355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Роберсон » Зарево войны II (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Зарево войны II (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:36

Текст книги "Зарево войны II (ЛП)"


Автор книги: Крис Роберсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

–    Ты сделал это, Арамус, – произнес через плечо Таддеус, наблюдая за высадкой. – Благодаря тебе мы продержались до прибытия подкреплений.

–    Я лишь исполнял свой долг брат, – ответил Арамус. – Слишком многие из наших братьев погибли, чтобы можно было гордиться этим.

Таддеус перехватил цепной меч.

–    Мы будем вспоминать о них и их самопожертвовании при сражении за этот мир, когда зазвонит Колокол Душ.

Когда Таддеус поднял цепной меч над головой и обрушил на ближайшего рейвенера, вновь бросившись в битву, Арамус обвел взглядом руины столицы вокруг. Было трудно представить, что это то самое место, где он родился и прожил свои ранние годы, и что совсем недавно казалось, что битва за его спасение может быть проиграна. Но он знал: все свидетельствует о том, что Меридиан все еще может пасть под натиском Великого Пожирателя.

Он взглянул на силовой меч в своих руках. Мудрость также какое-то время казалась потерянной, но затем нашлась вновь. Так же, как этот мир будет спасен из вражеской хватки.

Арамус знал, что битва еще не окончена. Но при поддержке двух присоединившимися к сражению полных рот у них появился шанс все же победить в этой войне.

Знание – сила! – произнес Арамус, воздев Мудрость в воздух, с боевым кличем ордена Кровавых Воронов на устах ринувшись в сторону врага. – Защищай его!

Эпилог

Битва за Меридиан все еще бушевала на планете внизу и в черной пустоте вокруг судов боевой группы Анджелоса, сражающихся непосредственно с самим флотом-ульем, но на командной палубе ударного крейсера «Армагеддон», по крайней мере в данный момент, было мирно и тихо.

После того, как Третья рота капитана Анджелоса и Девятая рота капитана Улантуса высадились на поверхность планеты, сержант Арамус приказал оставшимся подразделениям Пятой немедленно отступить, чтобы заняться ранениями и травмами, починить оружие и пополнить запасы оснащения и боеприпасов. Апотекарий Гордиан приступил к извлечению геносемени из павших воинов, и даже сейчас продолжал отправлять драгоценные органы в защищенное хранилище апотекариона; технодесантник Мартеллус немедленно приступил к работам по починке силовой брони и оружия выживших.

Капеллан Пальмариус и библиарий Нивен сопроводили шестерых претендентов в апотекарион, где Гордиан осмотрел их раны. Из пятнадцати облаченных в кроваво– красные комбинезоны претендентов, спустившихся на поверхность планеты, выжили лишь четверо, по двое с каждого из вербовочных миров Кровавых Воронов – Кальдериса и Тифон Примарис – и, кроме того, к ним присоединились двое братьев, взятых с самого Меридиана. Теперь эти шестеро считались пережившими Испытания Крови, и как только «Армагеддон» встретится с «Scientia est Potentia», боевой баржей пятой роты, они должны будут пройти инициацию в качестве неофитов ордена. И тогда-то их испытания по– настоящемуначнутся...

Сержант Арамус в полном силовом доспехе стоял на мостике. Силовой меч, Мудрость, покоился в ножнах на его поясе. Он успел поговорить с капитаном Анджелосом перед возвращением на «Армагеддон», когда тот готовился возглавить Третью роту на поле боя.

–    Значит, теперь ты несешь Мудрость? – спросил Анджелос. Арамус покачал головой.

–    Лишь до тех пор, пока не смогу вернуть меч тайным магистрам. Я полагаю, они передадут его тому, кто будет избран следующим вести Обреченных. Думаю, сержант Гирклеон из второго отделения или сержант Элизер из четвертого будут наиболее вероятными кандидатами.

Анджелос, обнаживший голову в сером свете меридианской зари, загадочно улыбнулся.

–    Не сомневаюсь, каждый из этих братьев мог бы стать достойным капитаном Пятой. Но не стоит забывать, что подобные реликвии не всегда принадлежали капитанам. Некоторые из тех, кто нес Мудрость в битву за ее богатую историю, были всего-навсего боевыми братьями, а большинство из них, как ты, я думаю, должен знать, были братьями– сержантами.

Арамус промолчал, не зная, что сказать.

–    Обращайся с ним хорошо, сержант Арамус, – с улыбкой сказал Анджелос, водружая на голову шлем. – Возможно, тебе придется носить Мудрость дольше, чем ты ожидал.

–    Сэр, – опустив взгляд, произнес поднявшийся на мостик серв. – Мы установили вокс– контакт с «Мечом Адриана».

Арамус кивнул, и подошел к капитанскому креслу, в которое был вмонтирован вокс– транслятор.

–    Соедини нас, – приказал он. – «Меч Адриана"? Говорит сержант Арамус с ударного крейсера «Армагеддон».

–    Сержант Арамус, это адмирал Форбс, – пришел приглушенный статикой ответ. – Мы на подходе к Меридиану. Боевая группа Кровавых Воронов сменила нас в сражении.

–    Адмирал, – ответил Арамус, – я надеялся услышать новости о Кровавых Воронах, оставшихся с вами на Тифон Примарис.

–    Примите мои извинения, сержант. Видите ли, в хаосе последнего сражения... Как бы то ни было, сержант Таркус и его парни использовали абордажную торпеду, чтобы проникнуть внутрь маточного корабля и пропали без вести.

Арамус мог себе представить, как Таркус отреагировал бы на то, что его космических десантников назвали «парнями» и понадеялся, что эти двое успели найти общий язык.

–    Ясно, адмирал, – сказал Арамус.

–    Таркус и его отделение заслужили величайшее уважение Имперского флота, сержант, – с оттенком грусти в голосе произнесла Форбс, – и мое бесконечное восхищение. Я сожалею, что смерть Таркуса и остальных оказалась, в конечном счете, напрасной и бесцельной.

–    Бесцельной, адмирал?

–    В том смысле, что подкрепление, благодаря непредсказуемости путешествий в варпе, прибыло почти в то же время, когда абордажная торпеда пробила оболочку маточного корабля.

Арамус не смог не вспомнить обо всем, чему научил его сержант Таркус о чести и долге, и те уроки, что преподал ему Сайрус еще в бытность неофитом. Он подумал о Дэвиане Туле, ныне бессмертном воине, заключенном в сердце боевой машины – дредноута, вечно застывшем на грани жизни и смерти, и разговоре, случившемся, когда тот еще был капитаном Пятой. Он вспомнил произнесенные так давно на Проспероне слова капитана Тула: «Верь в орден, в Императора, в свои собственные силы, и твоя жизнь – и смерть – обретут цель».

Вы не понимаете, адмирал, – тихо, но твердо ответил Арамус. – Жизни Кровавых Воронов, включая сержанта Таркуса и первое отделение, павших при защите Аурелии – будь то в космосе, на Меридиане, на Тифон Примарис или Кальдерисе не былипотрачены бесцельно. Возможно, их смерть не принесла пользы,как вы сказали, но цельюбыло служение Императору, защите Империума и чести ордена Кровавых Воронов. И нет ничего благороднее такого конца.

Об авторе

Крис Роберсон – уважаемый литератор в жанре научной фантастики, автор таких романов как «Девять сынов дракона» ( The Dragon's Nine Sons,Solaris, 2007) и «Заставь моря пылать» (Set the Season Fire,Solaris, 2007). Роберсон является финалистом World Fantasy Award(«Всемирная премия фэнтези») в номинации Short Fiction, обладатель премии Джона Кэмпбелла как лучший писатель-новичок, обладатель премии Sidewise Awardв номинации «лучший рассказ на тему альтернативной истории» (победа в 2004 году с рассказом «О One»). Вместе с партнером основал независимое издательство Monkey Brain books.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю