Текст книги "Семь ступеней Храма (СИ)"
Автор книги: Ксения Акула
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
Глава 8
Аласдер был рад, когда его дядя Инан предложил Софи рассказать им о себе больше. Он задавался вопросом, чем она зарабатывает на жизнь, и беспокоился, что ее карьера может стать препятствием. Ее будет трудно убедить стать его спутницей жизни, если будет угроза потери работы.
Но его чувства по этому вопросу изменились, когда он увидел реакцию Софи. На ее лице было затравленное, почти испуганное выражение, и он понял, что ее как бы поставили в затруднительное положение, и ей было некомфортно. Он как раз пытался придумать, как облегчить ситуацию, когда она откашлялась и наконец заговорила.
– Ну, рассказывать особо нечего, – медленно сказала она. – «Я живу в Торонто в собственной небольшой квартире, имею степень бакалавра компьютерных наук и работаю в страховой компании моей семьи».
– «Ты продаешь страховку?» – спросил Аласдер, слегка нахмурившись. Она не была похожа на продавца. По его опыту, люди из отдела продаж обычно наслаждаются вниманием, а Софи определенно нет, если судить по ее реакции сейчас, а также во время свадьбы, когда она привлекла к себе взгляды.
– Нет, – быстро сказала она, а затем нахмурилась и сказала: – Ну, во всяком случае, не всегда. Официально моя должность – менеджер по информационным технологиям».
Аласдер кивнул, с облегчением узнав, что ее работа не повлияет на ее решение о том, стать бессмертной или нет.
– «Но?» – спросил Коннор. – Я слышу «но» в твоем тоне.
При этих словах взгляд Аласдера метнулся к дяде, а затем вернулся к Софи, которая слабо улыбнулась его дяде и кивнула.
– «Хорошая попытка. Да, есть но», – призналась она. – «Наш филиал слишком мал, чтобы нуждаться в штатном IТ-менеджере, поэтому, я бы сказала, что пятьдесят процентов моего времени тратится на это, другая половина – тратится там, где я нужна. Иногда я занимаюсь офисными делами, иногда помогаю оценщику, иногда эксперту по претензиям, но обычно я помогаю боссу, владельцу».
– «Значит, тебя наняли, но ты работаешь только половину времени, а в остальном на подхвате?» – спросил Инан, слегка нахмурившись.
Софи слегка пожала плечами. – «Им не нужен штатный IТ-специалист. На самом деле, им бы даже не был нужен айтишник на полставки, если бы не некоторые сотрудники, которые – несмотря на неоднократные предупреждения – открывают сомнительные веб-сайты и загружают из Интернета, всякие вирусы и тому подобное».
– «И тебя это устраивает?» – спросил Аласдер, и когда она вопросительно взглянула на него, он объяснил: – Что ты делаешь то, чему обучалась, только половину рабочего дня?
– «Ой. . нет», – сказала Софи после колебания, которое заставило его подумать, что она не совсем правдива. Словно почувствовав его мысли, она добавила – «Это делает рабочий день более интересным. Иногда я работаю по специальности весь день, а иногда десять минут, а потом обзваниваю, проверяю страховые полисы или бегаю за обедом для своего босса, так что….» – Она пожала плечами. – «Все нормально.»
Аласдер не был уверен, что она была до конца честна, но ее улыбка была заразительной, и он поймал себя на том, что улыбается в ответ. Однако его улыбка сменилась хмурым видом, когда нахальный официант, пытавшийся заглянуть в ее декольте, подкатил к их столу еще одну тележку. На этот раз он собрал пустые тарелки и тарелки с закусками, а также показал им варианты горячего и предложил выбрать то, что они хотят.
Было четыре варианта: блюдо из макарон, вегетарианский вариант и нет. К вегетарианской еде Софи не проявила ни малейшего интереса. Курица со сливочным соусом с травами и гарнирами на выбор, и стейк, который, по словам Маргариты, был лучшим, что она когда-либо пробовала, и который очень нравился местным жителям. Софи выбрала стейк, как и Аласдер и все остальные за столом, кроме Джулиуса, который выбрал пасту, но невегетарианскую версию.
На этот раз официант выполнял свою работу профессионально и быстро, не слоняясь и не косясь. Софи и Маргарита поблагодарили молодого человека, а Джулиус и Колле вежливо кивнули, но Аласдер и его дяди пристально смотрели на него, пока тот не ушел.
– «Ты же знаешь, что он может плюнуть в нашу еду, прежде чем принесет ее, да?» – сказала Софи, ее взгляд скользнул по кислым выражениям лиц Аласдера и его дяди с весельем.
– «Что?» – с удивлением спросил Аласдер.
– «Это неразумно/ опасно грубить своему официанту, Аласдер. Он может и отомстить.» – Она покачала головой. – «Я слышала о людях, которые облизывали стейки, плевали в картофельное пюре и дрочили на кукурузу со сливками. Поэтому. . да, я всегда доброжелательна к официантам», – заверила она их, а затем улыбнулась и призналась: – «Но если они полные придурки, я всегда узнаю имя официанта и оставляю плохой отзыв, как только ухожу оттуда. Я думаю, владельцу следует знать, что делают его люди, если они подлые или грубые».
Аласдер с ужасом уставился на Софи, когда то, что она сказала, пронеслось у него в голове. Облизывать стейки? Плевать в пюре? Он даже не хотел думать про то, что делают с кукурузой. Слава богу, ничего подобного в качестве гарнира не предлагалось. Но он заказал стейк. Боже мой, подумал он и решил, что, когда ублюдок вернется с едой, он определенно прочитает его мысли, чтобы убедиться, что он ничего не сделал. Один взгляд на решительные выражения лиц его дядюшек подсказал ему, что они, вероятно, сделают то же самое. Смертные! – подумал он с отвращением.
– «Я уверена, что Алекс не наняла бы человека, который мог бы сделал что-то подобное», – успокаивающе сказала Маргарита. – «И я действительно не считаю его небольшой флирт с Софи такой уж большой проблемой. У нее нет кольца. Вероятно, он подумал, что она свободна. И он едва заглянул в ее вырез. Я не думаю, что это было сделано намеренно».
Аласдер фыркнул на это предложение. Он прочитал мысли маленького урода и…. Ну ладно, это было не нарочно, но ему определенно понравился открывшийся вид, и он не сразу отвел от него взгляд. На самом деле, он посмотрел туда ДВА раза и замедлил свои движения, уставившись на то, что, по-видимому, было действительно сексуальным бюстгальтером, если верить мыслям парня. Это разозлило Аласдера. Она была его. Никто, кроме него, не должен видеть ее белье, и он чертовски ревновал к официанту.
– «Ну, ничего», – с раздражением подумал он. Маргарита, считала, что Алекс не наймет кого-то, кто будет портить ее еду, а поскольку Алекс бессмертна, она может читать мысли своих сотрудников, поэтому, вероятно, что это так. Но он все равно собирался перепроверить и прочитать мысли официанта, когда тот вернется, просто чтобы убедиться, что все в порядке и ничего не было сделано. Он и Колле, как и его дяди, ели раз в неделю или две, чтобы поддерживать мышечную массу, которую они нарастили в молодости. Но, если не считать случайных перекусов на праздниках из вежливости и чтобы не вызвать подозрений, в большинстве случаев то, что они ели, был просто сырой стейк. Ничего особенного, поскольку у них больше не было аппетита. Однако аппетит вернулся. Появление спутницы жизни пробудило его желания, и он с нетерпением ждал еды. . без плевков.
– «Что-то очень быстро».
Аласдер взглянул на своего дядю Коннора, а затем проследил за его взглядом и увидел, что въехали несколько тележек с тарелками с едой. Первые две тележки направились к главному столу. Следующие три – к столу, где сидели родители Валериана, дядя Джилл и тетя Эффи с другими родственниками. Следующие три тележки толкал официант, обслуживавший их стол, и направлялся в их сторону.
Аласдер тут же сосредоточился на официанте и сосредоточился на его мыслях. Он с облегчением обнаружил, что Маргарита была права. Он ничего не делал с их едой. На самом деле, он чувствовал себя скверно из-за того, что произошло ранее, и чувствовал себя мерзким из-за этого. Расслабившись, Аласдер откинулся на свое место и просто ждал, когда подадут ужин. В этот раз он не хмурился на мужчину. Он не улыбался, но и не хмурился.
– «Ой, смотрите, мальчики готовятся».
Софи оторвала взгляд от аппетитного шоколадного десерта, который ел Аласдер, и взглянула на Маргариту в ответ на этот восторженный комментарий. Затем она проследила за ее взглядом туда, где двое мужчин отодвинули две стороны палатки, чтобы сделать отверстие, открывающее то, что могло быть возвышением или просто еще одним помостом с барабанной установкой, электрическим пианино, динамиками и т. д. и другими разными вещами, о которых она не знала, но подозревала, что они производили звук. Усилители, сабвуферы или как они там называются. Она сама мало что знала о музыке и о том, что нужно музыкантам.
– «Интересно, где Джасинта?» – пробормотал Аласдер, наблюдая, как четверо мужчин заходят на помост и занимают свои позиции.
– «Кто такая Джасинта?» – спросила его Софи.
– «Она участница группы», – объяснил Аласдер. – Она… О, вот она.
Софи посмотрела на миниатюрную женщину с обесцвеченными светлыми волосами, вышедшую на помост, чтобы присоединиться к мужчинам. Она наблюдала, как они готовятся, а затем спросила Аласдера – «Ты знаешь эту группу?»
– «Да, это НК. Члены семьи из ветви Нотте», – сказал он ей. – «НК означает Notte cugini (Нотте Кугини)».
– «Кугини?» – растерянно повторила Софи.
– По-итальянски «кузены», – объяснил он со слабой улыбкой. – «Они все кузены». – Его взгляд скользнул обратно к помосту. – «У Натали были проблемы с поиском группы или даже ди-джея для приема в такой короткий срок, поэтому Колле предложил Валериану обратиться к НК. К счастью, они согласились».
– «Ах, семейная группа», – сказала Софи, стараясь не звучать слишком сомнительно, но она подумала, что музыка может быть единственной слабой частью свадьбы, не такой впечатляющей, как все остальное.
Судя по всему, несмотря на все ее усилия, Аласдер услышал в ее голосе сомнения, потому что сказал: – «Это профессиональная группа. Очень популярная в Италии. Они действительно хороши».
– Я надеюсь, что да, – извиняющимся тоном сказала Софи, а затем снова взглянула на десерт. Он почти закончился, и она вздохнула с сожалением, что сама не заказала десерт. Но после еды у нее просто не осталось места в желудке. Маргарита не шутила насчет стейка. Он был замаринован в чем-то таком. . ну просто потрясающе. Гарниры тоже были вкусными, и она съела все, что было на тарелке, до последнего кусочка. Для десерта в ее желудке не оставалось места. Хотя, глядя на шоколадный торт Аласдера с вишней и даже не зная, что еще в нем, она была уверена, что смогла бы освободить для него немного места.
– «Укуси?»
Софи моргнула, когда перед ее глазами появилась вилка с шоколадным десертом. Она посмотрела на него с удивлением, а затем перевела взгляд на мужчину, протягивавшего его.
Аласдер улыбнулся. – «Он действительно хорош. Декадентский. Мои вкусовые рецепторы гудят от удовольствия от каждого кусочка. Было бы обидно, если бы ты хотя бы не попробовала. Я готов поделиться».
Софи уставилась на него. Это было самое длинное, что он сказал с тех пор, как она встретила его, и его хриплый голос произвел на нее особое впечатление. Очень своеобразное. Это заставило ее почувствовать себя теплой и мягкой внутри, как будто она могла растаять лужей на своем стуле.
– «Такой сексуальный голос должен быть объявлен вне закона», – подумала она слабо, а затем осознав, что просто пялилась на него, как влюбленная корова, наклонилась ближе и открыла рот. Аласдер не засунул его ей в рот, а впустил медленно и почти нежно, словно стараясь не задеть ее зубы или губы. Когда она закрыла рот, он так же медленно вытащил вилку обратно, чтобы она могла поймать десерт губами и не дать ему уйти вместе с вилкой. Все это время он смотрел глазами, которые начали светиться, и Софи очень хотелось изучить этот эффект. Она хотела понять, что происходило с его глазами, но ее собственные закрылись, когда вкус десерта взорвался у нее на языке. Шоколад, вишня, миндаль, взбитые сливки и нотки рома – вкусы поражали ее один за другим, и это было потрясающе. Она никогда не пробовала ничего настолько вкусного и не хотела глотать и прекращать эти ощущения. Это было божественно. Но в конце концов она вздохнула, а затем сразу же открыла глаза и прошептала: – «Спасибо».
– Пожалуйста, – прошептал он в ответ, его глаза приклеились к ее губам.
Подумав, что у нее на губах, должно быть, шоколад или взбитые сливки, она облизнула их, а затем оглянулась в поисках официанта. В конце концов, возможно, она смогла бы съесть немного десерта. Она не сразу заметила официанта, но ее взгляд остановился на Тайбо. Он смотрел в их сторону и, очевидно, был свидетелем того, как Аласдер поделился с ней десертом, по крайней мере, это была единственная причина, почему у него такое грустное выражение, прежде чем он быстро сменил его на то, что ей показалось натянутой улыбкой.
Софи улыбнулась в ответ, но теперь в ней бурлило чувство вины. Наверно не стоило пробовать десерт одного мужчины, когда она была с другим? На самом деле она так не думала, но это было нечто большее, чем просто попробовать торт. Она взяла торт с его вилки. Это было что-то интимное, не так ли? Может быть? Пары делали такие вещи. Вероятно, было бы лучше, если бы она забрала у него вилку или даже спросила, может ли он просто отрезать кусочек и позволить ей взять его своей вилкой.
Но хуже всего было то, что она смотрела на Аласдера коровьими глазами, прежде чем откусить кусок. Она часто это делала, глядя на Аласдера. Ее взгляд, казалось, был прикован к мужчине, и она продолжала смотреть в его сторону во время ужина. К ее большому облегчению, каждый раз, когда она смотрела на него, он смотрел в ответ, поэтому она подозревала, что влечение было взаимным.
Был ли Тайбо свидетелем этого? Она надеялась, что нет. Она не хотела ранить его чувства, но ее привлекал Аласдер. Сильно. Сексуально. Так Тайбо ее не привлекал. Но она была спутницей Тайбо. Наверное, это было неуважительно жаждать другого во время свидания с ним. Ей нужно было проявить некоторое уважение к своему спутнику и обуздать растущее влечение к Аласдеру. Ей бы не понравилось, если бы они поменялись ролями и ее спутника привлекла бы другая женщина.
Человек не мог контролировать, кто его привлекает, но мог контролировать свои действия. Сегодня вечером было бы уважительно сосредоточиться на Тайбо и держаться на расстоянии от Аласдера. Это было отстойно, потому что она понятия не имела, встретятся ли они с Аласдером когда-нибудь снова, но ей не хотелось быть девушкой, которая пошла на свадьбу с одним мужчиной, а ушла с другим.
В любом случае, вероятно, это к лучшему, – сказала она себе, чтобы подкрепить свое решение. Если она, и вправду, была проклята, как шутили она и ее друзья, то для Аласдера определенно было бы небезопасно связываться с ней.
Вздохнув, она взяла свой стакан и сделала глоток, а затем еще раз улыбнулась Тайбо. Теперь, когда свадьба состоялась и ужин почти закончился, он сможет провести с ней время. Она была его спутницей. Пора начать вести себя соответственно.
– «С тобой все в порядке?»
Аласдер оторвал взгляд от танцующих Софи и Тайбо и посмотрел на Маргариту. – «Конечно», – заверил он ее, а затем внезапно, обеспокоенный тем, что может выглядеть так же несчастно, как он себя чувствовал, спросил: – «А что? Я плохо выгляжу?
– Плохо? – с недоверием повторил его дядя Коннор. – У тебя лицо, как у побитой собаки, парень. И твой естественный акцент производит впечатление. Тебе явно больно смотреть на девушку с Тайбо.
– Нет, мы тебя не виним, – вставил Инан. – Я бы пришел в ярость, если бы другой мужчина лапал мою спутницу жизни.
Аласдер нахмурился и снова взглянул на танцпол. Тайбо не лапал Софи. Играла быстрая песня, и они танцевали, находясь на расстоянии фута (≈ 30,5 см) друг от друга. Но во время медленных песен он держал ее, как любой, танцующий под медленную песню. Смотреть на них было труднее. И все же он не назвал бы это лапанием. Тайбо держал ее руку своей, а другую крепко держал в центре ее спины, а не на пояснице или где-то рядом с ее задницей. К его большому облегчению, во время этих песен Тайбо даже не прижимал ее так близко, как мог. Он все еще сохранял между ними расстояние в дюйм или два, и Аласдер это ценил. . даже если на это все равно было тяжело смотреть.
– «Я думаю, нам стоит выманить Тайбо из палатки, хорошенько отметелить этого ублюдка и связать, чтобы он не смог вернуться на свадьбу», – предложил Инан. – Тогда ты сможешь отвести Софи за палатку и…
– «О Боже мой! Ничего подобного вы не сделаете, – с тревогой перебила Маргарита. Покачав головой, и сказала более спокойно: – Сегодня вечером она спутница Тайбо. Ты должен быть благодарен, что он привел ее сюда, позволив Аласдеру встретиться с ней. – Повернувшись к танцполу и взглянув на пару, она добавила: – «Он понимает, что она возможная спутница жизни Аласдера, и ведет себя как джентльмен. Но сегодня она с ним. Вы ожидаете, что он просто бросит ее на колени Аласдеру? Как вы думаете, что она при этом почувствует? Она понятия не имеет о спутниках жизни и о том, что она для Аласдера. Она не поймет. Она либо обидится на Тайбо, несмотря на ее влечение к Аласдеру, либо почувствует, что он воспринимает ее как кусок мяса, которым можно поделиться.
Повернувшись, она хмуро посмотрела на дядей. – «Если вы прочитали ее мысли, то знаете, что ее, конечно, привлекает Аласдер, но она также испытывает некоторую вину по этому поводу, потому что она пришла с Тайбо. Просто позвольте им провести весело сегодняшний вечер. Завтра наступит быстро, и Аласдер начнет ухаживать за ней. Фактически, это дает ему время придумать план».
– «Да. План», – сказал Коннор, кивнув. – «Мы можем помочь с этим.»
– «Господи, помоги мне», – подумал Аласдер и проклял свое невезение, за то, что они присутствовали в этот знаменательный момент в его жизни.
Глава 9
—" Ну? Как прошла свадьба?»
Софи оторвалась от компьютера и улыбнулась Меган, Бобби и Лизе входящим в ее кабинет. Их прибытие не стало неожиданностью. Сегодня утром она пришла в офис рано и уже усердно работала, когда появились остальные. Несмотря на то, что все они работали в семейном бизнесе, она знала, что они дождутся перерыва, чтобы расспросить ее о свидании накануне вечером, и они это сделали. Было уже десять тридцать. Перерыв.
– «Свадьба была прекрасной», – сказала она со слабой улыбкой, встала и обошла стол, направляясь к двери.
– «И все?» – спросила Меган, следуя за ней. – «Прекрасно? Нам нужны смачные подробности, Соф. «Хорошо» – это не ответ».
– Ладно, ладно, – сказала Софи со смехом. – «Свадьба была в больших палатках на поле для гольфа. На невесте было бело-черное платье и…
– «Кого волнует свадьба?» – Меган с отвращением прервала ее, когда они вошли в комнату отдыха, где Джордж Томлинсон сидел с кофе и читал газету. Они всегда уходили на перерыв в первую смену, и он проводил его с ними, в то время как остальные офисные работники делились между второй и третьей сменой. Обеды тоже проходили посменно.
– Привет, – сказала Софи в знак приветствия, едва удерживаясь от того, чтобы не добавить «Папа» в последний момент, и мимоходом ласково сжала его плечо.
– «Привет», – сказала Меган, а затем просто продолжила разговор. – «Нам нужны подробности о свидании, и если он… Подожди, ты сказала, что невеста была одета в белое и черное?»
– «Ага.» – Софи взяла четыре чашки и подошла к кофемашине, чтобы налить кофе, объясняя: – «Оно было в основном белым, но с черными кружевами по подолу и лифу. Это было на самом деле красиво».
– Хм, – пробормотала Меган, доставая сливки из холодильника. Выражение ее лица говорило о том, что она пыталась представить это, но через мгновение она покачала головой и сказала: – «В любом случае, сейчас важно, как прошло свидание с…?»
– «Тайбо», – произнес мистер Томлинсон из-за газеты, когда Меган заколебалась, очевидно, не в силах вспомнить имя.
– «Верно. Спасибо папа. Тайбо, – согласилась она, а затем пробормотала: – Похоже на боевое искусство.
– «Это прозвище», – объяснила Софи. – «Сокращено от Тибериуса. Его назвали в честь его прадеда». – Это она узнала прошлой ночью. Они много разговаривали и действительно хорошо провели время, когда он освободился от своих обязанностей шафера. На самом деле, если бы ее не тянуло к Аласдеру, Софи, возможно, начала бы встречаться с Тайбо. Однако ее серьезно привлекал Аласдер, так что Тайбо отправлялся во френдзону. К счастью, он, похоже, чувствовал то же самое и даже не пытался поцеловать ее у двери. По крайней мере, по-настоящему.
– «Хорошо, итак. . Как прошло свидание с Тайбо? – сказал Бобби, вытаскивая из шкафа сахар и подсластитель, а Лиза – ложки. – «И не отвлекайся на дополнительные описания самой свадьбы. Нас не волнуют, во что были одеты люди, или какая была еда, или… и эй, – внезапно сказал он, прервав себя. – «Ты писала, что свадьба будет проходить в трех с половиной часах езды от Торонто?»
Софи кивнула. – «Да. На поле для гольфа под названием «Shady Pines» или что-то в этом роде. Тайбо сказал, что это примерно в трех с половиной часах к юго-западу от Торонто. . Или юго-восток?» – задумалась она теперь, уже не уверенная.
– «Это чертовски далеко», – прокомментировала Лиза.
– «Точно», – согласился Бобби. – Во сколько ты вернулась домой?
– «Около часа ночи. Может быть, в час тридцать», – ответила Софи.
– «Ух ты», – с удивлением сказала Меган. – Значит, ты недолго была на свадьбе. Ты, должно быть, ушла вскоре после ужина.
Софи покачала головой. – «Мы разошлись далеко за полночь», – сказала она им и объяснила: – «Мы не ехали на машине. Туда мы летели на вертолете, а обратно на самолете».
– «Что?» – трое из них сказали хором. Даже мистер Томлинсон отложил газету и приподнял брови.
Софи ухмыльнулась их реакции и кивнула. – «Да, да. Это был интересный опыт. Хотя, должна сказать, Самолет мне понравился больше».
Софи уже повернулась, чтобы налить в четыре чашки кофе, когда Бобби спросил: – «Ну и как Тайбо? Еще один Карл или джентльмен?»
– «Определенно джентльмен», – заверила их Софи. – «На самом деле он был милым и добрым, и мы прекрасно провели время. Он хороший парень».
– Итак, будет ли еще одно свидание? – сразу спросила Меган.
Софи покачала головой, добавляя в кофе сахар и сливки. – «Нет. Я имею в виду, что он красивый, приятный и отлично подходит для свиданий, но химии не случилось».
– С твоей или с его стороны? – сразу спросил Бобби, глядя мимо нее на открытую дверь комнаты отдыха.
– С обеих, – сказала она, помешивая кофе. – «Мы поговорили и решили просто остаться друзьями». – На самом деле, к ее большому облегчению, именно Тайбо поднял этот вопрос, сказав, что, хотя он и считает ее красивой и она ему нравится, он понял, что кузен жениха, Аласдер, был очарован ею, и он был почти уверен – он тоже ей понравился. Софи сразу почувствовала себя виноватой из-за того, что ее влечение к Аласдеру было настолько очевидным, что мужчина, с которым она пришла, это заметил, но он заверил ее, что все в порядке. – «Такое иногда случается», – сказал он, а затем спросил, может ли, он дать Аласдеру ее номер, если он спросит. Она сказала «да», и он поцеловал ее в щеку и ушел.
С тех пор Софи большую часть времени, гадала, позвонит ли Аласдер.
– «Если вы согласились просто дружить, то кто прислал цветы?» – спросил Бобби.
– «Что?» – спросила она в замешательстве.
Бобби указал на дверь. – «Дженис только что отнесла цветы в твой офис. Большая композиция с тоннами красных роз и воздушным шариком в форме сердца. Я почти уверен, что друзья не присылают друзьям такие подарки, так что, если вы с Тайбо просто друзья, кто послал цветы?»
Расширив глаза, Софи посмотрела на дверь и увидела проходящую мимо Дженис, очевидно возвращавшуюся из одного из офисов. Не совсем уверенная, говорит ли Бобби правду или просто поддразнивает ее, она вышла из комнаты отдыха, не удивившись, когда остальные последовали за ней. Однако, когда она зашла в свой кабинет, она была удивлена цветочной композицией, стоящей на ее столе.
– «Боже мой», – с изумлением выдохнула Софи, медленно приближаясь к своему столу. Цветочная композиция была просто прекрасна. И огромная. По меньшей мере две дюжины красных роз с гипсофилой и различными розовыми и белыми цветами стояли в кроваво-красной вазе.
– «Угу. Я думаю, Тайбо не понял, что вы просто друзья, – сухо сказала Меган, подходя к ней.
– «Может быть, он просто благодарит тебя за то, что ты была с ним вчера», – предположила Лиза. – «Я имею в виду, что согласится пойти на свадьбу – это большой шаг, если ты мало знакома с этим человеком. Особенно, если он – участник свадебной вечеринки».
– «Ну тогда воздушный шарик был бы с благодарностью, а не «Думаю о тебе»? – сказал Бобби.
Взгляд Софи наконец переключился с цветов на воздушный шар, паривший над цветами. Он был красного цвета, среднего размера в форме сердца, на котором было написано «Думаю о тебе».
– «А вот и карточка», – заметила Лиза. – «Посмотри, что там написано».
– «Оооо, карточка», – сказала Меган, потянувшись за ней.
Софи схватила ее прежде, чем ее подруга успела это сделать, и быстро открыла конверт, чтобы вытащить маленькую карточку. Ее глаза расширились, а сердце на мгновение остановилось.
– Кто такой Аласдер? – спросила Меган, читая через плечо.
– «Никто.» – Софи быстро вложила карточку обратно в конверт, ее сердце колотилось как барабан. Это Аласдер послал ей цветы.
– «О да, ладно. Вчера вечером ты была с Тайбо, а сегодня получила цветы от кого-то по имени Аласдер. . кто никто?» – Меган фыркнула. – «Давай, признавайся. Кто он? У тебя было тайное свидание?»
– «Свидание? Тебе сколько, восемьдесят?» – Бобби подразнил свою сестру. Когда она в ответ ударила его по руке, он только рассмеялся и повернулся к Софи, чтобы поднять брови. – «Итак, кто такой Аласдер? Ты знаешь, что Меган не слезет с тебя, пока ты не расскажешь».
– «Что я знаю, так это то, что никто из вас не оставит меня в покое, пока я не объясню», – немного раздраженно возразила Софи, направляясь обратно в комнату отдыха. Ей понадобилась минута, чтобы осознать ситуацию. Аласдер послал ей цветы. Аласдер. Кого она жаждала вчера вечером, как течная сучка, но с которым едва перекинулась несколькими словами. Что это значит?
– «Ну?» – подсказала Меган, когда они вошли в комнату отдыха. – Кто такой Аласдер?
Софи закатила глаза, но взяла чашку кофе и равнодушно пожала плечами, прежде чем сказать: – «Он двоюродный брат жениха и один из тех, кто составлял мне компанию, пока Тайбо был занят своими обязанностями шафера».
– «Да.» – Меган кивнула, а затем спросила: «И как он составлял тебе компанию? Гладил тебя по ноге под столом? Зажал в углу и украл поцелуй?
– Да, а потом мы пошли за палатку и быстро перепихнулись, – сухо сказала Софи.
– «Серьезно?» – Лиза взвизгнула от волнения.
Софи раздраженно нахмурилась. – «Нет, конечно. Господи. Я бы никогда не стала трахаться за свадебным шатром с практически незнакомым человеком, тем более я пришла не одна».
– «У тебя не было секса, и тебе все равно подарили такие цветы?» – Выражение лица Лизы было подозрительным.
Софи нахмурилась. – «Да. Мы с Аласдером даже не танцевали и едва сказали друг другу больше нескольких слов. Он просто сидел рядом со мной во время церемонии, а затем во время ужина».
– «Серьезно? И все?» – спросила Меган, не удосужившись скрыть свои сомнения.
– «Если вы обменялись всего парой фраз, откуда он узнал, где ты работаешь, чтобы отправить цветы?» – спросил Бобби прежде, чем она успела ответить.
Софи непонимающе смотрела на него. Она понятия не имела. Она вспомнила, что упомянула, что работала IТ-менеджером в семейной фирме, но не называла название страховой компании или что-то еще. Должно быть, он узнал, где она работает, от Тайбо, решила она, хотя и не помнила, чтобы говорила ему этого. Пожав плечами, она сказала: – Должно быть, Тайбо сказал ему.
Все трое сказали «Хмф», и Софи покачала головой в сторону троицы. – «Вы, ребята, фантазеры. Мужчина прислал мне цветы. Это не имеет большого значения».
– «Да, да, говори себе это», – сказал Бобби с удовольствием.
Снова покачав головой, Софи взяла кофе и направилась к двери. – «Мне нужно вернуться к работе. Я пришла сегодня пораньше и планировала пропустить перерывы и обед, чтобы наверстать упущенное за вчера.
—«Тебе не обязательно это делать», – сказал г-н Томлинсон из-за газеты.
– «Я знаю», – сказала Софи, улыбаясь мужчине, несмотря на то, что его газета была поднята, и он ее не видел. – Но я не хочу пользоваться положением.
Мистер Томлинсон хмыкнул. – «Хорошая девочка».
Софи ухмыльнулась и, не дожидаясь дальнейших комментариев, вышла из комнаты и вернулась в свой кабинет.
Цветы на столе заставили ее улыбнуться, когда она вошла. Они были прекрасны и очень радовали ее. И вдобавок ко всему, они были из Аласдера. Она не очень поверила Тайбо, когда он сказал, что Аласдеру она явно нравилась. Конечно, она заметила, что каждый раз, когда она смотрела в его сторону, он смотрел в ответ. И были те два момента, когда она была уверена, что он собирается ее поцеловать, что было бы ужасно ужасно, поскольку она была с Тайбо, напомнила она себе. Но она не была уверена, что Аласдер позвонит, и уж точно не могла представить, что он пришлет такие прекрасные цветы.
– «Думаю о тебе», – говорили и воздушный шарик, и открытка. Она не знала, правда ли это, что он думает о ней, но цветы и открытка определенно заставляли ее думать о нем. На самом деле, она внезапно задалась вопросом, может он уже звонил ей.
Сев за стол, она наклонилась, чтобы открыть большой нижний правый ящик и достала свою сумочку. Затем она порылась в поисках своего телефона и проверила, не было ли пропущенных звонков. Не было. Аласдер не звонил.
Софи вместо того, чтобы положить телефон в сумочку, положила его на стол, а затем обнаружила, что смотрит на него, надеясь, что он зазвонит. Но через пару мгновений она поняла, что делает, и дала себе мысленную пощёчину.
– «За работу», – твердо пробормотала она и сумела, с некоторым трудом, вернуть свое внимание к работе.
– «Ааа!» – Этот потрясенный рев вырвался из уст Аласдера, когда он сел на кровати. Затем он в замешательстве и гневе моргнул, глядя на своих четырех дядюшек, которые стояли вокруг его кровати и смотрели, как он смахивает воду с глаз.
– «Вот так, парень. Ты проснулся? – со злорадством спросил его дядя Коннор.
– «Проснулся?» – проревел он с недоверием. – «Я весь мокрый! Какого черта вы делаете?
– Это просто вода, мальчик, – сказал Коннор. – Мы пытались тебя разбудить.
– «Я весь мокрый!» – повторил Аласдер, глядя на свою грудь и мокрые простыни, которые теперь сползали с его живота и лежали на коленях.








