355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристи Голд » Отважная любовь » Текст книги (страница 3)
Отважная любовь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:30

Текст книги "Отважная любовь"


Автор книги: Кристи Голд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Ты тысячу раз не права, Брук.

Брук могла недооценивать свой вклад в выздоровление доктора Грейнджера, но она не ошибалась насчет своих чувств. Во время поцелуя ее сердце тоже билось как сумасшедшее. И самое неприятное – ей хотелось, чтобы поцелуй продолжался бесконечно.

Но так нельзя. Врачебная этика запрещала любой контакт с пациентами, кроме профессионального, и Брук чувствовала странное раздвоение. Ее разум только приветствовал запрет, но сердце твердило обратное.

Сеанс физиотерапии закончился, и Джед Грейнджер пошел провожать ее до двери. На холодном крыльце, где ноябрьский ветер перешептывался с деревьями, Брук решилась сказать Джеду то, что должна была сказать.

– Доктор Грейнджер, – начала она деловым тоном, – мне кажется, вы переоцениваете свое отношение ко мне. Лечение проходит успешно, и вы ощущаете обычную благодарность, которую принимаете за нечто большее. Пациенты часто испытывают подобные чувства к своим лечащим врачам. Вам ли не знать.

– Прекрати говорить ерунду, Брук, – его голубые глаза потемнели. – Этим вечером я не был твоим пациентом. По крайней мере, когда ты была в моих объятиях.

Брук сделала небольшой шаг назад. Ей вдруг стало страшно, что его сексуальный магнетизм пробьет ту стену здравого смысла, которую она так тщательно возводила. Она не могла позволить Джеду сделать это.

– Но мы…

– Сейчас моя очередь говорить, а твоя – слушать.

Брук открыла рот, собираясь возразить, но потом снова закрыла. Пусть Джед скажет все, что собирался. Она просто не будет относиться серьезно к его словам. Все мужчины одинаковы. Если она ему поверит и он получит от нее желаемое, его интерес быстро пропадет. Она уже проходила через это.

Только бы он прекратил смотреть на нее такими глазами. У него был вид человека, решительно настроенного получить то, что он хочет. Правда, Брук не совсем была уверена, что понимает его желания. Хотя подозрения, конечно, имелись, и сводились они исключительно к плотскому влечению.

На его лице появилась точно такая же угрюмая гримаса, как в их первую встречу в госпитале. Тогда Брук была уверена, что он с трудом выносит ее присутствие.

– Прежде всего, Брук, прекрати читать мне лекции. Я знаю, что это значит, когда пациент влюбляется в своего лечащего врача. Со мной тоже случалось такое. Несколько раз. Я спасал жизни женщинам, и они начинали считать меня Богом. Но я не Бог, я обычный мужчина, – он положил руку ей на талию, – мужчина с нормальными инстинктами, который желает красивую сексуальную женщину. Даже если она сама не понимает всей силы своей красоты.

Джед притянул ее ближе к себе. Брук не сопротивлялась, зачарованная исходившим от него сексуальным магнетизмом. Она слушала его голос, вдыхала едва заметный запах одеколона… Ее пульс зачастил, как при забеге на стометровку.

Он прижался щекой к ее щеке, как будто собираясь вести в медленном танце. Его теплое дыхание щекотало ей шею.

– Я прекрасно понимаю разницу между благодарностью и желанием, – шептал Джед. – И поверь, не благодарность является причиной моего отношения к тебе.

Он желает ее? Разве такое возможно? И почему у нее нет сил оттолкнуть его и заставить вести себя прилично?

На самом деле Брук знала, что происходит. Его мужская притягательность выбила почву у нее из-под ног. Сделала все приведенные аргументы неубедительными и ненужными. А еще она знала, что, позволяя ему такое поведение, пускается в плаванье по опасным водам. Но весь парадокс заключался в том, что только Джед Грейнджер поможет ей выплыть.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Брук приготовилась к поцелую, но последующие слова Джеда ошарашили ее.

– Иди домой, Брук, – его голос казался хриплым и напряженным. – Иди домой, пока можешь. Увидимся в понедельник.

С этими словами он направился к двери.

Брук осталась стоять, слушая затихающее биение крови в ушах. Она ничего не понимала.

Джед снова повернулся к ней:

– Я боюсь не удержаться от соблазна перекинуть тебя через плечо и внести в дом.

– Хотела бы я посмотреть, как это у вас получится!

– Ты действительно хочешь увидеть? – его глаза блеснули вызовом.

– Нет. Но я не уйду, пока мы все не обсудим.

В волнении Джед взъерошил рукой свои золотистые волосы.

– Сейчас мне нечего сказать. Что я чувствую, ты знаешь. Если желаешь, мы сохраним дистанцию. Только не нужно притворяться, будто между нами ничего не происходит.

Брук мучили противоречивые чувства. Она не знала, что ответить на его слова. Но уйти было нельзя: слишком много недосказанного повисло между ними.

– Может быть, мне не следует приходить в понедельник.

Его взгляд стал умоляющим.

– Ты мне нужна, Брук.

Она уже слышала эти слова раньше, только голос принадлежал другому мужчине. Брендону. «Ты нужна мне, Брук… Если ты поможешь мне с экзаменами… Это для нашего общего будущего…»

Но общее будущее так и не наступило. Он бросил ее, получив степень доктора. И лишь тогда до Брук дошло, что она была ему нужна как средство для получения вожделенной степени. Брук чувствовала себя салфеткой, которую использовали и небрежно откинули в сторону.

Девушка решительно шагнула к дому, желая услышать от Джеда правду, и только правду.

– Я нужна тебе как физиотерапевт или как игрушка, с которой можно позабавиться?

Его глаза вспыхнули гневом. Черты лица закаменели.

– Я никогда не рассматривал тебя в качестве игрушки. Я уважаю твою преданность карьере. Но работа – это только часть нашей жизни.

– Самая важная часть.

– Неправда.

У Брук больше не было сил спорить.

– Мне нужно обдумать то, что произошло. То, что я чувствовала.

– А что ты чувствовала?

– Не знаю. Мне трудно разумно мыслить в твоем присутствии.

Трудно дышать. Трудно сопротивляться твоему обаянию.

– Хорошо. Иди домой и подумай. Ты знаешь, где меня найти.

– И это все?

– А что же еще?

– Я хочу, чтобы ты понял, как мне тяжело! – она почти выкрикнула эти слова.

Его взгляд совершил медленное путешествие по телу Брук, и она почувствовала, как ее начинает охватывать возбуждение.

– Тебе повезло, что у меня сломана нога, – вместо ответа сказал Джед. – Иначе через две минуты мы бы уже занимались любовью прямо здесь.

Ее бросило в жар – частично от смущения, а частично от волнующей картины, мгновенно возникшей в голове.

– Идите спать, доктор Грейнджер, – сказала она излишне резко, пытаясь скрыть свое состояние.

– В одиночестве? – продолжал он дразнить ее.

– Да.

– Ты ранишь меня в самое сердце!

Она была уже готова зацеловать его до смерти.

– Привыкайте. Это мой стиль.

– Мне нравится и твой стиль, и все остальное. Итак, до понедельника? – его голос звучал так уверенно, как будто она уже согласилась прийти.

– Я же сказала, что подумаю.

Джед потер рукой подбородок.

– Я надеюсь, ты вернешься. Во вторник мне снимают гипс. Я хотел бы как следует помыться перед этим. Надоело обтираться губкой. Ты могла бы мне помочь.

Брук зябко обхватила себя руками. Но прохладный вечер был здесь явно ни при чем. Ее бросило в дрожь при мысли, что она будет помогать Джеду принимать ванну. Он прав, ему нельзя слишком сильно мочить гипс. И, учитывая, что полноценно он мог пользоваться только одной рукой, принятие ванны может стать проблемой. Ее помощь необходима.

– У вас есть здесь душ? – сделала она последнюю попытку отвертеться от участия в процедуре.

– Нет. Только старая ванна.

– А в вашем городском доме?

– Да, там есть. Но я предпочитаю оставаться здесь.

Глупо, подумала Брук. Пытаясь спрятаться от воспоминаний на ферме, он только продляет пытку. И лишает себя возможности как следует помыться.

Ей стало грустно: доктор Грейнджер, светило кардиохирургии, не в состоянии самостоятельно принять ванну! Хотя она никогда не чувствовала от него неприятного запаха. Наоборот, вокруг него всегда едва заметно витал аромат хорошего одеколона.

Но если она согласится, ей придется увидеть его оголенным. Нет! Ни за что на свете!

– Я думаю, что смогу помочь вам принять ванну.

Неужели она действительно сказала это?

Он тоже выглядел удивленным.

– Учти, тебе будет нелегко. Ты такая маленькая, а я такой тяжелый…

Отгоняя навязчивое видение обнаженного Джеда Грейнджера в ванне, она произнесла:

– Поверьте, я гораздо сильнее, чем кажусь. Особенно учитывая мою работу. Но меня беспокоит совсем не это.

На его лице медленно проступила улыбка.

– А о чем ты беспокоишься, Брук? Обо мне? Обещаю быть хорошим.

Их представления о хорошем и плохом кардинально различались.

– Именно это меня и беспокоит.

– Ты не должна бояться меня, Брук. Я никогда не обижу тебя.

Джед говорил мягким хрипловатым голосом, но Брук не поверила ему. Она прекрасно знала, что он может причинить ей боль – даже сам не подозревая об этом.

Брук молча развернулась и направилась к машине, с ужасом понимая, что, если он еще раз предложит ей зайти в дом, она согласится, не раздумывая. Ему хватит одной улыбки, одного слова, чтобы она забыла о здравом смысле. Рассудительная Брук Левис превратится в клубок женских инстинктов. Если не будет осторожна.

Ей нужно как следует подумать о том, что может произойти. Стоит ли допускать в их отношения интимность? Стоит ли рисковать работой ради безумно сексуального доктора Грейнджера? Но самое главное, равноценна ли возможность упасть в объятия Джеда риску разбить свое хрупкое сердце?

* * *

Джед не пошел в постель. Вместо этого он растянулся на софе и принялся размышлять о Брук. О том, какое место она занимает в его жизни.

Наверное, она права, и им действительно нужно соблюдать дистанцию. Зачем ей такой, как он? Без карьеры, без четких планов на будущее. То, что его рука заживет и он сможет вернуться к работе хирурга, пока всего лишь смутная надежда на горизонте.

И что он вообще хочет от их отношений? Характер у него не самый простой. Впрочем, как и у отца. Тот был мастером устраивать окружающим веселую жизнь. Отец и мать жили вместе, только чтобы соблюсти приличия. Насколько Джед знал, они никогда не любили друг друга. По крайней мере, ему так казалось.

Родители гордились им. Особенно когда он получил степень доктора медицины. Еще бы, их единственный ребенок стал продолжателем династии. Врачом в третьем поколении.

В последнее время Джед часто задумывался, зачем он пошел в медицину. Только ли потому, что любил хирургию и хотел исцелять людей? Или решил идти по проторенной отцом и дедом дороге? Эти мысли начали приходить к нему, потому что хирургия стала для него недоступна. Раньше он никогда не сомневался в своем выборе.

А еще он с удивлением понял, что не умеет общаться с женщинами. Все его связи были кратковременными, поскольку противоположный пол всегда был для него чем-то вторичным, не заслуживающим особого внимания по сравнению с работой, которая стояла на первом месте.

Впервые за тридцать шесть лет он встретил женщину, действительно заинтересовавшую его. И что бы ни думала Брук, благодарность и обычная похоть здесь были ни при чем.

Проблема в том, что Джед абсолютно не знал, что с этим делать.

Брук вбежала в квартиру, хватая ртом воздух. Легкие горели, каждый вздох давался с трудом. Ее затошнило, перед глазами полетели черные мухи – предвестники обморока.

Запаниковав, она схватила со стола ингалятор и дважды сделала глубокий вдох. Разведенный в легких костер не затухал. Воздуха уже не хватало. Еще один ингалятор. Вдох. И только тогда Брук полегчало. Она чувствовала на языке горький металлический привкус от лекарства. Но это была небольшая плата за возможность дышать.

Девушка почти пришла в норму. Следовало знать, что не стоило целоваться с сексуальным доктором Грейнджером.

– Брук, это ты? – донеслось из спальни.

Замечательно. Мать почти стала свидетелем ее приступа.

Она скинула рубашку и без сил упала на софу. Ее мать всю свою жизнь посвятила тому, чтобы сделать среду обитания Брук как можно стерильнее. Никакой пыли, никакой вредной еды, ничего такого, что может спровоцировать у дочери приступ аллергии или астмы. Сама Брук ненавидела такую жизнь.

Обретя наконец возможность говорить нормальным голосом, она отозвалась:

– Да, мам. Это я.

– Хорошо, дорогая. Там, в холодильнике, овощная паста. Коробку с шоколадным молоком я выкинула. Ты же знаешь, у тебя аллергия.

Брук взяла на заметку сходить за шоколадным молоком завтра утром.

– Хорошо, мам.

– Я как раз заканчиваю чистить жалюзи. Ухожу через несколько минут.

– Ладно, мам.

Она шла на уступки, позволяя матери вылизывать квартиру до блеска и контролировать еду, поскольку знала, что Джин Левис мучает чувство вины за болезнь дочери. Еженедельная уборка облегчала это чувство. Да и жизнь самой Брук становилась легче.

Брук поудобнее устроилась на софе и несколько минут сосредоточенно дышала. Ее внимание привлекло звяканье замка. Чудо из чудес: ее сестра явилась домой пораньше.

Мишель с грохотом захлопнула за собой дверь, прошла к креслу и с наслаждением утонула в нем. Сумочка осталась валяться на полу в прихожей.

Вытянув ноги, Мишель сказала:

– Настоящая пытка! – Затем прикрыла глаза и вздохнула.

– Неудачное свидание? – с трудом подавила улыбку Брук.

– Не то слово! Все, я завязываю с мужчинами, – она приложила ладонь ко лбу.

– Мишель Левис завязала с мужчинами! Не могу поверить.

Мишель открыла глаза и с раздражением посмотрела на сестру. Раздражение быстро сменилось тревогой.

– Бог мой, Брук! Ты выглядишь ужасно, краше в гроб кладут.

– Тихо! Со мной все в порядке, – Брук приложила палец к губам. – Здесь мама. Она начищает жалюзи.

– Разве она не делала это на прошлой неделе? – возвела глаза к потолку сестра.

– Да, но разве ты не знаешь, как быстро пыль проникает в дом. Она же навязчивее коммивояжера! – Брук старательно сымитировала голос матери.

Мишель прыснула в кулак.

– Как прошло твое свидание с доктором? – спросила она.

– Да так, ничего интересного.

– Давай, сестричка, выкладывай, – навострила уши Мишель.

Брук помолчала, наслаждаясь нетерпением сестры. Та, уже просто сгорая от любопытства, сжала руку в кулак и поводила им у носа Брук.

– Ну, ты скажешь? – угрожающе произнесла она.

Обе прекрасно знали, что это не всерьез. Они с детства играли в эту игру. Брук очень любила свою сестру. Мишель была высокой, гибкой, с прямыми черными волосами, падающими на плечи, и небесно-голубыми глазами. Брук искренне считала Мишель красивее себя. В детстве она часто завидовала сестре, но не ее внешности, а здоровью. А став взрослой, поняла, как трудно приходилось самой Мишель, поскольку ее часто лишали радостей, обычных для ребенка.

Мы не можем никуда поехать в отпуск, потому что у Брук обострилась астма. Мы не пойдем сегодня на пляж, потому что твоя сестра плохо себя чувствует.

Мишель никогда не жаловалась, но Брук все равно чувствовала себя виноватой. Повзрослев, они стали лучшими друзьями. Брук не скрывала от сестры ничего. Вот и сейчас она приготовилась рассказать ей все о событиях минувшего вечера.

– Сегодня произошло одно событие, – начала она.

Мишель посмотрела на сестру изучающим взглядом, а затем констатировала:

– Он тебя поцеловал.

Определенно ей стоило стать сыщиком, а не работать в больнице, подумала Брук.

– Откуда ты знаешь?

– У тебя губы горят.

Брук прикрыла рот рукой. Почему, ну почему у нее такая нежная кожа?

– Лишь бы мама не заметила, – только и смогла произнести она.

И тут же из спальни донесся голос матери:

– Мишель, это ты?

– Нет, мам, – опередила Брук сестру. – Это я разговариваю со своим воображаемым другом Свеном.

– Ой, Брук, ты такая выдумщица! – рассмеялась Джин. – Шелли, ты уже нашла себе квартиру?

– Все еще ищу, – отозвалась Мишель.

Брук бросила на нее сочувственный взгляд и похлопала по руке.

– Ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь. Конечно, квартирка небольшая. Но все, что принадлежит мне, принадлежит также и тебе. – Она понизила голос: – Например, наша мама. Когда подыщешь жилье, можешь забрать ее с собой.

Мишель снова фыркнула от смеха, но, как только мать вошла в комнату, сразу же приняла серьезный вид. Джин с удовлетворением огляделась вокруг.

– Теперь гораздо лучше, – с одобрением произнесла она.

– Да, мам, ты права, – согласилась с ней Брук, а про себя подумала, что в комнате чисто, как в больничной палате. И так же стерильно. С тем же успехом она могла жить в больнице. Брук очень любила свою мать, но иногда ее приверженность к чистоте доводила ее до белого каления.

– Как насчет горячего чая? – спросила Джин.

– С удовольствием, – в один голос ответили ее дочери.

Мать отправилась на кухню готовить чай.

– Ну, рассказывай, – прошептала Мишель. – Ничего не упусти. Я хочу знать все подробности. Вы играли в больницу?

– Не смешно, – нахмурилась Брук. – Я его лечащий врач, а он мой пациент. Лечебный план не предусматривает личных отношений.

Мишель в раздражении соскочила с кресла.

– Давай рассуждать здраво. Вы оба взрослые люди, так что я не вижу никакой проблемы. Что тебя волнует? Врачебная этика или тот факт, что ты к нему неравнодушна?

– Последнее.

– Ну, может, хоть кто-то из нас будет счастлив, – шумно вздохнула Мишель.

Брук помассировала виски, чувствуя, как мозг начинает сверлить тупая боль.

– Понимаешь, я не знаю, то ли он пытается утвердить себя как мужчина, то ли я действительно нравлюсь ему.

– Не глупи. Конечно, ты ему нравишься. Мужчинам, подобным Джеду Грейнджеру, нет необходимости самоутверждаться. Они и так не обделены женским вниманием.

– Это правда. Но если его привлекает только мое тело? Хотя я с трудом могу такое представить.

– Ой, я тебя умоляю! – поморщилась сестра. – Посмотри на себя в зеркало. Ты красивая, стильная. Образец женственности.

Если не считать астмы, подумала Брук. Ей стало интересно, возникли ли такие же мысли у сестры.

– Я думаю, тебе стоит попробовать, – убежденно сказала Мишель. – Небольшая интрижка с доктором не повредит. Только постарайся сильно не нервничать.

Брук поглаживала кожаную поверхность подголовника софы и вспоминала о Джеде Грейнджере. О его прикосновениях, в которых было не только желание, но и нежность. О его ранимости, которую он так тщательно пытался скрыть от нее. А еще о своем желании помочь ему пройти по дороге выздоровления.

– Я не могу полностью выключить эмоции, Шелли. Находясь рядом с ним, это просто невозможно.

– У него есть подруга? – спросила Мишель.

– Насколько я знаю, он никогда не был женат. В свои тридцать шесть он не имеет никаких серьезных отношений. Это говорит о том, что у него не простой характер.

Мишель накрыла ладонь сестры своей ладонью.

– Брук, не относись к нему серьезно. Это всего лишь временная интрижка.

– Интрижка? Я так не могу.

Мишель нетерпеливо вздохнула. Это было обычным сигналом к тому, что сейчас она начнет укорять Брук в слишком уединенной жизни.

– Теперь я понимаю, почему Брендон…

– Замолчи.

– …так легко втерся к тебе в доверие, – не дала себя сбить Мишель. – Но он уже в прошлом. Пора жить дальше.

Брук до сих пор вздрагивала при упоминании его имени. Этот человек разбил ей сердце.

– С ним покончено. Но меня интересуют мотивы доктора Грейнджера.

– И что ты собираешься делать?

У Брук не было ответа на этом вопрос.

– Не знаю.

– Когда вы встречаетесь в следующий раз?

– В понедельник, – ответила Брук. – Он попросил меня помочь ему принять ванну.

– Это интересно, – ухмыльнулась Мишель. Внезапно ее лицо стало серьезным. – Если хочешь знать мое мнение…

– Нет.

– И все-таки послушай. Тебе нужно разнообразить свою личную жизнь. Да ты и сама к этому стремишься.

Правда была в том, что Брук желала находиться рядом с Джедом Грейнджером постоянно. Девушке нравилось разговаривать с ним. Нравились те чувства, которые он вызывал в ней. Но еще больше ей хотелось помочь ему выбраться из черных глубин отчаяния.

– Еще одно, – сказала Мишель. – Я видела его только на расстоянии. Вблизи он так же хорош?

Брук улыбнулась, вспомнив глаза Джеда цвета голубого льда и его обаятельную улыбку.

Он был хорош больше, чем позволено мужчине.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Дай я снова попробую.

Джед потянулся за мячиком, тщательно скрывая раздражение. Резиновая поверхность мяча привлекала его куда меньше, чем шелковистая кожа Брук, к которой так хотелось прикоснуться. Но сегодня вечером Брук держалась отчужденно.

Очередной сеанс физиотерапии продолжался уже около часа, и Джеду все труднее было скрывать свои эмоции. Конечно, его гнев не был направлен на саму Брук, но в комнате она была единственной мишенью.

Он снова попытался сжать мячик. И снова неудачно. Один из пальцев так и не начал сгибаться. Это очень затрудняло дело. Со лба Джеда уже лил пот, а запястье зверски болело.

– Полагаю, на сегодня достаточно, – нахмурилась Брук.

– Я еще не закончил.

– За последние несколько недель вы достигли значительного прогресса. Не стоит так перетруждать себя.

Он раздраженно отшвырнул мячик. Тот ударился о дверь, отскочил и запрыгал по полу. Брук спокойно наблюдала. Ее невозмутимость окончательно вывела Джеда из себя.

Почему она молчит? Почему она так спокойна?

– Раньше ты говорила мне, что я недостаточно стараюсь, – почти выкрикнул он. – Теперь достаточно?

Брук встала, подняла мячик и положила его в сумку. Затем снова села, сложив руки на коленях.

– Успокойтесь, доктор Грейнджер.

Джед ненавидел ее терпеливость и свою собственную вспыльчивость. Но ничего не мог с этим поделать. Временами ему казалось, что он вообще не в состоянии контролировать свои эмоции.

– Мне не становится лучше!

Прекрасно понимая, как он выглядит со стороны, Джед поморщился, но его несло дальше на волне раздражения.

Сильными размашистыми движениями Брук принялась массировать его руку.

– Неправда, вы уже начали сгибать пальцы, – возразила она. – Это только вопрос времени, когда…

– Я устал ждать, – он вырвал свою руку.

– …когда ваши пальцы начнут подчиняться вам полностью, – закончила Брук.

– Исключая этот. – Джед продемонстрировал ей так и не поддавшийся лечению указательный палец, крайне необходимый при ювелирной работе скальпелем. – Что ты предлагаешь сделать с ним?

– Я предлагаю подождать.

– У меня нет времени.

– Что за спешка?

– Спешка? – Джед подался вперед. – Я хочу вернуться в хирургию. Понимаешь ты это? Ничегонеделание сводит меня с ума!

– Да, я понимаю. Но вы не в состоянии ускорить процесс. Хотя в самом ближайшем будущем вам предстоит тренироваться ходить без гипса.

Глядя на белую обмотку гипса, Джед испытал внезапный прилив страха.

– Ты уверена, что его уже можно снять? Что я готов?

– Я нисколько не сомневаюсь, что у вас уже нет необходимости носить его.

Несколько минут Джед просидел неподвижно, обдумывая ее слова. Он давно уже ходил в гипсе, не используя костыль. Проклятая вещь надоела ему хуже горькой редьки. Но снимать?

Брук дотронулась до его руки, привлекая внимание.

– Я понимаю ваш страх. Все будет хорошо.

– Я совсем не боюсь! – его протест прозвучал слишком горячо. Джед поймал на себе полный сочувствия взгляд Брук. Казалось, она видит его насквозь. Ему захотелось, чтобы в этом взгляде сочувствие сменилось страстью. Он представил, как целует ее. Ему хотелось бы и большего, но он сомневался, что Брук согласится. Изучающее взглянув на ангельское лицо девушки, он задумался, как долго ему придется ее уговаривать. Но сейчас на повестке дня стоял самый главный вопрос. И Джед не замедлил его озвучить: – Ты готова помочь принять мне ванну?

Она не могла поверить, что делает это.

Брук смотрела на мочалку у себя в руке. Большая старая ванна постепенно наполнялась водой. Джед в этом момент раздевался в спальне, которая находилась рядом.

Не следует думать об этом, остановила себя Брук. Ей необходимо сконцентрироваться и выкинуть из головы картину его обнаженного тела.

Мысленно она переключилась на события последних недель. Когда они начали домашнее лечение, Джед был покладист и, полон желания сотрудничать. Чем и убедил Брук продолжать с ним занятия. Потом пришла стадия разочарования темпами лечения. Он начал раздражаться по пустякам. А вот теперь просьба помочь ему принять ванну. Брук не могла отказать, она видела, как тяжело Джед переживает травму, и была готова сделать все, чтобы облегчить его страдания. И вот она здесь, выполняет обещание на свой собственный страх и риск.

Брук выключила кран и опустила локоть в воду, проверяя температуру воды. Затем огляделась, в последний раз проверяя, все ли находится под рукой. В конце концов, убеждала она себя, вряд ли будет сложно помочь ему залезть в ванну.

Порывшись в сумке, девушка извлекла из нее флакон пены для ванны с запахом персика. Пена была взята с собой не без задней мысли. Душистые пузырьки скроют под собой тело Джеда и помогут Брук сохранить невозмутимость.

В последний раз взглянув на полную ванну, благоухавшую персиками, Брук крикнула:

– Я готова!

Вряд ли. Она поняла это в ту минуту, когда Джед появился в дверях. Кроме полотенца, низко повязанного на бедрах, на нем ничего не было. Неужели она действительно надеялась, что он наденет хотя бы рубашку?

– Можно залезать, – сказала Брук, собрав волю в кулак.

– Сейчас, – сказал он и шагнул к ванне.

Брук посторонилась, пропуская его вперед. На секунду они оказались так близко друг к другу, что она почувствовала его мужской мускусный запах. Ее сердце забилось с сумасшедшей скоростью, дыхание резко участилось.

Подойдя к ванне, Джед принюхался.

– Пена? – спросил он, совершенно не выглядя счастливым от открытия.

– Да, пена. Она действует очень расслабляюще, – ответила Брук. Она жалела, что не приняла холодную ванну перед этим мероприятием. Ледяная вода прекрасно освежает голову и помогает сохранить хладнокровие.

– Я не хочу пахнуть фруктами, – прорычал Джед.

– Придется, – парировала она. – Я не собираюсь наполнять ванну заново.

Полотенце словно притягивало взгляд Брук. В очередной раз с трудом отведя от него глаза, она одернула себя, сосредоточив все мысли на процедуре принятия ванны.

– Обопритесь на меня и сделайте шаг в ванну, – скомандовала она.

Джед сделал попытку снять полотенце.

– Не делайте этого! – почти закричала Брук.

Он криво улыбнулся:

– В чем дело? Боишься ослепнуть?

– Я имею в виду, – нашлась она, – что лучше снять его уже в ванне.

– Да, ладно тебе, Брук. Неужели ты настолько застенчива?

Хрипловатые нотки его голоса заставили ее задрожать.

– Если хотите знать… да, я застенчива, – она была готова умереть, но не выдать своих истинных чувств.

– Забавно. Не ожидал такого от медика.

– Залезайте же в ванну. Я вас держу.

Брук схватила Джеда за руку и напряглась, поддерживая его, пока он переносил правую ногу через край. Затем помогла ему усесться, удерживая левую ногу, чтобы не замочить гипс. Все это время она ухитрялась не опускать глаза на полотенце.

Сделав глубокий вздох, Брук взяла мыло и попыталась всучить его Джеду.

– Начинайте!

– Можно попросить тебя потереть мне спину?

– Хорошо.

Джед подставил ей спину, и она принялась за работу, стараясь думать о нем как о неодушевленном предмете. Получалось плохо. Она заметила, какой гладкой и загорелой была его кожа. Загар удивительно сочетался с его золотистыми волосами. Брук терла и терла, проводя мочалкой по позвоночнику, широким плечам и пояснице.

– Тебе нравится тереть мне спину?

– Почему вы спрашиваете? – отвлеклась она от увлекательного исследования его тела.

– Потому что ты скоро протрешь в ней дырку.

Брук вспыхнула до корней волос.

– Извините. – Она протянула ему мыло. – Оно в вашем распоряжении.

Он хитро улыбнулся:

– Можно попросить тебя…

– Нет. Ни в коем случае, – отрезала она.

– Я хотел попросить тебя помочь мне вымыть голову.

– О.

Его улыбка стала шире:

– А ты что подумала?

– Неважно, – притопнула она ногой. – А вы сами не можете это сделать?

– Могу. Но думаю, что две здоровые руки справятся лучше.

Ему удалось ее убедить.

– Я пойду на кухню и принесу таз.

– Обещаешь не бросать меня? Мона придет только завтра.

– Кто такая Мона? – помимо воли вырвалось у нее.

– Моя домработница. Ей за шестьдесят. Обожает коричневый цвет в одежде. Аккуратна и педантична, как и полагается настоящей немке.

– Как мило. – От нахлынувшего облегчения Брук упустила из рук мыло, и оно ушло в воду около самого тела Джеда.

– Я верю, что ты сделала это не специально, – ухмыльнулся он. – Но с одной рукой мне будет трудно достать его. Хочешь помочь?

Да, она хотела помочь, еще как хотела. Но не осмеливалась.

– Уверена, вы справитесь.

Джед задумчиво почесал подбородок.

– Я предпочитаю общество очаровательной женщины.

Желание провести рукой по груди такого притягательного доктора Грейнджера, стало настолько невыносимым, что она поспешила скрыться на кухне. От греха подальше.

– Быстрее возвращайся!

Смех Джеда сопровождал ее позорное бегство.

Джед совсем бы не удивился, если бы Брук, минуя кухню, выскочила из дома, оставив его мерзнуть в остывающей воде.

Часть его сознания была уверена, что шансов получить простуду нет. Надежда на возвращение Брук согревала лучше горячей ванны.

Джед неспешно потер мочалкой грудь и спустился ниже. Какая жалость, думал он, что ему не удалось убедить ее помыть все остальное. В то же время он прекрасно осознавал, что поторопился и слишком нажал на нее. И все-таки ей было приятно касаться его тела. Джед мог поклясться в этом!

Она вернулась через несколько минут, неся в руках таз с теплой водой. В тазу плавала пластиковая чашка. Джед облегченно перевел дыхание, благодаря небеса за то, что его опасения не оправдались.

Поставив таз на стул, стоящий рядом с ванной, Брук принялась аккуратно лить воду ему на голову. Затем достала шампунь и намылила волосы Джеда. Во время этой процедуры ее грудь почти касалась его лица, и Джед с трудом удерживался, чтобы не застонать от невозможности провести по ней рукой. Брук не замечала его страданий. А может, делала вид.

Осторожно, кончиками пальцев, она втирала шампунь в волосы. Джед закрыл глаза и представил, как эти пальцы гладят все его тело, унося в пучину наслаждения.

Волшебное ощущение не закончилось, когда Брук начала смывать пену. Одной рукой она лила воду, а другой перебирала пряди волос, касаясь время от времени кожи головы.

В один из таких моментов Джед не выдержал и хриплым голосом сказал:

– Иди сюда.

Он притянул ее к себе и впился ей в губы страстным поцелуем. Она ответила так же горячо. Но теперь Джед хотел большего.

Наконец Брук отстранилась.

– Я промокла.

– А это идея, – задумчиво протянул он.

Джед провел кончиками пальцев по ее рубашке, которая, став от воды полупрозрачной, уже почти ничего не скрывала. Он очень жалел о том, что у него только одна здоровая рука.

Брук встала на колени и подалась вперед, стараясь как можно ближе оказаться к Джеду. Он ухитрился снять с нее рубашку и уже смелее принялся ласкать ее грудь.

Брук еле слышно застонала. От ее стона возбуждение заполыхало в нем костром. Джед не помнил, когда еще встречал столь соблазнительную женщину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю