412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Акула » Семь ступеней Храма (СИ) » Текст книги (страница 9)
Семь ступеней Храма (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 01:35

Текст книги "Семь ступеней Храма (СИ)"


Автор книги: Ксения Акула



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Глава 11

– Значит, в отличие от меня, у тебя большая семья.

Аласдер перестал жевать и быстро взглянул на Софи, услышав это неожиданное замечание. Уже несколько минут они ели молча. Это было первое, что они сказали с тех пор, как принесли еду, и ее слова застали его врасплох.

Улыбнувшись его выражению, Софи сказала: – «Я имею в виду, твой брат Колле, твой кузен Валериан, а также четыре дяди. Плюс, я почти уверена, что Тайбо упоминал, что Джулиус тоже дядя или что-то в этом роде, и, очевидно, есть и другие. Сторона жениха была забита», – отметила она.

Аласдер закончил жевать кусочек восхитительной курицы, затем сглотнул и кивнул. – «Да.»

Он откусил еще кусок курицы.

– «Серьезно?» – спросила Софи с явным весельем. – «Это все, что ты можешь сказать? Да?»

– «Да, у меня большая семья?» – он попытался снова.

Софи фыркнула от этого жалкого подношения. – «Конечно, я излила тебе свою душу, отвечая на твои вопросы о моей семье или ее отсутствии, и теперь, когда настала твоя очередь говорить, ты снова превращаешься в пещерного человека».

– «Пещерный человек?» – спросил он, с тревогой выпрямляясь на своем месте. Это не было похоже на описание мужчины, который мог бы привлечь женщину.

– Да, пещерный человек, – твердо сказала она. – «И теперь, когда я знаю, что ты можешь говорить целыми предложениями, образ пещерного человека не пройдет проверку, так что тебе лучше начать говорить, мистер».

Ее тон был дразнящим, но Аласдер подозревал, что это не так. Наверное, это было справедливо. Она ответила на каждый его вопрос. Разворот был правильным. Он отложил куриную ножку, которую пожирал, вымыл пальцы в лимонной воде, вытер их салфеткой, а затем потянулся за напитком, чтобы сделать быстрый глоток, прежде чем признаться – «Я прошу прощения. Я никогда не был разговорчивым. Колле – самый болтливый из нас двоих».

– «Почему?» – сразу спросила Софи.

Аласдер задумался над вопросом. Это было то, о чём он никогда особо не задумывался. Так было всегда. Колле болтал, очаровывая всех, а он смотрел и слушал, молчаливый и настороженный. Но теперь, когда он задумался об этом, он предположил, что правда была такова: – «Я не очень люблю людей».

Он не был уверен, какой реакции он ожидал от Софи, но она не могла с пониманием кивнуть и сказать: – «Я чувствую тоже самое».

– «Ты?» – спросил он с удивлением.

– Конечно, – сказала она так, как будто этого следовало ожидать. – «Я имею в виду, люди, действительно, отстойные».

Аласдер уставился на нее, едва веря, что она согласна с ним. Он был почти уверен, что она была первой, кто это сделал. По крайней мере открыто. Обычно в тех редких случаях, когда он говорил что-то подобное другим, они тут же начинали с чепухи «люди не такие уж и плохие», хотя на самом деле так оно и было. И он точно это знал, потому, что прожил чертовски долго, более трехсот лет, и большую часть этих лет работал Силовиком, видя худшее из худшего. Люди могут быть довольно ужасными.

– «Но, – сказала теперь Софи, – я полагаю, мне следует уточнить. Я имею в виду, что до сих пор в жизни я встречала много придурков, но также было и несколько довольно хороших людей. Как Томлинсоны. Джордж и Деб не только взяли меня к себе и вырастили, как своего собственного ребенка, они еще и отправили меня в университет, а затем дали мне работу. Они действительно много сделали для меня, хотя и не должны были. Я была просто соседским ребенком и подругой их дочери. Они действительно сделали все возможное».

Аласдер кивнула, но его интересовало, с какими придурками она столкнулась.

– «И я встречала других замечательных людей, таких как мои родители, друзья и…. другие». Софи сделала паузу и ненадолго поджала губы, прежде чем сказать: – «Имей в виду, они все уже мертвы. Так что, я думаю, что высказывание о том, что хорошие умирают молодыми, верно».

– За исключением Томлинсонов, – торжественно сказал он.

– Да, кроме них, – согласилась она, а затем наклонила голову и слабо улыбнулась ему. – «И ты, конечно. Пока что ты предстаешь хорошим человеком. Как, конечно, и Маргарита, и Джулиус, и Тайбо.

– А мои дяди? – поддразнил Аласдер.

Софи усмехнулась. – «Твои дяди определенно интересны. Я еще не решила, хорошие они или нет, хотя вчера вечером они показались мне достаточно хорошими.»

– «Они вели себя наилучшим образом», – заверил ее Аласдер сухим тоном.

Софи слабо улыбнулась этому комментарию и легко ответила: – «Наверное, боялись, что ты или Колле отругаете их, если бы они этого не сделали».

– «Не мы. Джулиус

– «Серьезно?» – спросила она с недоверием. – Муж Маргариты?

Аласдер кивнул.

– «Но он был таким тихим и…. ну, милым/ безобидным, – возразила она. – «Особенно по сравнению с другими твоими дядями».

Аласдер усмехнулся этому описанию. Джулиус только казался тихим и милым, но, когда возникала необходимость, он был скорее львом, чем котенком. Но все, что он сказал, было: – «Джулиус старше Лудана и остальных. Он, вероятно, надел бы наручники на каждого из них, если бы они распоясались. Несомненно, именно поэтому их посадили за наш стол с Джулиусом. Валериан знал, что тот сможет держать их под контролем.»

– Ха, – пробормотала Софи и покачала головой. – «Никогда бы не догадалась. Я не заметила ничего пугающего или устрашающего в нем».

Аласдер ухмыльнулся ее комментарию. Мало кто считал Джулиуса пугающим или устрашающим. . пока его не разозлили.

– Итак, у тебя сегодня выходной? – спросила Софи, меняя тему.

Аласдер покачал головой и снова взял курицу, прежде чем ответить: – «Я заступил на смену вчера после свадьбы».

– «Серьезно?» – спросила она, выглядя шокированной.

Аласдер кивнул. – «Я, Колле и еще несколько силовиков в полночь улетели первым самолетом в Торонто, чтобы заступить на смену».

– Так вот куда ты пропал, – пробормотала она.

Аласдер кивнул и постарался не ухмыльнуться, осознав, что она заметила его отсутствие.

– Хм, – сказала теперь Софи. – «Итак, ты работаешь. . Как? С часа ночи до девяти утра?

– «С полуночи до восьми», – поправил он. – «Ребята из предыдущей смены знали, что мы можем немного опоздать из-за свадьбы, и предложили поработать в нашу смену, пока мы не освободимся».

– «О, это было мило с их стороны», – сказала она с улыбкой.

Аласдер просто кивнул. – «Это было приятно», – признал он, а затем заметил, что Софи нахмурилась и спросил: – «Что?»

– Так ты еще не ложился? – спросила она. – «Я имею в виду, что когда ты пришел в офис, был полдень, и если ты закончил в восемь утра, . А еще нужно было заказать цветы. Ты, наверно спишь перед работой, – догадалась она, а потом нахмурилась от собственного умозаключения и добавила: – Хотя ты вчера вечером был на свадьбе.

– «Обычно я сплю весь день», – сказал он, рассказывая ей то, что она пыталась выяснить.

– «Но, очевидно, не сегодня», – сказала она с явной обеспокоенностью. – «Ты должно быть устал.»

– «Я вздремнул после смены», – заверил он ее. – «И я, наверное, снова прилягу после обеда на пару часов». – «Наверное», – мрачно добавил он, потому что сначала ему нужно было разобраться со своими дядями. Они ложились спать, когда он уходил. Возможно, ему следует разбудить их, выплеснув на каждого из них ведро холодной воды, как это сделали они. Тогда он мог бы указать, что на карточке с цветами не было ни слова об обеде. Как только они проснутся и промокнуть насквозь, он смог бы немного полежать в своей, вероятно, еще влажной постели. Но на этот раз он запрет дверь.

Однако недолго, вспомнил Аласдер. Он должен был пригласить Софи на ужин, чтобы добить третье свидание, а потом они могли бы заняться сексом с чистой совестью. Теперь, когда он подумал об этом, он мог бы продержаться. В конце концов, они прекрасно пообедали, и на их пути не возникло никакой безумной страсти спутников жизни. Ну, если не считать небольшой искры между ними, когда их руки столкнулись над блинчиками с начинкой. Тем не менее, он мог бы продержаться еще один день до следующего свидания, если бы убедился, что больше не будет никаких контактов и…

Мысли Аласдера умерли, когда он взглянул на Софи и увидел, что она очищает пальцы от куриного жира, засовывая их в рот один за другим, а затем вытягивая каждый палец с тихим сосательным звуком, прежде чем переключить свое внимание на следующий. Он наблюдал за происходящим с восхищением, отмечая, как ее веки опустились от сосредоточенности, а губы сморщились вокруг каждого пальца в мягкой букве «О», когда ее палец скользил внутрь, а затем наружу.

– Черт, – выдохнул он, когда его член затвердел и чуть не подпрыгнул в штанах, желая предложить себя для такой чистки.

– «Что?» – Софи вопросительно взглянула на него, а затем заметила, куда был устремлен его взгляд, казалось, поняла, что делает, и покраснела, а затем отдернула руку ото рта.

– «Извини», – пробормотала она, окуная пальцы в миску с лимонной водой. – «Миссис Томлинсон изо всех сил старалась вбить в меня манеры за столом, но три года в интернате….». – Она пожала плечами. – «Манеры там были не в почете. Еда в основном сводилась к ситуации «ешь как можно быстрее, чтобы никто не смог украсть твою еду».

Аласдер понимающе кивнул, но, пока она говорила, его взгляд был прикован к ее рту, воспоминания о том, как она обсасывала каждый палец, все еще были сильны в его памяти, так что, когда она внезапно замолчала, он выпалил: «Ужин».

– «Ужин?» – Софи с недоумением смотрела на него, вытирая руки салфеткой.

– «Сегодня вечером. Ты и я», – выдавил он и знал, что говорит как пещерный человек, но в тот момент ничего не мог с этим поделать. Еще несколько минут назад он думал, что у них все в порядке и страсть к спутнице жизни не является проблемой, теперь у него был яростный стояк, просто наблюдая за ней, и его мозг, казалось, страдал из-за этого. Он только и думал, что вся кровь из его тела устремилась вниз, чтобы заполнить член, не оставив ее для снабжения мозга кислородом.

При его словах на лице Софи промелькнуло несколько выражений. Удивление, на самом деле приятное, за которым последовало волнение, заставившее его быть уверенным, что она скажет «да». Но затем неуверенность и, наконец, небольшое обеспокоенное нахмуривание заставили его забеспокоиться. – Мне бы очень этого хотелось, но тебе нужно поспать, – мягко сказала она, – а мне нужно отработать за вчера. Я планировала поработать сегодня без обеда и перерывов, где-то до восьми тридцати, чтобы компенсировать это, но теперь, когда я ушла на обед, чтобы поесть с тобой, мне придется поработать на час дольше.

– «Но тебе нужно поесть», – отметил он.

– А тебе поспать, – возразила она. – «Я могу заказать что-нибудь и поесть на рабочем месте».

Аласдер покачал головой, прежде чем она закончила говорить. Он повторил – «Тебе нужно поесть. Я мог бы …. что-нибудь. . пицца», – добавил он после короткой паузы, чтобы подумать о том, что нравилось Брикеру и остальным охотникам. Пицца, похоже, нравилась мужчинам. – «Я мог бы принести пиццу, скажем, в. . Семь?» – предложил он, и когда она заколебалась, он посоветовал: – Ты можешь прерваться на полчаса. Тебе действительно нужно поужинать.

– Это правда, – медленно сказала она, явно склоняясь к согласию.

– «А потом я оставлю тебя, чтобы ты могла закончить работу, и, может быть, мы могли бы встретиться за кофе и десертом после того, как ты закончишь, и прежде чем я уйду на смену». – Он был очень доволен этим планом. Это означало, что сегодня у них состоятся три полных свидания. Десерт будет третьим, а потом…. Его медленно сдувающаяся эрекция оживилась при слове «а потом», и Аласдер поморщился и переключил свои мысли с «а потом» на сейчас, когда Софи застонала: – «Я такая слабая».

– «Слабая?» – спросил он неуверенно. Она не казалась ему слабой. Женщина многое пережила в своей жизни, но казалась уверенной в себе, умной и практически не пострадавшей от всего этого.

– Да, слабая, – весело сказала Софи. – «Ты соблазняешь, а я слаба, и готова поддаться искушению и сказать «да».

– Да, ужину? – он уточнил.

– «Да, на получасовой перерыв на ужин с пиццей с тобой», – сказала она, намечая границы. Она поджала губы и добавила: – «Если это приемлемо. В противном случае-"

– Это приемлемо, – прервал ее Аласдер, не желая слышать, к чему может привести «иначе».

Софи кивнула, затем взглянула на свои наручные часы и пробормотала – «Вот, блин».

– «Что?» – спросил он и взглянул на свои часы и увидел, что прошел почти час. Время ее обеда уже почти истекло.

– «Мне пора возвращаться в офис», – пробормотала она и взглянула на свою все еще наполовину полную тарелку, затем подняла голову и огляделась в поисках официантки. К счастью, женщина, которая была их официанткой, очевидно, наблюдала, потому что она почти сразу же бросилась к ним с пенопластовым контейнером.

– Упаковать? – спросила женщина с усмешкой.

– «Как всегда, Элис», – с удовлетворением сказала Софи, взяв контейнер и быстро переложив в него еду.

– «Она, очевидно, знала официантку», – подумал Аласдер, протягивая руку за счетом, который держала официантка. Женщина колебалась, ее взгляд скользнул от него к Софи и обратно, но затем она передала его и подняла портативный считыватель кредитных карт.

– «Все в порядке», – сказал Аласдер, одной рукой отмахиваясь от прибора, а другой вытаскивая бумажник. Он быстро отсчитал необходимую сумму, добавил солидные чаевые и вручил деньги, сказав: – «Спасибо. Все было очень вкусно.»

Улыбаясь, Элис приняла деньги и комплимент и пожелала им хорошего дня, прежде чем поспешно уйти.

– Тебе не обязательно было это делать, – сказала Софи, когда он снова повернулся к ней. – «Я сама могу заплатить за обед. Могу ли я возместить расходы?»

– Нет, – прервал ее Аласдер, когда она потянулась за бумажником. «Я пригласил тебя на свидание, так что я плачу».

Она коротко взглянула на него, а затем просто кивнула, сунула бумажник обратно в сумочку, взяла контейнер с остатками обеда и встала. – «Ну, тогда спасибо за обед, думаю, увидимся около семи».

Аласдер кивнул и встал, чтобы присоединиться к ней. – Я провожу тебя.

До страховой компании было несколько минут ходьбы, и это, без сомнения, было одной из причин, по которой Софи выбрала для обеда «Швейцарское Шале». По дороге никто из них не произнес ни слова, но тишина была не некомфортной, а скорее дружеской.

Когда они добрались до парковки, Софи спросила: – «Ты на машине или на метро?»

– «На машине.»

– «Ну, тогда я пошла», – сказала она, улыбаясь и протягивая руку. – «Спасибо за обед».

– Пожалуйста, – сказал он, взяв ее за руку. Затем они оба застыли совершенно неподвижно, когда ощущения вибрировали между их сплетенными руками и распространилось по всему телу. Он слышал, как учащается сердцебиение Софи, как и его собственное, и чувствовал перемену в ее запахе, когда волнение охватило их обоих. Она хотела его так же сильно, как и он хотел ее, и Аласдеру было трудно удержаться от того, чтобы не потянуть ее вперед, не накрыть ее рот своим и не целовать ее до тех пор, пока она не потеряет сознание от потребности и не захочет последовать за ним куда угодно, чтобы удовлетворить ее. Но воспоминание о Одане, говорящим хриплым голосом: «Правило трех свиданий», пронеслось у него в голове, и он заставил себя отпустить ее руку, тихо прорычав: – «Увидимся в семь».

– «Увидимся», – согласилась она, немного запыхавшись, и тут же повернулась к входной двери, но он услышал, как она пробормотала про себя: – «Ты такая слабая, Софи Фергюсон».

Аласдер улыбнулся про себя, а затем его взгляд скользнул по большим стеклянным окнам вдоль фасада и по бокам здания, и он моргнул, заметив людей, видимых через тонированные стекла. Он мог видеть по меньшей мере полдюжины людей, слоняющихся вокруг приемной, но четверо из них стояли у окна и смотрели на него.

Он подозревал, что это были члены семьи, с которыми она работала, но эта картина неприятно напомнила ему сцену из фильма ужасов, который он когда-то смотрел с Колле. Покачав головой при этой мысли, Аласдер помахал им рукой и повернулся к своему внедорожнику.

Глава 12

Софи засыпали вопросами, как только она вошла в дверь.

– «Боже мой! Это он?»

– Дженис сказала, что пришел Аласдер из цветов, и ты ушла с ним на обед.

– «Господи, он горяч, не так ли?»

Софи широко раскрытыми глазами смотрела на людей, столпившихся у окна и смотрящих на уходящего Аласдера. Меган, Бобби и Лиза задавали вопросы, глядя в окно, как золотые рыбки в аквариуме, а мистер Томлинсон лишь слабо улыбался, осматривая парковку.

– «Софи!» – Меган кричала от возмущения, когда на их вопросы не отвечали достаточно быстро. Оставив свою позицию у окна, сестра бросилась к ней. – «Это он? Цветочник, Аласдер?

– Да, – наконец сказала Софи.

– «Он крупный парень», – прокомментировал мистер Томлинсон, тоже отходя от окна. – Надеюсь, он был джентльменом.

– Определенно джентльменом, – серьезно заверила его Софи. – «Пока что он кажется одним из хороших».

– «Хороший.» – Джордж Томлинсон удовлетворенно кивнул. – И вы планируете встретиться снова?

– Да, – неохотно призналась Софи. – Он… мы ужинаем. – Она не хотела вдаваться в подробности. Если бы кто-нибудь узнал, что они планируют отведать здесь пиццу, она была уверена, что весь клан Томлинсонов появился бы и присоединился к ним, чтобы они могли еще раз поглазеть на Аласдера.

– «Ужин. Это хорошо, – сказал мистер Томлинсон, кивнув. – Что ж, тогда развлекайся и держи меня в курсе, если, по твоему мнению, мне что-то следует знать.

– «Обязательно», – сказала она и слабо улыбнулась, когда он остановился, чтобы похлопать ее по руке, прежде чем пройти мимо нее и направиться в свой офис.

– «И?» – спросила Меган, как только ее отец исчез в коридоре. – «Давай рассказывай!»

Софи слегка рассмеялась и последовала за мистером Томлинсоном, направляясь в комнату отдыха, чтобы сложить остатки еды, и сказала: «Мне нечего рассказывать, Мэгс. Он пришел сюда, пригласил меня на обед. Я сказал да. Мы пошли обедать. Поели и вернулся. Конец.»

– «Нет, не конец», – настаивала Меган, следуя за ней, а за ней следовали Бобби и Лиза. – «Куда вы ходили? О чем говорили? Что он-"

– Швейцарское Шале, – перебила Софи.

– «О Боже! Нет!» – Меган застонала. – Только не туда, нет.

– «Да», – весело сказала Софи, открывая дверцу холодильника и закладывая туда свой обед.

– Ну, тогда с ним покончено, – несчастно сказала Меган. – «Никакого вкуса и класса. Больше с ним не встречайся».

– «Я выбрала «Швейцарское Шале»», – со смехом сказала Софи, закрывая дверцу холодильника.

– «Конечно, ты это сделала», – сказала Меган с раздражением, а затем драматически вздохнула и последовала за ней из комнаты отдыха. – Что ж, будем надеяться, что для ужина, о котором ты упомянула, он выберет что-нибудь получше. Когда? Завтра?»

– «Мы съедим пиццу», – сказала ей Софи, зная, что это вытеснит из головы Меган вопрос о том, когда. Она была права.

– «Что?» – визжала она в ужасе. – «Пицца? Я думала, у этого парня есть деньги?»

Софи остановилась у двери своего кабинета и с удивлением обернулась. – «Кто сказал, что у него есть деньги?»

– «Ну, вы прилетели на вертолете на свадьбу, а обратно улетели на самолете. Похоже, у семьи есть деньги.»

Софи обдумала это и затем медленно кивнула. – «Полагаю, да. У кого-то есть деньги. Натали владеет полем для гольфа. Она унаследовала его от своих родителей. А у Валериана есть вертолет, так что, полагаю, это предполагает деньги», – призналась она. – «Но это не значит, что у Аласдера есть деньги».

– Цветы, которые он тебе послал, позволяют предположить, что они есть, – возразил Бобби, останавливаясь позади Меган и прислоняясь к стене холла, скрестив руки на груди. – «Я имею в виду, да ладно, Соф, он, должно быть, выложил за них кучу денег».

Софи повернулась и посмотрела на цветы на столе. Они были великолепны, и да, вероятно, стоили целое состояние. И все же. . – «Я понятия не имею, есть ли у него деньги, у его семьи или еще что-то, и меня это не волнует. Мне он нравится. Он милый и интересный, и мне понравилось его общество, поэтому я снова встречаюсь с ним». – Она сделала короткую паузу, а затем сказала: – «А теперь мне нужно вернуться к работе. Мне все еще нужно отработать за вчера, поэтому сегодня я работаю допоздна. Увидимся на воскресном ужине», – добавила она, чтобы дать им понять, что ей не понравится, если ей помешают сегодня.

Затем Софи проскользнула в свой кабинет и закрыла дверь.

– «Черт возьми! Конечно, мы сказали им написать сообщение на карточке. Если они этого не сделали, то это не наша вина, – твердо сказал Коннор.

Аласдер нахмурился, глядя на своих дядей, и они все кивнули в знак твердого согласия. Вернувшись в дом, он обнаружил, что Сэм ушла за продуктами, а его брат и дяди спали. Он подумывал разбудить их, как и планировал, ведром воды каждого. Однако на тот момент эта идея показалась утомительной. Это означало притащить четыре ведра воды и посещать одну комнату за другой.

В конце концов Аласдер решил, что лучше потратить время на отдых. В конце концов, у него были планы на ночь. Конечно, ему нужно было еще и на работу в полночь, но перед этим – ужин, а затем десерт с Софи. . и если все пойдет так, как ожидалось, после этого десерт от Софи. Только эта мысль снова заставила его напрячься.

Аласдер пытался убедить себя, что ему не следует питать надежды. В конце концов, Софи имела право голоса в этом вопросе. Однако страсть между спутниками жизни была хорошо известным симптомом, который часто обсуждался одинокими бессмертными, обычно с завистью и предвкушением. Бессмертные, не имевшие пару, могли дразнить и насмехаться над только встретившими спутников жизни из-за обмороков после секса, из-за того что они не могли оторваться друг от друга и хватало одного прикосновения, чтобы вспыхнуть, но это просто была завеса, скрывающая их ревность и зависть. Эту страсть каждый бессмертный с нетерпением ждал.

Аласдер уже вкусил небольшую часть этого. Сидеть рядом с ней во время свадебной церемонии, а затем на ужине было сладкой пыткой, все его тело вибрировало и настраивалось на нее. Вчера вечером, когда он взял ее за руку, чтобы сопроводить ее из одной палатки в другую, искры возбуждения пробежали от его пальцев по всему телу, так что было почти облегчением добраться до стола и отпустить ее. Но наблюдать за тем, как она обсасывает пальцы сегодня за обедом, было чем-то другим. Его разум сошел с ума, представляя, как ее сладкие губы делают другие вещи.

Для мужчины, который уже более двухсот лет не интересовался сексом, внезапное пробуждение жажды секса и сила этого голода не позволяли думать ни о чем другом. Вот почему он не удивился, когда лег спать и сразу же обнаружил, что ему снятся сексуальные сны о Софи. К сожалению, она была на работе, так что ему не повезло разделить совместные сексуальные сны, которые были еще одним признаком появления спутников жизни, но его одиночные сны были достаточно хороши, чтобы заставить его проснуться возбужденным и раздраженным.

Быстрый душ и одевание не улучшили настроение. Но встреча с дядями в холле, когда они выходили из своих комнат, по крайней мере, дала ему мишень чтобы сбросить напряжение.

– Ну, приглашения на обед не было, значит, кто-то напортачил, и, зная тебя, я уверен, что это был твой косяк, – твердо сказал Аласдер, а затем повернулся и направился к лестнице, не желая слушать их отрицания. Он не удивился, когда дяди последовали за ним, протестуя на протяжении всего пути вниз по лестнице.

Когда они вошли на кухню и заметили Сэм, их болтовня стихла, и Коннор заорал: «Эй! Девушка! Скажи Аласдеру, что на карточке с цветами для Софи должно было быть приглашение на обед», – приказал он, а затем повернулся к Аласдеру, чтобы объяснить: – Сэм сделала заказ для нас.

– «Что?» – спросила Сэм, бросив в их сторону растерянный взгляд, когда она закрыла дверцу холодильника и повернулась, чтобы положить на остров несколько продуктов. Она явно собиралась готовить ужин.

Коннор раздраженно нахмурился и сказал: – «Разве мы не просили тебя пригласить Софи на обед в карточке с цветами, которые ты для нас заказала?»

– Нет, – сказала Сэм, когда она отвернулась, чтобы вытащить нож из подставки для ножей.

– Что значит «нет»? – с возмущением сказал Инан, когда они наблюдали, как она достала из ящика овощечистку, а затем взяла разделочную доску из шкафа, прежде чем сесть на табуретку у острова. – «Конечно, мы это сделали».

– «Нет, вы этого не просили», – сказала она с уверенностью, выдергивая кабачок из коллекции овощей, которую достала из холодильника. – «Вы четверо ворвались на кухню и потребовали, чтобы я заказала цветы для Софи от Аласдера. Мы спорили по поводу того, какой букет послать, пока я просто не заказала роскошный букет «Думаю о тебе» вместо того, который вы четверо изначально выбрали, а затем вы все просто в ярости выбежали из кухни, потому что я не отправила те, которые вы хотели».

– «Я до сих пор не понимаю, почему ты не послала те, которые нам понравились. Они были красивее, – раздраженно сказал Инан.

– «Это был похоронный венок», – раздраженно сказала Сэм, и глаза Аласдера расширились от ужаса, увидев, как близко Софи была к тому, чтобы получить от него такой оригинальный букет.

– «Ну, мы же просили тебя убрать баннер «Сочувствую», – раздраженно заметил Коннор. – Без него она бы не заметила разницы.

– Как же не заметила, – возмутилась Сэм.

Все его дяди хмуро смотрели на Сэм, А она хмуро смотрела в ответ.

Наконец, Коннор сказал – «Полагаю, мы могли сильно расстроиться из-за разногласий и, возможно, забыли попросить тебя включить приглашение на обед».

– «Вы даже не сказали, что нужно написать на карточке, поэтому я просто попросила написать его имя, – сообщила им Сэм.

– Вот, черт, – несчастно пробормотал Коннор, его плечи несколько ссутулились, когда он повернулся к Аласдеру. – «Извини, парень. Думаю, это мы устроили беспорядок.»

Остальные три его дяди кивнули, выглядя настолько несчастными, что он почувствовал себя виноватым.

– Все в порядке, – грубо сказал Аласдер. – «Все получилось. Она позволила мне пригласить ее на обед.»

Все четверо мужчин просияли. Именно Инан сказал: «Итак, у тебя за плечами два свидания. Молодец, парень! Осталось еще одно.»

– «Два свидания?» – спросила Сэм, с интересом взглянув на него. – Когда было первое?

– Они считают свадьбу, – сухо сказал Аласдер, и Сэм тут же покачала головой.

– «Она была с Тайбо, как это могло быть свиданием с Аласдером?» – спросила она с недоверием у его дяди. – «И зачем еще одно? И до чего, осталось еще одно?

К своему большому облегчению, Одарт опередил всех, и объяснил нелепое правило трех свиданий, проворчав: – «Что с ужином?»

– «Да. Ты пригласил ее на ужин? – спросил Коннор.

– Да, – сказал Аласдер, но его тон был отвлеченным, и его взгляд переместился на Сэм, поскольку вопрос напомнил ему, что ему нужно узнать, где купить пиццу. – Сэм, где…

– Погугли, – сказала Сэм прежде, чем он успел задать вопрос. Она явно прочитала вопрос в его голове. – «Я знаю пару хороших мест неподалеку, но тебе нужно что-нибудь достаточно близко к офису Софи, чтобы пицца не остыла и не отсырела, прежде чем ты туда доберешься».

– Верно, – выдохнул Аласдер и достал телефон, чтобы поискать в Google лучшую пиццу в Торонто.

– «Пицца?» – с интересом спросил Инан.

– «Софи работает допоздна, поэтому я принесу ужин», – объяснил он, продолжая поиск. – «А потом после работы я поведу ее на десерт».

– «Три свидания», – пропел Коннор. – «Без свадьбы будет три встречи».

– Да, – радостно согласился Инан. – Для тебя будет зеленый свет, парень, и после этого она уже не будет чувствовать себя динамщицей. Молодец, мальчик!»

Аласдер крякнул, когда дяди хлопнули его по спине. К его большому облегчению, они оставили его в покое и подошли к Сэм, чтобы узнать, какую кроличью еду она готовит сегодня вечером для бедного Мортимера. Не обращая на них внимания, Аласдер быстро нашел ресторан рядом со страховой компанией, о котором были хорошие отзывы, но затем он столкнулся с меню, в котором, оказалось много вариантов.

– Кто украл твою булочку, парень?

Аласдер удивленно взглянул на него, когда его дядя Коннор спросил об этом.

– Ты хмуришься, – сухо сказал ему Коннор. – «Ты не можешь найти место с пиццей?»

– Я нашел один вариант, – сказал Аласдер, слегка нахмурившись. – «Просто у них большой выбор, а я не догадался спросить Софи, что ей нравится. Может, мне позвонить ей, – добавил он, сдвинув брови.

– «Не смей делать этого, парень», – сразу сказал Коннор. – «Девушка должна знать, что она может положиться на своего мауни, который сможет сделать выбор самостоятельно, без ее участия. Посмотрим, что они предлагают».

Аласдер обнаружил, что его телефон вырвали из его рук, а затем его вытолкнули, когда другие его дяди внезапно столпились, чтобы посмотреть на меню, которое он открыл.

– О, закажи это, – сказал Инан взволнованным голосом.

– И это, – прорычал Одарт.

– Звучит неплохо, – пробормотал Коннор. – «Закажем и это».

– Что значит «закажем»? – с тревогой спросил Аласдер. – «Вы не будете заказывать онлайн».

– «Да. Самовывоз, – сказал ему Коннор. – «Это будет грандиозно».

– Дерьмо, – выдохнул Аласдер и попытался пробиться между двумя дядями, чтобы добраться до своего телефона, но это было невозможно. Все они были крупными мужчинами и не двигались. Он был уверен, что это будет катастрофа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю