Текст книги "Бремя крови"
Автор книги: Ксен Крас
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Ваше Величество! – рыцарь-предводитель одного из четырех отправленных отрядов опустился перед королем на колено, выражая свою покорность и преданность, – Милорд Форест, – он, не вставая, склонил голову в сторону Клейса.
Регентов знатного происхождения принято называть Его Высочеством. Лорд Форест никак не мог начать воспринимать себя как регента и требовать подобного обращения, а многие рыцари, хоть уже и знали о смерти короля, по-прежнему воспринимали Клейса как советника.
Удивительно, но поправил их обоих юный Старскай.
– Сир Тордж, вы неподобающе обращаетесь к Его Высочеству регенту.
Гийер много занимался с Ауроном, раз тот успел вызубрить все обращения, да еще и поучать взрослых мужей. Маленькому королю было всего одиннадцать, до момента, когда он сможет править самостоятельно и не нуждаться в регенте осталось меньше пяти лет.
Тайна, которую знали лишь несколько человек давила на Клейса. Он изо всех сил старался относиться к мальчишке, что восседал на троне соответствующе, он называл его как подобает, подбадривал, но... Он не мог заставить себя полюбить этого мальчишку. Дело вовсе не в том, что он был плох, нахален или глуп, нет. Этот Аурон являл собой воплощение превосходного воспитания, хорошего ума, изысканных манер, к тому же, он был весьма талантлив.
Этот мальчик светловолосый, как и Гийер Старскай, сероглазый и улыбчивый; вполне вероятно, что спустя сколько-то лет он мог бы стать красивым юношей, привлекал бы внимание женщин и стал бы тем королем, которого любили бы еще больше, чем предыдущего. Но этому не бывать.
Как только до коронации останется совсем немного, мальчик, что сидит сейчас на троне, должен будет пропасть. Лорд Форест даже думал, что, скорее всего, навсегда и не иметь возможности вернуться.
Когда родился Аурон Старскай, для него нашлась кормилица – светловолосая жена молодого гонца. У них, всего на несколько дней раньше, родился мальчишка, и леди Аалия Форест доверила своего сына женщине, что уже успела выкормить, воспитать и поднять на ноги двух детей.
Сир Тордж заметил сходство мальчиков, немногим позже это сходство им очень пригодилось. Да, у королевского отпрыска глаза были голубыми, но мало кто смог бы заметить столь незначительную деталь, да и со временем цвет глаз вполне может поменяться, особенно, в столь юном возрасте.
Когда появились посылы к началу войны между несколькими Династиями, Зейир Флейм устроил битву с вассалом Дримленсов, неизвестные убили нескольких королевских гонцов, три корабля так и не вернулись в порт, на землях близ королевских стало больше разбойников, и вновь поднялась, впоследствии оказавшаяся небольшой, волна бунта против введенных еще Фалином Добрым законов, король, еще совсем молодой Клейс и старый королевский советник решились на значительный шаг.
Отец того самого светловолосого мальчишки был среди убитых гонцов, их мать нуждалась в средствах для существования, и Клейс предложил ей щедрое вознаграждение за ее младшего ребенка, а также за то, что она, со всей своей семьей, отправится как можно дальше от земель Старскаев. Гийер был уверен, что этого достаточно для безопасности, но Клейс, не без совета старого советника, от которого он как раз набирался опыта и мудрости, отправил вслед за женщиной отряд Серых братьев. Устранить всегда надежнее, а король так и не узнал об этом отвратительном деянии.
Еще горюющий после смерти Аалии Старскай Его Величество отправился с сыном в гости к своим добрым друзьям – лордам Малой Ветви Вилстронгам. Предок нынешнего лорда получил титул и надел больше сотни лет назад от Тхомтена Старская, и с тех пор Ветвь преданно служила королевской династии. Следом за своим правителем отправился и Клейс, ему было поручено доставить выкупленного мальчишку-простолюдина в те же земли.
Через шесть циклов в замок приехал ненастоящий король. Мальчика обучали так, словное именно ему предстояло сесть на трон, ещё отроку внушали, что он – наследник Династии, а Гийер воспитывал его, словно сына. Таким образом лже-король, которому тогда было немногим больше трёх лет, поверил в свое происхождение. Настоящий принц остался у Вилстронгов. Разумеется, мальчик знал с младых ногтей, кто он, а теперь ещё и то, по какой причине его скрывают. И Гийер, и его бывший советник, и сам Клейс посещали будущего короля, настолько часто, чтобы это не вызвало подозрений.
И теперь у регента было два юных Аурона, каждый из которых твердо верил в свое право сидеть на троне.
Лорду Форесту было жаль запасного короля, гарантию, что если кто и решится уничтожить Династию Старскай, то не преуспеет в этом. И он понимал: когда придет время – фальшивого короля придется убирать ему.
Но не сейчас.
– Прошу простить его, Ваше Величество, – регент улыбнулся мальчику, – Сир Тордж, да и я, признаться, все не можем привыкнуть...
– Я понимаю, – ох, сколько же неподдельной грусти в голосе мальчишки, он верил, что похоронил отца, – Но не стоит отвлекаться от дела. Что произошло, сир Тордж?
– По дороге к землям Дримленсов мы встретили крестьян. Они направлялись к вам, Ваше Величество. Они с земель Дримленсов, они очень спешили, они забрали у своих семей кобыл, чтобы поскорее добраться, – рыцарь говорил впопыхах, обычное красноречие изменило ему.
– У них есть какая-то информация? Они знают почему лорд Рорри Дримленс до сих пор не здесь? – юный лорд был полезен короне, жаль, Гийер так и не дождался его.
– Да, Ваше Высочество, – рыцарь не повторял своих ошибок, – Они успели встретиться с теми, кто, вероятно, напал на наших людей.
– Напал?!– Аурон привстал с трона от переизбытка чувств.
– Ваше Высочество, я думаю, стоит поговорить с этими крестьянами? Вы ведь привезли их, сир?
– Разумеется!
– Так пригласите их, сир Тордж!
Лорд Форест стал еще мрачнее. Нет, он выполнит все так, как положено, он сможет добиться коронации настоящего короля, он не предаст Старскаев. И все же фальшивый принц хорош!
Рыцарь поднялся и вышел. Вернулся он вместе с пятерыми братьями ещё четырьмя простолюдинами. Самому молодому из них, на вид, было не больше шестнадцати-восемнадцати, на его лице еще не сошли следы драки, на щеке красовался только начавший затягиваться глубокий порез от ножа или чего-то похожего, а когда он приоткрыл рот, восхищенно разглядывая залу, оказалось, что ему не хватает доброй четверти зубов.
Трое крестьян, как один, упали на колени, рассыпаясь в восхвалениях короля, пожеланиях ему здоровья и благодарностях, что их захотели принять. Самый молодой, чуть запоздав, последовал за своими друзьями, но говорил плохо, шепеляво – лорд Форест понял, что зубов он лишился не так давно и еще не привык.
Чтобы прекратить продолжительные монологи о радости от встречи с королем, хвальбы и рыдания о «Великодушном и благородном Его Величестве, что достоин своего великого отца», Клейс шагнул вперед.
– Его Величество хотел бы услышать с чем вы пожаловали. Встаньте.
Люди поднялись и первым заговорил мужчина средних лет, седоватый, высокий и крупный. Его одежда была, хоть и скромной, но добротной, он выглядел куда опрятнее своих спутников, несмотря на то что его нос явно претерпел множество знакомств с чьим-то кулаком. Регент, обратил внимание, что мужчина сильно прихрамывает.
– Ваше Величество, Ваше Высочество, – крестьянин, похоже, готовился к беседе, – Мы б не пришли б жаловаться, если б нам бы так бы не досталось бы.
Громкий голос, говор, странное построение предложений – всё это резало слух Клейса, однако, он терпеливо слушал.
– Эти ж, налетели на нас, да как давай кулаками махать! Девок красивых нам попортили, а им замуж то скоро надо б было. Теперь все ж остальные же ж девки из дома и носа не показывают, бояться. Мужиков-то наших побили, вон что с Цомом сделали, – он указал пальцем на юношу, – зубы повыбивали, ножом покромсали. Парень был – все девки глаз оторвать не могли, собирался в слуги податься, в замок-то, к лордам. Да кому ж теперь такой красивый слуга-то нужен будет? А в соседней деревне что понаделали-то, псы бешенные? Таверну-то всю разнесли! А такая хорошая была! Там мой кузен работал, он готовил, хорошо ж готовил же, да его ж побили, руку сломали, да припасы все с собой уволокли!
– Кто?
– Сынки эти песьи, говорю ж! Все разнесли, девок попортили, мужиков избили. Все нам поломали, два дома нам сожгли. А как мы без девок-то да с больными ж мужиками? Нам в поле работать! У нас урожай же, у нас все пропадет! Чем же ж мы лордам то платить будем? А чем же ж нам семьи-то кормить? У меня четверо детей, жена уж три года как Бог смерти ее к родне проводил, а все детки-то есть хотят!
– Мне очень жаль, милейший..., – Клейс вопросительно посмотрел на собеседника. Тот молча смотрел на него. Спохватившись, он понял, чего от него ждут.
– Олс, Ваше Высочество!
– Олс, – регент постарался придать голосу сочувствие, – Ваше горе мне понятно. Если вы поможете нам найти обидчиков, мы не допустим, чтобы подобное повторилось. Может быть, вы слышали их имена?
– Дык не до имен же было нам, Ваше Высочество, они ж как налетели! Как начали громить да портить девок-то! Ух, злыдни, чтоб их земля-то б поглотила бы!
– Может, вы помните хоть что-то, что помогло бы нам?
– Ах, да! Символ же ж ихний мы видели. Доспехи все сияют, плащи дорогущие... Они б и в бордель же могли, денег-то немерено, раз такие разодетые, а они к нам. Мы ж ничего ж рыцарям-то и сделать не может, чем их прогонять-то? Девки визжат, а дома горят, кони бешуются...
– Олс, вы могли бы описать символ?
– Да че ж не мог бы? Я, может, уже и не молод, да память-то еще есть. У нас этот символ все видели, да запомнить его легко.
Лорд Форест начинал терять терпение. Да, он понимал, что сейчас ему вещают о серьезных проблемах, ведь для этих людей потеря рабочих рук была настоящим горем – без людей урожай пропадет, а без припасов они не переживут холода. Но он очень редко общался с простолюдинами, в замке все были хорошо обучены, говорили коротко и по делу.
Но теперь и это часть его обязанностей.
– Будьте любезны, опишите мне символ.
– Две ручищи, а ручищи эти держат факелы, вот так, – Олс перекрестил свои руки, чтобы продемонстрировать как именно должен выглядеть тот самый символ.
– Ваше Высочество, это же Флеймы, – Аурон хорошо успел выучить все гербы Династий, Ветвей и даже большую часть Малых Ветвей.
– Да, – горестно согласился мужчина. Сейчас ему было совсем не до того, чтобы разбираться с людьми Флеймов, да и других Династий тоже.
– Олс, Его Величество не оставит вас без поддержки. Он распорядится, чтобы вам отправили в помощь пять десятков человек на время сбора урожая, вашим пострадавшим девам ткани, посуду и по полдесятка уток и кур, с таким приданным выдать их замуж будет не составит труда. Более того, Его Величество отправит к вам ученика нашего Главного строителя и два десятка человек ему в помощь, чтобы восстановить ваши дома и таверну. К сожалению, вернуть ваших погибших мы не способны, но семьи, что потеряли кормильцев и опору в беде не оставим. Цом, если вы все еще желаете служить при лорде, Его Величество Аурон Старскай подыщет для вас место, чтобы вы исполнили свою мечту. Более того, мне и самому бы пригодился хороший слуга.
Крестьяне снова попадали на пол, восторженно благодаря короля и его регента. А будущий королевский слуга даже пустил слезу от счастья.
– Не видел ли кто в ваших краях королевский отряд? Он должен был вернуться еще половину цикла назад, но никаких вестей от него нет.
– Дык видели, Ваше Высочество. Вон, Гарк сюда-то и шел же, чтоб рассказать. Недалеко от их домов сраженье ночью было, кричали там, дней уж двадцать назад. Люди-то побоялись лезть, а как затихло, да утро наступило, пришли смотреть. А там! Там все телеги сожжены, тел гора целая, лошади кто мертвый лежит, кто бегает вокруг, с седлом, да без хозяев. И такой ужас там! Дети, мертвые совсем, порубленные, да, детей десять, отдельно лежали. Это ж какие чудовища такое сделать-то могли? Детей всех земле придали, каждому яму выкопали. А уж остальных не смогли, Ваше Высочество. Только в общую бросили, чтоб люд же ж, да девок наших не пугать. Гарк идти боялся, а тут узнал, что мы собралися, да с нами пошел. Рассказал по дороге про все это ж безобразие.
– Вы не встречали там мальчика, или среди тел, светловолосого, лет двенадцати? На его одеждах герб ваших лордов – Династии Дримленс. Змей, кусающий себя за хвост.
– Дык мальчиков там было много, разных, и волосы светлые. Но змей никаких на одеждах не видать было. Да и как увидать-то, если ж все в крови да грязи? – Гарк сочувствующе вздохнул.
На этом лорд Форест постарался свернуть разговор.
Все формальности были соблюдены, слова благодарности высказаны обоими сторонами, пострадавшего молодого крестьянина оставили в замке и повели к лекарям, его спутники отправились на улицу ожидать, как их попросили, сира Торджа.
– Сир Тордж, если у вас получится разговорить жителей деревни и узнать, не заметил ли кто герба Династии Дримленс...– начал издалека лорд Форест.
– Ваше Высочество, я понял. Мы узнаем все, что сможем, надо будет – раскопаем и проверим каждого погибшего.
Рыцарь и правда понял его. Регент был благодарен, что не пришлось уговаривать, объяснять и слушать вещания на тему неодобрения жрецами подобного поведения.
– Отправляйтесь, сир Тордж. И заберите крестьян с собой. Не хватало, чтобы ко мне через несколько циклов пришли следующие – горевать о своих погибших родственниках и друзьях.
Рыцарь и его братья по оружию, все это время стоявшие на страже своих лордов, поклонились регенту и будущему королю. Клейс потер уставшие глаза и обернулся к мальчику.
– Милорд-регент, – когда Аурон говорил столь строгим голосом, это означало, что он не доволен и сейчас лорду Форесту придется долго объяснять, – Мы теперь отправимся к Флеймам? Их надо наказать!
– Ваше Величество, – покачал головой советник Гийера Старская. Аурон был прав. Это следовало бы сделать, но сейчас лишний раз выбираться за пределы своих земель, тем более пересекать несколько и вовсе не стоило. Не подходящее время. Но, с тех пор как отец юного Старская заболел, тот не покидал Санфелла и, наверное, очень хотел развлечь себя поездкой.
– Аурон, – регент очень старался относиться с теплотой, мальчик был не виноват, что заменяет настоящего правителя, но и привязываться не следовало. Эта ситуация сбивала его с толку,– Сейчас нам опасно покидать пределы Сантауна,– город вокруг Санфелла еще назывался Синим городом, вероятно, он был так назван из-за герба Старскаев – темно-синей тучи, обвитой двумя – золотой и медной – цепями на голубом фоне, – Не то, что пределы Королевских земель! Нет, мы отправим Флейму письмо, но не воребами, – уже столетия эти быстрые хищные птицы, черные с белыми полосами или пятнами, носили письма, мелкие предметы, вроде перстней или платков. Лекарям и вовсе полюбились птички, с их помощью они обменивались с Цитаделью Мудрости опытом. Воребы не только умели возвращаться в родные места, но и запоминали новые точки.
Ходили слухи, что этих уникальных птиц в свое время создал еще Первый из рода Форестов, путем скрещивания несколько видов птиц. Кто-то даже поговаривал, что эти пернатые были скрещены еще и с собаками или волками и чуют по запаху куда им лететь, а бывали и те, кто утверждал – воребы это погибшие гонцы, приносившие плохие вести или пришедшие в недобрый час, а Первый из Форестов, вместе со Старскаем, использовали магию, чтобы дать им вторую жизнь.
Клейс за всю жизнь наслушался очень много и про свою Династию, и про другие и, если бы хоть десятая часть была правдой, то вовсе непонятно как до сих пор люди остались живы.
– Вы хотите отправить гонцов, милорд Клейс?
– Нет, мой король. Мы отправим нескольких Серых рыцарей. Я хочу, чтобы Дарону Флейму пришлось дать ответ сразу же. Более того, мы потребуем, чтобы они позволили осмотреть их главный замок – быть может они прячут маленького лорда у себя. Одновременно с этим мы отправим и в другие три замка Флеймов рыцарей с посланием.
– Но замков много и осматривать каждый очень долго и сложно…
– Если им есть, что скрывать, они могут выдать себя. Впрочем, я не уверен, что Флеймы хотели похитить лорда Рорри Дримленса, и еще меньше верю в то, что что его убили специально, а вот во время сражения – вполне. Вероятно, что группа разбойников Флеймов заскучала от размеренной жизни и решила развлечься, и вдруг встретили наш отряд. Однако, предупредить лорда Флейма о последствиях, если он не будет следить за своими людьми необходимо. И найти юного лорда Рорри Дримленса.
– Надеюсь, лорд Дримленс жив и здоров, – сочувствующе проговорил фальшивый король. Он поерзал на неудобном и жестком троне.
– Да, я тоже.
Экрог
Путешествие к брату его погибшей жены, хоть и перенеслось на цикл, прошло успешно. Лорд Редгласс уже готов был отправляться в гости, однако успел получить письмо от своего верного подданного Ниллса – похищение увенчалось успехом, мальчишка Дримленс жив и здоров, благодарен за спасение и без насильственных мер направляется в замок лорда Редгласса.
Этот план был прекрасен. Безупречен, как сам Экрог и все, что он делает.
С самого начала и до конца он преследовал цель – рассорить своего родственника с его злейшими врагами Глейгримами. Кроме прекрасного прикрытия для похищения наследника Дримленса, в войне был еще один плюс. Его Величество мертв, регент, что только приступил к делам, скорее всего не станет влезать в дела двух родов, а в последствии Экрог приберет к рукам часть земель проигравших.
Впрочем, сейчас его больше волновал мальчик. Земли Рорри были лакомым куском, да и порт, после начала освоения Новых земель, стал самым выгодным вложением.
Владения Экрога находились в сердце материка, он имел общие границы с большинством великих родов. В этих местах приятный климат, не бывает сильных ветров и холодов, люди не испытывают проблем с пропитанием, ведь урожая вполне достаточно даже при плохой погоде. Но они ограничены.
Экрог не знает кого стоит благодарить, кроме основателя его Династии, за такое неудобное расположение – да, они часто получают налоги за обозы, с торговцев, что идут через их земли, к ним часто захаживают барды, а с Севера пару десятков лет назад ринулись все жаждущие научиться искусству лечения или предложить новое изобретение. И все они платят за то, что идут по его земле. И любой, кто желает пересечь Ферстленд с запада на восток или с юга на север, скорее всего пройдет через Редглассов. В военное время территория правителя, что не присоединяется ни к одной стороне и всегда сохраняет нейтралитет, приносит огромный доход.
Но даже и не считая доходов от пошлин, его Династия – одна из самых богатых, и уступает в этом разве что королевской семье, хотя это спорно. Но одного исправить ни Экрог, ни его прародители не смогли – отсутствие порта. Что бы не происходило, им приходилось платить за использование чужих – просить унизительно, но что делать? Освоение Новых земель не только прибыльно и почетно, но и, не стоит забывать об удовольствии, интересно. Даже будучи уже взрослым, отцом троих детей и правителем своей Династии, Экрог порой вспоминал своих юношеские мечты, о путешествии в неизведанные земли, о прекрасных девах и ужасных существах, о желании прославиться и никогда не исчезнуть из памяти как герой-первооткрыватель. Он был уверен, любой лорд думает о том же и точно также это скрывает.
К тому же, никто не знает, к чему дележка Новых земель приведет в будущем. На данный момент у лорда Редгласса нет ни одного корабля, кроме мелких барж, что перевозят провизию и людей по крупным рекам и небольшим каналам. Династия Дримленс может стать ключом к их успеху.
Прийти к мальчишке и сказать, что теперь лорд Дримленс будет слушать только его – столь же глупо, как отправить королю письмо с подробным описанием всего, что планирует провернуть Экрог. Но у Редгласса созрел прекрасный план, совмещающий в себе сразу несколько целей. Люди, часть которых имеет на одежде и доспехах знак Династии Флейм привлекает к себе внимание, да так, чтобы крестьяне пожаловались королю и его советнику-регенту. Они должны были грабить, убивать, избивать, насиловать, устраивать драки и ломать мебель. Все, чтобы привлечь к себе внимание, и не в одной деревне по пути.
Затем его люди, разделившись на несколько групп, в разных местах должны были нанять разномастных желающих помахать мечом и получить за это щедрое вознаграждение. После все этого они должны были атаковать сопровождающих Рорри Дримленса – насиловать женщин или нет оставалось на усмотрение воинов, главное, чтобы самого мальчишку не трогали.
Да, люди с символами Флеймов, по задумке лорда, должны были над ним посмеяться, ткнуть щенка лицом в грязь, пару раз пнуть, может, напугать угрозами избиения или убийства, но не ранить. Напуганного мальчишку затем предписывалось "спасти" доблестному воину Династии Редгласс – Ниллсу. Он и десяток его людей, что якобы возвращались из порта домой, как и задумывалось, случайно увидели бедного маленького лорда, разыграли убийство плохих и злых воинов-налетчиков и предложили Рорри свою помощь.
И план сработал. Перепуганный ребенок с радостью отправился с Ниллсом. В замке Экрог радушно встретил мальчика, выслушал все всхлипы и посочувствовал каждому слову полезного наследника. Лорд Редгласс всегда хорошо играл на публике и гордился этим.
Чтобы Рорри не пришло в голову поехать к королю, Экрог объяснил ему – это небезопасно, его могут хотеть убить, а среди людей короля наверняка есть предатели. Экрог обещал всё рассказать правителю в самом же скором времени, и даже лично съездит в Санфелл, но не сейчас, а когда всё уляжется. И ради собственной безопасности Дримленс, разумеется, согласится.
Династию Флейм начнут подозревать в нападении. Всем известно, что трусоватые любители огня плодятся как Форесты, и родственники лорда-правителя проникли, наверное, уже во все места и во все сферы деятельности. Флеймы есть и в рыцарских орденах, и среди подданных короля в столице, и среди лекарей, и среди писарей. Вероятно, они могли бы давно оплести своей паутиной все земли и быть в курсе совершенно всего, но вот беда – их род удивительно отличается от Династии Форест. В то время как Райан и его родня поддерживают друг друга и всегда остаются семьей, Флеймы страдают от их многочисленности и неспособности их земель уместить всю многочисленную Династию. Сейчас только уважаемый Дарон, глава этого семейства, держит их вместе. Экрог верил, стоит только ослабить хватку, и все братья и дети лорда Флейма раздробят земли на множество маленьких кусков и начнут войну друг с другом.
И все же, их будут подозревать. Клейс Форест наверняка вызовет лорда в замок, а может и вовсе явиться с отрядом. Конечно же, Дарона не заключат под стражу – мальчишки в его доме нет, следовательно, прямых доказательств тоже. Однако, его люди натворили дел. Лорд лично никого не насиловал, да и вдруг его кто-то подставил? Никакой расправы, кроме платы крестьянам за ущерб ему не грозит, а осадок у регента и короля останется, Флеймов и так почитают меньше любого другого рода. Известный же своей жадностью Дарон будет оскорблен еще больше.
Даже если эта часть плана не сработает, Экрог придумает как поссорить родственника с Глейгримами. В свое время они уже делили земли, да ни один раз. В процессе их ссоры станет ясно, кто сильнее, затем стоит лишь вовремя поддержать победителя, совсем немного, в обмен на небольшую часть земель, а дальше – соединить свои владения с Дримленсами. Впрочем, даже если в войну впутаются и другие Династии, Редглассы ничего не теряют: как и многие поколения до Экрога, они поддерживают кого-то лишь в самом конце и получают за эти ценные благодарности.
При другом раскладе, если вдруг все решится мирно и быстро, через год-другой, когда мальчишка Рорри привыкнет к добрым Редглассам, его можно будет вернуть. У него не будет и малейшего повода подозревать Экрога и его людей, хоть Дримленс еще совсем юн, он в состоянии запомнить, что за герб красовался на доспехах его мучителей. И тогда Династия Редгласс выйдет на сцену и пожелает быть советниками мальчишки, а вместе с этим и получит прекрасные порты.
Конечно же, жизнь полна непредсказуемых поворотов, просчитать все невозможно. Экрог был уверен в себе, он знал, что способен быстро сориентироваться и переделать все вновь так, чтобы оставаться в плюсе бесконечно. Его единственным проклятием были его дети – как бы он не воспитывал их, они приносили сплошные разочарования. И одно из этих разочарований послужило причиной для встречи с Дароном Флеймом, а вовсе не желание подбрасывать дров в костер негодования родственника.
– Дарон, мой милый друг, ты как никто понимаешь меня. Твои отпрыски тоже воротят нос от выгодных браков.
Экрог сидел за столом уже не первый час, а блюда все сменялись. Он гостил у брата умершей жены три дня и каждый раз ужин был сродни небольшому пиру – Дарон любил вкусно поесть и производить впечатление на своих несчастных гостей. К слову, у Флеймов всегда были лучшие повара с, фантазией, кажущейся безграничной; лорд Редгласс понимал почему в этом замке все столь упитанные.
– Хорошо, что твоего предложения не слышит моя дражайшая Лилан, друг мой! Она против кровосмешения, тем более столь близкого. И в данной ситуации я склонен поддержать ее.
Леди Лилан Флейм была ярой приверженкой Храмов и часто у алтарей Богов оставляла до неприличия внушительные пожертвования, чем нервировала своего мужа. За пределами обители Богов она всегда оставалась категоричной и сухой в общении. Впрочем, выглядела она соответствующе –убранные темные волосы, затянутые сетками так, чтобы ни одна прядь не выбивалась, простоватые для леди платья, закрытые, серые и лишенные любых украшений, сухое лицо, вечно поджатые губы – Экрогу она не нравилась. Она, несомненно, считала себя хорошей матерью, оставалась верной женой и примерной прихожанкой, но совершенно неинтересной женщиной и плохим собеседником. Может, именно поэтому Дарон так налегал на яства?
Лилан просидела с ними не более, чем того требовала вежливость и отправилась по своим делам – на вечернюю службу. Оба лорда облегченно выдохнули, стоило лишь двери за леди закрыться.
– Они ведь не родные сестра и брат, Дарон, – лорд и не думал настаивать, он должен был найти повод остаться здесь еще – когда Экрог был дома и готовился к отправлению, ему доставили послание, в котором говорилось, что крестьяне направляются к Королевскому замку. Да сколько же они могут идти?! Редгласс терял терпение. Он устал держать на лице вечно приятную улыбку.
– Я не знаю, как помочь тебе, Экрог, хоть и очень хочу. Лилан совсем не одобрит и будет говорить мне о проклятиях каждый день.
Старый добрый Дарон. Он, как всегда, перекладывал ответственность, когда сомневался и не хотел обижать. Оправдываться неодобрением жены и вовсе было излюбленным ходом.
– Дарон, моей дочери уже почти девятнадцать. Лишь глупец Тормер Дримленс мог захотеть взять в жены старую деву, когда ему предлагали двух молодых леди не менее хорошего происхождения. Я понимаю, тебе не хочется выдавать за мою дочь наследника, я и не прошу об этом. Я бы и сам отказал в такой просьбе. Но ведь своего второго сына ты так и не женил, мы бы породнились еще больше. Для дочурки Хельги я бы не пожалел приданного.
Слова про приданное были для Флейма магическими, и он сразу оживился.
– Что ты, я с удовольствием подумаю, как помочь тебе, друг, и без приданного. Но ты пойми, Хельга – дочь моей сестры. Я могу поговорить с Хэлтом о его планах на женитьбу Орми.
– Орми…, – Редгласс поковырял блюдо вилкой, он не привык так много есть, но продолжал делать вид и составлять компанию пузатому Дарону, – Это сын твоего кузена? Да, хороший юноша, я имел удовольствие переговорить с ним на твоих именинах полгода назад.
– Орми прекрасный воин, его хорошо воспитали, он великолепно ведет себя в обществе и станет превосходной партией для моей племянницы, – лорд Флейм стал нахваливать своего родственника словно купец – пряности и ткани.
И он бы продолжал еще долго, если бы их не отвлек слуга. Экрог уже и не надеялся дождаться этого момента.
– М`лорд, – слуга был выдрессирован, теперь понятно, чем занимается в свободное от молитв время леди Флейм – гоняет прислугу, – Прибыли рыцари Волчьего Ордена с королевским указом. Они желают вас видеть.
– Что случилось, Дарон?
– Не имею представления. Что ж, – он смешно покачнулся и встал, – пойдем узнаем, чего желает Его Величество от меня на ночь глядя. Составишь мне компанию?
Стать свидетелем развития собственного гениального плана, получить возможность направить все в нужную ему сторону и оказать «посильную помощь» Дарону, тем самым убедив его не отступать от решения подобрать партию для уже очень взрослой и капризной дочери – как можно было отказаться от такого?
Экрог вытер рот салфеткой и встал. Скатерти, салфетки, шторы – все было украшено факелами или пламенем, вокруг было так много оранжевого, желтого и бронзового, что казалось, в доме Флеймов вечный праздник огня. Лорды гордились своим происхождением, своим гербом и любили рассказывать легенды про Первого, они звали его Высшим и про первые поколения его потомков, что еще не утратили сил и умели создавать огонь и управлять им.
Экрог всегда смеялся над такими людьми.
Дарон шел удивительно быстро для своей комплекции, правитель Редгласс едва поспевал за ним. С большим сожалением он был вынужден признать – хоть лекари и знали свое дело, и он мог бы рассчитывать прожить еще не менее семи лет до тех пор, пока силы не покинут его окончательно и обходиться без помощи слуг станет невозможным, годы все же брали свое.
– Я всегда рад помочь Его Величеству, сиры, но в столь поздний час… Неужто ль случилось страшное? Надеюсь, не война?
– Милорд Дарон Флейм, – из группы Серых рыцарей вперед вышел самый низкий из них. Рыцарь казался очень крепким, широкоплечим, доспехи только увеличивали его, делая почти квадратным. На его поясе, кроме меча и двух кинжалов, висело весьма редкое для рыцарей оружие – дубина с шипованным шаром на конце. Волосы сира уже седели, однако он так и не захотел отстригать их и сейчас они торчали из-под шлема глупыми черно-белыми прядями.
Рыцарь снял шлем.
– Доброго Вечера. Меня зовут сир Аквуен Смелый. Мы с братьями не хотели бы тревожить вас, но прибыли сюда по поручению Его Величества Аурона Старская и Его Высочества регента Клейса Фореста, – он протянул пергамент с указом, написанным рукой регента и заверенным королевской печатью.