала раньше.
– Хоть бы ночь прошла спокойно, – поежилась я. За окнами царила тьма, на улице никого не было. На пустошах не принято вешать шторы на окна – мол, порядочным людям нечего скрывать и прятать от соседей – и сейчас мне было не по себе. Мы сидели в глубине дома, но все равно были открыты тому, что могло прийти из сердца ночи и увидеть нас.
– Надеюсь! – беспечно ответил Оран. Ел он спокойно, наслаждаясь каждым кусочком, и я тоже успокоилась.
Я не одна. И не сдохну с голоду, как бы этого ни хотелось Кевину и его мамаше. Все у меня будет хорошо. И в гостиной будто бы стало светлее.
Да. Точно стало.
Я удивленно отложила вилку, глядя на Орана. Он нахмурился, положил ладонь на грудь, и я запоздало подумала: это ведь дракон, он может весь дом спалить. Поди знай, как может сработать его проклятие…
– Что с тобой? – спросила я. – Сердце?
У драконов свои болезни, и в Шине точно не было специалистов по ним. А вдруг Оран сейчас умрет? Что я тогда буду делать?
– Нет, – Оран нахмурился, вслушиваясь в себя. – Нет, это…
Он торопливо расстегнул рубашку, и я увидела огненные отпечатки перьев у него на груди.
***
Их словно прочертили невидимым карандашом – перья наполнялись красно-рыжим пламенем, и я почти услышала треск.
– Ты горишь! – воскликнула я. Вскочила, схватила полотенце, принялась хлопать по Орану – началась та суета, которая приносит мало пользы. Огонь погас почти сразу, на груди дракона остался темный рисунок, похожий на татуировку.
– Больно? Что это? Что с тобой? Как ты? – я засыпала Орана вопросами. Тот смотрел на свою грудь с отстраненным спокойствием, словно это не он полыхал минуту назад. И больно ему не было.
– Немного давит, но ничего страшного, – откликнулся Оран. Принялся застегивать рубашку, приводить себя в порядок, и улыбка на его губах была, как у ребенка, который неожиданно столкнулся с чудом.
– Что это было? – спросила я. – Ты дом не сожжешь?
Оран негромко рассмеялся. Казалось, в его руках коробка с желанным подарком, и он не хочет его открывать, чтобы подольше продлилось ощущение волшебства.
– Я, честно говоря, и сам этого не ожидал, – сказал он. – Нет, я не подожгу дом, не бойся. Пойми правильно, я не шучу, это все очень серьезно.
Меня окутало холодом. Стул сделался неудобным, а старое платье тесным.
– Такой узор вспыхивает на груди дракона, когда он встречает свою истинную пару, – продолжал Оран. – Женщину, которая создана для него судьбой. Это в каком-то смысле магический феномен, истинных пар давно ни у кого не было. Мой отец говорил, что больше и не будет.
Я посмотрела по сторонам, как дура. В доме больше никого не было, Элли едва слышно ходила на втором этаже, и истинной парой дракона могла быть только я.
Ощущение было таким, словно меня стукнули по голове пресловутым пыльным мешком.
Я истинная пара Орана. Вот почему он так меня защищал, вот почему хотел быть рядом. Нет, все в мире знали об истинных парах, но именно как о красивой драконьей сказке.
Однажды ты встретишь того, кто полюбит тебя навсегда. Это будет чистая и искренняя любовь без тьмы и измен. Это счастье, которое Творец протягивает тебе на ладонях – возьми, и твой мир всегда будет озарен солнцем.
Кажется, я очень долго сижу молча. Хотя должна прыгать и плясать от радости.
– Получается, – произнес Оран, – ты моя истинная пара, Джина. Я понимаю, что это звучит странно…
– Да, – согласилась я. – Куда уж страннее.
– И теперь я могу спокойно жить в твоем доме, – продолжал дракон, – раз ты моя истинная. Никто и слова не скажет.
Я нервно рассмеялась.
– Готовься ходить без рубашки! Всем захочется посмотреть на этот узор. Всем будет, о чем поговорить.
Наверно, Оран ждал другой реакции. Наверно, мне следовало ликовать – но я сидела за столом и не знала, куда себя деть.
Слишком неожиданно. Я должна привыкнуть.
– Мы теперь пара, – сказал дракон. – Понимаю, это все очень неожиданно, и ты к такому не готова. Ну и я не готов.
– Что нам теперь делать? – спросила я. – Как проявится эта истинность? Я влюблюсь в тебя?
За влюбленностью далеко ходить не надо, особенно если вспомнить, как у меня замерло сердце, когда Оран взял меня за руку, чтобы я не порезалась. Да и вообще – посмотришь, как он работает с тестом, и пропадешь навсегда.
Но мне хотелось услышать, что он скажет.
– Да, – кивнул Оран. – Постепенно, я думаю. Рассказывали, что раньше она падала и ударяла по голове. И люди почти лишались чувств от любви.
Нет, этого я не хотела точно. Не нужно мне любовного безумия, и без него забот хватает.
– Вот и ответ на твой вопрос, почему я тебе помогаю. Потому что ты не просто хороший человек, ты моя истинная, – продолжал Оран спокойно и серьезно. – И с разводом теперь не будет проблем. Если дракон встречает истинную, то для них нет преград.
Я улыбнулась. Пусть Оран и изгнанник, он все равно остается драконом. И Кевин подожмет хвост – ну да, прокляли, да, запретили обращаться, но поди знай, как все может обернуться, вдруг дыхнет огнем, да и поминай, как звали?
– Будешь готовить мне шоколадные пирожные? – спросила я, подперев щеку ладонью.
– Буду, – кивнул Оран. – И буду спать тут на диване, пока ты не решишь, что мы можем…
Он стушевался и не договорил.
– Ты сейчас совсем другой, – сказала я. – Не такой, как днем.
В Оране что-то неуловимо изменилось. Вроде бы он по-прежнему был спокойным и сдержанным, но теперь за его равновесием скрывалась не тяжелая сосредоточенность, а просто воспитание джентльмена.
– Может быть! – откликнулся он. – И знаешь, что я подумал? Возможно, истинность поможет мне избавиться от проклятия. И я обращусь снова.
***
Будильник зазвенел в половине шестого.
Кевин никогда не вставал в такую рань. С чего это сегодня он решил подняться ни свет, ни заря? Я потянулась под одеялом, которое показалось непривычно тонким и грубым, и воспоминания нахлынули теплой волной.
Я дома, на пустошах. Подала на развод с мужем. Встретила свою истинную пару.
Жизнь изменилась полностью.
Сев на кровати, я выглянула в окно. Улица тонула во мраке, в окнах не было ни огонька. Ночью шел снег, и кругом было белым-бело. Скоро мы выйдем из дома и напишем шагами свою историю на этом нетронутом полотне.
И Оран всегда встает рано. Пекарня открывается в восемь, покупателей надо встретить свежим хлебом, только что из печи, а не вчерашними остатками. Это старая традиция.
При мысли об Оране мне сделалось тепло, хотя в старых домах на пустошах всегда гуляют сквознячки, как ты их ни утепляй. Душу наполняло предвкушение чего-то очень хорошего. До весны было еще далеко, но казалось, что сейчас со мной именно она. Обнимает теплыми крыльями, отрывает от земли и впереди только радость и свет.
Я привела себя в порядок, напевая старую песенку о трубочисте и барышне, нашла в сундуке теплое платье, которое носила еще в школе, и решила, что сегодня же выберу время и схожу к швее. Надо принарядиться. Надо выглядеть не просто приличной дамой, но леди.
Внезапно я поняла, что хочу прихорашиваться и наряжаться не просто так. Я снова делала это не только для себя, но и для кого-то.
Когда-то я пыталась стать первой красавицей столицы для Кевина – ровно до тех пор, пока его мамаша не сказала: “Сколько ни наряжай корову, она все равно не станет ланью”. Кевин при этом хихикнул, и с тех пор мое желание быть светской звездой как отрезало. Я, конечно, наряжалась по последней моде, как и желал Кевин, но не потому, что сама этого хотела – просто так было надо.
А теперь…
Подниму и уложу волосы вот так, вокруг головы. И не косами, как принято на пустошах, а изящно переплетая пряди так, чтобы создавалось ощущение легкости, воздушности и изысканного стиля. В столице прической знатных дам занимаются куаферы, но когда не хочешь ждать и сидеть в кресле несколько часов, то используешь расческу с чарами.
Вот так проводишь по волосам – и они покрываются искрящейся серебряной пылью. Через несколько мгновений она развеивается, волосы приходят в движение и вскоре у тебя голова не провинциальной растрепы, а настоящей дамы, хоть сейчас на картинку в модный журнал.
Закончив с прической и положив зачарованную расческу на подпитку от артефакта, я спустилась на первый этаж. Оран уже допивал чашку кофе, а Элли хлопотала у плиты, снимая с огня сковороду с яичницей и колбасками. На пустошах всегда едят сытно, это вам не столичный завтрак с полупрозрачным тостом, каплей джема и апельсиновым соком для стройности тела.
– Выглядишь… – Оран помедлил, подбирая слова. – Потрясающе!
Я улыбнулась. Невольно подумалось, что он давно никому не говорил комплиментов – а еще, что я ничего о нем пока не знаю. Как он жил, с кем дружил, что ему нравится, кроме кондитерского искусства, в кого был влюблен – ведь Оран не мальчик, он наверняка уже кого-то любил.
Впрочем, ничего. Постепенно разберемся. Если верить сказкам, в истинной паре нет лжи – и со временем я все о нем узнаю.
Мне хотелось узнавать. Не из любопытства – из желания стать ближе к Орану.
– Спасибо. Ты всегда встаешь так рано?
Оран кивнул. Допил кофе.
– Да. Пока придется и тебе. В пекарню будем ходить вместе, – произнес он. – Все должно успокоиться. Улечься.
Элли горестно вздохнула, шустро орудуя лопаточкой и перекладывая яичницу на тарелки.
– Вы думаете, милорд, что покушение повторятся?
Домовичка освоилась моментально: она смотрела на Орана как на моего мужа, а не как на гостя.
– Конечно, – кивнул Оран. – Надо быть настороже.
– Ужасно! – воскликнула Элли и ушла к печи.
Завтрак был выше всяких похвал. Оран ел аккуратно и быстро – сказывались воспитание и опыт скитаний, когда надо съесть краюху хлеба, чтобы ее не отняли или не выбили из рук для смеха. Я смотрела на него – изящные руки музыканта, привычно сосредоточенное лицо, взгляд, направленный куда-то в глубину, а не в мир – и ни о чем не думала. Просто любовалась человеком, который сидел напротив, и это было так спокойно, так чисто и правильно, что хотелось петь.
– Насчет твоего проклятия, – сказала я, когда Оран опустошил тарелку. – Почему ты думаешь, что истинность может его разрушить?
Оран мимолетным движением дотронулся салфеткой до губ. Откинулся на спинку деревянного стула, который сколотил мой прадед.
– Потому что обретение истинной пары это благословение Господа, – ответил он. – А богословы говорят, что оно разбивает все оковы, наложенные смертными.
– Ты знаком с богословием? – удивилась я.
Обычно драконы занимаются делами и деньгами, а не умственными изысканиями – от них дохода не получишь. Но Оран кивнул.
– Получил степень доктора философии, учился в университете святого Франциска, – ответил он. – Мой бывший дом владеет несколькими крупными музеями, и я готовился стать директором одного из них. Нужно было соответствующее образование.
– Музеями? Какими, например?
– Например, Генеральным музеем Минарского королевства, – ответил Оран, и я едва не присвистнула. Это была подлинная сокровищница минувших эпох. Чего там только не было – картины, статуи, мумии, драгоценности, посуда, мебель, мощи святых. И все поистине бесценно.
– Я всегда считала, что он государственный, – пробормотала я. Оран едва заметно улыбнулся – драконы всегда накладывают лапы на сокровища. Вот и музей присвоили, не объявляя об этом народу королевства.
– Уже много веков нет. Директором я не стал, но не жалею об этом. Ну что, нам пора идти.
Я кивнула, мы поднялись из-за стола, и в это время в дверь торопливо застучали.
***
Оран отстранил меня, прошел к двери и открыл.
Весь дом озарился светом, словно в нем вспыхнуло маленькое солнце. Но я даже не успела испугаться: почти сразу же сияние угасло, выпуская золотую птичку – та трепетала крылышками над протянутой ладонью Орана, открывая и закрывая длинный тонкий клюв.
– Быстро же, – пробормотал он, и птица пропела глубоким мелодичным голосом:
– Оран Боллиндерри, изгнанный из своего дома, проклятый, лишенный чести! Дом Боллиндерри узнал об обретении тобой истинной пары. Это во многом меняет отношение к тебе, но не отменяет его. Для отчета и доказательств тебе надлежит предстать перед советом драконьих домов, предъявить цепь истинности на коже и предоставить подробнейший рассказ об обретении. Подписано: Клив Боллиндерри, глава своего дома.
Птица умолкла, сложила крылья и опустилась на ладонь Орана, закрыв глаза. Я замерла, забыв обо всем. Рассматривала птичьи перья – новейший способ артефакторной связи, еще не всем доступный даже в столице. И вот птичку прислали в нашу глушь, чтобы отдать Орану распоряжения.
Великие и сиятельные драконы снизошли до изгнанника с приказами.
– Лихо командует Клив Боллиндерри, – негромко сказала я. Оран усмехнулся. Кивнул.
– Он мой дед. Четыреста пятнадцать лет, крепко держит дела дома в руках и не собирается их разжимать.
Мне сделалось холодно. Получается, Оран должен вернуться в столицу – а я, конечно, поеду вместе с ним. Пекарня временно останется без булочек и круассанов.
Его могут простить! Эта мысль вспыхнула в голове ярче прилетевшей птички-посланницы. С Орана могут снять проклятие, он снова сможет оборачиваться и летать! Он снова будет свободен. Станет не печь круассаны в пекарне на пустошах, а займет место директора Генерального музея, как и хотел когда-то!
– И… наверно, тебе пора собираться, – сказала я. – Вернее, нам пора.
Оран со вздохом прошел к вешалке. Обулся, надел пальто – я потянулась за ним. Он подал мне пальто, мы вышли в зимнее утро, похрустывающее морозцем и безмолвное. Птичку Оран держал в руках.
– И не подумаю никуда собираться дальше пекарни, – отрезал он. – И мы уже задержались. Пойдем быстрее.
– А как же приказ? – удивилась я. – Тебе же велено предстать перед советом!
Оран презрительно фыркнул.
– И не подумаю, – повторил он. – Меня прокляли и изгнали. Я ничего не должен своему дому. Пусть отдают свои приказы кому-то другому. Я не собачка, которой они могут командовать.
Птичка завозилась в его руке.
– Напоминаю: ответ должен быть получен от тебя сегодня, – пропела она.
Некоторое время мы шли молча, пока не добрались до пекарни. В окнах уже горел свет, дорожка и ступени были расчищены, и за окнами мелькала белая рубашка Алпина. Над крышей струился дымок – работали печи.
Оран остановился у ступеней и посмотрел так, словно моя поддержка сейчас была для него очень важна. Словно он ни на кого не мог положиться, кроме меня.
– Я останусь здесь, – произнес Оран. – Если совет хочет узнать подробности о моем чуде, то пусть приедет, поезда на Макбрайдские пустоши ходят регулярно. Я не раб и не слуга, чтобы прибегать по щелчку пальцев. Так и передай.
Он дунул на птичку – та развернула крылья, окуталась золотым сиянием и исчезла. Алпин, который тем временем вышел с доской объявлений на улицу, так и замер с раскрытым ртом.
– Ничего себе чудеса! – завороженно проговорил он. – Вы только нашим не показывайте, особенно оркам. Свистнут и глазом не моргнут. Орки еще и разберут, чтоб понять, как сделано.
Мы поздоровались, вошли в пекарню, и начался рабочий день. Может, есть смысл и правда какое-то время пожить здесь на втором этаже? Оран будет рядом со мной и с любимой печью, а я не буду просыпаться ни свет, ни заря.
Я вымыла руки, повязала фартук, и Алпин поставил передо мной свежесваренный кофе. Пекарня заработала: Большой Джон выкладывал на противни ржаные и пшеничные батоны и булочки, от печи шёл сытный дух мясняшек, и я заглянула из зала в основную часть пекарни и спросила:
– Джон, ты что, спать не ложился?
– Спать на том свете буду, – сказал гном. – Думал над блюдами в наше заведение, вот так!
Оран тем временем уже месил тесто, полностью отдавшись работе и не замечая ничего вокруг. Он сейчас был словно музыкант, окутанный вдохновением, погруженный в свое творчество.
Тесто в его руках казалось живой плотью. Вот Оран взял нож, разделяя его на два больших куска, и оно раскрылось так, как женская суть может открыться навстречу любимому, принимая его полностью до краешка.
– И что ты придумал? – спросила я, с усилием отводя взгляд. Ни к чему так таращиться, хоть мы и истинная пара друг для друга.
– А все просто! – ответил Большой Джон. – Мы заведем твёрдое меню. Так и готовить проще, и людям легче, никаких глупостей с выбором, и добро не переводится. На завтрак по понедельникам, например, пышный омлет с ветчиной и овощным салатом. На обед свекольный суп с говядиной, картофель с рыбой в пергаментной лодке и...
Он не договорил. Снаружи послышались голоса, потом в дверь застучали и заорали:
– Джина Сорель! Где эта распутница?
***
На ловца и зверь бежит. Я никогда не спутаю ни с каким другим голос женщины, которую до конца дней своих буду поминать тихим незлым словом "гадина".
– Это моя свекровь, – голос прозвучал глухо и тяжело, словно чужой. – Быстро же их принесло…
Кевин и его мамаша никогда не были дураками. Они бы держались как можно дальше от пустошей, если бы отправили ко мне убийц – а раз они все-таки здесь, то заказчик у банды Гироламо другой.
И нам теперь надо выяснить, кто именно так меня невзлюбил, что захотел мою голову.
Алпин вынул из-под стойки биту для игры в лапту, открыл дверь и, небрежно поигрывая своим оружием, рыкнул в утренний мрак:
– Это кто тут за ртом забыл проследить? Я ему сейчас зубы-то поправлю на сторону!
Правильно я сделала, что вернулась домой. Здесь не все против меня – есть и те, кто охотно выступает на защиту.
Свекровь, которая стояла на ступеньках, шарахнулась назад так, что чуть не слетела на землю. В стороне я увидела Кевина: тот шумно опорожнял желудок в снег.
Понятно. Так спешили сюда, что решили не добираться поездом, а проложили заклинаниями червоточинку в пространстве. Делаешь шаг – и вот ты на месте. Все бы ничего, но если ты прошёл вот так, тебя непременно стошнит.
А свекровь держалась, надо же.
– Ты! – тявкнул Кевин, вытирая губы и взбегая по ступенькам. – Я тебя размажу, ты, таракан!
В торговый зал выбежали Оран и Большой Джон. Гном небрежно поигрывал неким подобием кистеня, а Оран встал так, чтобы меня закрыть.
– Иди на второй этаж, – бросил он через плечо привычным сдержанным тоном. – Мы с ними разберёмся.
Свекровь справилась с волнением и заголосила так, что по всему посёлку завыли собаки:
– Разберётся? Сопли утри, деревня, разбиралка ещё не выросла! Ах ты, шлюха! Решила моего мальчика обобрать? Поделила, что тебе не принадлежит?
– Деньги мои верни, потаскуха! – поддержал её Кевин. – И ведь хватило ещё наглости обвинять меня в измене! Это твои хахали, да? Спишь с ними сразу или по очереди?
Большой Джон принялся раскручивать свой кистень, Алпин поднял биту, а Оран...
А Оран дохнул огнём.
Он весь преобразился в мгновение. Сделался шире в плечах, дернулся всем телом так, словно хотел выпустить из себя что-то огромное и бесконечно могущественное. Лицо дракона исказилось и заострилось, внутреннее пламя, скованное проклятием, закипело у самого горла.
Оран издал хриплый крик, похожий на птичий клекот – конечно, если бывают птицы размером со слона.
Конечно, он не исторг огня. Но впечатление произвел.
Кевин нервно заикал и мелкими шажками попятился к выходу. Свекровь пока ещё держалась на ногах, но по её виду было ясно, что встреча с Создателем не за горами.
– Джина Сорель моя истинная пара. Истинная дракона, – пророкотал он, и я качнулась и вцепилась обеими руками в витрину, чтобы не упасть. Смертное существо так говорить не может – это был глас трубы, которая поднимает грешников из гробов в День гнева. – И никто не смеет говорить о ней в таком тоне. Знаете, за что меня прокляли?
Свекровь ойкнула и принялась заваливаться в обморок. Кевин едва успел ее подхватить.
– За то, что я сжег таких вот негодяев! – рык сделался таким, что в пекарне зазвенели стекла.
И в мгновение все закончилось. Оран выпрямился, снова становясь собой, сдержанным и чуть отстраненным. На его посеревшие щеки медленно возвращался румянец. Оран обернулся ко мне и едва уловимо улыбнулся.
Он все сделал так, как надо, и наконец-то стал собой. Мужчиной, способным защитить любимую. Драконом, который может сражаться. Пусть Орана прокляли и лишили огня – сейчас это не имело значения, потому что настоящий огонь был в душе, и никто не смог бы его погасить.
Я прочла это в его глазах и смогла лишь улыбнуться в ответ.
– Вашу мамашу, началось утро! – шеф Ристерд в расстегнутом пальто поверх рубашки и в фуражке, криво сидящей на голове, поднялся по ступенькам. – Возился с этими уродами головожопыми, на часок забежал домой прикорнуть, а тут снова здравствуйте. Что орем, господа хорошие, что с крыш снег сносит?
Появление поселковой полиции, представителя власти, приободрило Кевина и свекровь. Та схватила шефа за рукав и, подпустив слезу в голос, заговорила так быстро, что и слова было не вставить:
– Как хорошо, что вы пришли! Нас с сыном сейчас хотел спалить вот этот… пекарь! Арестуйте его немедленно, он напал на нас! И ее тоже! Она ограбила моего сына, забрала половину денег с их общего счета и обвинила в прелюбодеянии! А сама-то живет тут с разными мужчинами, мы сами видели!
Кевин лишь кивал и бормотал: “Да… да…” Выступление Орана произвело невероятное впечатление и я подумала с нескрываемым злорадством, что скоро Кевин начнет мочить постель.
Шеф Ристерд поправил фуражку. Аккуратно отцепил свекровь от своей руки.
– А пройдемте-ка, господа хорошие, в участок, – произнес он. – Есть у меня ощущение, что проходите вы по одному очень неприятному делу.
Свекровь застонала и рухнула в обморок.







