355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Цена наслаждения » Текст книги (страница 22)
Цена наслаждения
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:46

Текст книги "Цена наслаждения"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Глава 35

Вся семья Гранта собралась в городском доме, а Камилла с бароном прибыли как раз перед приходом священника.

Пока родные Гранта и барон поздравляли жениха, Камилла оттащила Тори в сторону.

– Ты уверена, что в самом деле этого хочешь? – спросила она.

– Посмотри на меня, – сказала Тори, смеясь. – Я влюблена и не перестаю улыбаться!

У Кэмми отлегло от сердца.

– Тогда я должна тебе сказать, что, выйдя замуж, ты действительно будешь наслаждаться жизнью. – Она подняла руку и показала Виктории обручальное кольцо филигранной ручной работы.

У Тори расширились глаза.

– Так ты уже вышла замуж?

Кэмми кусала губу, явно беспокоясь о том, какой будет реакция подруги.

Тори порывисто обняла ее.

– О, как это замечательно! Теперь ты будешь нашей соседкой!

– Я подумала, что тебя может встревожить такая поспешность, ведь мы сделали это так внезапно. – Кэмми понизила голос. – Но понимаешь, он не мог взять меня снова в постель, пока я не выйду за него замуж. Прямо так и сказал, негодник! Что мне было делать? Пришлось согласиться.

– Я так рада за тебя!

Леди Стенхоп деликатно кашлянула, чтобы привлечь их внимание.

– Простите, что вмешиваюсь в вашу беседу. Священник ждет.

Грант мягко взял Тори под руку и подвел к священнику.

Когда тот попросил достать кольца, Грант начал хлопать себя по карманам. Присутствующие в комнате, казалось, сгорали от нетерпения; Дерек даже застонал и отпустил жене несколько комментариев насчет прелести тайного венчания путем бегства.

Наконец, Грант извлек маленькую коробочку, обтянутую бархатом, и, вынув кольцо, приготовился надеть его Тори на палец. Она невольно взглянула вниз. Какой невесте не хочется знать, что ей предстоит носить до конца своей...

И тут у нее вырвался легкий всхлипывающий звук, и она вскинула ко рту руку.

«Нужно поскорее что-то делать», – с тревогой подумал Грант.

– Виктория, – сказал он дрогнувшим голосом, – я могу предложить тебе другое кольцо.

– Но т-ты разыскал кольцо моей матери!

Грант чертыхнулся про себя.

– Видишь ли, предполагалось, что это кольцо будет отдано позже...

По щеке у нее скатилась слезинка, и Грант был готов поклясться, что воспринимает переживания Виктории как свои собственные.

– Не могу поверить, что ты нашел его. – Виктория, наконец, оторвала взгляд от кольца и пристально посмотрела на Гранта с такой любовью, с таким искренним обожанием в глазах, что он был потрясен.

Он сделал глубокий вдох, сознавая, что должен что-то сказать, но, заглянув ей в глаза, совершенно растерялся.

– С кольцом было труднее, чем с другими вещами, но я знал, как много оно для тебя значит...

– С другими вещами? – рассеянно спросила Тори.

Грант торжествующе улыбнулся.

– Я рыскал по графству, выкупая кованое железо Корта, старинные картины, дверное кольцо из бронзы, лошадь, которую я тебе подарил и которая... – Грант нахмурился, – которая была, я знаю, неумышленно продана, а также коллекцию старинных драгоценностей.

– Драгоценностей моей бабушки? – Тори смотрела на него расширившимися глазами, словно он был величайшим героем на свете.

– Дай же ей другое кольцо, черт побери! – не выдержав, воскликнул Дерек.

Священник строго посмотрел на него, а Николь, переложив спящего Джеффри на другую руку, толкнула мужа локтем в живот.

Грант снова похлопал себя по карману и, достав другую коробочку, открыл ее перед Тори. Появившийся на свет изумруд вызвал общий изумленный вздох.

После церемонии все поздравили новобрачных, и вскоре семья Гранта откланялась, оставив их наедине. Вслед за ними уехали Кэмми с бароном.

Как только все разошлись, Грант закрыл дверь и повернулся к своей молодой жене. Жена. Ему нравилось, как это звучит. Наконец-то к Тори вернулась прежняя уверенность в себе. Лицо ее излучало сияние, как будто им только что улыбнулась огромная удача.

Тори с удовольствием позволила себе нарушить строгую прическу и скинуть туфли. Она носилась по комнате с распущенными волосами, в одних чулках и что-то напевала, а Грант все еще недоумевал, как такая замечательная девушка могла остановить на нем свой выбор.

Утопая в половодье чувств, он остановил ее и прижал к себе. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, Тори взяла его за руку и потянула в гостиную. Потом она встала на оттоманку, чтобы быть повыше, крепко обняла его и поцеловала.

– Я люблю тебя, Виктория, – сказал Грант.

– Докажи, – пробормотала она и уткнулась носом ему в щеку.

В ту ночь и на следующий день они «скрепляли печатью» свое партнерство столь много раз и такими разнообразными способами, что у Гранта не осталось сомнений в незыблемости этого союза.

Глава 36

Три месяца спустя...

Новая овчарня была закончена досрочно, так что до приезда бригады, с которой они заключили договор на стрижку, оставалось еще несколько недель. Тепло пришло на холмы внезапно, и время пролетело быстро. Едва они успели перевести дух, как всю долину запорошило шерстью.

Наконец стрижка закончилась, и по этому случаю в деревне, как всегда было принято, устроили пиршество с элем. Праздник был многолюдным, поскольку молодые люди, услышав о женитьбе и новом совладельце Корта, вернулись в свои дома.

Тори с Грантом участвовали в праздновании вместе со всеми, но под конец длинного дня все же решили вернуться домой.

Домой. Какое замечательное слово! Корт становился все очаровательнее, особенно с тех пор, как Грант настоял на дополнительном вливании денег в хозяйство. Теперь, когда Тори улыбалась, видя что-то починенное, украшенное или вновь построенное, он удваивал усилия, а когда она говорила, что незачем тратить столько средств, отшучивался:

– Мы и так сэкономили кучу денег, поскольку нам не пришлось строить дом для Камиллы.

Кэмми и барон жили теперь неподалеку в собственном поместье и не спешили заполнять его малышами, зато ездили каждый день на прогулки.

На вершине одного из холмов Тори и Грант остановились полюбоваться роскошным видом. Деревня продолжала пировать. Через пастбища медленно проплывали звуки музыки. Тори чувствовала, как ее омывают волны счастья. После окота они с Грантом собирались поехать на побережье, куда его привозили прежде, еще когда он был мальчиком. Он купил для нее в тех местах летний дом на пляже, и Тори не терпелось взглянуть на него. Ее разбирало любопытство: она хотела поскорее узнать, что это за коттедж и насколько он будет уединенным.

Внезапно Тори вздохнула, вспомнив о Йене, чье отсутствие омрачало их счастье.

Словно прочитав ее мысли, Грант сказал:

– Будем надеяться, что это приключение будет ему уроком.

Она устроилась уютнее на его груди. На самом деле недавно пришло известие, что Йен поднял бунт на корабле и бежал на нем неизвестно куда. Ходили слухи, что в южных морях с некоторых пор обнаружился некий пират – черноволосый дьявол, весь в шрамах. Но Тори упорно верила, что исчезновение Йена и одновременное появление мародерствующего злодея не более чем случайное совпадение.

– Йену не впервой оступаться, но он всегда вставал на ноги. К тому же у наших сыщиков есть обнадеживающие данные, и я полагаю, что скоро мы его найдем.

– Я в этом даже не сомневаюсь, – уверенно сказала Тори. – Ты же нашел меня!

Грант нежно поцеловал ее и улыбнулся, когда она затрепетала от восторга.

– Не тревожься, любимая, – он осторожно положил ладонь на ее уже округлившийся животик, – и не забывай: появление нашего главного сокровища еще впереди!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю