412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Петровичева » Запретная механика любви (СИ) » Текст книги (страница 14)
Запретная механика любви (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:49

Текст книги "Запретная механика любви (СИ)"


Автор книги: Лариса Петровичева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Но дворецкий не был вооружен. Хоть что-то хорошее.

Дерек посмотрел на Анну, кивнул в сторону Джона: работай, не трать время на страх – она послушно схватила с подставки новую пластинку артефакта. Шагнув к дворецкому, Дерек заглянул в глаза принца Эвгара и отчетливо, чтобы тот услышал каждое слово, произнес:

– Они уедут в Лекию. Потом я принесу тебе кое-что. Кое-что очень важное.

Взгляд дворецкого был темным и мертвым – но где-то там, в круглом зале среди бесчисленных книг, Эвгар услышал его. Дереку хотелось в это верить. На всякий случай он едва заметно шевельнул рукой с закрепленным на запястье метательным ножом – жаль, если этот Майзон все-таки бросится, Дереку не хотелось убивать.

Но Эвгар улыбнулся чужим ртом, и Дерек услышал:

– Хорошо. Приноси.

Дворецкий поднял руки, дотронулся до головы и вдруг посмотрел на Дерека с таким ужасом, словно умер и вернулся в мир живых, который вдруг оказался страшнее смерти. Дерек деликатно дотронулся до его локтя и проговорил:

– Вам лучше прилечь, Майзон, это похоже на начало жабса.

Лицо Майзона исказила болезненная гримаса, и он негромко сказал:

– Это ужасно. Милорд, миледи, прошу меня простить… я не смел отрывать вас от работы.

Дерек едва не рассмеялся. Вот что так напугало дворецкого! Не чужой разум в его голове, а то, что он вошел в лабораторию, нарушив хозяйский запрет.

– Ничего страшного, Майзон, все хорошо, – дружески ответила Анна. – Отдохните и ни о чем не беспокойтесь.

Медленно, словно на чужих ногах, дворецкий направился к дверям, и Дерек вдруг услышал:

– Анна.

Он обернулся к столу. Джон открыл глаза – несмотря на то, что Анна еще не закончила работу, он смотрел свежим, чистым взглядом. Дереку вспомнилось, как они встретились на набережной у корабля королевы Марии. Интересно, сохранилась ли где-то в карманах Джона та серебряная каруна? Впрочем, у него и карманов-то нет…

– Анна, – повторил Джон с теплом и любовью. – Ты здесь.

– Да, Джон, – Дерек ждал, что Анна расплачется, но она лишь взяла новый артефакт – последний – и ее руки не дрожали. – Да, я здесь.

* * *

Поезд в Лекию был первым и самым ранним.

Стоя на перроне и глядя, как проводник проверяет билеты, Анна представляла свою жизнь длинным белым полотном. Вот оно трещит, разрываясь, и все, что было до этого, остается в прошлом. Ушел Гейб Коннор, которого она любила всем сердцем, арниэли, которых они создавали вдвоем, превратились в пепел, растаяло все, что было раньше, все, что имело значение.

– Ты помнишь, – сказала она и сжала руку Джона, все еще не веря до конца, что он здесь, что он стоит рядом. Джон кивнул. Сейчас, в хорошем дорогом пальто, шляпе и перчатках, он выглядел не как арниэль, а как джентльмен – усталый, невыспавшийся и чуть помятый.

Каким еще быть, когда ты куда-то едешь в такую рань? Только усталым и помятым.

– Да, – откликнулся он. Голос звучал чисто и спокойно, голосовые связки были отлично настроены. Анна всматривалась в Джона, пытаясь обнаружить, что еще нужно исправить или доделать, но пока все было хорошо. – Я ничего не забыл. Я не смог бы.

– Основной массив мозга не был затронут, – восторженно сообщила Анна, обернувшись к Дереку, и призналась: – До сих пор не верю, что все получилось.

Дерек кивнул, стараясь сохранять невозмутимый вид, и Анна запоздало подумала, что сейчас ему может быть не по себе. Что они многое пережили вместе, стали любовниками, и вот теперь она уезжает, а он остается, сделав все, чтобы спасти ее жизнь в очередной раз.

Анне стало стыдно. Ее переполняла радость – от спасения, от того, что она смогла вытянуть Джона откуда-то из тьмы, от того, что все получилось. А Дереку было больно.

– Спасибо тебе, – с искренним теплом сказала Анна. Дерек улыбнулся краем рта, словно хотел сказать, что принимает ее благодарность. – Не знаю, как бы я…

Она не договорила. Все слова оказались ненужными, потерявшими смысл. Она никогда не смогла бы выразить до конца свою благодарность и любовь – и Анна просто обняла Дерека, а он негромко произнес:

– Ты хотела уйти сама. Мы так договорились.

– Да, – ответила Анна. – Хотела. Спасибо тебе. Если хочешь, выброси мое кольцо.

Дерек отстранился, посмотрел на свои пальцы и усмехнулся.

– Вот уж нет. Оставлю на память.

Джон протянул ему руку – они обменялись рукопожатием, и Дерек вдруг удивленно посмотрел на серебряную каруну на своей ладони.

– Это не та же самая, – объяснил Джон. – Но мне больше нечего вам дать.

Дерек понимающе кивнул и спрятал каруну в карман пальто. Анна весело посмотрела на Джона – обязательно спросит его об этой монете, когда поезд будет везти их в Лекию, к побережью теплого моря, пальмам и белому песку. У Гейба Коннора там был маленький дом, и Анна твердо знала, что они с Джоном будут там счастливы.

Он открыл глаза и посмотрел на нее – не так, как смотрят арниэли, сходя с фабричной ленты, а тем живым глубоким взглядом, который Анна знала и любила. Джон вернулся, она вернула его из тьмы, и теперь все будет хорошо, все обязательно будет хорошо!

Носильщик загрузил их чемоданы в вагонное нутро – скоро Анне понадобятся легкие платья, а не пальто и теплые чулки. Она вновь сжала руку Дерека, поцеловала его в щеку и вслед за Джоном пошла к вагону. Проводник оторвал корешки у билетов, Анна поднялась по ступеням и, войдя в теплое купе первого класса, посмотрела в окно и увидела Дерека. Тот крутил в пальцах снятое кольцо принца Эвгара – почувствовав ее взгляд, Дерек поднял голову и махнул рукой, прощаясь.

“Все будет хорошо, – подумала Анна, помахав в ответ. – Спасибо тебе”.

Она надеялась, что однажды они встретятся – и понимала, что этого не случится.

* * *

Эвгар ждал его в своем кабинете в музее.

Когда Дерек вышел из здания вокзала, то его мягко придержали под руку и, глядя на неприметного молодого человека в черном пальто, он подумал, что Эвгар не мог не убедиться в том, что Анна уехала.

Как знать, не заложена ли бомба в багаже? Просто так, на всякий случай.

Впрочем, нет. Не заложена. Все время на перроне Дерек осыпал поезд оценивающими заклинаниями и не обнаружил ничего опасного. Анна и Джон уехали в Лекию, а он сейчас должен закончить игру.

– Его высочество Эвгар приглашает вас для беседы, – церемонно сообщил незнакомец. – Прошу со мной.

Сказано это было так, что становилось ясно: отказ не принимается. Но Дерек и не собирался отказываться – он прошел вместе со своим спутником к экипажу без номера, который поджидал возле лавочки с горячими кренделями и чаем, устроился на сиденье и задремал.

Музей античной истории еще спал, хотя столица уже просыпалась. Хлопали двери кофеен, открываясь для первых клиентов, первые извозчики потянулись по дорогам, зашелестели жалюзи на окнах дорогих магазинов, и отовсюду поплыл запах кофе. Город готовился провожать старый год и встречать новый; сквозь сон Дерек подумал, что Анна и Джон начнут новый год и новую жизнь в Лекии, и улыбнулся.

Он все сделал правильно. Особенно когда выбросил кольцо принца в снег на перроне.

Его спутник передал Дерека на ступенях музея другому сопровождающему, такому же блеклому, с таким же цепким взглядом – они прошли к знакомой лестнице, поднялись мимо гравюр Гаратти, и Дерек вспомнил, с каким брезгливым ужасом Анна смотрела на них, когда они пришли в это место в первый раз. Дверь в кабинет Эвгара была приоткрыта, оттуда веяло ароматом горячих бутербродов с ветчиной и свежесваренного кофе, и Дерек надеялся, что его не зажарят в качестве основного блюда.

Он вошел, стараясь держаться спокойно и непринужденно. Эвгар, который сидел на диване, вытянув ноги в бархатных домашних туфлях и попивая кофе, выглядел так, словно только что поднялся с кровати. В его лице не было ни капли усталости – просто молодой человек из достойного дома проводит раннее утро за чашкой бодрящего напитка.

– Был бы я живописец, написал бы твой портрет, – небрежно сказал Дерек, снимая пальто. – И назвал бы “Завтрак аристократа”.

– Жаль, что ты не живописец, – со спокойным дружелюбием согласился Эвгар, и Дерек решил, что с него не будут снимать кожу вот так сразу. Коллекционеры не уродуют то, что кладут в свои витрины. – Анна уехала?

– Да. Я проводил ее.

Бутерброды с сыром и ветчиной выглядели невероятно аппетитно, и Дерек решил не ждать особого приглашения: взял тарелку со стола и принялся за еду. Эвгар довольно кивнул.

– Ты ешь, ешь. У тебя была долгая ночь. Потом будем распаковывать наши новогодние подарки. Хотя свой я тебе уже подарил.

Дерек понимающе кивнул. Эвгар собственноручно налил ему кофе.

– Да, жизнь Анны это в самом деле подарок. Хотя я предпочел бы слово “обмен”.

“Милорд, вы ходите по невероятно тонкому льду”, – сказал бы сейчас Майзон. Дереку следовало не дерзить, а упасть в ноги его высочества и протянуть базу Гейба Коннора. Интересно, сообщил ли Эвгар отцу о том, что его поиски увенчались успехом? Или решил обрадовать родителя, когда все, что собрал гениальный изобретатель о темной стороне Хаомийского королевства, будет у него в руках?

– Обмен подразумевает, что оба участника что-то получили, – с невероятно сладкой улыбкой сообщил Эвгар. Дерек согласно кивнул.

– Когда Джон умер и лежал у тебя в пыточной на столе для вскрытия, то я заметил в нем артефакт, – сказал он. – Я изучил сертификацию арниэлей и точно знал, что такой артефакт в них не предусмотрен. Решил забрать его и изучить поподробнее.

– И забрал, – Эвгар выглядел так, словно в нем шла невыразимая внутренняя работа, и он с трудом сдерживался, чтобы не выплеснуть ее.

– Да! – беспечно откликнулся Дерек. – Когда ты пинал его потроха.

Эвгар отвел взгляд, словно воспоминание о вспышке ярости причинило ему неудобство. Надо же, а ведь он мог и сам заглянуть во внутренности Джона и задать нужные вопросы. Впрочем, тогда Дереку не с чем было бы торговаться.

– И где теперь этот артефакт?

Дерек поднял руку, показал серебряное кольцо, которое получил в благодарность от Магды Хонивер, и ответил:

– Это кольцо мне подарила одна хорошая женщина. Я сперва подумал, что это обычная серебряшка. А потом понял, что нет. Это сильнейший мнемонический артефакт. Позволяет запоминать огромные массивы информации без малейших усилий.

Ноздри Эвгара дрогнули, словно он с трудом сдерживал желание броситься к Дереку и пинать уже его потроха. “Я его бешу”, – подумал Дерек и обрадовался.

– Где база Гейба Коннора? – отчеканивая каждое слово, спросил принц. Дерек улыбнулся.

– Во мне. Теперь я – база Гейба Коннора.

Он сделал паузу, оценивая выражение лица Эвгара, и добавил:

– А тот артефакт я уничтожил.

Тишина, которая воцарилась в кабинете принца, была ледяной и мертвой. Эвгар молчал, пытаясь понять и принять все, что услышал. Дерек крутил в пальцах чашку кофе, подумывая, не налить ли еще. Возможно, это его последний кофе – очень неплохой, кстати говоря.

Вот и замечательно. Раз уж суждено умереть, так хоть не на пустой желудок.

– Документы о международной коррупции, секретные счета королей, сговор правительств, убийства в посольствах, новые разработки оружия, личные связи и пороки, – сказал Дерек, когда решил, что пауза затянулась. – Теперь я знаю все. И я даю тебе свое честное слово, я клянусь всеми Господними именами, что сохраню все в тайне, если Анна будет жива и здорова.

Эвгар вопросительно поднял бровь, словно пытался понять, шутит Дерек или нет.

– А если я прикажу ее убить? Если сейчас заставлю твои мозги закипеть? – поинтересовался он тем светским тоном, каким обычно приглашают приятеля на прогулку.

Дерек улыбнулся.

– Ну во-первых, ты такой же коллекционер, как и я. Уничтожить лучший экземпляр в коллекции – нет, это противоречит всей твоей природе. А я твой, ты можешь в этом не сомневаться.

Эвгар негромко рассмеялся. За окном в свете фонаря кружили снежинки, и Дерек надеялся все-таки встретить этот новый год. Есть компания коллег, в которую всегда можно влиться, чтобы не сидеть дома, как сыч.

– А во-вторых? Ты подстраховался? – спросил Эвгар таким надтреснутым тоном, что Дерек понял: сделано. Можно было бы радоваться, но в душе было темно и пусто.

Он устал. Вся эта история с Анной, арниэлями и компроматами высушила его до капли.

– Конечно, – ответил Дерек, сделав последний глоток кофе. Почему-то он не помог взбодриться и не прогнал его усталость. – Если со мной что-то случится, то в тот же день все, что собрал Гейб Коннор, выплеснется в газеты. Механизм всего этого объяснять не буду, но он есть. Живой и здоровый я – гарантия мира и спокойствия в Хаоме.

Эвгар кивнул. Отставил опустевшую чашку.

– Где гарантии, что ты не врешь? Что ты хоть что-то знаешь?

Дерек прикрыл глаза.

– Дворец князей Барначчи давно принадлежит принцу Августину, твоему дяде, – ответил он, решив бросить то, что выглядело самой мелкой и незначительной картой в колоде. – Полностью восстановлен на деньги, которые были выделены благотворительному фонду для строительства больницы для бедняков. Манхарт Брунн начал было копать в том направлении, чтобы нарыть материала для газеты, но лишь вырыл себе могилу.

Эвгар со вздохом провел ладонью по лицу. Дерек представил наряженную елку, южное шипучее, которое сбегало по стенкам бокалов под веселые возгласы, увидел Анну и Джона, которые сидели в купе, держась за руки. Наступал новый год, и Дерек знал, что еще поживет.

– Хорошо, – кивнул Эвгар. – Будем считать, что мы договорились. Отцу я скажу, что ты нашел базу Гейба Коннора – и уничтожил ее. Еще кофе?

– Пожалуй, нет, – ответил Дерек. Переговоры закончились, и надо было пожать руки и разойтись. – Лучше я пойду домой.

– У нас еще будут общие дела, – пообещал Эвгар, и Дерек решил, что этому стоит обрадоваться. – Я ведь говорил, что подниму тебя высоко-высоко.

– Будут, конечно, – согласился Дерек. – Но не сегодня. Сегодня – новый год.

Он не запомнил, как вышел из кабинета, спустился по лестнице и покинул музей – просто вдруг понял, что идет через утренний город, огромный, заснеженный и чистый. Поезд уносил Анну на юг, и Дерек с мгновенной пронзительной тоской почувствовал, как переворачивается еще одна страница его жизни.

Впереди был новый год. Новые встречи и надежды. Новая жизнь.

Дерек сгреб снега с ограды и запустил куда-то вперед, в белый свет – потом спрятал руки в карманы и пошел в сторону Карнабера.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю