355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Жак » Мистерии Осириса: Заговор сил зла » Текст книги (страница 8)
Мистерии Осириса: Заговор сил зла
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:27

Текст книги "Мистерии Осириса: Заговор сил зла"


Автор книги: Кристиан Жак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

15

Рано утром прекрасный дом Медеса наполнился истерическими криками его взбалмошной супруги, чей нервный срыв завершил череду непростительных и катастрофических ошибок слуг. Во-первых, кайма, украшавшая вырез и края ее туники, оказалась отпорота, словно одежда была заказана в мастерской у каких-то там неумех. Во-вторых, мастерица по прическам оказалась настолько глупа, что заболела и отправила ей свою помощницу, а та была настолько неловкой, что не сумела правильно прикрепить дополнительные пряди к ее черному парику. А ведь достаточно было приподнять одну прядь парика, обвернуть ее вокруг большой шпильки, подцепить дополнительную прядь и поставить на место настоящую. И тогда уловок не будет видно! В ярости жена секретаря Дома Царя бросила зеркало наземь и отправила эту дуру назад, не заплатив ей!

А потом у нее случился ужасный приступ мигрени, которую эта богатая дама пыталась унять, намазав голову специальным притиранием на основе аниса, брионии и кориандра. Но, как назло, лекарство не помогало!

Фурией ворвалась жена в покои мужа.

– Дорогой, я жестоко страдаю! Пошли за доктором Гуа! Только он один может мне помочь!

– Сама займись своими делами и не смей меня так грубо будить! Я всю ночь работал!

Жена выскочила, хлопнув дверью.

Медес поднялся и прошел в комнату для омовений. Обычно он находил удовольствие в утреннем туалете и следовавшем за ним обильном завтраке. Но сегодня, после беспокойной ночи, его терзало слишком много тревог.

Когда, наконец, Жергу вернется с Абидоса и с какими результатами? Медесу все еще не мог поверить в то, что скоро у него появится надежный союзник внутри жреческой колонии. Как могло так случиться, что постоянный жрец так жестоко предает собственное братство? И не идет ли здесь речь о попытке манипулировать? Если это так, то автора идеи предположить нетрудно. А не слишком ли Медес подозрителен?

К тому же возникала еще одна проблема – оглушительный успех Хнум-Хотепа. Первый визирь, назначенный фараоном Сесострисом, показал себя таким замечательным правителем, что в короткий срок сумел сделать взаимодействие центральной власти и власти бывших самостоятельных провинций удивительно слаженным. Как и многие, Медес полагал, что будут неувязки и возмущения, но ничего этого не произошло. С помощью постоянных советников из Дома Царя, нисколько не завидовавших его назначению, визирь твердо держал в руках эффективно заработавшее управление. К счастью, Хнум-Хотепу было довольно много лет, и он, вероятно, долго не прослужит. Но в ожидании этого Медес и сам терял влияние при дворе. И чтобы удержать свои позиции, ему вскоре придется прибегнуть к помощи друзей и сочувствующих царедворцев.

Многие двери перед ним уже закрыты, и вернуть свое влияние ему будет нелегко. Сейчас самую большую надежду Медес возлагал на Абидос.

Будущая встреча с руководителем ливанского партнера его подбадривала. Что за каналья этот ловкач, если сумел прибрать к рукам пройдоху ливанца! Такой человек определенно внушал интерес, и Медес надеялся его использовать.

Когда он заканчивал одеваться, на пороге снова показалась жена.

– Доктор Гуа сможет меня осмотреть не раньше вечера, – простонала она. – Используй свое влияние, надави на него, пусть он отложит свои визиты и займется мной!

– Ну, это непросто! У Гуа, ты же знаешь, паршивый характер: он не выносит чьего-либо давления. И к тому же твоя мигрень мне не кажется смертельной. Возвращайся в спальню и поспи до завтрака. А затем тебя утешат твои подруги, их щебетанье вернет тебя в форму.

Приход Жергу прервал разговор.

Медес весь напрягся и потащил сообщника в кабинет, закрыв плотно двери.

– Отличные новости, начальник! – сказал, широко улыбаясь, Жергу. – Удивительный тип этот жрец! Он понимает вашу осторожность и хочет доказать свое желание сотрудничать: он дает нам возможность вести дела без него.

Ошарашенный Медес спросил себя, уж не пьян ли Жергу!

– Во-первых, вот печать Абидоса. Она ставится на различные материалы и позволит нам выдавать фальшивые свидетельства за подлинные. Мы будем готовить свидетельства сами, а продавать как прибывшие со священного места Осириса. Это моя идея, и я уже нанял мастера, которого устроила цена. А вот второй подарок нашего нового друга и союзника. Он еще дороже: священное заклинание, которое произносят Справедливые в потустороннем мире: «Пусть плывет он в ладье Осириса и гребет веслами, пусть движется он туда, куда влечет его сердце, пусть Великие с Абидоса пожелают ему доброй встречи и мира, пусть он участвует в таинствах Осириса, пусть он следует за ним по безгрешным дорогам священной земли». Мы награвируем его на нашей продукции и будем продавать ее на вес золота!

Торговец винами происходил из простой семьи. В последнее время его здоровье пошаливало, и он все чаще стал подумывать о предстоящем великом путешествии в иной мир. Богатство позволяло ему приобрести прекрасный саркофаг, но он жаждал привилегий. Ему хотелось, чтобы его имя было навечно выгравировано на памятнике в Абидосе, вблизи от Осириса и под его сенью. Разве могло быть что-либо лучше, чем уверенность в счастливой будущей жизни?

Когда он увидел Жергу, первое, что пришло ему в голову, что главный инспектор амбаров пришел за очередной мздой.

Конечно, с таким влиятельным лицом лучше было бы полюбовно договориться. У него такие связи во дворце!

– Мой дорогой Жергу, я только что получил вино нового урожая! Не хотите ли попробовать?

– Разумеется. Мы можем поговорить без свидетелей?

– Тогда прошу в мой винный погреб.

У торговца перехватило дыхание, губы пересохли. Интересно, какой донос на него написали? Чтобы умаслить инспектора, он предложил ему свое лучшее вино.

– Неплохо, – сказал Жергу, – но на мой вкус чуть сладковато. Говорят, ты заказал себе первоклассный саркофаг?

– Нужно же подумать о будущем веке!

– А что тебе говорит имя Абидос?

– Абидос?.. Не понимаю.

– Я могу получить для тебя подлинную стелу со священным заклинанием. Останется выгравировать только твое имя, и ты проведешь вечность у подножия лестницы Великого Бога.

Торговец вином чуть не умер от переполнявших его чувств.

– Вы... Вы шутите, – еле смог он пролепетать.

– Теперь можно подумать о цене. И... с учетом моих расходов...

– О, да! Конечно! Все что пожелаете!

– Перед тем как окончательно скрепить дело, взгляни на этот шедевр!

Жергу вновь увлек в погреб еле живого от потрясения торговца, у которого заплетались ноги. Там он показал ему стелу.

– Договорились! – еле выдавил из себя торговец.

– Ну вот и отлично! – радостно воскликнул Жергу. – Ваш и мой винные погреба полны чудным вином! И все это в обмен на маленький точеный камушек, который никогда не отправится в Абидос и который сегодня же ночью будет уничтожен нашим рабочим. О, нет-нет! Не беспокойтесь, он будет молчать! Я хорошо ему заплатил! Да и нам теперь нет нужды мотаться в Абидос. Обойдемся и без нашего славного жреца!

– Ошибаешься, дорогой Жергу, – возразил Медес. – Мне никогда не нравились твои методы. Их следует применять осторожно и не спешить. Нам нужно действовать гораздо изощреннее. Гораздо изощреннее, говорю я тебе! Ведь настоящие стелы заинтересуют богатых жителей Мемфиса. И мы поднимем цены так высоко, что торговаться станет неуместно. Эти аргументы потрясли Жергу.

– Значит, мы не оставим этого жреца с носом...

– Это было бы непростительной ошибкой, потому что его помощь нам просто необходима. Во-первых, чтобы творить поистине масштабные дела. А во-вторых, чтобы сообщать нам информацию с Абидоса, а значит, способствовать тому, чтобы мы могли проникнуть в тайну Абидоса. Поэтому как можно скорее организуй мне встречу с этим посланцем провидения.

Земля Выносливых – город Сесостриса в Абидосе – постепенно набирал силу. Там жили строители храма и гробницы, служители культа, которым было поручено проводить духовные церемонии, а также управленческий персонал со своими семьями. В каждом доме было несколько комнат, внутренний двор и сад. Улицы шириной в пять локтей[14]14
  2,6 метра. – Примеч. автора.


[Закрыть]
планировались под прямым углом. Виллы, стоявшие недалеко от пустыни, были роскошны. В доме правителя города, находившемся в юго-восточной части города, располагались кабинеты чиновников и многочисленные мастерские[15]15
  Размеры здания были 53 х 82 метра. – Примеч. автора.


[Закрыть]
.

Именно в одном из помещений, расположенных там, и принял постоянный жрец по имени Бега временного жреца Жергу и его помощника Медеса, приехавшего в Абидос под чужим именем и назвавшегося надзирателем за охранниками. Стражникам, которые его прекрасно знали, Жергу сказал, что работа становится все сложнее, поэтому ему нужен помощник. Руководителей на Абидосе это вполне удовлетворило. Когда Бега вошел в комнату, Медес почувствовал, как его обдало ледяным ветром. Он даже представить себе не мог, что посвященный в тайны Абидоса может быть таким холодным и непривлекательным. Высокий и прямой до неестественности, с выдающимся носом – все в его внешности было отталкивающим. Бега сел на значительном расстоянии от своих собеседников. Не снисходя до разговора с Жергу, он обратился сразу к тому, кто выглядел солиднее.

– Кто вы?

– Меня зовут Медес. Я – секретарь Дома Царя. Фараон диктует мне свои указы, а я рассылаю их во все провинции.

– Это очень важный и ответственный пост.

– Ваш не менее высок.

– Я надеялся на более высокий. Значительно более высокий. Возможно, и вы тоже?

– Печать и заклинание дали нам возможность заключить первую сделку, в которой заинтересованы, конечно, и вы. Давайте и дальше помогать друг другу. Тогда мы сможем добиться того, чего заслуживаем.

На мрачном лице Беги не отразилось и подобия улыбки. И все же Медесу почудилось, что он ощутил, что Бега доволен.

– Ваш друг Жергу передал вам мои предложения?

– Да. Они мне подходят идеально. Мы займемся изготовлением фальшивых стел, которые будут продаваться любителям. Те же будут верить, что стелы – настоящие и будут увезены на Абидос. Вы не должны опасаться каких-либо случайностей, потому что уничтожать их мы будем сами. А как вам удастся уносить с места подлинные памятники и какую цепочку мы должны создать, чтобы доставлять их в Мемфис?

– Я уже объяснял Жергу, что люди и товары, приплывающие на Абидос, подвергаются строжайшему контролю. И наоборот, выезд совершенно свободен. Заручившись молчанием одного стражника, который каждые десять дней стоит в карауле на лестнице Великого Бога, я вынесу в тайник некоторое количество маленьких бесценных стел. Пусть у вас будет некий доверенный человек для их получения. Потом останется лишь отнести их по дороге к Нилу (дорогу я укажу), где будет ждать лодка.

– На мой взгляд, план великолепен. Что же заставило вас так поступать?

– Я хотел то же спросить у вас.

– Ну раз уж мы берем на себя такой риск, – начал Медес, – то было бы глупо запираться. Меня не оценили должным образом, и мне приходится доказывать свою истинную ценность всеми имеющимися у меня средствами. Но вы-то... Вы – человек из внутреннего храма!

– Я долго думал, что духовной высоты мне достаточно, что это сведет мои желания к минимуму. Появление Сесостриса все изменило. Он, вместо того чтобы назначить меня, сам управляет жреческой иерархией и реформирует жреческую коллегию. Это присвоение Сесострисом не свойственной фараону власти лишает меня привилегий, которые по праву принадлежат мне. И я решил отомстить. Моя месть – добиться успеха, а значит, денег.

– Давайте проясним, Бега: что вы понимаете под местью?

– Уничтожить человека, который мешает моей карьере.

– Вы знаете Сесостриса? Я-то его довольно часто вижу, и мне хорошо известна его способность к действию. Поверьте, он недоверчивее быка и безжалостнее льва. Я тоже желаю ему гибели, но как выбить почву из-под столь твердо стоящего на ней человека?

– Вы хотите отказаться от борьбы?

– Я просто недоумеваю, какой способ борьбы выбрать. Вокруг царя есть сплоченный круг друзей и единомышленников, а его недавно назначенный визирь пользуется всеобщей поддержкой.

– И все же как бы ни были прочны дела человеческие, они, в конце концов, рассыпаются в прах. Мы должны объединить наши усилия и выбрать слабое звено.

– Почему войско и стража стерегут Абидос? Бега поднял голову и холодно взглянул на Медеса.

– Государственная тайна.

– Мы до такой степени доверяем друг другу, – заметил Медес, – что между нами не может быть тайн. Разве вы не можете мне этого сказать?

– Одна из тайн Абидоса – это Древо Жизни, – медленно произнес постоянный жрец. – Болезнь акации Осириса угрожает гибелью Египту. Меры, которые предпринимают Сесострис и исполнители ритуала при Древе, замедляют процесс угасания, но кто знает, надолго ли? Для выздоровления нужно особое целительное золото, но его, возможно, так никогда и не найдут.

«Золото Пунта», – подумал Медес, буквально впитывавший каждое слово жреца.

– А кто же виной этому несчастью?

– Мы не знаем. Чтобы установить виновного, царь приказал провести несколько расследований.

– Есть подозрения?

– Ни малейшего. Если акация угаснет, то таинства больше не будут отправляться и Осирис больше не воскреснет. Это станет концом Египта.

– Расскажите мне о тайнах! Это не мираж?

– Ах, Медес! Если бы вы знали хотя бы малую их часть, вы бы так не говорили!

– В качестве постоянного жреца вы ведь можете ходить во все секретные районы Абидоса и посвящены во все ритуалы, отведенные лишь для посвященных.

Бега не проронил ни слова.

– Я хочу знать все, – настойчиво продолжал Медес. – Уже много лет мне чинят препятствия и отказывают в доступе в закрытый храм. Разве храм Абидоса – не самый значимый и не самый жизненно важный для всех?

Жрец странно улыбнулся.

– Я поклялся не выдавать секрета.

– Ну любой человек имеет свою цену. Вы обладаете множеством сокровищ, и я заплачу за них справедливую цену.

– У нас еще будет время поговорить об этом.

– Да-да, поспешность может привести нас к провалу, вы правы. Сначала нам следует завязать прочные связи и собрать военный запас. Затем пойдем дальше.

Бега пристально взглянул на секретаря Дома Жизни.

– Давайте взаимно подвергнем друг друга испытанию. Если все пройдет нормально, пойдем дальше.

– И еще один вопрос: в Мемфисе я увидел одну молодую женщину. О ней ходили слухи, что она привезла с Абидоса конфиденциальное послание фараону. Вы ее знаете?

– Опишите ее.

Бега внимательно выслушал рассказ Медеса.

– Это одна из живущих здесь жриц Хатхор. Для этой жрицы наш Верховный жрец, Безволосый, открыл двери библиотеки Дома Жизни, чтобы она могла изучать старинные тексты.

– Она, без сомнения, вручила монарху планы, которые должны облегчить ему строительство пирамиды. Эта девушка здесь на первых ролях?

– О, нет! Она занимает подчиненное положение и была лишь посланницей Безволосого. Она погрязла в мистике, поэтому нам нечего ее бояться. Не скажу того же о жрецах, но по отношению к ним я сам предприму меры безопасности. Ну а вы, Медес, будете осторожны?

– У меня нет обыкновения совершать ошибки.

16

На борту корабля, плывущего в Мемфис, Медес пытался взвесить доводы, из-за которых стоило бы разорвать зарождавшийся союз с Бегой. Ни один из них не выдерживал серьезной критики. Этот жрец выглядел идеальным сообщником, затаившим горькую обиду, злопамятным, обладающим извращенным умом. Он твердо стоит на своем, лишен изначального стыда, который мешает совершать зло, обладает теми секретами, которыми Медесу всегда страстно хотелось завладеть. Да, разумеется, его потребуется задабривать, льстить ему в нужный момент и заставить поверить в то, что он и есть тот самый главный человек, заправляющий всеми делами. Медесу предстоит лишь использовать его неуемное честолюбие и страстный характер.

Не забыл Медес и о золоте Пунта, которое не казалось сказкой только ему самому. В ближайшем будущем без поддержки ему не удастся направить за ним специальный корабль. А вот позже он сумеет использовать верфь и свои богатства, чтобы завладеть сокровищем.

Стражник у ворот дома приветствовал хозяина низким поклоном и поспешил просигналить стражнику, стоящему за воротами, который тотчас же отворил перед Медесом тяжелую калитку. В аллее сада Медес повстречал явно торопящегося доктора Гуа.

– Моя супруга больна?

– Мигрень. Я предписал ей мазь и легкое снотворное. Но есть вещи и посерьезнее.

– Ради всего святого, говорите скорее!

– Она страдает излишним весом. Если она будет продолжать целыми днями есть, то заболеет ожирением. Питание – вот секрет здоровья. Всего хорошего, я спешу. У меня, как всегда, много тяжелых больных.

Секретарь Дома Царя и Жергу уединились в кабинете. Выпили пива, съели по горячему хлебцу и порции сушеного мяса.

– Убить Сесостриса не представляется возможным, – задумчиво сказал Жергу. – Его слишком хорошо охраняют, и никто не решится напасть на него. Если же нанять убийцу, то его схватят и он нас выдаст.

– Вероятнее всего, – согласился Медес. – Но, тем не менее, средство есть: ослабить царя, нанося удары по тем, кто его окружает. Если разрушить основы, которые кажутся фараону незыблемыми, он попадет в изоляцию и... окажется в нашей власти. Начнем с того, кого ты знаешь лучше всех, – с Великого Казначея Сенанкха.

– Знать-то я его знаю, это верно, но ничего особенно интересного о нем рассказать вам не могу. Это цельный человек! Единственный его недостаток состоит в том, что он слишком любит хорошую кухню. Ни одной женщине, как бы хороша она ни была, еще не удавалось превратить его в блеющего ягненка.

– Твой анализ кажется мне точным, – согласился Медес. – Ну раз Сенанкха нельзя подкупить, подстроим ему западню. Не забудь, что я работал в Министерстве экономики и что его работа для меня не секрет. И вот что мы сделаем. На этот раз нам сослужит верную службу единственный талант моей жены.

Сенанкх, Великий Казначей, – полный мужчина в расцвете своих сорока лет – возглавлял Белый Дом Обеих Земель. Несмотря на такой высокий пост, он был любителем сладко пожить. На самом же деле ему были свойственны черты прирожденного лидера. Увлекая за собой решительностью и неподкупностью, он был опасен для врагов и безжалостен с мошенниками. Вялые и льстивые сотрудники у него не задерживались. Фараон поручил ему одну из самых сложных и важных задач – распределение доходов. Сенанкх полагал, что четкое ведение государственных счетов является условием, необходимым для поддержания справедливости Маат и всей египетской цивилизации. В случае расточительства, неоправданных долгов или ведения дел спустя рукава связи в обществе ослабнут, порвутся и откроется лазейка для любых вторжений.

Каждую неделю Великий Казначей отправлялся к визирю Хнум-Хотепу, на этой неделе нужно было уточнить выплаты менее обеспеченным провинциям. Добиваясь процветания всех провинций, визирь тем самым ежедневно боролся за обретенное единство страны, что согласовывалось с желанием царя.

И тот и другой вели себя откровенно и прямо, поэтому между ними царило полное взаимопонимание. Без помощи Сенанкха Хнум-Хотепу, возможно, и не удалось бы постичь все премудрости и мельчайшие хитрости централизованного управления. И оба они были рабами амбиций, довольствуясь теми обязанностями, которые им поручил монарх.

– Каких-либо особых проблем нет, Великий Казначей?

– Нужно срочно перестроить некоторые хранилища; без моего ведома были подняты налоги на навигацию; пришло с десяток жалоб на сборщиков налогов, возомнивших себя тиранами; задерживаются поставки глиняных кувшинов в Фивы; мне придется уволить двух лежебок... Остальное я решу без твоей помощи. А у тебя все в норме?

– Визирь выбивается из сил, зато Египет чувствует себя хорошо... Ну, почти хорошо.

На языке Хнум-Хотепа это выражение означало, что ожидаются серьезные осложнения.

– Я могу тебе чем-то помочь?

– Надеюсь, что ты поможешь себе. Скажи, разве справедливое распределение доходов – это не твоя первейшая обязанность?

– Я считаю, что не забыл о ней.

– Некоторые высокопоставленные чиновники считают иначе.

– На каком основании?

– Я только что получил несколько донесений, к которым приложены письма с твоей печатью. В них рекомендуется распределение урожая зерновых... просто поразительное! Если кратко, то три четверти идет богатым землевладельцам, а остальное – семьям среднего достатка и в деревни, где урожай минимален, то есть тут же обнаружится недостаток в продовольствии. Население немедленно узнает об этом твоем распоряжении, и покатится волна протестов. Судьи, разумеется, тут же начнут составлять жалобы. Они дойдут до меня, и я буду вынужден наказать виновного. Ты, Сенанкх, будешь вынужден оставить Дом Царя, и твоя карьера закончится тюрьмой.

– Ты что, воспринимаешь эти обвинения всерьез?

– Мне не спится уже несколько ночей, но уничтожить эти документы я не имею права.

– Если ты совершишь подобное преступление, то будешь недостоин своей должности. Покажи мне эти письма.

Сенанкх внимательно все прочел.

– Это твоя печать? – спросил его визирь.

– Можно предположить.

– И твоя рука?

– Тоже можно предположить.

– В таком случае, как ты оправдаешься?

– Я бы предпочел объясниться в присутствии царя.

– Великий Царь уже просил меня об этом, поэтому не будем терять времени.

Хнум-Хотеп тяжело поднялся. Он охотно обошелся бы без этого скандала, ведь он серьезно ослабит Дом Царя. Ему с трудом верилось, что Сенанкха подкупили.

Спокойствие Великого Казначея удивляло визиря. Как мог он сохранять безмятежный вид под тяжестью таких обвинений? Но перед лицом Сесостриса этот фасад рухнул.

Под напряженным взглядом фараона Хнум-Хотеп описал ситуацию. Монарх не выказал ни малейшей эмоции.

– Все это, разумеется, подлог.

– Разумеется, – подтвердил Сенанкх.

– Великий Царь, – возразил визирь, – у вас перед глазами доказательства!

– Моя печать и мой почерк великолепно подделаны, – заявил Сенанкх.

– Твоя система доказательств не кажется тебе смехотворной? – спросил Хнум-Хотеп.

– Она была бы таковой, если бы я был неспособен доказать свою невиновность.

Визирю показалось, что он снова обрел надежду.

– Каким образом?

– Я уже давно опасался какого-нибудь удара в этом роде. Поэтому, кодируя свою официальную переписку, предпринял меры. Я всегда сдвигаю третью и пятую строки своих писем. Когда я пишу букву С, то в восьмой раз удлиняю ее правую сторону. А в букве Б через раз уменьшаю ее основание. И, кроме этого, ставлю три черные точки – почти незаметные, образующие пирамиду, – в середине текста. Просмотрите все ложно приписываемые мне документы, и вы увидите, что ни одного из указанных мной трех признаков в них нет.

Визирь в этом убедился.

– Как я могу проверить, что ты не выдумал сейчас то, что рассказал?

– Двумя способами: во-первых, вынув из моего архива официальные письма, где имеются все указанные мной особенности; во-вторых, подтвердив мои слова показаниями свидетеля, бывшего в курсе и достойного доверия.

Визирь облегченно вздохнул.

– Какое счастье! Какое счастье! Я немедленно предупрежу пославших письма, что они перебрали через край! Какой извращенный ум мог придумать подобный злой ход?

– Кто-нибудь, кто хочет законным образом и без жестокости удалить меня. Идея коварна, парирование казалось невозможным. А так феноменально подделать печать и почерк – само по себе маленький подвиг. Все заставляет предположить, что мой противник – высокопоставленный чиновник.

– Возможно, он даже находится в твоем собственном министерстве! – предположил визирь. – Поищи среди завистников и разочарованных: кто из них хотел бы занять твое место? Но я советую тебе принять срочные меры: измени свой код и поставь о нем в известность только Великого Царя.

Ливанец попробовал во второй раз.

И во второй раз неудача. Как отказаться от белого вина – такого сладкого и ароматного?! От тушеного мяса, от фасоли на гусином жиру, от медовых пирожных и варенья из инжира! Да, конечно, Провозвестник рекомендовал ему меньше пить и меньше есть, а его советы равнозначны приказу. Но для чего тогда богатство, если нужно придерживаться режима, который отнимает все радости жизни? Благодаря более широкому платью ливанец надеялся создать впечатление, что худеет. В присутствии Провозвестника он будет вести себя как истинный аскет.

Своему лучшему агенту, водоносу, ливанец предложил только сушеные фиги.

– Медес вернулся в Мемфис.

– Откуда?

– Мои информаторы утверждают, что из Абидоса.

– Абидос – это территория Осириса, предназначенная только для посвященных! – удивился ливанец. – Зачем он туда ездил?

– Не имею никакого понятия.

Заинтригованный, ливанец отпустил агента, искупался, дал растереть себя массажисту и надел белый халат с такой мягкой бахромой, что, вытянувшись на подушках, сладко заснул.

Его разбудил интендант, предупредивший, что пришел капитан судна – прекрасный моряк, которому было поручено привезти лес из Ливана.

– Пришел новый товар, начальник. И с ним остальное.

– С таможенниками никаких сложностей?

– Ни единой. Цепочка работает отлично.

Морской волк – резкое выразительное лицо, спутанные волосы – говорил медленно и сурово.

– Со стороны транспорта проблем никаких. Со стороны внутренней сети еще есть кое-какие нелады. Конечно, после воссоединения Египта ситуация улучшилась, потому что беспрепятственно можно переезжать из провинции в провинцию. У меня теперь есть контакты в каждом порту, и информация доходит быстро. Но в Кахуне затор.

– Почему?

– Местный чиновник отказывает в последнем разрешении нашему каравану. У каравана есть даже пропуск от мемфисской администрации, но тому все мало! Он лично хочет проверить документы каждого прибывающего и характер груза.

– Досадно, очень досадно... Как его имя?

– Херемсаф.

– Я сам займусь им.

Херемсаф, как старый охотничий пес, нюхом чуял – с этим караваном что-то не так. Но, как ни странно, документы были в абсолютном порядке – имелись даже все разрешения. Писец, не раздумывая, должен был открыть перед ним ворота Кахуна. И все же инстинкт останавливал его, требовал дополнительной проверки. Возможно, он ошибается, ну что ж... По крайней мере, не будет сожалеть о допущенном промахе. Лучше уж быть недоверчивым, чем попустительствовать. Не в первый раз Херемсаф сталкивается с ситуацией, когда в караване укрывались нелегально пересекающие границу люди и имелся сомнительный груз, который нельзя было допускать в Кахун. Недавно какой-то сириец попытался продавать в городе бракованный папирус, выдавая его за товар наивысшего качества.

Завтра Херемсаф встретится с Икером. Этот юноша сделал такую головокружительную карьеру, и она может привести его к самым неожиданным и высоким результатам! Но отчего он постоянно мрачен? Что мучит его? Уже давно Верховный жрец храма Анубиса не беседовал по душам с этим парнем! А ведь все в городе называют его теперь не иначе, как «наш спаситель», – за тот труд, который Икер вложил в дело защиты города от паводка. Херемсаф просто физически ощущал, что вокруг писца вьет свои кольца зло, но откуда оно исходит?

Только прямые вопросы позволят ему получить прямые ответы. И завтра Херемсаф позовет к себе Икера и добьется, наконец, правды.

Секретарь объявил, что его хочет видеть какая-то девушка.

– Сейчас выйду.

Хорошенькая брюнетка с прекрасным макияжем поднесла ему блюдо – бобы с чесноком под соусом из ароматных трав.

– У повара Икера это коронное блюдо. Ему кажется, что вам было бы приятно его попробовать.

– Прекрасная мысль.

– Ешьте, пока теплое, это очень вкусно!

Поскольку Херемсаф не успел еще позавтракать, он не заставил себя долго упрашивать. Блюдо оказалось превосходным. Пока он ел, Бина, улыбаясь, ушла.

Первые боли Херемсаф почувствовал с наступлением ночи. Сначала он подумал о пищевом отравлении, но боль становилась все сильнее и вдруг перехватила ему дыхание.

Он так и не успел встать со своей постели. Его мускулы расслабились. Сердце остановилось. Ливанский яд произвел свое действие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю