412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кюсаку Юмэно » Край льда » Текст книги (страница 5)
Край льда
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:19

Текст книги "Край льда"


Автор книги: Кюсаку Юмэно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Пробило десять. Я увидела мальчика-посыльного из штаба красных – он ехал на велосипеде. Заметив меня, парнишка сделал знак рукой, и я поспешила за ним. Свернув в какую-то аллейку, он остановился и сказал страшную вещь: «Нина, тебя снимают с задания, поскольку в прошлый раз ты не справилась с Уэмурой».

Оказалось, что тебя решили убрать иначе – с помощью доноса. В послании, которое якобы отправили белые, сообщалось, что рядовой Уэмура – шпион красных, спонсируемый Ословым. Далее подробно перечислялись твои проступки. Письмо было равносильно смертному приговору, потому оставалось одно – бежать! Рассказав все это, посыльный покраснел от волнения и ретировался. Бедный мальчик, наверное, он уже мертв. Красные практически никогда не мотивируют свои приказы, даже самые странные. Того же, кто их не выполняет, просто казнят. Таков суровый закон.

В Харбине я была единственной женщиной в рядах красных, к тому же я пользовалась доверием руководства. Видимо, поэтому посыльный и разболтал подробности... Но я не собиралась подчиняться и твердо решила, что дождусь тебя, даже если придется поплатиться за это собственной жизнью.

Я уже не сомневалась, что ты в «Серебряном месяце». И действительно, в одиннадцатом часу ты вышел. Тогда я сунула тебе под нос револьвер и утащила в ожидавшую нас машину. Пытаясь оторваться от возможного преследования, мы свернули на Торговую улицу, а затем – на Черногорную и добрались до вагоностроительного завода, где вышли из машины и сели в катер.

Когда позади остались яхт-клуб, железнодорожный мост и Фуцзядань, о погоне можно было не волноваться. Однако красные шпионы на том берегу наверняка уже пронюхали о моей измене. Вдобавок нельзя забывать о японских полицейских, которые наверняка ищут Хосигуро в нижнем течении реки.

Но куда больше, чем полицейских и красных, я страшилась тебя. Конечно, ты принял правила игры и, сунув руки в карманы, делал все, что я скажу, но откуда мне знать, что у тебя на уме? И только сейчас, когда ты очистил грушу, я успокоилась. Лишь бы тебя не схватили жандармы! Только подумаю об этом, становится грустно до слез. Но мы, кажется, все-таки спаслись! И я очень рада.

Ослова мне совсем не жаль. У этого распутника были женщины и в Маньчжурии, и в Пограничной. Жена его страдала чахоткой, и он с нетерпением ждал ее смерти, чтобы взять меня в любовницы. Видел бы ты его взгляд, когда он украдкой дарил мне драгоценности и поил вином. Не зря Добченко говорил, чтобы я была с ним осторожней.

А вот бабушка и мачеха относились ко мне как к родной. Но Тонаси и хозяйка «Серебряного месяца» погубили их своей клеветой. Как вспомню, пробирает гневная дрожь и я чувствую бурление темной крови! Честь Бога пускай защищает Бог, а честь человека – человек! Я должна покарать врагов и восстановить доброе имя своих близких!

Тонаси и хозяйка «Серебряного месяца» отнюдь не воробьи из рассказов Добченко. Это пара гадюк! Во всем Харбине не сыскать яда страшнее! Но я отомщу!

Нина все сильнее распалялась. Надкусив в очередной раз грушу, девушка с силой метнула ее в воды Сунгари.

Я молчал. Рассказ Нины заставил меня протрезветь, но мозг отказывался думать и дремал в черепной коробке. На меня разом обрушились страшные события последних дней, и, не в состоянии оправдываться или иронизировать над нелепыми представлениями девушки о моей персоне, я уподобился камню. Что же делать?.. Казалось, моя душа покинула тело и наблюдает за человеком в военной форме, прячущим лицо в ладонях. Отдавшись во власть решительной, безрассудной цыганки, я безвольно прислушивался к пульсации крови, которая шумела в моей бестолковой голове...

Когда девушка замолчала, я с чувством облегчения поднял голову и, еле дыша, смотрел на круги, что расходились от брошенной груши.

Слева от большого железнодорожного моста, который остался позади нас, пылал багряный закат, освещая железобетонный остов «Серебряного месяца». Теперь он напоминал величественный коралл. За катером бурлил длинный алеющий хвост, похожий на небывалый остров или тучу...

Я замер, вглядываясь в сияние заходящего солнца. Оно беззвучно озаряло подбрюшья гигантских облаков, и мое сердце наполнилось удивительным, неведомым чувством. Тихое и всепоглощающее, оно отличалось от растерянности или удивления... Быть может, его порождали расстроенные алкоголем нервы. Душа трепетала в преддверии страшных событий, которые надвигались на меня по милости Нины и хозяйки «Серебряного месяца».

Утопая взором в пожарище того заката, я понял, что вижу Харбин в последний раз. С каждой секундой я будто бы отдалялся от мира живых, и тревога моя непрестанно ширилась.

Не лучше ли признаться? Обвинят меня или нет, теперь уж все равно – жизнь непутевого рядового пехоты Сакудзиро Уэмуры уже кончена...

Так, слушая мерный стук поршней, я погрузился в бездонную печаль. Рассеянно и восхищенно я глядел на несметные огненные всполохи в верхнем течении реки, на водную рябь и на собственную судьбу, которая вмиг сделалась непредсказуемой.

Наконец я вспомнил о Нине и, ничего не говоря, дрожащими пальцами коснулся ее плеч.

– Ах, как красиво! – сказала девушка по-японски.

Забыв про опасность, Нина вывела лодку на середину реки и заглушила двигатель. Закат румянил ее лицо.

– Там, вдалеке, «Серебряный месяц»? – спросила она по-русски.

Я молча кивнул.

– Это ты его поджег?

Не понимая, смеяться или плакать, я задрожал, будто в зале суда.

– Да. И не только здание. Где-то там лежат белые кости хозяйки...

– Превосходно! – закричала Нина по-японски.

Она перепрыгнула через канистры с бензином, бросилась мне на шею и стала осыпать поцелуями.

– Нина, довольно! Катер опрокинется, и нас обнаружат! – Я попытался отстранить ее, но безуспешно.

Тем временем лодка сама развернулась назад и поплыла по течению. И тут во мраке раздался ужасающий грохот – трата-та – стреляли с обоих берегов реки!

Японские жандармы или красные разведчики? Непонятно. Ясно одно: эти люди думают, что мы похитили сто пятьдесят тысяч иен!

В такой ситуации следовало бы лечь на дно лодки, но я схватился руками за ее борта и принялся отчаянно вертеть головой в надежде определить источник звука. Пусть стреляют! Пусть ловят! Пропади все пропадом!

Как ни странно, Нина тоже пребывала в растерянности. О чем она тогда думала? Быть может, терзаемая природным любопытством, пыталась выяснить, кто ее соперник?.. В какой-то момент девушка подняла руку, чтобы поправить шляпу, и тут в траве на берегу реки вспыхнуло зарево, а в следующую секунду водная гладь слева от лодки вздыбилась и нас окатило дождем холодных брызг.

– Пф! – Нина фыркнула и отерла ладонью лицо. – Ничего! – прокричала она по-русски и в один прыжок вернулась к штурвалу. Улыбка ее сияла в свете звезд.

Из выхлопных труб повалил дым, и, описав крутую дугу, наш катер помчался вперед, взрезая тьму ярким прожектором, а позади поднялась и зарокотала поражающая воображение огненная волна.

Еле выстояв, я закрыл руками лицо и распластался на дне катера.

– Простите... пожалуйста, простите меня... Что же делать?.. – бесцельно причитал я.

Ловко обходя бесконечные островки, Нина вела наше судно на всех парах, пока огни Харбина не скрылись из виду. Она сказала, что здесь опасно и надо плыть в Хабаровск. На рассвете мы оказались в дальнем притоке и, спрятавшись в зарослях, позавтракали солониной с белым хлебом, запивая холодной водой. После еды Нина задумчиво подняла веснушчатое лицо с длинными ресницами (кажется, я впервые разглядел его как следует) к прозрачному небу, оглянулась по сторонам и, усевшись на корме, вынула бумагу и карандаш.

– Я слишком устала, и мстить красным придется тебе. Не знаю, вернемся ли мы в Харбин, поэтому следует изложить в письменном виде все, что известно о сети красных шпионов, и передать письмо в штаб японской армии. Мне известно такое, чего и сам Ослов не знал! Попросим встречного лодочника передать конверт. Я доверяю японцам, пускай получат от нас прощальный привет! Ну, как идея?

Достав откуда-то черную флягу с водкой, Нина весело отвинтила крышку. Вероятно, она хотела подстегнуть свою удивительную память. Но я уже утратил всякий интерес к происходящему. Меня переполняли злоба и стыд. Я примостился на багаже, укрылся с головой одеялом и лежал не двигаясь.

– Эй! – Через какое-то время Нина окликнула меня. – Погляди, там, выше по течению, разработанное месторождение, а у берега старинное судно, которое доставляет в Харбин трепангов. Увидев корабль, я выбежала на берег, положила в конверт несколько серебряных монет и бросила его на палубу. Это заметил какой-то важный китаец, наверное, сам хозяин. Он поднял письмо и, прочитав адрес штаба и мое имя – Нина Ордойская, выпучил глаза. Затем мужчина приложил руки к груди, вежливо поклонился и ушел. Корабль приземистый и небольшой, но красивый, с пушками. Смотри, во-он там! Уже выходит в главное русло. А люди на палубе указывают на нас пальцами... Видишь?

Находясь между явью и сном, я выслушал Нину, от которой исходил запах спиртного, а затем обнял ее. Палило солнце, и становилось невыносимо жарко.

На второй вечер мотор стал сбоить и останавливаться. Бензин кончился раньше, чем мы предполагали, и, увидев дорогу, Нина причалила к берегу. Сверившись с картами, я заключил, что мы находимся в районе Петровской, в ста пятидесяти верстах от Хабаровска. Мы оттащили катер далеко в траву, чтобы в случае наводнения его не унесло течением.

Лишь теперь, ступив на бескрайнюю равнину, залитую осенним солнцем, я посмотрел в голубое небо и с облегчением вздохнул. Мы пообедали, а затем перелили всю питьевую воду в ведра. Держа в руке пудреницу, Нина густо набелилась, нарисовала длинные изогнутые брови и подкрасила губы охрой. Мне же она велела переодеться в черное китайское платье, мешковатое и странное. Спрятав военную форму и сапоги на дне лодки, девушка вручила мне красные кожаные гетры, черную итальянскую шляпу-колокол и большие очки. Мы собрали огромный, наподобие русского, вещмешок, положив туда деньги, пистолеты, еду, котелок, косметику, мой дождевик и шерстяные одеяла. Нина взвалила ношу на мои плечи и напоследок выудила откуда-то новый баян! Потом она отошла на несколько шагов, пристально оглядела меня и расхохоталась.

– Ха-ха-ха! Великолепно! Тебе очень идет! Прости, но ты... ты похож на ученика из школы слепоглухонемых. Отныне ты Боджи Гальский из Забайкалья, а я Ная Гальская, твоя жена из Бурят-Монголии. Понял?

Сказав это, Нина сбросила свои китайские одежды, и я увидел в косых солнечных лучах ее мускулистые руки и ноги оливкового оттенка. Затем девушка ловко надела цыганский сарафан в красно-желтую полоску, напялила на босые ноги высокие кожаные сандалии и залихватски нахлобучила голубой бархатный берет. Сверху она накинула голубое пальто с алой подкладкой. Сунув под мышку золотистый барабанчик с фиолетовыми и багряными кистями, Нина повела плечами, словно птица, расправляющая крылья перед полетом, и попросила что-нибудь сыграть – наверное, решила научить меня простым мелодиям. Как ни странно, я сумел исполнить романс «Мой костер», с которым был знаком лишь по нотам.

– Откуда ты это знаешь?! – Глаза Нины округлились от удивления, и она слегка побледнела.

Потом я наиграл два старомодных котильона и танго.

– Хорошо, этого хватит, – приплясывая, сказала Нина и побежала по траве. Казалось, она и думать забыла о том, что творится в Харбине...

Не в силах даже плакать, я последовал за ней. Так начались наши скитания по бескрайним сибирским просторам. Из Петровской мы направились в сторону Хабаровска, затем, держась подальше от железных дорог, – к озеру Ханка по реке Уссури, а дальше, из Никольска, – на юг, к Владивостоку. Наверное, мы преодолели три-четыре сотни японских верст.

Пожалуй, это путешествие было самым примечательным событием в моей жизни, но далеко не самым веселым. Казалось, моя душа растворилась в пустоте. Поначалу я даже работал над «Заметками о странствиях по Сибири», но вскоре разочаровался в этом занятии и сжег записи. Подробности нашего быта и впрямь не заслуживают внимания...

За время странствий я отпустил рыжеватую бороду и теперь, бритоголовый, походил на гиляка. Волосы Нины тоже отросли, и она разделяла их на пробор.

Цыганские пляски под баян пользовались успехом у местных жителей, и время от времени мы выступали на деревенских свадьбах и праздниках. С приходом зимы скорость наших перемещений резко возросла – мы разъезжали на почтовых тройках от одного кабака к другому.

В эти месяцы нашему взору предстало многое. Пещера, где лежали иссохшие (вероятно, еще при жизни, от голода) тела. Огромная деревня, сожженная дотла красными лишь потому, что люди отказались сдавать деньги. Другая захваченная красными деревня, полная вооруженных до зубов бандитов. Там нас принялись допрашивать, но Нина напоила старосту водкой, и мы спаслись. Пустынная дорога, на обочине которой лежали трупы расстрелянных белых или чехов, они были связаны проволокой по пять человек (от этого зрелища нас пробил холодный пот). Высокие горы и огромные озера, которых нет на карте...

Сибиряки не сочувствовали ни белым, ни красным, но повсюду ходили слухи о первом женском батальоне, сформированном в Петрограде в 1917 году.

Ужасные, невиданные метели, величественное северное сияние, лунная ночь на озере Ханка, когда я играл народную мелодию «каппорэ», а Нина так загрустила, что даже заплакала... Бесконечные воспоминания...

Наш приезд во Владивосток оказался бессмысленным. Возможно, мы просто заскучали по большому городу, к тому же я хотел как-нибудь узнать, что происходит в Харбине.

В январе следующего (то есть уже нынешнего) года, когда Никольск был взят белыми, меня заподозрили в шпионаже, но я выпутался из этой истории благодаря цыганскому языку, которому научился у Нины.

Мы прибыли во Владивосток на тройке и остановились недалеко от парка на улице Светланская. Старый кирпичный дом, на пятом этаже которого мы сняли комнату, напоминал дымовую трубу. Помню, как нелегко было таскать наверх дрова для печки. Фамилия хозяйки была то ли Врунова, то ли Болтунова (я не шучу). Эта женщина оказалась из подпольного мира, и в ее номерах то и дело останавливались проститутки, контрабандисты, бродячие артисты, игроки и жулики всех мастей.

Болтунова познакомила Нину с каким-то криминальным авторитетом, и она, по обыкновению ярко накрашенная, выступала в кабаках и ресторанах. Я же никуда не выходил.

– Во Владивостоке расквартирована японская армия. Вдобавок теперь, когда город покинули американские военные корабли, началась охота на шпионов. На привокзальной площади каждую неделю кого-то расстреливают, поэтому лучше не рискуй. Когда лед растает, мы поплывем на джонке в Шанхай.

Насвистывая, Нина уходила, однако не забывала оставить мне черный хлеб, консервы и водку. В ее отсутствие я играл на баяне и писал заметки о наших странствиях, но после месяцев привольной бродячей жизни мне было невыносимо в четырех стенах. Когда же она возвращалась домой, уставшая и вдребезги пьяная, мне делалось еще тоскливей. К февралю здоровье мое уже оставляло желать лучшего, и единственное, на что я был способен, – подкладывать хворост в огонь. Похоже, у меня снова начался плеврит. Я страдал от кашля и легкого жара, впрочем, старался не подавать виду. Но, вероятно, мучения мои скоро закончатся...

Позавчера (восьмого февраля?) Нина вернулась домой раньше обычного, в половине десятого, без берета и в снегу.

– Что случилось?

«Наверное, повздорила с гостями», – подумал я.

Молча отряхнув одежду, она подбросила хвороста в печь, придвинула к ней кресло и какое-то время не мигая глядела на огонь. Придя в себя, Нина достала из правого кармана крупную грушу своего любимого сорта и начала есть неочищенный плод. Из левого кармана она извлекла и бросила мне несколько завернутых в бумагу египетских сигар – я мечтал о таких во время наших скитаний.

– Слушай, я больше не могу, – сказала она и улыбнулась.

– Почему? – Опьяненный хорошим табаком, я спокойно выдувал дым.

– Им все известно, – голос ее звучал шутливо.

Оказывается, как только мы прибыли в город, Нина принялась осторожно наводить справки о положении дел в Харбине, но вплоть до сего дня информации не было. Публика ожесточенно спорила о том, выведет ли Япония войска из Сибири, а вот о хищении ста пятидесяти тысяч иен и расстреле Ослова никто и словом не обмолвился. Видимо, чем страшнее тайна, тем тщательнее ее оберегают... Но нашему спокойствию пришел конец.

Танцуя в подвале модного ресторана «Русский» на Светланской улице, она заметила двух благородных на вид японцев – те пили виски за столиком и, поглядывая на Нину, о чем-то переговаривались. Она приблизилась к мужчинам, но едва ли могла разобрать японскую речь. Господа смеялись и обменивались репликами вроде: «Нет, непохожа!» и «Говорю же, это она». Вскоре гости перешли на шепот, и Нине показалось, что сквозь музыку она слышит: «Дело о краже – полная чушь!» и «Ослов... сто пятьдесят тысяч? Не верю!» Опасаясь, что ее продолжительное присутствие вызовет подозрения, девушка стала отдаляться, но вдруг один из японцев швырнул ей под ноги червонец.

При виде небывалой щедрости Нина похолодела, однако ей следовало поприветствовать гостей, и, смело улыбаясь, она в энергичном танце проследовала к столику, как вдруг...

– А-ха-ха! Гляди-ка! Стриженая! – Мужчина стянул с ее головы берет. —Веснушек не видно, но возраст тот же. Слушай, Ная... сколько тебе лет? – Спросил он на чистейшем русском.

Нина потеряла дар речи от ужаса. Если бы не белила, ее бы точно узнали! Но вскоре она поняла, что посетители очень пьяны. Поэтому разговор велся полушутливо.

– Эй, танцорка! – Глядя на нее, пожилой японец рассмеялся и утер ладонью рот. – Ты Нина? Не отпирайся!

Набравшись храбрости, девушка с улыбкой кивнула и задорно ответила:

– Верно! По-японски – Нина, а по-русски – виски!

Мужчины расхохотались, стуча кулаками по столу. Схватив девушку под руки, они вышли в центр зала, швырнули денег музыкантам и принялись от души плясать. Пожилой нахлобучил на себя берет и, подпрыгивая, сорвал аплодисменты публики. А Нина, дрожа от страха, пыталась изображать веселье. О, до чего же мне было ее жаль...

Вернувшись к столику, мужчины заказали джина, но, как только официант принес алкоголь, Нина недолго думая залпом осушила все три стакана. Окружающие ахнули, а девушка лишь бросила снисходительный взгляд и пустилась в пляс, как ветряная мельница. Затем, пройдя в кухню, Нина подозвала официанта по фамилии Мукацкий (он был лысый, с красным носом) и сунула ему только что заработанный червонец. Однако он оттолкнул руку девушки и, поглядывая вокруг масляными глазками, приложил палец к губам.

– Хочешь, чтобы я рассказал о тех японцах? С ними надо держать ухо востро! Эти господа пожаловали прямиком из Харбина. Молодой – переводчик, а старый выдает себя за горного инженера. Говорят, к концу января они изловили в городе всех красных шпионов и теперь приехали сюда пить. А полгода назад, уж не знаю, слыхала ты или нет, весь Владивосток гудел как улей! Оказывается,один японец, рядовой первого разряда, убил генерала-интенданта, хозяйку ресторана и переводчика, ее любовника! Затем он украл кучу денег и пошел к красным. Сначала заподозрили этого самого переводчика, но вскоре его отпустили. Впрочем, только он вышел из штаба, как его подстрелили! Но на том дело не кончилось: китаец-лодочник нашел на острове в нижнем течении Сунгари чемодан с телом интенданта, и снова поднялась шумиха. Похоже, малец, что прикарманил кругленькую сумму и порешил двоих свидетелей, умотал на катере вниз по Сунгари вместе с какой-то Ниной. Бедная девчонка, связаться с таким паршивцем! Ну так вот, после их исчезновения в японские казармы пришло распоряжение искать беглецов во Владивостоке. Уж это я точно помню. Так-то. А мое дело маленькое, я старший официант, ни белый, ни красный, никакой... Однако кое-что вижу да понимаю. Вот и сегодня смекнул, ха-ха-ха. Так что домой тебе путь заказан. Хочешь спасти свою шкуру – иди ко мне! Тут уж все по-честному. Станешь ошиваться в городе, дожидаясь, когда растает лед, – тебе крышка! Они-то знают, что такое долг. Хочешь, чтобы я забрал твой берет? Талисман, говоришь? Ну... попробую. Наверное, положат туда чае вые и сами вернут. Что? Изволят шутить? Ну и болваны! А ты, дура, запомни: стоит мне пальцем пошевелить, как в твоей груди будет столько дырок, сколько в пчелиных сотах! Сама, небось, знаешь, что творится у станции.

Нина поглядела на красные руки Мукацкого и, протрезвев от смертельного ужаса, выбежала из ресторана.

– Я больше не могу! Этот лысый – большевистский шпион! И если он не получит от меня, чего желает... Видел бы ты тех японцев с налитыми кровью глазами. Когда-нибудь они все-таки проспятся...

Сдавшись, Нина принялась нарезать грушу ножичком.

– Хм... Значит, сто пятьдесят тысяч иен были спрятаны в «Серебряном месяце»...

– Да, и когда он сгорел, красные в бешенстве застрелили Тонаси.

– Выходит, он невиновен...

– Как и ты, но этого не доказать.

– А вот тебя, Нина, и впрямь можно упрекнуть в темных делах.

– Плевать!

– Ха-ха-ха! Немыслимо! На меня повесили все, даже труп Хосигуро!

– Лучше подумай о том, как вернуть себе доброе имя...

А моя голова сегодня не варит.

– Я кое-что вспомнил! Те шестнадцать купюр по двадцать иен. Тонаси сказал, что это его деньги, но на самом деле ими выплатили жалованье Хосигуро.

– Помню, ты рассказывал про банкноту с красным чернильным пятном в форме слона.

– Да. И если сверить номер этой купюры с номерами тех ста пятидесяти тысяч иен из филиала Банка Кореи, станет ясно, что Тонаси – лжец.

– А я, дурочка, ничегошеньки не замечала...

– В этом деле каждый – дурак. Тонаси сам сел в калошу, пытаясь поспешно состряпать историю. Зря он оставил все деньги у хозяйки «Серебряного месяца» и отправился в одиночку прятать труп Хосигуро. Ни женщина, ни жандармы, ни присяжные, ни сам Тонаси не заметили забрызганной банкноты.

– Я думаю, ты должен обо всем рассказать.

– Пожалуй... Однако этих двадцати иен наверняка уже и след простыл.

– Действительно. – Нина механически кивнула и о чем-то задумалась.

Глядя на нее, я горестно рассмеялся.

– Мой побег оказался им только на руку...

Надувшись, она потянулась к печке, а затем, держа в одной руке кусочек груши, а в другой – нож, мрачно заключила:

– Нам конец. Стоило мне в тебя влюбиться, как все пошло прахом.

Нина продолжила есть грушу, а я выпустил сигарный дым в потолок. Казалось, со стороны станции доносятся звуки выстрелов.

Возможно, в связи с болезнью мысли мои были прозрачны, словно хрусталь. Я курил сигару, но не чувствовал ее вкуса. Свисавшая с потолка лампа в десять свечей почти угасла, но вскоре загорелась вновь. Нина достала из кармана очередную грушу и принялась аккуратно счищать с нее кожицу. Посмотрев на белую сочную мякоть, девушка вонзила в нее зубы и, жуя с аппетитом, беззаботно сказала:

– А давай умрем вместе?

Я промолчал.

– Пускай нас расстреляют, это будет замечательная смерть!

– Теперь уж все равно, – отвечал я, но в действительности эта мысль меня чрезвычайно взбудоражила.

Я пришел в радостное расположение духа, какого не испытывал, даже слушая музыку. Сейчас, оказавшись на дне, я наконец-то ощутил настоящий пульс жизни! Стараясь сохранять безразличный вид, я ощущал, как сильно колотится мое сердце, утопающее в клубах ядовитого желтого дыма. Я будто заново родился!

Тем же вечером Нина вылетела из нашей комнатушки, чтобы начать приготовления. Она наняла через китайца по фамилии Цуй (он жил на третьем этаже) сани с лошадьми, а на оставшиеся деньги мы купили еды и угля. Подбрасывая его в печку, мы устроили настоящий пир. А затем, позабыв о болезни, я сел за это письмо. Обнародовать его или нет – решайте сами. Мне не пришлось особо трудиться, ведь когда-то я уже описывал наши злоключения в путевых заметках...

Нина все вяжет. Она уже сделала что-то вроде авоськи. Молодые, полные сил лошади ждут нас в конюшне, стоя на свежих опилках. О животных заботится Цуй. Когда часы пробьют полночь, мы накормим их первосортным женьшенем, Нина положит в свою сетку четыре или пять бутылок отличного виски, и мы отправимся в путь. Затем мы спустимся к пристани и поедем по замерзшему морю. Сейчас полнолуние, и нам откроется великолепный вид. Распивая виски, мы обойдем остров Русский и помчимся – все вперед и вперед. Если луна не скроется за тучами, лед будет сверкать, отбрасывая ослепительные перламутровые радуги. Потом его сияние станет нежнее и потихоньку растает. Но мы не остановимся и продолжим мчаться вдаль, в открытое море, в темноту. А там – будь что будет!

Добченко рассказывал Нине, что, по словам тюремных сторожей, многие узники, желая встретить легкую смерть, отправлялись в подобное путешествие, но, протрезвев, воз вращались. К тому же, когда люди в санях засыпают, старые лошади нередко сами поворачивают назад и возвращаются на берег. Так арестанты снова оказываются в остроге.

– Не волнуйся, нас двое, а значит, все будет хорошо. – Продолжая вязать, Нина улыбается, и перо в моей руке замирает. – Но что, если море покрыто льдом до самой Японии?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю