355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Гэбриел » Соблазнение Адама » Текст книги (страница 2)
Соблазнение Адама
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:08

Текст книги "Соблазнение Адама"


Автор книги: Кристин Гэбриел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Теперь человек, назвавший себя Адамом Делани, заставил ее потерять самообладание, пригрозив рассказать об их распутной ночи. А этого Джози никак не может допустить.

Глава третья

Адам сидел за угловым столиком в «Спагли» и гадал, какая же из женщин сейчас придет – его девушка-видение или тот герметически закупоренный дракон из библиотеки. Он даже не сразу узнал ее. Пылкую и порывистую сторону своей натуры она спрятала под строгой прической и бесформенным костюмом. Ее отношение к нему тоже претерпело радикальные изменения.

Что его вполне устраивает. Не хватало еще воспылать страстью к подружке самозванца. К женщине по имени Джозефина Синклер, судя по табличке, которую он увидел на ее столе.

Адам откинулся на спинку стула. Вполне возможно, она участвует в махинации. Не исключено, что та ночь в его постели – часть замысла.

Правда, в воскресенье утром выглядела она потрясенной. Да и слова, что она произнесла, задели его: «Произошла ужасная ошибка».

В ошибки Адам не верил. Его философия заключалась в том, что каждый день – это приключение и плевать на последствия. Предаваться любви с Джозефиной Синклер было одним из самых захватывающих приключений в его жизни.

Жаль только, что она не смотрит на это так же.

Когда она появилась в кафе, Адам напомнил себе, что она, возможно, не так наивна, как кажется. Он наблюдал, как она идет к столику с высоко поднятой головой и румянцем негодования на щеках. Пожалуй, куда больше она нравится ему вообще без ничего.

Его взгляд опустился на покачивающиеся бедра и длинные ноги под серой юбкой. Те самые ноги, которые обвивались вокруг него субботней ночью.

– Вы пунктуальны, – сказал он, подвигая ей стул.

– Просто хочу поскорее покончить с этим.

Адам, напротив, намеревался действовать не спеша.

– По стакану вина для начала?

Она встретилась с его взглядом своими прекрасными зелеными глазами, полными ума и тревоги.

– Послушайте, мистер… Делани, я не знаю, чего вы от меня хотите, но я не считаю эту встречу светским событием.

– Адам, – сказал он ровно.

Она заморгала.

– Что?

– Я хочу, чтобы вы называли меня Адамом. В конце концов, мы не совсем чужие. А я буду называть вас Джо.

– Нет, не будете, – осадила она его, – потому что после сегодняшнего дня мы больше не увидимся.

Ее ледяная холодность интриговала его. Почему Джози чувствует необходимость скрываться за личиной строгой, чопорной Джозефины? Кого она пытается обмануть?

– А как называл вас самозванец? – поинтересовался он.

– Кто? – переспросила она, сузив глаза. – Если вы имеете в виду настоящего Адама, он называл меня Джози.

Он наклонился вперед, и аромат жасмина ударил ему в ноздри.

– Я настоящий Адам Делани. Поэтому, если вы не участвуете в этой махинации, вам придется это доказать.

– Как же я могу это сделать? Если вы действительно Адам Делани, значит, произошло что-то ужасное.

– Да, – согласился он, – ваш так называемый приятель обманывает вас.

Она вздернула подбородок.

– Подобную вероятность я рассматривать отказываюсь.

Интересно, что за мужчина смог внушить женщине подобную преданность?

Адам взял себе за правило сразу говорить женщинам, что он не ищет ничего, кроме приятного времяпровождения, но они почему-то никогда не воспринимали его слова всерьез. Каждая считала, что именно она окажется той, которая заставит его передумать и поведет к алтарю, ограничив его жизнь рамками правил и обязанностей. От которых он отказался три года назад, когда пренебрег шансом учиться в Йельской юридической школе.

Решение, о котором он ни разу не пожалел. Адам до сих пор помнит тот судьбоносный день, когда его сокурсник, сосед по комнате, рассказал ему о фотоконкурсе, спонсируемом журналом «Искатель приключений».

Фотография всегда была для Адама просто хобби, хота он и подрабатывал в университетской газете. Он должен был закончить Юридическую школу и со временем занять место отца, работавшего адвокатом в Плезант-Вэлли.

Но победа в том конкурсе все изменила. Вместе с денежным призом от журнала он получил выгодное предложение о работе в должности штатного фотографа. Ему потребовалось три дня, чтобы решить, какой карьерный путь избрать: безопасный, скучный мир юриспруденции или захватывающий, а порой и опасный мир ландшафтной фотографии.

В конце концов жажда приключений одержала верх.

Его редактор в журнале «Искатель приключений» любит его, потому что Адам с радостью готов поехать куда угодно и сделать что угодно в погоне за уникальным снимком, ради которого он способен висеть над обрывом в Непале или плыть на плоту по Амазонке.

Адам никогда не убегал от опасности. Даже мысль о преследовании самозванца давала ему приток адреналина. И не имело значения, гоняется он за львами в африканской саванне или за человеком. Он всегда принимает вызов.

– Зачем вы настояли на встрече со мной? – Джози прервала его размышления. – Я проверила те две книги, которые вы принесли. Они были взяты в библиотеке на имя Адама Делани. Так что я больше ничем не могу вам помочь.

Не можешь или не хочешь? – промелькнуло у него в голове. Он некоторое время смотрел на нее, гадая, как бы ей понравилась жизнь в саванне. С ее распущенными светлыми волосами, развевающимися на ветру. С кремовой кожей, позолоченной жарким солнцем. С полуночными купаниями в прохладной воде озера. Он подавил тоскливый вздох. Джо это понравилось бы, но Джозефине никогда.

– Ну? – нетерпеливо нахмурилась она. – Так зачем я здесь?

Он улыбнулся, отметив про себя, что дразнить Джозефину может быть не менее опасно, чем тыкать палкой в львицу.

– Возможно, мне просто не терпелось снова тебя увидеть.

– Это не смешно… Адам.

Он заметил, как ей тяжело было назвать его этим именем, и на какую-то долю секунды ощутил укол совести за то, что дразнит ее. Если самозванец на самом деле ее обманул, значит, они должны быть союзниками, а не врагами.

Но сначала ей надо заслужить его доверие.

– Расскажите мне о своем приятеле.

Она заколебалась.

– Что конкретно вы хотите знать?

– Все, но давайте начнем с основных фактов. Опишите его.

– Ну, на вас он совсем не похож, – начала она так, словно это был положительный момент, – он не такой высокий, не такой крупный, не так…

– …хорош в постели? – предположил он.

– Я собиралась сказать «груб», – парировала она, густо покраснев, – но не хотела вас обидеть. Похоже, напрасно.

Что-то в чопорной манере Джозефины провоцировало его. Адам обнаружил, что хочет ее раздразнить, чтобы увидеть хотя бы намек на пылкость под холодной внешностью. На ту женщину, о которой он чересчур много думает с субботней ночи.

– Продолжайте, – попросил он. – Что еще вы можете рассказать мне о мистере Идеал?

– Я никогда не говорила, что он идеален, – возразила она. – Но он очень ответственный и уравновешенный.

– Скучный, другими словами.

Она вздернула подбородок.

– Напротив, в моем Адаме есть все, что женщина может желать в мужчине.

– За исключением того факта, что ваш приятель последние несколько месяцев жил под моим именем, в моей квартире и с моим котом.

– Кроме ваших слов, у нас нет других доказательств.

Он пожал плечами.

– Чем еще я могу доказать, что говорю правду?

– Расскажите мне что-нибудь об Адаме Делани, – потребовала она. – Настоящем Адаме Делани. О его прошлом, работе, жизни. Потому что я предприняла кое-какое расследование сама и, возможно, знаю о жизни этого человека больше, чем вы.

Он усмехнулся.

– Я родился в Плезант-Вэлли, штат Колорадо, с населением пять тысяч человек. Мои родители – Лайла и Стивен Делани. Мама работает поваром в средней школе, отец занимается адвокатской практикой.

– Все эти факты можно найти в прессе. Как насчет чего-нибудь более специфического?

Теперь у него появилось чувство, что это в него тычут палкой.

– В одиннадцатом классе я сломал лодыжку, участвуя в состязании штата по баскетболу, но мы все равно выиграли. Я получил степень бакалавра по уголовному праву в Колорадском университете в Боулдере и был принят в Йельскую юридическую школу. Но вместо этого решил колесить по миру.

Она ничего не сказала, но краска от ее щек отхлынула.

– Я знаю, что вы мне верите, – мягко проговорил Адам, – даже если не хотите признаться в этом.

Она покачала головой.

– Я уже не знаю, чему верить. Все это вы могли прочитать в архивах «Плезант-Вэлли газетт».

– Как и тот самозванец, – ответил Адам, которому этот допрос начинал надоедать. – Послушайте, истина состоит в том, что этот парень надул нас обоих. И я не намерен спустить ему все это. Я планирую выследить его и хочу, чтобы вы мне помогли.

Ее зеленые глаза расширились.

– Но каким образом я могу вам помочь?

– Насколько я понимаю, самозванец – кто-то, кого я знаю, кому известно, что меня не было в стране несколько месяцев. Черт, он даже знал, что мой сосед по площадке должен был заботиться о Горацио, и взял у него ключ от квартиры.

– Тогда, может, стоит попросить о помощи соседа?

Он покачал головой.

– Уже пытался. Дохлый номер. Вы единственная, кто может мне помочь, Джо.

– Джози, – поправила она. – И все же мне бы не хотелось вмешиваться во все это.

– Слишком поздно. Вы вмешались в тот момент, когда залезли в мою постель.

Она встала.

– Момент, о котором я намереваюсь забыть. И вам предлагаю сделать то же самое.

Но он не собирался снова позволить ей уйти.

– Выбор за вами. Либо вы помогаете мне добровольно, либо я буду вынужден отыскивать сведения другими путями. Например, вести задушевные беседы с вашими сослуживцами, друзьями, членами семьи. Со всеми, кто мог видеть вас вдвоем.

Ноздри у нее раздулись.

– И что же вы им скажете? Что я встречалась с мошенником? Что мы с вами…

– Я сделаю все, что потребуется, чтобы узнать, кто вытворяет все это, – заявил он в надежде, что она не заметит, что он блефует.

В зеленых глазах вспыхнула ярость.

– Значит, вы меня шантажируете?

Он на мгновенье задумался.

– Да.

Она метнула в него полный презрения взгляд.

– Вы негодяй.

– Зато не зануда.

Джози развернулась и решительно зашагала из кафе, не сказав больше ни слова. Он последовал за ней. Без сомнения, она сожалеет о страстной ночи, которую они провели вместе, он же, напротив, никак не может перестать о ней думать. И это странно, поскольку Адам редко вспоминает о свиданиях на одну ночь.

Он нагнал ее на тротуаре.

– Я жду ответа.

Она продолжала идти.

– Весьма сожалею, но я должна вернуться на работу.

– А у меня задание, ожидающее меня на другом конце мира. Возможно, это создает нам обоим неудобства, но мне необходимо найти этого самозванца, чтобы продолжать спокойно жить. Вы мне поможете?

Она повернулась.

– Я не могу вам помочь. Я понятия не имею, где Адам. Мой Адам, я хочу сказать.

Почему-то это ее «мой Адам» его раздражало.

– Нам обоим нужны ответы. Поэтому нам лучше работать вместе, чтобы его найти.

Она скептически выгнула бровь.

– И как же вы предлагаете это делать?

– Просто. Я буду представлять вас моим здешним знакомым. Как я уже говорил, этот самозванец должен быть из тех, кто меня знает. Когда вы увидите своего друга, просто укажете мне на него.

Она медлила, явно прокручивая его план в голове.

– А что потом?

– А потом нам уже не нужно будет видеться.

– Прекрасно, – сказала она, наконец понимая, что у нее нет выбора. – Чем скорее мы покончим с этим, тем лучше.

Он улыбнулся.

– По-моему, вы слишком часто это повторяете.

– Это вам приснилось.

– Мои сны в последнее время довольно необычны.

Она не поняла, о чем он говорит, и не собиралась допытываться. В конце концов, возможно, ее парень в беде. Может, нуждается в ней. Она подняла глаза на человека, стоявшего перед ней.

– Ладно, я вам помогу.

– Правильный выбор, – последовал одобрительный кивок. – Мы начнем сегодня же вечером.

– Что начнем?

– Охоту.

Она заметила нетерпеливый блеск в темных глазах и подумала, что для него это всего лишь игра. Еще одно приключение, которое можно прибавить к своей обширной коллекции.

В детстве Джози пережила столько приключений, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Теперь ей хочется только стабильности. Хорошую работу. Место, которое может назвать домом. Мужчину, за которым она будет как за каменной стеной. Она должна контролировать себя, как бы ее ни провоцировали.

– Встретимся у меня на квартире около семи, – предложил он. – Или вы хотите, чтобы я заехал за вами домой?

– Нет, – выпалила она поспешно. Надо держать его на расстоянии, даже если это означает вернуться в квартиру, свидетельницу ее самой большой ошибки. – Встретимся у вас в семь.

Она развернулась и шагнула с тротуара прямо в поток несущегося транспорта. Загудел клаксон, и кто-то резко дернул ее назад.

Мгновение спустя она уже была в объятиях Адама. Они стояли на краю тротуара, и он крепко прижимал ее к себе.

– Вы чуть не угодили под машину.

Наверно, он только что спас ей жизнь. Хотя именно из-за него она и шагнула на дорогу не глядя.

– Полагаю, мне следует поблагодарить вас.

– Не стоит. – Он озабоченно хмурился. – Боюсь, это моя вина.

– Да, – согласилась она, отвлекаемая мягким прикосновением его пальцев, ласкающих щеку. Хотелось закрыть глаза и наслаждаться ощущением, позволить ему развеять страх и неуверенность, дрожавшие внутри нее.

Джози поспешно высвободилась.

– Мне надо на работу.

– Вы уверены, что с вами все в порядке?

– Вполне, – солгала она, затем отвернулась от него и подождала, когда загорится зеленый свет. Оглядевшись по сторонам для пущей надежности, Джози зашагала через дорогу, спиной чувствуя взгляд Адама.

К тому времени, когда она села за свой стол, ее эмоции были вновь строго упорядочены. До тех пор, пока не подошла Эвелин Майерсон, старший библиотекарь.

Она шагнула поближе к столу и понизила голос:

– Вы выглядите сегодня несколько рассеянной. Надеюсь, все в порядке?

Старший библиотекарь всегда давала Джози наивысшую оценку за ее готовность выполнить любое порученное ей задание. Эвелин Майерсон терпеть не могла безалаберности в работе или неорганизованности. Для нее, бездетной вдовы, библиотека была ее жизнью.

– Все хорошо, – заверила Джози.

Эвелин вздохнула.

– Вы прекрасный работник, Джози, поэтому у меня нет к вам никаких претензий. Однако я вынуждена просить вас улаживать какие бы то ни было личные конфликты в свободное от работы время. Если вам нужно несколько дней отпуска, думаю, мы можем это устроить.

– В этом нет необходимости, – ответила Джози. – То, что произошло утром, больше не повторится.

Она попыталась вернуться к работе, но задача оказалась невыполнимой.

Начиная с сегодняшнего вечера ей надо полностью себя контролировать. Что бы Адам ни сказал и ни сделал, она не позволит ему вывести ее из себя. Субботняя ночь – это временное помрачение рассудка. Ошибка, которая больше не повторится. Как бы ни был велик соблазн.

Глава четвертая

Адам отнюдь не был уверен, что его девушка-видение придет, пока ровно в семь не зазвонил дверной звонок. Он поправил галстук и пошел к двери. Кого он там обнаружит? Строгую и чопорную Джозефину или пылкую, сексуальную Джо?

Противоречие между ними интриговало его, бросало вызов. Он поймал себя на том, что думает о ней больше, чем о проходимце, который обманом влез в его жизнь. Какой женщиной она была с тем, другим?

С этим не дающим ему покоя вопросом в голове он и открыл дверь. Джози стояла еще более надменная и отчужденная, чем днем. Серый костюм сменило темно-синее платье ниже колен. Платье, вполне уместное для похорон.

Но эта ее попытка скрыть свою сексуальность оказала на него противоположное действие. Он находил ее странно эротичной и гадал, что же может заставить ее потерять эту холодную сдержанность, вновь разжечь страсть, которая жарко пылала между ними.

– Можно войти? – спросила она, и только тут до него дошло, что он слишком долго глазеет на нее.

– Конечно. – Он открыл дверь пошире. Позади него возник Горацио. Кот подскочил к гостье и потерся о ее лодыжки.

Адам наблюдал, как она наклонилась и погладила кота. Горацио всегда был разборчив в отношении женщин и презрительно игнорировал большинство из них. А в этой женщине кота что-то явно привлекало.

Как и его хозяина.

– Хотите чего-нибудь выпить, прежде чем мы пойдем? – спросил он.

– Нет, благодарю. Куда мы идем?

– На вечеринку по случаю годовщины журнала. Ничего особенного. Десять лет назад в этот день вышел первый выпуск «Искателя приключений», так что это прекрасный повод выпить и поесть за счет компании.

– Как вы представите меня?

– Вы будете там как моя подруга.

Она нахмурилась.

– Разве я похожа на тех женщин, с которыми вы обычно встречаетесь?

– А с какими женщинами, по-вашему, я обычно встречаюсь?

– Куклы Барби, только с еще более пышным бюстом, – предположила она, подобравшись к истине ближе, чем ему хотелось бы.

Он приложил руку к сердцу.

– Я мужчина с утонченным вкусом. Мне нравятся любые женщины, если они стимулируют меня интеллектуально.

Она прищурилась.

– В самом деле?

– Нет, вообще-то вы угадали. Но это так хорошо звучит.

– Для вас все игра, да? – сказала она с укоризной. – Даже поиски вашего так называемого самозванца. Для вас это развлечение.

– Жизнь без развлечений ничего не стоит, – проговорил он, направляясь к двери и придерживая ее для нее. – Вы не согласны?

– Развлечения имеют свое место. Я всегда включаю развлечения в свое расписание недели.

– Расписание? – фыркнул он. – Развлечения должны быть спонтанными. Вроде того, когда вы забрались ко мне в постель в субботу ночью.

Она остановилась перед лифтом.

– Я бы попросила вас перестать напоминать мне об этом.

Двери лифта разъехались, и она шагнула внутрь.

– А я думаю, нам как раз стоит об этом поговорить, – возразил Адам, присоединяясь к ней. Двери закрылись, и лифт двинулся вниз. – Потому что та ночь, похоже, является для вас проблемой.

– Проблемой? – эхом отозвалась она. – А как насчет полнейшей катастрофы?

– Не согласен.

– Не помню, чтобы я спрашивала вашего мнения.

Он нажал кнопку «стоп» на панели, и лифт резко остановился.

– Значит, мне просто придется доказать вам это.

Джози, не мигая, уставилась на него, считая удары сердца. Раз, два, три.

– Что это вы делаете?

Он шагнул к ней.

– Вы меня боитесь?

– Разумеется, нет, – парировала она, всем телом ощущая его близость.

– Значит, боитесь себя.

– Это смешно!

– Разве? – Он протянул руку и прикоснулся пальцем к ее щеке. Услышав, как она резко втянула воздух, придвинулся еще ближе.

Она не хотела так реагировать, но каждая клеточка в ее теле напряглась, когда он опустил голову к ее рту. Спина ударилась о стенку лифта, и капля испарины щекотно скатилась между грудями.

Он не поцеловал ее, но воздух между ними накалился.

– Ты ведь чувствуешь это, правда, Джози? – прошептал он, глядя ей в глаза.

Она сглотнула, намереваясь сопротивляться, но тело запульсировало горячим желанием, жаркое тепло растеклось внизу живота, и на одно безумное мгновение у нее мелькнула мысль схватить его за воротник и поцеловать.

Закрыв глаза, она пыталась убедить себя, что он просто играет с ней. Такие мужчины, как Адам, используют страсть как оружие – оружие, которое вполне способно ее погубить.

Прозвучал звонок, сигнализирующий о том, что кто-то на другом этаже ждет лифт. Она открыла глаза и увидела, что Адам отошел на безопасное расстояние, словно этого момента между ними и не было. Черт бы его побрал! Она ему не игрушка.

Успокоившись, Джози встретилась с его взглядом и сказала:

– Если вы еще раз выкинете такой фортель, я не стану вам помогать.

Она не шутила. Внезапно разоблачение не показалось худшим из возможных последствий ее ночи с Адамом. Гораздо хуже будет потеря контроля над собственными эмоциями. Нельзя позволить такому мужчине, как Адам, разбить ей сердце просто ради забавы.

Несомненно, другие его женщины получали удовольствие от подобных любовных игр. Что-то сжалось у нее в желудке при мысли о женщинах, с которыми он делил постель, но потом она сказала себе, что ей нет до этого никакого дела.

Они молчали до самого пентхауса, где располагался офис журнала «Искатель приключений». Он находился в Лодо, престижном центральном районе Денвера, знаменитом модными ресторанами, клубами и барами.

Маленькая приемная была полна народу, и Адам легонько взял Джози за локоть, когда они вышли из лифта. Тело у нее напряглось, но она не могла вырвать руку, поскольку изображала его подружку.

– Адам! – Грудастая рыжая девица протолкалась к ним, держа по высокому запотевшему стакану в каждой руке. Она казалась весьма раздраженной тем, что Адам пришел на вечеринку не один.

– Привет, Шондра, – отозвался он.

Шондра подала ему стакан.

– С возвращением. Я приготовила прабабушкин чай со льдом как раз по этому случаю.

– Спасибо. – Он взял стакан и подал его Джози. – Это моя подруга Джози Синклер. Джо, это Шондра О'Коннер, художественный редактор журнала «Искатель приключений».

Джози улыбнулась, стиснув зубы, когда Адам обвил рукой ее талию.

– Приятно познакомиться.

– Взаимно, – ответила Шондра, уставившись на нее. – А когда вы начали встречаться?

Адам взглянул на Джози.

– Сразу после того, как я вернулся из командировки.

– Расскажи мне все о Рио, – попросила Шондра, переключив внимание на Адама и решительно исключая Джози из разговора.

Большинство присутствующих выглядели моложе ее и раскованнее. Вероятно, предположила она, все, кто работает в «Искателе приключений», не принимают жизнь слишком серьезно. Как Адам. В данный момент он как раз рассказывал о своем полете на дельтаплане в Бразилии, девчонка внимала каждому его слову, в ужасе охнув, когда он упомянул, что чуть не врезался в вершину скалы.

Джози гадала, сколько в его рассказе правды, а что он присочинил, чтобы произвести впечатление на девицу, но одно было удручающе очевидно: мужчина рядом с ней действительно Адам Делани. Все тут, похоже, его знают. Кто-то махал ему, кто-то приветственно вскидывал руку, проходя мимо.

А это означало, что ее приятель, который называл себя Адамом Делани и утверждал, что работает в журнале «Искатель приключений», все это время ей лгал.

Надо как можно скорее найти его.

Она выскользнула из объятий Адама и стала бродить по приемной. Некоторые бросали на нее любопытные взгляды. Несомненно, женщина, которую Адам привел на вечеринку, вызывает у них недоумение. Такой мужчина, как Адам, может заполучить любую. Это совершенно ясно после той ночи, которую она провела в его объятиях. Он знает, как сделать, чтобы женщина почувствовала себя желанной и сексуальной. Как прикасаться к ней одновременно пылко и с благоговением. Как заставить женщину поверить, что он хочет ее, и только ее одну.

Но все это было иллюзией, в ту ночь он занимался любовью с незнакомкой, не с Джози. Адам не знал о ней ничего, даже ее имени. Любая другая доставила бы ему удовольствие.

Джози изучала окружающую обстановку. Стены были оклеены фотообоями. Виды джунглей, гор, глубоких ущелий. Экзотические места, в которых, возможно, бывал и Адам в своих командировках. Места, о которых она только читала. Обходя помещение, она слышала разговоры о прыжках с парашютом и подводном плавании. О душераздирающем столкновении со взбесившимся слоном в Западной Бенгалии.

Эти люди, похоже, упиваются опасностью, тогда как она всегда старается избегать ее. Слушая их, Джози поневоле задумалась – ее жизнь казалась такой серой в сравнении с жизнью этих людей.

Она внезапно почувствовала себя старой и плохо одетой. Платье на ней больше подошло бы пожилой женщине, и она не знала никаких захватывающих историй. Если не считать того случая, когда однажды вечером ее чуть не ограбили прямо возле библиотеки. Она несла толстенный том «Истории человеческой цивилизации» и огрела напавшего по голове, оглушив его и успев убежать.

Она до сих пор помнила возбуждающий приток адреналина и радостное ощущение торжества, не оставлявшие ее еще несколько часов. Ощущение, которого она больше не испытывала – до той самой субботней ночи в постели Адама.

Возле лифта, где они расстались, его не было. Нахмурившись, Джози вглядывалась в толпу, надеясь, что он не бросил ее здесь. Шондра, похоже, тоже испарилась. Возможно, они ушли вместе.

– Привет, – услышала она голос позади себя. Она обернулась и увидела молодого человека с шокирующе оранжевыми волосами, торчавшими словно иголки у ежика. На нем были черные джинсы и тщательно отутюженная черная тенниска с черепом и скрещенными костями, вышитыми оранжевой нитью на кармане.

– Привет, – ответила она, поглядев в его зеленые глаза, яркие и добродушные.

– Я Пол Водески, но все называют меня Вуди.

– Джози Синклер, – сказала она, пожимая ему руку. – Приятно познакомиться.

– А где вы с Адамом познакомились?

Она отхлебнула чай.

– Мы… в некотором роде… наткнулись друг на друга.

– Класс, – отозвался Вуди, показав ямочки на обеих щеках. – Делани отличный парень. Правда, иногда бывает занудой, но черт, ему же недавно уже тридцатник стукнул. Мне и самому это грозит через несколько лет.

Джози заморгала – Адам Делани отнюдь не казался занудой. Она открыла было рот, чтобы защитить его, но передумала. Какое ей дело?

– Миленький фасон, – сказал парень, глядя на ее платье. – Настоящее ретро.

– Спасибо. – Она сделала еще один глоток. Ясно, что она выглядит здесь как чертополох среди ромашек. К тому же усталый чертополох. Она прислонилась к стене. – А чем вы здесь занимаетесь, Вуди?

– Исследованиями.

– А какие исследования вы проводите?

– Я работаю над историей галлюциногенов в местной культуре. Я нахожу этот предмет захватывающим, потому что галлюциногены для меня что-то вроде хобби. Есть в вашей библиотеке что-нибудь про это?

– Уверена, что смогу что-нибудь подыскать, – ответила она слегка заплетающимся языком.

– Класс, – воскликнул Вуди. – Может, как-нибудь загляну.

Она кивнула и оттолкнулась от стены. Колени почему-то подгибались, и она с трудом удержалась на ногах. Надо было перехватить что-нибудь на ужин по пути. Она целый день почти ничего не ела.

Пройдя к буфетному столу, Джози взяла горсть безобидного угощения – соленых крекеров. Медленно жуя их, она чувствовала, что язык как-то странно занемел; затем запила крекеры чаем со льдом.

Все еще чувствуя себя не совсем хорошо, Джози отправилась на поиски дамской комнаты.

Голова начала кружиться, когда она открывала дверь за дверью, находя пустые офисы вместо ванной. Дойдя до последней двери, она прислонилась к ней и закрыла глаза, делая глубокие вдохи.

Возможно, у нее начинается грипп, на работе у них ходит вирус. Надо найти Адама и убедить его, что они должны уйти.

Джози повернулась и открыла дверь, с разочарованием обнаружив еще один офис; но здесь в углу был фонтанчик, и она прошла к нему, рукой придерживаясь за стену. Затем опустилась на колени рядом с фонтаном и поплескала водой на свои горящие щеки. Это немного освежило ее.

Медленно поднявшись на ноги, она двинулась на балкон подышать свежим воздухом.

Двое стояли к ней спиной, склонив головы друг к другу. Рука Адама обнимала тонкую талию Шондры.

– Прошу прощения, – выпалила Джози. Она отвалилась от стены, выскочила из офиса и понеслась по коридору. Гнев и разочарование сдавили горло. Она не могла понять почему. Адам Делани ничего для нее не значит, так почему же она так реагирует?

Адам нагнал ее возле лифта.

– Куда ты идешь?

– Домой. Я просто хочу поехать домой. Моего Адама здесь нет.

– Хорошо, – мягко проговорил он, – я отвезу тебя.

– Я возьму такси, – ответила она, когда двери лифта наконец раскрылись. – Ты мне не нужен.

– Еще как нужен, – возразил он, обняв ее рукой за талию и помогая войти в лифт. – Ты едва держишься на ногах.

Она вырвалась.

– Я просто устала.

Улыбка вздернула кверху уголки его рта.

– Ты просто пьяна.

– Я не выпила ни капли спиртного. – Она тяжело привалилась к стене. – Только чай.

Он улыбнулся.

– Приготовленный с ирландским виски и мятным ликером. Это один из коронных напитков Шондры. Она подрабатывает в баре «Аллигатор» и гордится тем, что использует старые семейные рецепты.

Джози осторожно пощупала пальцами свои щеки и нос.

– Тогда понятно, почему мое лицо кажется занемевшим.

Ей совсем не нравилось это ощущение невозможности контролировать свое тело. Что, если ее вырвет или она потеряет сознание? Или хуже: Адам воспользуется ситуацией и соблазнит ее?

Хотя, с другой стороны, его же ждет Шондра. Возможно, ему не терпится избавиться от Джози, чтобы вернуться к ней.

– Я поеду домой на такси, – заявила она, расправляя плечи. – Ты, наверное, хочешь вернуться на вечеринку.

– Ты понятия не имеешь, чего я хочу, – хрипло проговорил он.

Она встретилась с его взглядом и снова почувствовала головокружение. Непреодолимый соблазн провести ладонью по едва наметившейся шершавой щетине оказался слишком велик, чтобы устоять. Адам не шелохнулся, когда ее пальцы пробежали по его лицу.

Какой великолепный мужчина.

– Великолепный, да? – подал он голос, давая ей понять, что она сказала это вслух.

– Когда мы остановились? – спросила она, выглядывая из лифта.

– Несколько минут назад. – Он взял ее за руку и вывел в гараж. – Можешь идти?

– Разумеется, – ответила она и едва не упала, споткнувшись о трещину в асфальте.

Адам со вздохом подхватил ее на руки.

– Ну ты и упрямица, Джо.

– Меня зовут Джози, – напомнила она, чувствуя, как голова еще сильнее пошла кругом. – И я настаиваю, чтобы ты поставил меня на ноги.

– Мне кажется, что ты не в том состоянии, чтобы на чем-то настаивать.

Он дошел до своей машины и усадил ее на пассажирское сиденье, затем схватил ремень безопасности и наклонился через нее, чтобы застегнуть.

Она вдохнула пряный аромат его крема после бритья. В памяти тут же вспыхнула их восхитительная ночь и как мужские губы сводили ее с ума.

Она откинула голову на сиденье и проглотила стон.

– Ты в порядке? – спросил Адам, озабоченно нахмурившись.

– Нет, – ответила она скорее себе, чем ему. – И по-моему, уже никогда не буду.

Он улыбнулся.

– Ирландский чай Шондры обычно именно так действует на человека. К счастью для тебя, у меня имеется секретное лекарство.

– Какое? – спросила она после того, как он захлопнул ее дверцу, обошел «камаро» и сел за руль.

– Просто доверься мне, – отозвался Адам, включая зажигание. Он вырулил со стоянки и направился к знаку выезда и вниз по длинному узкому спуску на такой скорости, что у нее захватило дух.

Как она может довериться ему, когда не знает, может ли доверять себе? Она прикрыла глаза, убеждая себя, что воздействие алкоголя скоро пройдет.

Если бы только она могла сказать то же самое о воздействии на нее Адама. Он хуже чая Шондры, потому что делает ее хмельной от желания. Она жаждала его прикосновений, хотя понимала, что, если уступит, это желание лишь возрастет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю