412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Костров » Юрисдикция Такаши Сайто (СИ) » Текст книги (страница 9)
Юрисдикция Такаши Сайто (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:46

Текст книги "Юрисдикция Такаши Сайто (СИ)"


Автор книги: Константин Костров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

Больно!

Я инстинктивно схватился за голову, потеряв ориентацию. Мимо меня пронесся стремительный силуэт, прошмыгнув за дверь склада. Кинувшись следом и, выскочив на улицу, увидел, как нога Хикари стремительным ударом выбила дух их мужчины, от чего тот упал на землю. Я подбежал к ним.

А она хорошо двигается. Ей даже брюки не помешали.

Одним движением подняв лежащего на земле Сато, дал ему пинка правосудия под ребра, заставив свернуться в позу креветки. После чего, рывком подняв его с земли, застегнул на его запястьях пластиковые наручники и усадил на заднее сиденье служебного автомобиля, после чего, усевшись в автомобиль дал задание автопилоту двигаться в управление полиции округа Чио.

Дорога прошла спокойно. В машине царила тишина, прерываемая лишь шумом двигателя и шелестом ветра за окном. Голова тяжело гудела, напоминая о бессонной ночи, и тяжести прилетевшего в нее камня. Не то чтобы я жаждал отомстить Сато, но все же хотелось как следует отпинать его за эту бесшабашную выходку!

Проведя Сато внутрь полицейского управления, мы оставили его в комнате для допросов, и пошли на кухню управления, чтобы немного перевести дух.

Проходя мимо комнаты отдыха, мы увидели столпивших около нее людей. Они что-то бурно обсуждали.

Черт! Я совсем забыл про оставленного там Ито, с кружкой на голове. Обеспокоено посмотрев на Хикари, которая уловив мой взгляд вопросительно посмотрела на меня, я пошел внутрь помещения, протискиваясь сквозь людей. Девушка последовала за мной.

Внутри комнаты я застал ту же картину, что и перед тем, как мы с Хикари покинули здание управления – Ито спал на диване, а кружка, которую я оставил у него голове, так и оставалась на том же месте.

– Может, он умер? – спросил какой-то парень в форме у молодой девушки, которая, вроде бы, работала в отделе статистики.

– Неа, – та отрицательно покачала головой, – Он шевелился, думали кружка упадет, а она выстояла. Я уже выиграла пятьсот йен! – похвасталась девчонка.

Наверное, она вся же из бухгалтерии.

Они еще и тотализатор организовали! Как я понял из разговоров, ставили на то, сколько кружка продержится на голове Ито.

В тот момент, когда я в очередной раз взглянул на Ито, тот всхрапнул и зашевелился. Вся толпа замерла в напряжении, следя как кружка стала съезжать с головы моего напарника в тот момент, когда он зевал и потягивался. Еще мгновение и кружка упала на брюки Ито, образовав на них безобразное мокрое пятно в районе ширинки.

Ито уставился на толпу с непониманием, а после чего перевел свой взгляд на мокрое пятно на своих брюках.

– Ай-яй, Ито-сан, может управлению снабжения стоит ввести в форменное обмундирование подгузники? – иногда, мне хочется сказать себе: «Такаши, просто промолчи. Вот просто промолчи!» Но разве я когда-то следовал голосу здравомыслия в своей голове?

Толпа грохнула. Ито посмотрел на меня как бык на матадора, который воткнул пику в его филейную часть. Вспомнив, что моя смена закончилась, я решил ретироваться и стал бочком пробираться к выходу.

– Сайто, чертов идиот! – в спину мне раздался гневный вопль моего напарника.

***

Хикари, посмеиваясь, смотрела в след Такаши, улепетывающего от взбешенного Ито. Когда парочка скрылась за углом, Ватанабе, совершенно позабыв о своей предыдущей цели передохнуть после бессонной ночи, направилась в кабинет начальника «убойного» отдела Масао Ишиды, чтобы сообщить все полученные ею факты.

Пройдя через помещение всего отдела, она вошла в кабинет начальника, отделенный от общего пространства стеклянными перегородками.

Ишида, мужчина средних лет, сидел за просторным письменным столом, перед ним лежали документы из синтетической бумаги, разбросанные бессистемно, на первый взгляд, по столу. Сам Масао что-то смотрел на экране компьютера. Под его глазами были мешки, а белая рубашка выглядела совсем не свежей.

Услышав, что дверь его кабинета открылась, он поднял усталые глаза на вошедшую Хикари.

– А, Ватанабе, – равнодушно отметил Масао, – И кого ты со своим дружком притащила? – хоть Ишида и вел себя иногда как скотина, но Хикари знала, что вся его напускная грубость всего лишь маска достаточно совестливого и участливого человека. Просто на этой работе не всегда получается быть собой.

Детектив, не обратив внимания на колкость, пересказала Масао все события с начала прошлого вечера: начиная от встречи хулиганов, заканчивая поимкой этого хулигана и его связи с последними событиями, не умолчав и о роли Сайто во всех событиях. По мере ее рассказа глаза Ишиды приобретали не характерные для азиата размеры.

– Так, нам нужно срочно допросить задержанного, это на тебе, а я пойду готовить срочный доклад комиссару, он как раз находится на совещании в главном управлении, – торопливо заговорил Ишида.

– Совещание из-за убийства в нашем округе? – с сомнением спросила девушка, полагая, что даже такое не частое в Японии происшествие, не могло быть причиной для организации в главном управлении Токийской полиции.

– Я не знаю подробностей, – сказал Масао, – А теперь давай попробуем поработать. Допроси задержанного и на сегодня свободна, – деловым тоном сказал Ишида, а после чего добавил уже более мягко, – Сколько ты не уходишь с работы? Сутки? Двое?

Посчитав его вопросы риторическими, Хикари покинула кабинет своего начальника и направилась в допросную, куда по ее команде уже привели задержанного Сато.

Зайдя в допросную, Хикари села напротив задержанного, рассматривая его, пытаясь понять с чего начать допрос, чтобы он принес какие-нибудь результаты.

Сато – плюгавый паренек с невыразительным лицом, напоминал унылого мышонка. Был одет все в тот же пижонский костюм, что в день первой встречи с детективом, но уже грязный и плохо выглядящий, как и сам Сато.

Ватанабе пыталась поймать взгляд мужчины, но тот упорно смотрел на свои руки, которые были пристегнуты наручниками к металлической петле на таком же металлическом столе.

Не добившись зрительного контакта, Хикари все же решила приступить к допросу.

– Макото Сато, мужчина, 29 лет, холост, судим за ранение наркотиков в две тысячи тридцать седьмом. В тридцать девятом осужден за грабеж, – казенным голосом начала Хикари. Сато упорно молчал, не поднимая глаз.

Детектив пристально посмотрела на Сато, после чего достала смартфон, открыла фотографию, на которой были запечатлены тела друзей Сато, в его же квартире, и положила смартфон перед Сато так, чтобы он увидел фотографию.

Сато вздрогнул, его взгляд наконец-то поднялся на Хикари. В его глазах читался страх и отчаяние.

– Как ты думаешь, на кого повесят это убийство? – сказала Хикари, не сводя с него взгляда. – Думаю, что ни у прокурора, ни у суда не возникнет сомнений в том, что это ты убил своих друзей.

Сато начал колотить озноб, но он продолжал молчать. Хикари продолжила наседать на него, пытаясь вывести того на контакт, но мужчина упорно молчал.

Помучавшись с единственным очевидцем происходивших событий еще около получаса, Хикари вышла из допросной, так и не получив от него никакого ответа.

Девушка вошла в соседнее помещение с допросной, отделенное от нее стеклянным зеркалом. В помещении стоял Ишида, который наблюдал за Сато, который так и не поменял позу.

– Странно, он не может не понимать, что убийство его друзей повесят на него. Тогда почему, он не пытается сказать хоть что-то? – задумчиво проговорил Ишида.

– Думаю, он боится, – ответила Хикари. – Только вот чего, или кого, он нам не скажет.

– В любом случае, иных подозреваемых у нас нет, поэтому готовь материалы на арест Сато, учитывая, что в его жилище обнаружены следы преступления суд его арестует на период расследования, а офис прокурора поддержит.

Продолжая диалог, Ватанабе и Ишида вышли из помещения, направившись в сторону убойного отдела. Уже подходя к нему, к ним стремительно подошел Сайто.

– Хикари-сан, Ишада-сан, судя по вашим лицам, допрос Сато не достиг результатов, – бодро начал Такаши, – Могу ли я попробовать поговорить с ним?

– И о чем же? – насмешливо спросил Ишида, – Что не стоит переходить на красный свет?

Однако, натолкнувшись на взгляд Сайто, который смотрел на него как на занятную зверушку, Ишида вспомнил о роли патрульного во всех событиях, после чего сказал:

– Ну попробуй.

Сайто кивнул и бодро направился в допросную, а Хикари с Ишидой прошли в соседнее помещение и стали наблюдать за происходящим через стеклянную перегородку.

***

Макото Сато, продолжал сидеть за столом, уставившись на свои руки, скованные наручниками. Скорее бы все закончилось! Он так устал за последние несколько дней, в течении которых он сначала прятался, а потом боялся, потом снова прятался.

Размышления Сато прервал внезапно погасший в помещении свет. Из источников света осталась только одна лампа, которая освещала только стол и сидящего за ним Макото. По углам достаточно просторной допросной комнаты образовалась тьма.

В этот же момент дверь помещения открылась. Внутрь вошел мужчина в полицейской форме, который ленивым движением сел напротив Сато, расслабленно развалившись на стуле.

Сато сразу же узнал того странного молодого полицейского с седыми волосами, который с легкостью избил его друзей позапрошлой ночью. Невольно посмотрев ему в глаза, Сато почувствовал нарастающий страх.

Эти странные глаза разного цвета как будто видели его насквозь, безжалостно доставая из глубины души все совершенные им грехи.

– Макото, дружище – полицейский говорил дружелюбно, но Сато ощущал, что дружелюбия там также много, как и воды в пустыне. Мужчина продолжил, – Послушай, давай ты просто мне расскажешь, как так получилось, что твои дружки лежат в твоей квартире слегка дырявые, где Ямомото. Ну и как к этому всему относится Рюджи Накано. Сато собирался придерживаться старой тактики и просто молчать.

– Ладно, понял тебя, – равнодушно сказал мужчина, – Запомни стоп-слово, или скорее стоп-фразу: «Я все расскажу!»

Сато посмотрел на полицейского как на ненормального, но тот просто смотрел на него, его взгляд ничего не выражал, он будто бы на чем-то сосредоточился. Ничего не происходило, полицейский просто пялился на Сато, а тот совершенно ничего не понимал.

Но вдруг что-то стало происходить. В его душе начала нарастать тревога. Сато стал оглядываться по сторонам, ему казалось, что по углам кабинета в темноте стало кто-то шевелиться. Пытаясь сосредоточиться на движении, он вглядывался в темноту, но не мог никого разглядеть. В этот же момент ему казалось, что он видит движение в другом углу, он переводил взгляд туда, но никого не видел. Это все повторялось вновь и он не мог никого увидеть. Немного погодя ему начало казаться, что он различает какой-то шепот, но не различает слов.

Одновременно с этим, Сато стало страшно, и чем дальше шло время, тем сильнее становился его страх. Он был иррационален, как в детстве, когда ты понимаешь, что тебе ничего не угрожает, но не можешь унять его после реалистичного кошмара.

Сато посмотрел на полицейского, ему показалось, что один его глаз засветился мертвенным серым цветом. Макото больше не мог это выдерживать и закричал от ужаса, пытаясь вырваться из наручников, но они крепко держали его. Полицейский продолжал смотреть на него, не меняя выражения лица.

– Ты видишь их, Сато? Это твои демоны, твои страхи. Они пришли за тобой.

Макото, охваченный ужасом, закричал:

– Нет! Нет! Я не хочу!

Полицейский продолжал:

– Ты можешь остановить это, Сато. Просто расскажи все, что знаешь.

Сато, не в силах больше сопротивляться, дико закричал:

– Я все расскажу!

После этого, в помещении ярко вспыхнул свет. Сато, плача и умоляя пощадить его, упал лицом на руки, а Такаши Сайто покинул помещение допросной, где к нему быстрым шагом подошла Хикари Втанабе.

– И что это сейчас было? – начала спрашивать девушка, но осеклась, увидев, как из носа Такаши начала капать кровь, а лицо было не естественно бледным, в одном глазу, сером, лопнули капилляры, окрасив белок красным.

– О чем вы, Ватанабе-сан? – спросил Сайто, после чего рухнул прямо к ногам девушки без сознания.

Глава 11. Арестуйте меня, Ватанабе-сан!

Хикари растеряно уставилась на упавшего Сайто, совершенно не ожидая такого поворота событий. В этот же момент подбежал Ишидо, сев перед Такаши на колени, проверяя пульс.

– Он без сознания, – Ишида посмотрел на Хикари, которая так и не отводила взгляд от бессознательного патрульного – Ватанабе, врача! Быстро! – прикрикнул Масао на девушку, выведя ее из фрустрации и заставив начать действовать.

Хикари, моргнув, наконец взяла себя и смартфон в руки. Нажала в приложении управления полиции иконку с красным крестом, вызвав тем самым дежурного фельдшера управления, которому по сети пришло уведомление о месте вызова.

К приходу дежурного фельдшера вокруг бессознательного тела Такаши скопилось уже порядочно сотрудников управления. Фельдшер, проверив показатели Сайто, сообщил, что тот находится без сознания, дыхание и пульс стабильны, и уже вызван экипаж скорой помощи.

До прибытия экипажа, фельдшер пытался привести Сайто в сознание, однако все его попытки успехом не увенчались, а мужчина так и продолжал изображать спящую принцессу, эффектно раскидав длинные волосы.

Прибывшие врачи, уложив Сайто на каталку, стали выяснять контакты его родных или друзей, которые бы приехали в больницу.

С удивлением Хикари из разговоров сотрудников, стоявших у места событий, узнала, что у Такаши не было близких друзей, а из родных была только бабушка, которая жила где-то на Хокайдо. В этот момент толпу зевак растолкала Рицука, которая сообщила врачам, что будет контактом Такаши, а также запретила, ссылаясь на просьбу Такаши, что-либо сообщать его бабушке.

Наконец Сайто увезли, а собравшиеся вокруг зеваки стали расходиться. Хикари, не знавшая, что ей делать дальше, неуверенно посмотрела в сторону допросной, где так и сидел Макото Сато, с которым Такаши что-то сделал во время допроса.

– Ватанабе, иди домой, – устало сказал стоявший рядом Ишида.

– Но… – попыталась возразить Хикари, даже не зная, что собирается сказать.

– Вали, нахрен, домой! – прорычал Ишидо и уже спокойно добавил, – Я был там и все видел. Я закончу допрос Сато. А ты иди домой. В таком состоянии ты ничем не поможешь, а просто окажешься на соседней койке с Сайто. Ну или не на соседней… – тут Ишида пакостно захихикал.

– Ишида-сан! – воскликнула, покрасневшая девушка.

– Что? – спросил ехидно скалящийся Масао.

– Идите в жопу! – Хикари гордо вскинул голову и, развернувшись на каблуках, зашагала к выходу из управления.

Ишида, проводив взглядом уходящую девушку, облегченно вздохнул. Затем с тоской посмотрел на экран смартфона, где мигало сообщение от комиссара полиции с просьбой зайти в его кабинет, как только он освободится. Еще раз тяжело вздохнув, Масао поплелся в допросную, справедливо решив, что шеф может подождать.

Хикари, чувствуя, как силы покидают ее после более чем двух суток без сна, вызвала такси, чтобы как можно скорее добраться до дома. Благо, жила она недалеко от здания управления, в приличном районе Токио, где жилье стоило недешево. Должность старшего детектива имела свои преимущества, и одним из них была достойная зарплата.

Такси подъехало быстро, и Хикари, устало опустившись на заднее сиденье, назвала адрес. Водитель, пожилой японец, вежливо кивнул и плавно тронулся с места.

Хикари смотрела в окно на проплывающие мимо улицы Токио, думая о том, как много работы ей еще предстоит сделать. Подумав, что впереди ее ждут долгие часы допросов, анализа улик и поиска новых зацепок. Но сейчас ей нужно было хотя бы немного отдохнуть, чтобы восстановить силы.

Такси остановилось у ее дома, и Хикари, поблагодарив водителя, вышла из машины. Поднявшись на свой этаж, она открыла дверь квартиры и вошла внутрь. Квартира встретила ее тишиной и уютом. Хикари сбросила с себя одежду и, не раздеваясь, упала на кровать, мгновенно погружаясь в глубокий сон.

Девушка проспала до самого утра, несколько бессонных суток никому легко не даются, и проснулась от звонка своего смартфона. С трудом открыв глаза, она разглядела звонившего – Ишида.

– Да? – прохрипела Хикари голосом человека, в горле у которого уже неделю не было ни капли воды.

– Ватанабе, ты точно домой уехала, а не пошла бродить по пустыне? – ехидно спросил Ишида, но не дождавшись ответа от собеседницы продолжил уже деловым тоном, – В общем, в десять совещание у комиссара. Твое участие обязательно.

– Мгхмум, – невнятно пробормотала Хикари, отключив смартфон.

Полежав еще немного, девушка поднялась с кровати, прошла на кухню, где налила себе воды и запрограммировав кофемашину приготовить ей чашку эспрессо.

Сварив кофе, Хикари, подойдя к окну, прислонилась лбом к холодному стеклу, мысленно возвращаясь к событиям сегодняшнего утра. Что же это было? Сато на допросе молчал, как рыба, не реагируя ни на предложения, ни на угрозы. Он не произнес ни слова, но после того, как в кабинет вошел Такаши, выключив перед этим свет, и просто смотрел на допрашиваемого, пока тот внезапно не ударился в панику, заявив о готовности сотрудничать. Все это было очень странно.

Да и сам Такаши Сайто казался ей донельзя странным. Это проявлялось во всем – во внешности, манере разговора, его поведении, которое не вязалось с образом молодого неопытного полицейского. У него не было друзей, кроме Рицуки.

Мысль о Хаяши и ее роли в судьбе Такаши неприятно кольнула Хикари, но, вспомнив о состоянии Сайто, она тут же позабыла об этом и позвонила Рицуке, чтобы узнать о состоянии Такаши. Девушка сообщила, что Сайто без сознания, но стабилен. Хаяши пообещала Ватанабе позвонить, как только что-то станет известно.

Пора было собираться на службу.

Хикари, приняв душ, направилась в гардеробную, где подобрала себе серые брюки и белую рубашку, которые идеально сели на подтянутую фигуру девушки, после чего нанеся легкий макияж, направилась к выходу из своей квартиры. Покидая жилище, она с тоской осмотрела беспорядок, который царил в квартире – прибраться у нее не получалось которую неделю. Накинув кожаную куртку и прихватив зонт, он спустилась на улицу и направилась в метро, подумав, что нужно наконец-то забрать личный автомобиль, который уже который день стоял в сервисе и до которого она не могла все это время дойти.

Добравшись до управления полиции, Хикари прошла в свой кабинет, где собрала все собранные материалы по событиям последних дней, чтобы не ударить в грязь лицом перед руководством управления.

Ровно в десять ноль ноль девушка вместе с ее непосредственным начальником Масао Ишидой вошла в конференц-зал здания управления, где уже собрались сам комиссар, его заместители и начальники отделов.

Во главе стола заседал комиссар управления полиции округа Чио – Мацуда Уэда, который приступил к совещанию, как только все заняла места за столом.

– Уважаемые коллеги, – спокойным тоном начал Уэда, – Как вы все знаете два дня назад на территории подведомственной нам территории произошло убийство Рюджи Накано. Более подробно о расследовании прошу доложить старшего детектива Хикари Ватанабе.

Хикари, встала со своего места, поприветствовав участников собрания легким поклоном, кратко, но выделив наиболее важные детали, рассказала о событиях и установленных обстоятельствах, остановив в свой рассказ на допросе Сато, умолчав о странном поведении Такаши Сайто.

Далее слово взял Ишида, кратко пересказав суть допроса Сато. Допрошенный Макото Сато сообщил, что он и трое его знакомых во главе с Юкио Ямомото были мелкой бандой, занимались классическими для такой компании делами – грабежами, наркотиками, скупкой краденного. С неделю назад, Ямомото сообщил, что для них есть какое-то дело – было необходимо забрать какие-то данные у программиста, которым и был Рюджи Накано. Примерно три дня назад они вчетвером направились к Накано. В квартиру к Накано заходил сам Ямомото, а Сато и остальные должны были ждать на улице, чтобы никто не помешал.

По словам Сато, все пошло не по плану, когда они стояли у квартиры, то услышали какие-то звуки. Войдя в квартиру, они увидели, что Накано мертв, после чего по указанию Ямомото собрали всю компьютерную технику в квартире убитого и покинули место происшествия, направившись в квартиру Сато. После этого еще несколько раз приходили на место происшествия проверить, не осталось ли следов. Именно в один из таких визитов они, обдолбанные к тому же, наткнулись на Хикари и Такаши.

Уже в квартире Сато, Ямомото, внезапно напал на своих товарищей. Сам Макото Сато смог сбежать и скрывался на складе, арендованном бандой для хранения краденного. По какой причине Ямомото не стал его искать на складе, Сато ответить не смог.

– Отличная работа, коллеги, – подвел итог Уэда, после чего обратился к Хикари, – Ватанабе-сан, какова ваша оценка произошедших событий?

– Господин комиссар, – уверено начала девушка, – Учитывая все произошедшее, следует прийти к выводу, что это звено какой-то большей цепочки событий. Однако, в связи с малым объемом данных, понять смысл всего этого не получается.

– Ваша оценка верная, – подтвердил выводы Ватанабе комиссар, – Именно к такому же выводу пришли в главном управлении.

Уэда кратко пересказал итоги совещания при генеральном суперинтенданте Токийского столичного полицейского управления, а также решение создать межведомственную группу.

– Теперь вопрос о составе группы от нашего управления, – продолжил комиссар, – Естественно в первую очередь я вижу в составе группы старшего детектива Хикари Ватанабе. Еще кандидаты?

На его вопрос ответил Ишида.

– Думаю, группа сформировалась самостоятельно. Зачем изобретать то, что уже изобретено. Хаяши и Сайто.

– Но Сайто простой патрульный – возразил со своего места начальник патрулей, – Он даже не проходил курсы детектива!

– И тем не менее, именно Сайто сыграл основную роль в продвижении этого дела, – парировал Ишида.

Тут в диалог вмешался комиссар, обратившись к Хикари.

– Ватанабе-сан, что вы думаете о предложении вашего начальника?

Хикари вздрогнула от неожиданности, и, покраснев от мысли о том, что ей с Сайто вновь придется работать вместе, запинаясь ответила:

– Д-да, это конструктивное предложение, – ответила девушка, чувствуя, как на нее смотрят все присутствующие.

«Идиотка!» – Хикари мысленно дала себе затрещину.

– Решено, – подытожил Уэда, – Ишида-сан, прошу вас и Ватанабе-сан ввести Хаяши и Сайто в курс дела, когда тот придет в себя.

На этой ноте совещание закончилось, участники которого потянулись к выходу, чтобы вновь заняться своими повседневными обязанностями.

Хикари вышла в числе последних, стараясь не попасться на глаза никому из присутствующих. Ей казалось, что как только на нее кто-нибудь посмотрит, то мгновенно увидит предвкушение в ее глазах от мысли работы вместе с Такаши неопределённое время.

Выйдя из зала, она планировала позвонить Рицуке, чтобы поинтересоваться состоянием Сайто. Теперь у нее был для этого вполне официальный повод. Но как только она взяла в руки смартфон, на нее налетела сама Хаяши.

– Хикари, Такаши очнулся!

***

Наверное, когда ты внезапно падаешь в обморок, то просыпаешься непременно с головной болью и тягостными мыслями о событиях, которые привели тебя в бессознательное состояние.

Как хорошо, что это совсем не мой случай. Очнулся я внезапно, с ясной головой и приятными воспоминаниями о сне, который мне снился. А снилась мне старший детектив Ватанабе, в несколько, если сказать мягко, фривольном виде. Кроме хорошего настроения о приятном сне напоминала и другая часть моего тела, которая очень хотела воплотить сны в реальность.

Арестуйте меня, Ватанабе-сан!

Я откинулся на подушку, уставившись в потолок, вспоминая сон. Там еще фигурировали наручники… Из моих грез меня выдернул удивленный вскрик. Девичий.

Посмотрев на источник звука, я увидел медсестричку, которая не отрываясь смотрела на меня, а точнее на бугорок на моем одеяле.

– Это на Новый год! – строго сказал я девчонке, а та, покраснев, выбежала из палаты, закрыв лицо руками.

Какой еще, к черту, Новый год? Что я несу. Язык мой – враг мой.

Я поправил одеяло, чтобы скрыть свои низменные желания, а в этот момент в палату вошел мужчина в белом халате, в котором я узнал врача, который лечил меня, после того как в Такаши Сайто попала молния.

– Так-так, и снова Такаши Сайто в руках слуг гиппократа, – с улыбкой протянул доктор, – И как вы снова оказались здесь?

– О док, надеюсь, вы пришли выписать меня? – я с надеждой посмотрел на врача, но тот меня радовать не собирался.

– Не так быстро, Сайто-сан, – строго посмотрел на меня врач, – Сначала обследование, потом, если понадобится лечение, а уже потом можете снова идти и разрушать свой организм.

Доктор еще расписывал мне все подробности экзекуции, которая ожидает меня в ближайшие дни, а я застонал от предвкушения невыносимой скуки, которую обязательно испытаю, если не выберусь из этих гостеприимных стен и заботливых рук персонала клиники.

Когда доктор покинул мою палату, а сестричка, которая застигла мой конфуз, принесла мне таблетки и померяла у меня температуру, слава богу, не ректально, после чего тоже покинула меня, я, наконец-то остался один. Взявшись за смартфон, начал просматривать ленту новостей, пытаясь найти хоть какую-то информацию о произошедших в последние дни событиях.

Мои поиски в итоге были успешными. Прочитав про двойное убийство в округе Аракава, я наткнулся на автора статьи – Мия Танкака. В этой же статье была информация о каком-то совещании в главном полицейском управлении Токио и о планах о создании какой-то межведомственной группе. Какая информированность. Интересны ее источники.

Хм, а не та ли эта Мия Танка, которую мы со стариной Ито так грубо задержали на шоссе?

Пройдя на страницу профиля корреспондента, я убедился, что мои предположения оказались верны. Это действительно была Мия Танака, которую я узнал по фотографии в профиле. Удивительно, что она не упомянула о полицейском произволе во время своего задержания, что, на мой взгляд, сделал бы любой журналист на её месте.

Может, эта девчонка не так безнадежна?

Просмотрев новости, я мысленно вернулся к событиям, которые вновь привели меня на больничную койку. Эксперимент можно считать условно удачным. Однако, последствия этого эксперимента были абсолютно не спрогнозированы.

Все дело в том, что я попытался использовать на Сато возможность влиять на эмоции, вызывая требуемые эмоции у оппонента. Я пошел по пути, пытаясь вызвать эмоции у самого себя, а потом транслировать их Макото.

В итоге у меня получилось. Я начал с воспоминаний о том, как в детском доме мне как-то более старшие воспитанники рассказали про феномен пятницы тринадцатого, что в этот день оживают призраки, монстры. Рассказали пару страшилок, которые меня тогда до жути напугали.

Я воскресил в себе воспоминания, как лежал парализованный иррациональным детским ужасом в свой кровати и мне чудилось, что по комнате ходит кто-то невидимый, готовый меня утащить, если я на него посмотрю.

После этого я начал транслировать эти эмоции Сато. Даже не знаю, как описать эти манипуляции. Я бы сравнил это с шевелением ушами – когда ты ощущаешь эту часть тела, но полноценно управлять ею не можешь. Примерно такие же чувства я испытывал, пытаясь воздействовать на Макото. Я добился своего, до жути напугав Сато так сильно, что страх перед неизвестным пересилил его страх перед Ямомото.

Думаю, в итоге я перенапрягся и потерял сознание. Хотя никаких последствий от этого совершенно я и не ощущаю, вся эта ситуация требует более тщательного анализа.

Мои размышления прервал звук открывшейся двери моей палаты. Посмотрев на посетителя, я увидел Хикари. Выглядела она несколько растрёпанной. Идеально уложенные волосы немного спутались, каштановая прядь периодически закрывала глаз, а на бледном лице проступал румянец.

Она что, бежала? Ко мне? Арестуйте меня, арестуйте...

– Здравствуйте, Ватанабе-сан, – осторожно поприветствовал я ее, попытавшись изобразить вежливый поклон.

Девушка хотела что-то сказать, но вдруг осеклась, и ответила мне официально.

– Здравствуйте, Сайто-сан.

– А что…

– А ты… – начали мы с ней одновременно, после чего смущенно замолчали.

Да что со мной такое?! Мне как будто действительно двадцать три, и я опять не умею общаться с женщинами.

Наши неловкие попытки установить речевой контакт прервал вошедший в палату мужчина, в котором я узнал начальника убойного отдела Масао Ишида.

– Ну что, герой, – ехидно обратился ко мне вошедший, – Наша ледяная королева уже наградила тебя за помощь в расследовании?

Я был благодарен за глупую шутку со стороны Ишиды, которая разрядила обстановку, но искренне сочувствовал ему, потому как на лице Хикари явно отражалось желание открутить голову своему начальнику. Сам же я недалеко от него ушел, ляпнув самое глупое, что мог ляпнуть в этот конкретный момент:

– Нет еще.

Температура в комнате упала до абсолютного нуля. Если бы люди могли умереть от взгляда, то мы бы с Ишидой уже корчились в муках на полу, ощущая ядовитый взгляд со стороны старшего детектива Ватанабе.

Спасло же нас от скорой смерти появление третьего посетителя – Рицуки Хаяши, которая ворвалась в палату как весенний ветер после долгой зимы.

– Такаши! Ты нас так напугал!

– Все уже в порядке, – поспешил я успокоить подругу, которая так вовремя разрядила обстановку, – Что вас привело всех ко мне одновременно. Нет, вы поймите, я очень рад всех видеть, особенно вас, Ватанабе-сан, – надеюсь я прощен, – Но все же?

Тут вступил Ишида, который рассказал о том, что я включен в межведомственную группу наряду с Хикари и Рицукой, а также передал мне служебный ноутбук, сообщив, что бы я до выписки ознакомился с материалами дела.

Известие о том, что я теперь фактически буду выполнять работу детектива, да еще в составе межведомственной группы главного управления, меня несколько обескуражила, но и обрадовала, ведь этого шанса я так ждал.

После этого со мной все попрощались и оставили меня одного разбираться с полученной информацией. Последней из палаты выходила Хикари, бросив на меня короткий взгляд. От девушки ощущались эмоции разочарования. Вот только разочарования чем? Тем, что я вел себя как мальчишка или что у нас не получилось побыть вдвоем? Надеюсь все же второе.

Мое ознакомление с материалами прервал звонок. Посмотрев на экран, я удивлением увидел, что мне звонит Рика Китамура – сотрудник отдела кадров управления. Я ответил на звонок, поприветствовав девушку, с которой был в приятельских отношениях.

– Привет, Такаши, – начала девушка, – Я знаю, что сейчас не лучшее время для подобных новостей, но похоже в отношении тебя планируется служебное расследование.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю