412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лисица » Союз воды и огня (СИ) » Текст книги (страница 8)
Союз воды и огня (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2025, 11:00

Текст книги "Союз воды и огня (СИ)"


Автор книги: Ксения Лисица



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

– Ты уверена, что его будут проводить именно там? – Задумчиво спросил у сестры Базиль. – Прошлые три года это был Небесный зал.

– Альф говорит, что это будет Хрустальный зал. – Сказал Северин. – Но если что-то изменится, мы об этом узнаем.

Леони кивнула.

– А что насчёт тебя, Лулу?

С тех пор как они перебрались в этот дом, Лулу продолжила занятия с Лотаром, чтобы стать более сильным некромантом. Теперь они проходили под надзором Алоиза, который следил, чтобы методы Лотара не вредили девушке.

– Я пойду с вами, – уверенно ответила Лулу, вскинув голову, – до двадцать первого я стану гораздо сильнее.

Лотар усмехнулся.

– Это правда, у неё талант. Особенно сильной, ты, конечно, не станешь, будем честны. – Девушка бросила на него злой взгляд, но промолчала. – Но для того, чтобы расправиться с той пародией на некромантов, которую создаёт Кристиан, твоих сил будет более чем достаточно.

– Разве ты не помогал ему создавать эту «пародию на некромантов»? – Язвительно спросил Алоиз.

– Слышал старую человеческую поговорку: «Кто старое помянет, тому глаз вон?»

– Нет. И это было меньше месяца назад.

– Слышал другую человеческую поговорку: «Быльём поросло?»

Ведьмак бросил на него взгляд, который, пожалуй, заставил бы замолчать и Валлу. А по меркам Афиры это было очень и очень весомо.

– Прекрати.

– Прекратите оба, – устало одёрнул их Северин. – У нас тут судьба Сосновых Островов на кону.

– У вас на кону судьба человеческого королевства и только, – пожал плечами Лотар. – Но человеческое королевство меня устраивает куда больше, чем та некромантская империя, которую может построить Кристиан.

– Хорошо. – Сказала Леони так, будто этой маленькой пикировки не было. – Значит, Лулу идёт вместе с нами. Я взяла на себя смелость попросить Клодин и Тео найти и вывести из замка Бернадет раньше, чем начнётся Зимний маскарад. Она как раз должна вернуться в день его проведения. И мне бы не хотелось медлить и ждать, когда Кристиан догадается использовать её так же, как он использовал Сибил. Жюль и, если ты не против, Цан останутся охранять оба выхода из Хрустального зала. Цель остальных – Кристиан. Неважно, как и чего нам это будет стоить, но мы должны убить его.

– И сжечь, – добавил Алоиз, – пока некромант не превратится в пепел, не считайте его мёртвым. Но их чёрная кровь хорошо горит, так что проблем с этим не будет.

Он подмигнул скривившемуся Лотару.

К тому, что эти двое постоянно собачатся, все привыкли. Тем удивительнее было, когда несколько дней спустя они вдруг начали проводить вместе почти всё время, свободное от тренировок и собраний для обсуждения всевозможных деталей плана и препятствий, которые могут появиться на их пути.

Афира была занята тренировками с Валлой, где она выступала в роли ученицы, и тренировками с Дезире, где ей уже предстояло учить. В свободное время она или попадала в безраздельное пользование Цан, которой всегда было о чём поговорить, или проводила время с Себастьяном, или шла к Зидару. Не удивительно, что она не сразу заметила внезапно установившееся перемирие между ведьмаком и некромантом.

Сказал ей об этом Ксавье. Полуночные разговоры вошли у них в привычку, и прежде чем разойтись по своим спальням, они устраивались то на кровати у Афиры, то у Ксавье и делились мыслями и наблюдениями, рассказывали, как провели день. Впрочем, каждый день сейчас напоминал предыдущий. Тогда он и сказал ей:

– Похоже, они что-то задумали. Я готов поставить свою левую руку на то, что как только они доведут это что-то до ума, так сразу со всей помпезностью представят нам на ближайшем собрании.

Если бы кто-то принял его пари, Ксавье сохранил бы руку. Потому что через четыре дня Алоиз и Лотар действительно представили на собрании своё детище. Это был пузатый пузырёк с тёмно-фиолетовой жидкостью, которая переливалась и скручивалась так, будто изо всех сил пыталась вырваться на свободу.

Леони взглянула на пузырёк с опаской.

– Что это?

– Зелье, благодаря которому нас не узнают, – довольно ответил Алоиз.

– И на этот раз оно сработает на всех, – добавил Лотар, – даже на Орели и Кристиане.

Базиль с интересом поднял пузырёк и слегка взболтал. Жидкость внутри начала пениться.

– Вы уверены?

– Мы проверяли его на Алоизе. Может, он и не сильнее Кристиана, но уж точно не намного слабее, – нехотя признал Лотар, – и точно сильнее Орели.

Ведьмак довольно усмехнулся. Северин наклонился к пузырьку, который всё ещё держал принц.

– Не маловато ли?

Алоиз пожал плечами.

– Нет смысла готовить много, когда не уверен в результате. Это первый образец, который по-настоящему удался. Мы ещё поработаем над составом и приготовим достаточно для всех.

– Правда, теперь действие зелья сосредотачивается в области лица, – вставил Лотар. – Вас не узнают в лицо, а вот по привычной одежде, какому-то отличительному знаку или причёске могут. Так что нам понадобятся маскарадные костюмы.

– Но по-другому бы не получилось, – признал Алоиз, – чтобы сделать зелье достаточно сильным, пришлось чем-то жертвовать. А вы точно не хотите побочных эффектов, которые возникают при усилении общей эффективности зелья. А так Кристиан вряд ли узнает вас, даже если будет смотреть прямо в лицо.

– Значит, нам нужны маскарадные костюмы, которые сделают нас непохожими на нас, – подвёл итоге Ксавье. – И они должны быть достаточно удобными, чтобы мы могли в них сражаться. Никаких платьев, шлейфов, длиннющих рукавов и всего в этом духе.

– Я разберусь с этим, – пообещала Леони.

Теперь, когда у всех была если не своя собственная комната, то хотя бы её половина, и никому не приходилось спать на полу и делить этот пол с кем-то ему неприятным, атмосфера стала заметно легче. Даже Лотар как-то влился и больше не раздражал и не пугал остальных так, как раньше. Может, на общем настроении сказалось и то, что теперь у них был план. Неизвестность впереди оформлялась во что-то более приличное и менее пугающее. Все были заняты делом.

Вечером Афира снова отправилась к Зидару. Дракон страдал от скуки и переживал из-за того, что его место в плане было незначительным. Конечно, он не был дураком и понимал, что никакого зелья Алоиза не хватит, чтобы люди не заметили дракона в Хрустальном зале. Впрочем, начать следовало с того, что он бы просто не пролез в двери.

Так что жалобы Зидара не носили серьёзного характера, но не становились от этого менее изматывающими. Афира не уставала объяснять дракону, что отведённая ему роль тоже очень важна. На самом деле так и было. Он должен был ждать в реке рядом с замком на случай чрезвычайной ситуации.

Афира понимала, что вряд ли им удастся заманить Кристиана, Орели или некромантов так близко к реке, чтобы Зидар мог проявить свои новые умения, а в случае срочного побега он не сможет увезти больше троих-четверых, ну, может, пятерых, если сильно постараться, людей за раз. И всё-таки было лучше иметь такую поддержку, чем никакой.

Возвращаться в полный людей дом не хотелось, и Афира решила прогуляться по лесу, который полностью поглотил то, что когда-то было парком. Алоиз объяснил им, как работает защита и как далеко можно отходить от дома.

Тонкое шерстяное одеяло сменилось толстой пуховой периной. Снег шёл, не переставая, но это были редкие, медленно кружащиеся в воздухе хлопья. Погода оставалась хорошей: тихой и достаточно тёплой, температура не опускалась больше трёх-четырёх градусов ниже нуля.

На Острове Ураганов Афира никогда особо не любила зиму. Не ненавидела её, как Цан, а просто принимала как должное. Должна закончиться осень и прийти зима, чтобы потом наступила весна – вот и всё. Но здесь, на Королевском острове, зима была куда мягче, а снега куда больше. Афира поняла, что снег ей нравится. Она могла долго стоять и наблюдать, как снежинки падают на землю в безветренную погоду.

Афира прислонилась спиной к стволу дерева и глубоко вдохнула, чувствуя, как морозный воздух наполняет лёгкие. Одиночество всегда лучше всего помогало ей собраться с мыслями. Она часто возвращалась к разговору с Ксавье и склонялась к тому, что он прав.

Если Леони станет королевой и своим указом уравняет другие расы в правах с людьми – большинство этого не примет. Тогда, если Афира решит остаться в Мертоне, то её жизнь не будет лёгкой. Ну и что? Жизнь и до этого не была простой, и уж точно неприятие людей не сравнится с угрозой со стороны могущественного некроманта. Она это переживёт.

Что Афира знала точно, так это, что жить в уединении Острова Ураганов больше не сможет. И Цан, должно быть, тоже. А если здесь с ней будет лучшая подруга, Ксавье, Себастьян, Алоиз, Дезире и остальные, стоит ли переживать о других людях? Какое ей, в сущности, до них дело?

Чужие тёплые пальцы дотронулись до её собственных – ледяных и замёрзших. Афира вздрогнула и открыла глаза. Она успокоилась и улыбнулась, увидев Себастьяна, но кое-что её волновало.

– Я не слышала твоих шагов и в тот первый раз, когда мы сбежали с корабля ночью. Но тогда была весна. Как можно так бесшумно ходить по снегу?

Он переплёл их пальцы и пожал плечами.

– Я с самого детства это умел. Пугал людей, и они были уверены, что я делаю это специально. Ты не поверишь, но мне, наоборот, приходилось учиться ходить так, чтобы меня слышали. Наверное, это тоже часть моего нечеловеческого наследства. Стоит спросить у Валлы.

Почему-то столь простое упоминание о Валле взволновало Афиру. Наставница всегда представлялась ей человеконенавистницей (по вполне понятной причине) и, честно говоря, было удивительно смотреть, как легко она нашла общий язык с людьми. И если Афира могла понять такое поведение по отношению к Венсану или Себастьяну, которые были не совсем людьми, или к Дезире, семья которой поколениями хранила знания магии воды, то её вполне дружелюбное отношение с остальными поначалу сбивали её с толку.

Особенно лэтанке, похоже, нравился Северин – чистокровный человек и представитель дворянства. Выходит, Валла не та постоянная величина, которой Афира привыкла её считать. От этой мысли ей стало легче, и она готова была признать, как сильно боялась того, что наставница осудит её, как это сделал Шаа. О нём Афира старалась не думать.

Себастьян подался к ней, и его тёплое дыхание согрело её щёку.

– Что случилось? У тебя вдруг стало такое грустное выражение лица.

Афира решительно выбросила все мысли о Шаа из головы.

– Ничего, всё нормально. Тоже решил подышать воздухом?

– Если под этим ты имеешь в виду отдохнуть от всех остальных, то да. Хотя на самом деле я искал тебя.

Она повернула голову и, пожалуй, смотрела на губы Себастьяна дольше, чем нужно. Прошло совсем немного времени с тех пор, как они решили дать своим отношениям второй шанс, и оба осторожничали. Пока что объятия были их максимумом.

Но Афира чувствовала, что ей хочется большего. Торопить события не хотелось, но думала она в первую очередь о Себастьяне, а не о себе. Её сердце оказалось на редкость живучим.

И теперь оно требовало, чтобы Афира сделалахоть что-нибудь. Поцеловала Себастьяна, например. Может, это не делало ей чести, но она совсем не хотела ему сопротивляться.

Она подалась вперёд: медленно и осторожно, чтобы у него было время отреагировать и отстраниться. Но он не отстранился. Наоборот, подался к ней на встречу с куда большим нетерпением, чем Афира ожидала.

– Думаю, мы можем продолжить там, где остановились в прошлый раз?

Она улыбнулась.

– Думаю, можем.

Афира была рада, что на улице темно, и никто не сможет увидеть их за деревьями. Если, конечно, кто-нибудь ещё не решил выйти на вечернюю прогулку. А учитывая, что тех, кто умел ходить неслышно даже для её ушей, было достаточно, обжиматься на улице (да ещё и в такой холод) было просто небезопасно.

Себастьян, похоже, подумал о том же.

– Как насчёт переместиться ко мне в комнату?

Афира была благодарна за это предложение. К себе она звать его не хотела, потому что за стенкой был Ксавье, дверь между их комнатами не закрывалась, а слышимость была превосходная.

В комнате Себастьяна она до этого была только один раз и недолго: заглянула, чтобы позвать его с собой. Обычно они гуляли вместе, коротали вечера в библиотеке или в каких-нибудь укромных уголках дома. Правда, таких было немного и скорее рано, чем поздно, они становились достоянием общественности.

Комната Себастьяна располагалась на чердаке, под самой крышей. Она была ещё меньше, чем у Афиры, но, по крайней мере, он жил без соседей, в относительной тишине и спокойствие. И, чему она была приятно удивлена, его кровать не скрипела, хотя и была слишком узкой для них двоих. Но нельзя получать всё и сразу.

Глава восьмая

Ночью разразилась настоящая буря. Падающие снежинки слились в плотную завесу и, если выглянуть в окно, казалось, что это не снег, а причудливо двигающийся туман. Афира, Ксавье, лэтаны и Дезире собрались в маленькой гостиной на втором этаже.

Выглянув в окно и ничего не увидев, Валла удовлетворённо заключила:

Для наших начинаний погода чудесная. Морские боги явно нам благоволят.

Ксавье, дремлющий в кресле, встрепенулся и, открыв один глаз, спросил:

В самом деле? У нас считается, что такая погода, особенно когда собираешься начинать что-то важное, значит, ты прогневал Святого, и тебя неминуемо ждёт неудача.

Афира покачала головой.

– Ты даже в это не веришь.

– Не верю, – согласился Ксавье, снова закрывая глаз.

Валла фыркнула.

– Святой! Помню я этого урода.

Афира порадовалась, что в гостиной нет никакого из религиозных людей. Насколько она знала, принц и принцесса очень серьёзно относились к вере. Или это была только видимость для народа? Стали бы по-настоящему религиозные люди объединяться с другими расами? Ведь большая часть историй о Святом, как она узнала, рассказывали о его победах над «нелюдьми».

Но Валла была права. С детства окружённая лэтанами, Афира усвоила их взгляд на вещи и их предубеждения и приметы. Так что её буран за окнами только радовал.

Утром двадцать первого декабря Афира проснулась в зимней сказке. Разбудил её Ксавье, бесцеремонно плюхнувшийся к ней в кровать. Было раннее утро – пятнадцать минут шестого, маскарад во дворце начинался в шесть вечера. Должно быть, приглашённые радовались такой прекрасной погоде.

Вчера они весь день повторяли план, пока каждый не заучил его, кажется, наизусть. Им предстояло отправиться в Мертон, а уже оттуда, из разных мест и под разными именами, в Дубовый замок. Афиру должны были сопровождать Ксавье и Алоиз, и она была очень рада такому распределению.

Она столкнула с себя Ксавье, выбралась из кровати и подошла к окну. Ночная буря прошла, оставив после себя тонны снега. Деревья стояли полностью белые. Всё, казалось, блестело в темноте.

– Красиво, правда? День сегодня будет потрясающий.

Афира покосилась на него, пытаясь понять, храбрится ли он или действительно настолько беспечен. Страшно ей не было, но, конечно же, она волновалась. Чувствовал ли он то же самое? Ей было достаточно спросить и, Афира была уверена, Ксавье ответил бы честно. Но она не стала этого делать. Его спокойствие, пусть бы даже оно было и ложным, придавало ей уверенности.

– Красиво, – согласилась Афира и вытолкала его из комнаты, чтобы переодеться.

Конечно, они не могли покинуть дом все вместе, в одно время и одним путём. Так что выходили заранее разделёнными группами по два-три человека и отправлялись в Мертон разными путями. В доме оставалась только Сибил, которой было строго-настрого наказано никуда не уходить, даже если никто не вернётся в назначенное время. Чары Алоиза и Лотара будут защищать это место, а еды и воды в доме было достаточно на несколько недель, пускай первая была и не лучшего качества.

Им с Ксавье и Алоизом предстояло выйти в восемь утра и идти через лес. В Мертоне, на квартире в одном из центральных районов, их уже должны были ждать приглашения на маскарад, костюмы, заказанные Леони у «проверенных людей», и карета.

– Зачем ты разбудил меня так рано? – Спросила Афира, когда они спускались на кухню, в надежде чем-нибудь перекусить.

Лестница скрипела под их ногами, оповещая всех, кто находился внизу, об их приближении. Прежде чем Ксавье успел ответить, дверь кухни открылась и оттуда высунулась голова Сибил.

– Доброе утро! Заходите!

Внутри вовсю кипела работа. У плиты стояла раскрасневшаяся Клодин с волосами, собранными в аккуратный пучок. Она кивнула им, ловко управляясь с тяжёлой сковородой.

– Доброе утро.

Они вошли и сели, немного растерянные, потому что были уверены, что в столь ранний час никого тут не найдут. Может, кроме Венсана, который привык рано вставать. Перед ними тут же появились тарелки с простым, но обильным завтраком. Сибил налила им чаю.

– Я ведь остаюсь здесь, так что хотела хоть чем-то помочь. И вот, решила взять на себя немного хозяйственных обязанностей. Ведь отлично, когда перед важной миссией можно хорошо покушать и выпить чаю, – почти радостно сказала она.

– Точно-точно, – с энтузиазмом согласился Ксавье, налегая на еду.

Афира не была уверена, что осилит всё, что горой лежало на её тарелке.

– Правда, я не лучший повар, – немного сникла Сибил, – Клодин вызвалась мне помочь, но я хотела сделать большую часть работы сама.

– Ещё успеешь, – заверила её Клодин, убирая сковороду с плиты и садясь за стол, – приготовишь нам пир в честь победы.

– Но ты же сегодня тоже уходишь, – тихо сказала девушка, – тебе бы отдохнуть и набраться сил, а ты мне тут помогаешь.

Клодин пожала плечами.

– Мы отправляемся за Бернадет только в два часа и идём прямо отсюда в Дубовый замок. Задача у нас совсем несложная, если сравнивать с битвой с Кристианом и его марионетками. Так что от меня не убудет. А готовить я люблю.

В половину восьмого на кухне появился зевающий Алоиз и Селки, следующий за ним по пятам.

– Доброе утро. Не много вас тут?

К этому времени за столом собрались ещё Северин, Леони, Валла, Цан и Лотар, которым тоже скоро нужно было уходить.

– В самый раз, – отрезала Клодин, ставя перед ним тарелку.

Ведьмак посмотрел на еду с сомнением.

– Здесь на троих хватит.

Клодин фыркнула и закатила глаза.

– Я же не заставляю тебя всё есть. С Селки вон поделись.

Услышав такое предложение, лис издал радостный звук и, усевшись на скамье, где до этого момента лежал, сунул морду в тарелку.

– Ну ладно, – недовольно сказал Алоиз, – хотя я уверен, что рано утром он уже съел несколько мышей.

– Ну, это же былораноутром, – усмехнулся Ксавье, почесав Селки, довольно хрюкнувшего в тарелку, за ухом.

На улице рассвело и, выйдя из дома, Афира тут же закрыла глаза, ослеплённая сиянием снега на солнце. На ярко-голубом небе не было ни облачка, деревья стояли целиком белые, словно сами сделанные из снега. Едва вдохнув холодный воздух, Афира почувствовала один из самых неприятных эффектов такой красивой морозной погоды – ноздри изнутри мгновенно слиплись. Она выдохнула через рот, и облако белёсого пара медленно уплыло вверх. По крайней мере, не было ветра, и снег не шёл.

– Ненавижу зиму, – пробормотал Алоиз, оступившись и провалившись в снег по колени.

– То же самое ты говорил и про осень, – усмехнулся Ксавье.

– Я люблю все времена года, если мне не приходится выходить из дома.

Афира облизнула губы. Не стоило делать этого на морозе, но она безотчётно пыталась избавиться от отвратительного привкуса лаванды во рту. Не то чтобы она знала, какова настоящая лаванда на вкус, но однажды ей пришлось понюхать цветы – ужасный запах. А от фиолетового зелья, которое дал им Алоиз, пахло практически также, только в три раза сильнее. А вкус… Будет чудом, если она перестанет чувствовать его на языке к вечеру, но Афира в этом сомневалась.

– Итак, мы ползём по этому непролазному снегу до поворота Большой дороги на Мертон, верно? – Спросил Алоиз самым недовольным тоном, на который был способен.

– Это не так уж далеко, – заметила Афира и тут же поняла, что зря.

Ведьмак явно был в настроение попрепираться.

– Для тебя может быть, твои ноги в два раза длинней моих.

Ксавье фыркнул.

– Ну, уж точно не в два, иначе кого-то из вас можно было бы показывать в цирке уродов. Но думаю идти по снегу тебе действительно легче, чем нам.

С этим Афира не спорила. Ноги у неё действительно были длиннее, и проваливалась она не так глубоко.

Тем не менее, когда они вышли из леса на дорогу, предварительно убедившись, что поблизости никого нет, Афира вся вспотела, а штаны промокли почти до колен. Её спутники выглядели не лучше. По словам Ксавье, это был обычный образ путешественника в зимнее время, и они не должны были возбудить ничьего подозрения.

Идти по дороге было легче, по крайней мере они никуда не проваливались. Но снег, перемешанный колёсами и лошадиными копытами, как будто сопротивлялся их шагам, пытаясь не дать им продвинуться вперёд. Наконец, они достигли первой остановки на своём пути – маленькой деревушки, где останавливался дилижанс.

Алоиз первым плюхнулся на скамейку, следом сели Ксавье и Афира.

– В Мертоне хотя бы улицы чистят, – пробормотал Ксавье. – А путешествие по сельской местности в это время то ещё приключение.

– Хорошо, что наше путешествие закончилось, – буркнул ведьмак.

Поначалу отдыхать было приятно, но скоро они обнаружили, что замёрзли и поторапливают дилижанс, который, конечно же, в такую погоду ходил очень медленно. Афира шевелила пальцами ног в ботинках, пытаясь вернуть им подвижность, да и вообще их почувствовать.

Наконец, появился дилижанс, и момент, когда они оказались внутри согретой дыханием набившихся туда людей кареты и втиснулись на сиденье, нельзя было назвать иначе, чем счастливым.

Дилижанс тащился со скоростью улитки, но они предвидели это, потому и вышли заранее. В такой медлительности был и плюс – они высохли и согрелись. Алоиз даже задремал, опустив голову на плечо Ксавье, он не привык вставать рано. Селки последовал его примеру и свернулся у Ксавье на коленях.

Афире досталось место у окна и, слегка отодвинув шторку, она смотрела на зимнюю сказку, проносящуюся мимо. На Острове Ураганов зима никогда не была такой красивой. И такой безветренной.

Когда они въехали в Мертон, Афира начала волноваться, что Ксавье был не прав и улицы в городе не чистят. Окраины действительно не спешили очищать от нанесённых за ночь сугробов, но когда дилижанс остановился на одной из главных площадей города, всё кругом было чуть ли не вылизано. Казалось, что на дороги ночью не упала ни одна снежинка.

Холодный воздух был как пощёчина. За долгую дорогу Афира привыкла к теплу дилижанса и уже забыла, насколько холодно снаружи. Рядом потягивался Алоиз, а Ксавье держал на руках Селки, который, похоже, решил, что может продолжать спать.

От площади до нужного им дома нужно было преодолеть ещё четыре квартала. И шли они так, чтобы запутать преследователей, если они вдруг появятся, так что путь вышел в два раза длиннее, чем мог бы быть. Когда они поднимались по лестнице на третий этаж, где-то недалеко часы пробили три.

Леони дала Афире ключ и, поднявшись первой, она открыла дверь. Квартира оказалась небольшой, но богато обставленной – в такой мог бы жить кто-то из детей аристократа средней руки. На столике в гостиной лежали приглашения на имена лорда и леди Моретт и господина Лаперуза. В шкафу обнаружились обещанные костюмы, а карету должны были подать к пяти часам.

Для костюмов с них всех снимали мерки, так что сидели они идеально. И были удобными. Костюм Афиры состоял из красной шёлковой рубашки, прямых чёрных брюк, чёрного жилета, из кармана которого выглядывала золотая цепочка от часов, чёрного цилиндра, пышно украшенного алыми розами (не настоящими, но сделанными очень искусно), чёрных лакированных туфель, практически без каблука и монокля в золотой оправе.

Одевшись, Афира пристально разглядывала себя в зеркало. Костюм ей нравился, хоть и был, на её вкус, странноват. Но это же маскарад, а значит, она изображает какого-то персонажа. Афира уже собралась спросить у Ксавье кто она такая, но он опередил её.

– Смотрю, Леони выбрала для тебя костюм Алого Часовщика? Это персонаж очень популярной пьесы, кто-то вроде ангела смерти. Подрабатывающего часовщиком на земле, потому что ангелам смерти жалование не платят.

Афира покачала головой. Такая концепция казалась ей невероятно глупой.

Костюм Ксавье напоминал форму Ордена Всадников, только более светлого голубого цвета и куда богаче украшенную: серебряная вышивка, блестящие драгоценные камни, эполеты и аксельбант. Сапоги до колен казались куда менее удобными, чем форменные: замшевые и со шнуровкой. Довершали образ фуражка и короткая накидка, отороченная мехом.

Одеяние Алоиза походило на чёрный балахон и не сильно отличалось от плаща, который он носил обычно, хотя было сделано из куда более дорогой ткани, красиво переливающейся на свету. Плащ скрепляла серебряная застёжка в форме косы, а под ним был обычный чёрный костюм, который носят работники разных контор, с которыми Афира сталкивалась время от времени, когда жила в Мертоне вместе с Ксавье. Волосы Алоиз собрал в косу, а его голову венчала весьма скромная серебряная корона.

– Тебе идёт, – сказал он, внимательно оглядев Ксавье.

Тот немедленно принял вычурную позу, и Афира фыркнула.

Когда время уже приближалось к пяти, и вот-вот должна была объявиться обещанная карета, раздался стук. Но не в дверь, а в окно. Шторы на всех окнах были плотно задёрнуты, так что было невозможно увидеть, кто стучит. Афира переглянулась с Ксавье, неуверенная, что предпринять. Кто мог стучать в окно третьего этажа? Может, Деметр прилетел с посланием?

– Я попросил Селки посмотреть, – тихо сказал Алоиз.

В этот момент лис проскользнул мимо Афиры, пролез под шторами и встал на задние лапы (только они и были видны в зазоре между полом и шторам), выглядывая в окно. Ведьмак, смотревший глазами фамильяра, тихо вздохнул.

– Что там? – Нетерпеливо спросил Ксавье.

– Полагаю, Альф.

– Что?

Афира подошла к окну, слегка отодвинула одну из занавесей и увидела усмехающееся лицо марионетки Кристиана. Неудивительно, что Алоиз так отреагировал. Конечно, она рассказала ему всё, но сложно подготовить кого-то к встрече с собственным отцом, которого он никогда не знал. А сходство между ними было очень явным. И несмотря на то что ведьмак делал вид, что ему всё равно, сейчас он выглядел слегка выбитым из колеи.

Альф нетерпеливо забарабанил костяшками пальцев по стеклу и, вздохнув, Афира открыла окно и впустила его внутрь. Хорошо хоть окна этой квартиры выходили во двор, на улице уже было темно, а Альф был одет во всё чёрное – вряд ли его заметили. Несмотря на то что одежды была привычного цвета, она заметила, что одет он куда скромнее и проще, чем в их прошлые встречи.

Он легко запрыгнул внутрь, принеся с собой снег и холод. Афира поспешила закрыть окно – мороз пронзил её до самых костей за несколько секунд.

– Что ты тут делаешь? – Спросила она, снова плотно задёргивая шторы.

Альф ответил не сразу. Он смотрел на Алоиза с некоторым удивлением. Может, не ожидал, что тот будет так похож на него самого. А может, просто знать, что у тебя есть сын и видеть его – слишком разные вещи. Селки с интересом подошёл к нему и принялся обнюхивать. Это вернуло Альфа на землю. Он повернулся к Афире и широко улыбнулся.

– То, что обещал. Я пошпионил для вас немного и выяснил, что один из кучеров – как раз тот, что должен был везти вас – человек Кристиана. Я не виню принцессу, наоборот, она проделала чудесную работу: из всех людей, которые замешаны в этом плане, предателем оказался только один, а это редкость.

Алоиз тут же вышел в соседнюю комнату и выглянув в окно, выходящее на улицу.

– Карета уже здесь, но кучера там нет. Отправлю Селки…

– Не стоит, – перебил его Альф, – я об этом позаботился.

Ксавье взглянул на него с сомнением.

– Позаботился? Мы не можем отправиться на маскарад без кучера. Кто будет править лошадьми, ты?

Альф почти неприлично широко улыбнулся, и Афира ощутила смутное беспокойство, которое быстро переросло в уверенность. Так вот почему он был одет так просто.

– Именно. И да, забыл предупредить. Я, конечно, могу выходить из-под власти Кристиана и сопротивляться его зову, но недолго. Так что постарайтесь разобраться там со всем побыстрее, ладно? Иначе я уже не смогу ничего сделать. И давайте договоримся: если я убью кого-то из ваших – никаких обид.

Алоиз и Ксавье оба выглядели так, будто из последних сил сдерживались, чтобы не обругать марионетку последними словами. Но Альфа это ничуть не волновало и он, похоже, считал, что от его плана они должны быть в восторге.

– Не думаю, что у нас есть выбор, – осторожно, боясь спровоцировать ненужные споры, заметила Афира, – надо ехать.

Ксавье вздохнул.

– Афира права. Выходи так, чтобы тебя не видели, ясно? И спускайся по чёрной лестнице. Мы будем через пять минут.

Альф шутливо отсалютовал ему, вышел из комнаты, и через секунду Афира услышала, как хлопнула входная дверь. Которая, вообще-то, была закрыта на ключ.

Ксавье окинул их растерянным взглядом.

– Итак, что мы об этом думаем?

Алоиз пожал плечами.

– Если то, что он сказал о кучере, правда, то он оказал нам услугу. Как и обещал. Хотя я не до конца ему доверяю.

– Вряд ли хоть кто-то до конца ему доверяет. Выглядит как очень скользкий тип.

– Но у нас нет времени, чтобы придумывать что-то ещё, – напомнила Афира, – и уже почти пять.

Против этого возразить было нечего и, облачившись в тёплые пальто, оставленные в прихожей (и тоже идеально подходящие каждому из них), они спустились по лестнице и вышли на улицу. Альф уже сидел на козлах, капюшон его был надвинут на самые глаза, и выглядел он как образцовый кучер в зимний период.

К вечеру мороз только усилился, а внутри кареты было немногим теплее, чем снаружи. Несмотря на тёплые плащи, все трое мёрзли, пока Алоиз не достал из кармана какой-то мешочек. Из него он достал три сухих листа и дал по одному Афире и Ксавье.

– Разотрите между ладоней.

Афира сделала, как велел ведьмак, и тут же почувствовала почти обжигающее тепло. Лист мгновенно обратился в пыль, а та то ли впиталась в кожу, то ли растворилась в воздухе. Ладони горели огнём, но длилось это какие-то секунды. Потом тепло потекло в руки, плечи, в шею, к голове и вниз, через грудь и живот, к ногам.

Согревшись, она смогла обратить внимание на что-то, кроме своего дрожащего тела, и стала осматривать окружающую их обстановку. Карета была вполне достойна леди и лорда Моретт: чёрное дерево, синий бархат, золотистые занавески на окнах.

Афира и Ксавье расположились на одном сиденье, а напротив сел Алоиз. Селки растянулся рядом с ним. Похоже, зимой фамильяр решил каждую свободную минуту посвящать сну. Афира не могла винить его за это: когда дни так коротки и солнечного света так мало, а заняться особо нечем, невольно тянет в кровать пораньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю