355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Измайлов » Книга сказок о белых птицах (СИ) » Текст книги (страница 4)
Книга сказок о белых птицах (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2017, 16:00

Текст книги "Книга сказок о белых птицах (СИ)"


Автор книги: Константин Измайлов


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

В эту ночь Алеко даже и не думал о сне. Он стоял у окна и, глядя на звёзды, сочинял очередную песню:

Аллабэлла, Аллабэлла, Аллабэлла!

Мы летим в прекрасном мире над землёю!

Неразлучен он со мною и тобою!

Неразлучна и моя рука с твоей рукою!

Аллабэлла, Аллабэлла, Аллабэлла!

Как прекрасны звёзды в тишине ночною!

Они счастливы со мною и тобою!

И моя звезда летит с твоей звездою!..

Вдруг он увидел среди звёзд летящий караван белых птиц.

– Белые птицы! – воскликнул он. – Я узнал вас! Вы те самые белые птицы, которые спасли лосей и меня! О, прекрасные белые птицы вы снова со мной! Значит, вы тоже счастливы! Вы счастливы вместе со мной и Аллабэллой!

Он любовался изящными птицами и в его поющей душе рождались новые поэтические строки:

Аллабэлла, Аллабэлла, Аллабэлла!

Как прекрасны эти птицы под луною!

И летят они счастливо над землёю,

Птицы белые со мною и с тобою...

Вдруг он увидел летящую к птицам светящуюся холодным светом стрелу. Ещё несколько мгновений, и она вонзилась в одну из птиц, отчего птица сильно изогнулась. В этот же момент Алеко почувствовал, как что-то больно кольнуло его грудь в том месте, где висел талисман, словно и его вместе с птицей пронзила стрела.

– Ах! – воскликнул он от боли, схватившись за грудь.

И пропало вдохновенное возвышенное чувство. А вместо него юноша почувствовал внезапно нахлынувшее беспокойство. С ужасом наблюдал он за изгибающейся падающей птицей, которая изо всех сил стремилась избавиться от стрелы, но была бессильна это сделать!

А на небе птичий караван распался. Птицы стали беспорядочно летать среди звёзд, кружить и сталкиваться, словно они позабыли куда и зачем летели, словно они потеряли ориентацию, свой маячок, указывающий им путь, словно они обезумели или ослепли. Он смотрел на отчаянно и беспомощно мятущихся по небу белых птиц и его собственное смятение становилось невыносимым.

– Как же такое возможно, как? – подавлено повторял он, смотря на беспокойных птиц. – Ведь так всё было прекрасно! Ведь весь мир был таким прекрасным, спокойным, возвышенным – и эти звёзды, и эти птицы! И всё это в одно мгновение пропало... Мир, словно взбесился! У кого же поднялась рука на благородную белую птицу? Разве может жить на земле такой человек?

Вдруг он весь вздрогнул, услышав колокольный звон, доносящийся с площади – этот звон возвещал о случившейся страшной беде. Не раздумывая ни секунды, Алеко выбежал из дома. А со всех сторон к площади уже бежали испуганные жители.

– Что случилось? – спрашивал Алеко у пробегающих мимо земляков.

Но все были так напуганы, что даже не слышали его, а те, кто слышал, только разводили руками и пожимали плечами.

– Пожар! – наконец, услышал он.

– Пожар... – в ужасе произнёс Алеко и его с головы до ног словно окатила ледяная волна.

Совсем скоро стало известно, что горели деревенские амбары с запасами ржи и пшеницы. Даже в страшном сне такого не могло присниться, ведь огонь мог уничтожить все запасы хлеба! Это было по-настоящему страшно. У Алеко задрожали колени и похолодели руки. Он в ужасе оцепенел посреди дороги.

– Быстрей спасайте хлеб, люди добрые, быстрей! – услышал он вдруг рядом пронзительный женский крик.

Это вывело его из оцепенения.

– Да, я сейчас... – прошептал он и, превозмогая страх, вместе со всеми жителями бросился тушить бесценное добро.

В пылу битвы с огнём Алеко уже не ощущал страха. Он первым шёл вперёд на всепожирающее, дикое, ненасытное огненное чудовище, лил на него водой и сыпал землёй. Рядом плечом к плечу с Алеко сражался с огненным чудовищем Райвенго. Они вместе врывались в горящие зернохранилища и выносили обгоревшие мешки. В ответ огненное чудовище больно обжигало их руки, лица, плечи и удушало едким дымом. Отдышавшись, они снова бросались в пылающие помещения. И огненное чудовище яростно набрасывалось на них своими безжалостно обжигающими языками, зубами и когтями! Но как оно не свирепело и не сопротивлялось, к утру люди всё же укротили его. Но радости у победителей огня совсем не было, а было горе, ведь спасти удалось совсем немного хлеба, что означало неминуемое и совсем скорое наступление голода.

Растерянными и подавленными сидели обгорелые мужики на пепелище, среди которых были Алеко и Райвенго. "Что же теперь будет с нашими детьми, со всеми нами? Где же взять хлеба на новую посевную и чтобы дожить до нового урожая?" – мучили их единственные вопросы. А по всей деревне слышались уже стоны и рыдания женщин, визг и плач детей.

– Алеко! – отчаянно прозвучал вдруг в общем горьком шуме голос.

Алеко поднял глаза. Это была Аллабэлла. Она стояла перед ним вся в слезах, такая потерянная, слабенькая, испуганная. Ему стало очень жалко любимую. Он кинулся к ней и крепко обнял её.

– Алеко, – с плачем говорила она в его объятьях, – что же теперь будет? Мы умрём от голода, да?

– Что ты, любимая, успокойся, – стал утирать он прозрачные слёзки на её щеках, – этому не бывать, ведь мы же все вместе одна дружная и крепкая семья, и нам любые испытания не страшны! Поверь мне, любимая, и не плач!

Райвенго только молча покачал головой, опустив суровый взгляд на чёрную, дымящуюся землю. Аллабэлла немного успокоилась...

Но удивительно страшные вещи стали происходить в деревне с этого дня. А всё дело в том, что пропала вдруг многовековая дружба среди жителей, тех самых жителей, которые всю жизнь жили дружно, отцы и деды которых жили дружно, прадеды и прапрадеды которых жили дружно, тем самых жителей, которых Алеко назвал одной дружной, крепкой семьёй. Никогда подобного и представить себе было невозможно, но это вдруг случилось: не стало дружбы и люди затаились друг против друга, озлобились друг на друга, позабыли заветы предков быть неравнодушными друг к другу и любое несчастье преодолевать сообща, каждый теперь думал, как бы самому прокормиться и не умереть с голоду. И ещё случилось не менее страшное событие: люди позабыли вдруг павших воинов в борьбе против богатых угнетателей и даже стали разорять их могилы, чтобы завладеть доспехами и оружием, а потом променять их на зерно или муку. Страшным ещё было то, что молодые потеряли уважение к старикам и родителям, сильные стали обижать слабых и отбирать у них последние запасы хлеба, обрекая их на голодную смерть. Мир обезумел...

Только немногие остались прежними добрыми людьми. Но им опасно стало оставаться в деревне среди зла и насилия, потому они покинули свои дома и укрылись в горах. Среди них были Алеко, его мать, Аллабэлла и Райвенго.


II

Как-то, собирая хворост в лесу, Алеко повстречал странницу в тёмно-синем, словно вечернее небо, плаще, сверкающем серебряными звёздочками, и в чёрной широкополой шляпе, изящно украшенной подснежниками.

– Здравствуй, Алеко, – поздоровалась она.

– Здравствуйте, – удивлённо и растеряно произнёс юноша. – А откуда вы меня знаете, милая странница?

– А я фея Агни и всё про всех знаю, – спокойно ответила женщина с лёгкой улыбкой.

Он во все глаза рассматривал удивительную странницу, стоявшую перед ним.

– Фея Агни... – задумчиво произнёс Алеко, что-то припоминая.

Он разглядывал её наряд, красивое круглое лицо с большими голубыми глазами, алыми губами и родинкой на подбородке... Вдруг он удивлённо воскликнул:

– Но ведь вы же сказочная добрая фея, мне рассказывала о вас мама!

– Да, я сказочная добрая фея Агни, – ещё раз повторила женщина.

– И звёзды на ночном небе – это ваша звёздная страна. Вы забираете всех умерших добрых людей в свою звёздную страну и их души вспыхивают новыми звёздочками. И чем душа у человека добрее, тем ярче светится его звезда! Ведь это так?

– Так, Алеко, – лицо феи сияло улыбкой.

– И ещё, прошу вас, ответьте мне, добрая фея Агни, – юноша буквально дрожал от нахлынувшего возбуждения, – это вы были за кустом шиповника в весеннем лесу, когда белые птицы спасли тонущих лосей?

– Да, это была я.

– А я вас с того самого момента никогда не забывал! Но возможно ли такое, чтобы сказочная фея была наяву?

– Конечно, возможно. В этом нет ничего удивительного, – спокойно отвечала она. – Почему-то взрослые считают, что их взрослый мир совсем не сказочный и чудеса в нём совершенно невозможны. Но ведь это же не так! Ты же сам это теперь понимаешь. Но послушай меня, Алеко, – улыбка исчезла с её лица. – Добрый мир в опасности. Надо срочно его спасать. А спасти его можно только вернув раненную птицу на небо, чтобы восстановился в звёздном небе стройный караван белых птиц, чтобы восстановилась связь времён.

– Связь времён? – не переставал удивляться юноша.

– Да, связь времён, ведь каждая белая птица в караване, который ты видел на небе в ночь пожара, это прожитый людьми год. И пока они летят как и положено годам друг за другом, связь времён сохраняется. А это значит, что у людей сохраняются память, традиции, любовь, сохраняется связь с предками. И всё это источники добра на земле. И всем этим живёт добрый мир. Из всего этого он слагается. Ты же понимаешь меня?

– Конечно, понимаю, фея Агни. Но добра-то на земле сейчас почти не осталось!

– Да, почти не осталось. А всё потому, что сучилась беда: одна птица, сражённая стрелой серого племени тьмы, выбыла из каравана и разрушилась стройная последовательность прожитых лет...

– Да, это гадкое племя, я слышал про него! – Алеко вспомнил рассказ матери о смертельно раненом отце.

– И пропала связь времён, – продолжала фея. – И пропала связь с предками. И потому люди потеряли память, традиции, позабыли свою историю, заветы предков. И потому не стало любви среди людей, не стало дружбы, не стало мира на земле. И последнее добро на земле скоро умрёт.

– Ах, неужели? – испуганно воскликнул Алеко. – Что же тогда будет?

– Тогда воцарится на всей земле царство зла и холода.

– Царство зла и холода... – подавлено повторил Алеко и почувствовал вдруг, как со всех сторон подул на него холодный ветер.

Юноша стал испуганно всматриваться по сторонам и лес ему вдруг показался непривычно мрачным и чужим.

– Но спасти добрый мир ещё можно, если поскорее вернуть выбывшую птицу на небо. Именно ты можешь это сделать, – особенно громко прозвучали последние слова феи Агни в ушах юноши, который в необычайном волнении всё не мог оторвать взгляда от почерневших и похолодевших лесных зарослей.

– Я? – вздрогнул Алеко, опустив глаза на фею. – Почему же я?

– Потому что только у тебя есть амулет предков, который укажет тебе дорогу к раненой птице.

Юноша достал талисман и стал внимательно смотреть на него. Вдруг талисман в его ладонях начал сиять и переливаться всеми цветами радуги.

– Ах! – воскликнул Алеко от неожиданности и тут же прикрыл глаза рукой от ослепительно яркого разноцветного сияния.

Вдруг он увидел как на гладкой сверкающей поверхности талисмана вспыхнула белая птица.

– Белая птица! – воскликнул он восторженно.

– Именно от неё будет исходить белый луч, который укажет дорогу. Ты должен поднять амулет над головой, – стала неторопливо объяснять фея, – и поворачиваться на месте до тех пор, пока от светящейся птицы не протянется вперёд белый луч. Это и будет направление пути к раненной птице. И на всём пути ты должен держать его перед собой и идти строго по направлению луча. Во всех остальных направлениях луч будет пропадать. И светить луч будет до тех пор, пока жива птица.

– Пока жива птица... – повторил машинально Алеко, всё разглядывая белую птицу на талисмане. – Да, я всё понял, добрая фея Агни... – Юноша оторвал взгляд от талисмана и поднял глаза, но феи уже не было – она словно растворилась в лесном пространстве.

– Но запомни, Алеко, – услышал он её строгий голос уже где-то над головой, – путь будет трудным и опасным: серое племя тьмы будет пытаться во что бы то ни стало отобрать у тебя амулет, чтобы ты не смог спасти птицу и вернуть её на небо, и чтобы ему самому найти и добить её, если она ещё будет жива.

– Да, я запомню! – ответил юноша в воющую зелёную муть.

– И ещё запомни, Алеко: тот, кто встретится взглядом с лучом, сразу и мучительно ослепнет! Сразу и мучительно ослепнет, запомни это! Запомни!

– Да, я запомню...


III

Алеко всё рассказал маме, Аллабэлле и Райвенго.

– Нельзя терять ни минуты, – воскликнула Аллабэлла, – ведь птица умирает! Ах, как она мучается, бедная, как мне её жалко!

– Моя дочь права, – сурово произнёс Райвенго. – Надо немедленно отправиться на поиски птицы. – Он вложил свой меч в ножны и устремил свой решительный взгляд вперёд. – Я готов! Медлить нельзя, ведь дорога каждая минута! – В его глазах светились решимость и непоколебимая уверенность в собственной силе.

– Да, мы найдём раненую птицу и спасём добрый мир. Спасём, потому что иначе нельзя, – твёрдо заключил Алеко. – Я тоже возьму с собой меч, потому что добрая фея Агни предупредила об опасностях, которые будут подстерегать нас в пути. А ещё я возьму с собой скрипку, ведь мы всегда были неразлучны и в радости, и в печали, и она всегда мне помогала!

– Береги себя, сынок, – обняла его мама и поцеловала. – Берегите и вы себя. – Она обняла Аллабэллу и Райвенго. – Я не могу вас остановить, ведь вас ведут ваши благородные сердца спасать добрый мир. Мне остаётся только с верой в лучшее ждать вашего возвращения.

– Мы обязательно вернёмся с победой, мама!

– Я в этом не сомневаюсь, сынок. Возьмите только с собой вот это древнее лекарство из подснежников, которым лечились ещё наши далёкие предки, – она протянула Аллабэлле небольшой глиняный кувшин. – Им вы окропите рану птицы. И я не сомневаюсь, что птица быстро поправится. А теперь в добрый путь, родные мои!

И они втроём, облачившись в походные одежды, которые должны были их надёжно защитить от порывистых ветров и колких дождей в горах, отправились на поиски раненой птицы.

Впереди смело шёл Алеко. Он держал над головой переливающийся всеми цветами радуги амулет, от которого простирался вперёд белый луч. На поясе его висел меч, а на плечах он нёс бочонок с водой и футляр со скрипкой. За ним также смело, совсем не отставая от любимого, шла Аллабэлла с луком и стрелами за плечами. На поясе у неё висел кувшин с древним лекарством из подснежников. Как самый опытный воин, последним шёл Райвенго с топором и мечом на поясе. На спине он нёс мешочек с парой хлебных лепёшек, чашкой дикого мёда и горстью сушёного винограда. Райвенго внимательно вглядывался по сторонам, готовый каждое мгновение к любым неожиданностям.

Благородные спасатели пробирались через дремучие леса и холодные горные реки, взбирались на снежные вершины и спускались в глубокие ущелья, замерзали под луной ночами и жарились на солнце днём. Их постоянно преследовали дикие звери и птицы, которые не смели, всё-таки, приблизиться близко, поскольку, боялись светящегося амулета.


IV

Однажды на рассвете луч их привёл к пещере, из которой доносился женский голос:

– Помогите мне, люди добрые! Прошу вас, помогите мне! Помогите...

Благородные спасатели кинулись на помощь.

Они бежали на голос по тёмным, сырым пещерным коридорам и только разноцветное сияние амулета освещало им дорогу. Луча же не было, поскольку, двигались они в неверном направлении. Спасатели углублялись в жуткие и запутанные пещерные глубины, совершенно не думая, как будут выбираться из них, ведь они бежали на помощь женщине, попавшей в беду, в чём ни секунды не сомневались. Но странное дело: женский голос к ним не приближался, а отдалялся от них!

– Это ловушка! – крикнул, наконец, Райвенго.

И в этот момент они услышали оглушительный хохот:

– Ха-ха-ха-ха-ха! – И увидели стоявшего перед ними на возвышении человека в шубе и шапке из волчьего меха. На шапке его торчали настоящие волчьи уши. Сразу всем бросилось в глаза его очень худое скуластое лицо с изогнутым в виде подковы носом. Он держал в руке факел, потому в пещерной мгле был хорошо различим. – Ха-ха-ха! – продолжал он смеяться. – Вы в западне! – закричал он. – Я заманил вас в неё, благодаря своему таланту говорить женским голосом, ха-ха-ха! И теперь здесь вам никакой амулет не поможет: он перестал вам показывать направление пути, он бессилен, он стал обыкновенной каменной пластинкой, которую нужно выбросить, ха-ха-ха! И вы никогда не выберетесь отсюда. И так и останетесь здесь, пока не умрёте от голода или вас не растерзает пещерный медведь Чодра! Ха-ха-ха-ха...

И, действительно, сзади во тьме раздалось ужасное рычание большого зверя.

– Что вам от нас надо? – сурово спросил его Алеко.

Человек, похожий на волка, перестал смеяться. Лицо его злобно перекосилось и потемнело. Чёрные брови нахмурились. Изо рта выставились большие зубы, похожие на волчьи клыки.

– Мне нужен амулет! – проговорил он так, что в пещерном каменном пространстве его голос напомнил настоящее волчье рычание. – Отдай мне его и я выведу вас отсюда. И вы спасётесь!

– Мы вам не верим! – крикнула Аллабэлла. – Если вы были способны на такой недостойный для честного человека поступок, как заманить нас в ловушку обманом, то вам ничего не будет стоить обмануть нас снова, заполучив то, что вам надо!

Лицо незнакомца исказилось в презрительной ухмылке.

– Раз так, тогда погибайте в зубах зверя! Вы сами выбрали это! – И он повелительно закричал: – Чодра, убей их, я приказываю тебе!

И вновь раздалось во тьме за спинами благородных спасателей ужасное рычание. А ещё вместе с рычанием раздался какой-то очень неприятный звон. Райвенго выхватил меч и приготовился к бою, закрывая собой дочь. Алеко протянул амулет в сторону приближающегося рычания и его разноцветное сияние осветило огромного лохматого медведя. Зверь разевал красную пасть с большими острыми зубами. Но передвигался он с трудом, поскольку, лапы его были закованы в тяжёлые железные цепи, которые и звенели так неприятно по каменному полу.

Алеко крепко обнял сильно испугавшуюся Аллабэллу. Она вся дрожала.

– Не бойся, любимая, я с тобой! – прошептал он ей и выхватил меч.

Мужчины были готовы сразиться со зверем, рычание которого, а особенно звон его тяжёлых цепей становились уже невыносимыми. А человек, похожий на волка, продолжал дико повелевать:

– Убей их, Чодра, убей их, я приказываю тебе! За это я сниму цепи с твоих лап и отпущу тебя на волю!

И медведь повиновался. Было понятно, что зверь был полностью во власти этого человека и не мог ему не подчиняться ради обещанной, такой желанной свободы. И он приближался. И уже был совсем близко от прижавшихся к стене людей. И раскрытая пасть его уже нависла над их головами. И Райвенго, стоявший впереди всех, уже поднял на зверя меч...

Но вдруг Алеко прошептал:

– Заткните уши.

И в следующее же мгновение он выхватил скрипку, взмахнул смычком и заиграл. И в замкнутом ограниченном пространстве раздались невероятно звонкие, писклявые звуки. Эти звуки отражались от каменных стен и словно бесчисленными стрелами или жалами разъярённых ос вонзались в уши. И боль в ушах была нестерпимой! Спасатели изо всех сил заткнули уши. Но человек, повелевающий пещерному медведю убить их, не смог этого сделать из-за длинных ногтей на пальцах, похожих на настоящие волчьи когти. Потому он упал на колени и буквально завыл от боли, как настоящий волк, прикрывая уши ладонями. Помучившись так ещё немного, он вскочил и со стоном и воем убежал, бросив горящий факел. Медведь же не никак не мог дотянуться до ушей из-за скованных лап. Потому он оглушительно взвыл от нестерпимой боли в ушах. И жалко было на него смотреть!

– Если проведёшь нас к выходу из этого пещерного лабиринта, то я перестану играть! – крикнул ему Алеко. – Веди же, и тогда боли прекратятся!

Медведь, мучительно рыча, подчинился...

Выйдя из пещеры, Алеко перестал играть и зверюга ужасный облегчённо вздохнул. Райвенго перерубил мечом железные оковы на его лапах, на что медведь уже не зло, а благодарно прорычал что-то людям и быстро скрылся за большими камнями.

А в высоко поднятой руке Алеко уже светил белым лучом амулет, но уже не так ярко, как в самом начале.

– Надо спешить, пока жива птица! – крикнул юноша. – Светящий луч говорит нам о том, что птица ещё жива и ждёт нашего спасения, но жизнь её быстро угасает. Надо спешить, друзья мои! Надо спешить, не смотря на голод и усталость, ведь белая птица умирает, а в месте с ней умирает наша вера в спасение доброго мира!

И смелые спасатели немедленно двинулись дальше.


V

Уже на закате они подошли в лесу к дряхлой хижине. Скрипучая дверь была открыта. Зайдя внутрь, чтобы согреться и попросить у хозяев немножко горячей воды, они увидели несколько клеток, в которых томились олени.

– Ах вы бедные! – воскликнула жалостливо Аллабэлла. – Кто же это вас держит в неволе? С каким же это сердцем должен быть этот человек?

– С бессмертным! – вдруг раздался чей-то старческий голос.

Все разом повернулись на голос и увидели в полутьме костлявую, беззубую, горбатую старуху. Одета она была в грязные лохмотья, а её растрёпанные седые волосы свисали аж до самого земляного пола по которому ползали всякие жуки и червяки. Она что-то мешала в огромном чане длинной палкой. Из чана сильно коптило и чувствовался мерзкий запах.

– Сердце того, кто выпьет моё зелье, станет бессмертным, – произнесла она скрипучим голосом, подняв на спасателей жёлто-зелёные глаза, словно тухлые куриные яйца. – И не надо жалеть этих рогатых молокососов, потому что именно из их глаз, сердец и рогов я готовлю своё зелье.

– Ах, как это ужасно! – воскликнула Аллабэлла. – Значит, ради своего зелья, вы мучаете и убиваете беззащитных животных?

– Глупая ты девчонка! – со злостью захрипела старуха. – Ради того, чтобы делать людей бессмертными, смерть этих животных оправданна. И вообще, жизнь их по сравнению с жизнью человека ничего не стоит, ведь человек – это всемогущий властелин на земле!

– Нет! – воскликнул Алеко. – Каждое животное на земле свободно и равноправно. И человек не властен над живым миром. Человек должен любить и беречь этот живой прекрасный мир, который родной для человека! Как же можно убивать живое, а тем более издеваться над беззащитными животными!

– Это всё наивные, глупые сказки для олухов! – с раздражением кричала старуха. – Кто сильнее, тот и должен жить, а остальным не место здесь! Моим зельем воспользовались уже многие могущественные чёрные маги и колдуны, змеи и ящеры. Именно они и правят миром, особенно сейчас, в это такое приятно бесчеловечное и такое замечательно злое время!

– А для чего же они живут теперь вечно, для того чтобы творить свои пакости, свои чёрные, бессовестные дела? Для того, чтобы обижать добрых людей и беззащитных зверей? – спросила Аллабэлла, пылая от возмущения.

– А для того, наивная и жалостливая, оттого смешная девчонка, чтобы увеличивать на земле власть безграничной, необузданной силы! Только бессмертие, – с тоном торжества захрипела старуха, подняв палку, – даёт каждому эту безграничную смелость и эту необузданную ярость, а другими словами, бессмертие дарит каждому вседозволенность!

– Вот именно от вседозволенности и увеличивается зло на земле! – грозно заметил Алеко, смотря на старуху с нескрываемым отвращением.

Старуха в гневе бросила палку.

– Ох, и какие же вы всё-таки глупые добрые люди! – захрипела она в ярости. – Сколько веков живу, столько веков и убеждаюсь в этом. Все вы радеете ради какого-то бесполезного добра, которое вам же самим и приносит только одни огорчения и страдания. Вы даже готовы ради него отдать свою единственную жизнь! Ох, какие же вы глупые и наивные, жалкие недотёпы! Тьфу на вас! – Она смачно плюнула Аллабэлле под ноги. – Вы только подумайте, если у вас есть чем думать: я предлагаю вам стать бессмертными и тогда в вашей вечной жизни никакие опасности и никакие огорчения вам будут не страшны, вы сможете творить всё, что вам захочется и никакое наказание за это вам будет не страшно!

– Уж лучше прожить короткую жизнь, сделав в ней хотя бы одно доброе дело для других, чем жить вечно ради себя во лжи и зле! – заявил Райвенго.

Старуха противно захохотала, выставив своей единственный кривой зуб.

– Сколько раз я уже слышала подобный наивный бред: им, видите ли, не нужна вечная жизнь, им, видите ли, нужна жизнь, как один миг, но только, чтобы яркий миг, чтобы сверкнуть и погаснуть, ха-ха-ха-ха! А сами цепляетесь за жизнь всеми силами, за каждый лишний денёк, каждый лишний часок, даже за лишнюю минутку – так вы не хотите умирать! – Старуха выпучила глаза на спасателей: – Так вот, я вам предлагаю средство, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда. Но вы же все меня за это ненавидите! И стараетесь лишить меня возможности готовить своё зелье. Но у вас никогда ничего не получается, ведь со мной невозможно ничего сделать – я же бессмертная, ха-ха-ха-ха! – снова противно захохотала старуха. – Ох, сколько же вас здесь перебывало, глупенькие мои, и все вы здесь хорохоритесь, строите из себя сильных и смелых богатырей. Только ничего кроме своей смерти вы здесь не находите! Вот и вы найдёте здесь свою смерть, если не выпьете моего зелья. Так что выбирайте: либо выйдете отсюда бессмертными, либо вы вообще отсюда живыми не выйдете!

– Ах, какая вы гадкая, страшная старуха! – крикнула Аллабэлла.

Но старуха продолжала:

– Ради одного единственного глоточка моего зелья все мне платят целые капиталы, но с вас я ничего не возьму...

– Это за что же нам такая милость? – удивился Райвенго.

– А за вас мне заплатит один человек в волчьей шубе. И заплатит мне гораздо больше... Ой! – Старуха испуганно закрыла рот ладонью.

– Проговорилась! – воскликнул Алеко. – Теперь мы знаем, зачем тебе надо, чтобы мы выпили твоё зелье: тебе надо отравить нас, за что получишь от человека, похожего на волка, щедрое вознаграждение!

Старуха вся затряслась. Её глаза расширились, покраснели и стали мигать. Из её пальцев стали расти когти, а её длинные локоны волос вдруг превратились в настоящих ядовитых змей!

– Это злая колдунья! – крикнул Алеко и закрыл собой возлюбленную.

Райвенго выхватил меч.

– Мне не страшны ваши мечи, глупые добряки, мне ничего не страшно, ведь я бессмертная! – дико орала колдунья и приближалась к людям.

Спасатели отступали, но вскоре они упёрлись в стену. Когти и змеи тянулись к спасателям и были уже совсем рядом от них. Тогда мужчины стали рубить змеиные головы и когти. Но на месте отрубленных голов и когтей тут же вырастали новые, ещё злее и острее, отчего колдунья ещё громче хохотала нечеловеческим голосом. Казалось, что от её хохота скоро развалится вся её древняя убогая хижина.

И вот наступил момент, когда змеи и когти окружили людей. Когти готовы были уже вонзиться в их лица и груди, а змеиные ядовитые пасти – впиться в их шеи. И, казалось, у людей не было шансов на спасение. Все олени в клетках жалостливо запищали и залились слёзками.

Но тут Алеко протянул амулет к лицу колдуньи и белый луч от него устремился прямо ей в глаза. Колдунья взглянула на луч и в следующее же мгновение отпрянула назад, закрывая руками глаза, и дико взвыла, видимо, от нестерпимой боли. Её когти и змеи сразу омертвели и поникли. Она упала на пол и, не переставая выть, закувыркалась по всей хижине.

– У-у-у! – вопила она, обезумев от боли. – У-у-ух, как больно!

Она кувыркалась по хижине, пищала и вопила, а её змеи и когти были уже кучами сухих мумий и мусора.

– Так же больно было всем животным, которых ты мучила, гадкая, злая колдунья! – крикнула ей Аллабэлла.

– И нет к тебе жалости, нет тебе прощения и пощады! Получай то, что заслужила! – крикнул Алеко. – Теперь ты будешь вечно слепой и не сможешь больше мучить и убивать беззащитных животных!

– И не будешь больше готовить своё страшное зелье, увеличивающее зло на земле! – добавил Райвенго.

Спасатели открыли клетки и выпустили на волю неописуемо радостных оленей, которые благодарно облизывали им руки, шеи и лица. В ответ Аллабэлла их так же радостно обнимала и целовала.

– Родные мои, – ласково говорила она им, – намучились, натерпелись от этой мерзкой старухи! Отныне живите спокойно и счастливо, и ничего на свете не бойтесь!

Мужчины с наслаждением раскромсали на мелкие кусочки её чан, расплескали до последней капельки и затоптали её отвратительное зелье.

Но нужно было спешить! И смелые благородные спасатели устремились туда, куда указывал в поднятой руке Алеко уже заметно ослабевший луч.


VI

Наконец, на рассвете благородные спасатели подошли к подножию горы, похожей на черепаший панцирь, потому как сплошь была покрыта камнями. Только лишь кое-где на её поверхности пробивались тоненькие, жиденькие деревца. Гора неприветливо дымилась в сером тумане.

– Я знаю эту гору, – заговорил встревоженно Райвенго. – Мне не раз приходилось слышать много жутких историй, связанных с ней. Она называется "коварной черепахой". И, действительно, это коварная, очень опасная гора: за её камнями скрыты глубокие ямы и провалы. Одно неосторожное движение или неосторожный шаг, и мы провалимся в её мёртвые глубины, откуда уже не будет выхода. А ещё за её камнями и в её ямах могут скрываться наши враги – серое племя тьмы. Нужно быть очень осторожными, друзья мои.

И в этот момент все услышали жалобный голос, доносящийся откуда-то сверху:

– Помогите, люди добрые! Помогите!

– Кому-то нужна наша помощь! – крикнул Алеко и бросился на голос.

За ним, также не раздумывая, кинулась Аллабэлла.

– Стойте! – крикнул им вдогонку Райвенго. – Этот голос мы уже слышали в пещере! Вот прислушайтесь...

– Да, это тот самый, – согласился Алеко и бесстрашно закричал: – Ах ты злодей, тебе не удастся нас больше обмануть и заманить в ловушку!

Жалобный голос умолк. Зато послышалось волчье рычание со всех сторон.

– Мы окружены, – понял Райвенго и скомандовал: – Готовьтесь к бою!

Мужчины вынули мечи и все прижались друг к другу спинами, ожидая каждое мгновение одновременного нападения со всех сторон. А рычание становилось с каждой секундой всё громче и громче, видимо, волки приближались, скрываясь за камнями со стороны горы и в зарослях со стороны леса.

– Вы окружены! – вдруг услышали они уже знакомый голос.

И действительно, обернувшись на голос, они увидели на высоком камне того самого человека в шубе и ушастой шапке из волчьего меха. Теперь ещё за его плечами висел большой арбалет со стрелами.

– С вами разговаривает, – продолжал кричать человек с тяжёлым непроницаемым взглядом, – предводитель серого племени тьмы! Имя моё Великий и Могучий Злой и Кровожадный Гурдин.

Спасатели переглянулись, поняв, что стоят перед своими заклятыми врагами, поскольку, именно об этом племени предупреждала их добрая фея Агни. А для Алеко это были ещё и кровные враги...

Гурдин кричал:

– Вы окружены моими непобедимыми воинами, которые изнемогают уже от нетерпения растерзать вас на части! Сдавайтесь! Я дарую вам жизнь в обмен на амулет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю