355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Сидоров » Золотые львы в каменной пустыне » Текст книги (страница 6)
Золотые львы в каменной пустыне
  • Текст добавлен: 28 сентября 2020, 20:30

Текст книги "Золотые львы в каменной пустыне"


Автор книги: Константин Сидоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Гвидо не ответил. Единожды промелькнувшая мысль в его голове почему-то не давала покоя. Если будет большая война, то Спящий Лев может разбить любые ослабевшие долины, конечно, если прежде не уничтожат самого льва.

Юхан, не дождавшись ответа, поклонился и вышел из зала. Каждый советник теперь обдумает свои мысли и донесения гонцов из ближайших земель. Восток честно рассказал Льву о планах Ветра, о возможном предательстве Великой Долины и о своём новом оружии. Но за честностью может скрываться что-то другое.

На днях должны вернуться купцы и рассказать всё из первых уст, если только с ними ничего не случится в нейтральных землях. Само собой Гвидо надеялся на благополучный исход путешествия. Только вот новости об одиннадцатой земле не очень хорошие. Некогда пустые земли теперь кишат бандитами, поджидавшими караваны. Страна Востока договорилась об изгнании их вместе со страной Синего Солнца. Спящий Лев не может остаться в стороне, следует послать войска в нейтральные земли вплоть до Страны Востока, обезопасив свои земли. Но прямо сейчас это было бы глупо, ведь Долина Хаоса ещё не разбита, а Каменная Пустыня совсем близко.

Дни тянулись за днями, а новых вестей всё нет. Город практически укреплён стенами, башнями и синим стеклом. В казармах мужчины тренировались в обращении с ружьями и саблями, другие стелили крыши домов и возделывали поля. Гвидо ни как не мог выбросить из головы мысль об артефактах древнего мира, о технологиях, которые уничтожили Луну. Будь у него возможность и время, он непременно бы отправил людей во все концы мёртвого мира.

Ближе всех были Земли Распада, но до них три недели ходу по нейтральным землям. Слишком опасно. Да и то, что случилось на подступах к горам с Химом из страны Синего Солнца, наводило на мысль о невозможности данного путешествия. Если только не идти большим отрядом с ружьями наперевес, но тогда Распад может не понять. Да и согласится ли пропустить в мёртвый мир гостей? Слишком уж скрытно живут эти земли на краю, что Южный Ветер, что Распад, что Алмазный Лес.

В ночь вернулся в город Гай. Уставший, печальный, он не пошёл в белоснежный дворец. Распорядившись грузом двух караванов, он пошёл в свой дом, застав жену спящей. Крыша его нового дома была сапфировой, открывая взору ночное звёздное небо, но оно его не сильно заботило. Скорее Гай был зол на звёзды, небо, Луну и ночной ветер за то, что они позволили всему случиться. За то, что позволили тому человеку скрыться. На втором этаже дома, на балконе, укрывшись сапфировой крышей, Гай вдыхал запах чужой земли. Не песок был теперь домом ему, а сырая земля. Новые запахи, к которым нужно привыкнуть. До рассвета ещё пара часов, стоило бы отдохнуть, но сон не приходил.

Гай вспомнил о «Сером оке» в тот момент, когда серп человека ночью отрубил голову Элио от туловища. Без объяснений, без причин человек с серыми глазами убил его друга. «Во имя веры», – прошептал человек. И исчез. Во имя какой веры? За какую веру убивают? Этого Гаю не понять. Обезображенная Луна позволила человеку исчезнуть. Убийце. Инквизитору ордена, о котором все забыли.

Первые лучи застали купца на том же месте под сапфировым стеклом. Светловолосая жена тихо подошла сзади, положив руку на плечо, будто поняв его печаль, будто знала, что случилось. Оба молчали и смотрели на восток, где солнце дарило свет далёкой стране, и где Гай потерял друга.

15 глава

Гвидо молчал, не в силах подобрать слова. Утро, а такое скверное. Трудно было обвинить Гая в том, что Элио был убит ночью инквизитором «Серого ока». Купец был под охраной своих приближённых, спал под лунным небом, но сероглазый бесшумно, словно тень дикого зверя, убил сначала охранников, а затем и Элио. Гай проснулся за минуту до случившегося, будто чувствовал убийцу, но ничего сделать не смог. Лишь видел тень, блеск острого металла и голову Элио, отделённую от тела. Человек исчез так же неожиданно, как и появился, оставив кровь друга на песке.

А ведь это случилось уже в землях Спящего Льва, до нового города оставался день пути. Это был последний ночлег под звёздами, а затем дорога домой. Гаю пришлось вести его верблюдов и людей, а также весть о случившемся в город.

Гвидо, так и не сказав ничего, похлопал Гая по плечу и скрылся за дверью, оставив купца в одиночестве посреди зала собрания. Он не знал, что ему делать, куда идти, с кем говорить. Мысли путались в голове.

На рынке уже шла торговля теми товарами, которые привёз Гай, но слух о смерти Элио пока не прошёл. Гай предупредил людей своего друга, чтобы те молчали до тех пор, пока Гвидо не решит что-то. В городе витала радость торговли, шум, запахи, но Гай этого не замечал, он был полностью поглощён думами о той ночи и обо всех последующих, но уже без Элио.

Краем глаза Гай видел, как мужчины кроют крыши, возводят стены, куда-то идут по новым дорогам. Он видел синие крыши и блеск металла домов, входы в зарытые под землю кварталы. Придя на мост через реку, Гай увидел спокойную гладь воды, но и это ничуть не успокоило купца. Слишком многое они пережили вместе, чтобы принять эту утрату. Где-то вдалеке виднелись стройные ряды солнечных батарей, ловящих бегающие лучи солнца. Хотелось остаться одному, уйти к этим батареям, скрыться в их тени от людей и солнца в надежде, что придёт мысль о том, что с этим всем делать. Но даже там, на горизонте, среди сотен гигантских, обращённых тысячами глаз к небу, будут люди и шум, ибо под тенью солнечных батарей выращиваются поля фасоли, зерна, льна и прочего, что так необходимо городу.

– Гай! – окрикнул его знакомый голос. Купец оглянулся, и увидел среди прочих на мосту низкорослого, пузатого Ли, спешившего к нему. – Вы уже вернулись? Наконец-то, – подойдя ближе, говорил советник.

– Сегодня ночью, – ответил Гай.

– Очень хорошо, совет только вас и ждал, – сказал ему Ли без улыбки. – Дурные вести у нас, советник Гай, нужно собраться в зале.

– Вести и правда дурные, – согласился Гай.

– Ты уже в курсе? – удивился Ли. – Ну конечно, ты наверняка уже заходил к Гвидо. Не так ли?

Гай кивнул в ответ, не до конца понимая, о чём говорит советник Ли.

– Я думаю, я придерживаюсь первоначальной своей мысли, – говорил Ли, – что нужно выждать момента. Кочевники, бандиты, Халадрид, все они вынуждают нас защищаться, сидеть за стенами. Я уже говорил с Гвидо, но он и слушать не хотел. Сегодня вечером собрание, я надеюсь, что ты меня поддержишь.

Гай не очень-то понимал, что именно хочет Ли. Купец знает о Южном Ветре с их планом, о Ястребах в Стране Востока, но не более.

– Что скажешь, Гай?

– Я подумаю над этим, – ответил ему купец, надеясь поскорее отделаться от советника.

– Где Элио? – не унимался Ли. – Я надеялся встретить его на рынке, но его там не было. Думал, он с тобой.

– Нет, – коротко бросил Гай. – Ли, прости, мне нужно идти.

– Да, конечно, – быстро согласился советник. – Только прошу, Гай, давай вместе поддержим план обороны.

Купец кивнул и поспешил уйти, оставив лысого Ли посреди моста. Сам же Гай перешёл на другую сторону реки, туда, где белоснежный город показывал себя во всей красе. Ещё до моста заметны были трёглавые храмы богов, башни которых венчались золотыми львами. Гай не верил, что так быстро отстроился город, но вот он перед ним. Белый, богатый, красивый в своём торжестве. На этом берегу город был совсем другой: без синих крыш, без подземных улиц. Лишь ослепительно белые дома, на дверях которых узорами красовались звери.

Гай помнил, как в детстве он ходил в храм и слушал монахов. Сила, вода и путь – то, на чём держится мир по их словам. Монахи говорили о вечном поиске, пути, дороге так, словно это самое важное в жизни. Гай тогда и не думал, что золотой верблюд в храме хоть что-то будет значить для него. Тупое животное, которое можно дразнить, думал он тогда. И как же Гай заблуждался, полагая, что вода это нечто обыденное, постоянное, что никогда не исчезнет. Думал он так до тех пор, пока не оказался в пустыне без неё. А монахи говорили, что вода это жизнь, начало всего на земле. И не только начало, но и конец, вечность, постоянство и при этом всегда разная, другая.

Но больше другого маленький Гай любил рассказы о львах, больших и сильных зверях, мифических, сказочных. Можно было закрыть глаза и даже никогда не видя статуи этим зверям, по словам монаха воссоздать льва в воображении. Сильный, песчано-белый, большой, на четырёх сильных лапах он может догнать любого, а его густая грива на шее треплется на ветру. И нет в природе животного более сильного и спокойного, чем лев, как нет ему и врага.

Вот перед ним храм трёх богов: на белоснежных башнях восседали золотые львы в своём спокойствии, знающих свою силу и власть. Почему-то именно сейчас Гаю захотелось войти в храм и послушать монаха. Может, он искал там утешения, а может тишины. Но, так или иначе, Гай зашёл в только что возведённый храм. Мимо маленьких золотых львов, верблюдов и фонтанов на постаментах, купец прошёл в главный зал, убранный серебром, белым камнем и сапфиром. До блеска отполированный деревянный пол сверкал своей невинностью, будто ещё никто не ступал по нему. Однако в глубине зала был слышен голос. То монах, без устали молящийся трём богам.

– Не спас наш верблюд Элио, – негромко сказал Гай, обратившись к монаху.

Мужчина поднялся с колен и повернулся к Гаю. Глаза его будто плакали, покраснели. Монах посмотрел на купца, которого знал ещё с детства, и ответил:

– Верблюд и не спасает, он лишь указывает путь.

– Значит, он указал неверный путь, – едва слышно произнёс Гай.

– Мы можем идти по нему, а можем и свернуть, но наш бог и здесь не оставит. Он будет нести наш груз, помогать в дороге, – говорил монах. – Тебе ли не знать, Гай?

– Я благодарен ему за это, – ответил купец. – Но почему он оставил Элио?

– Он его и не оставил, друг мой. Верблюд по-прежнему идёт с ним. Не печалься, Гай, лев не даст Элио в обиду. Он умер?

– Убит.

Монах помолчал немного, а затем сказал:

– Значит верблюд решил повести его другим путём, в новый дом. И будь уверен, воды Элио хватит, а лев не уснёт.

Настала очередь молчать Гаю, думая над словами монаха. С самого детства он не понимал, что именно хотят те сказать. Вечно издалека, метафорами, порой откровенный бред. Но именно это сейчас и нужно Гаю.

– Я верю нашим богам и согласен с их решениями. Я не виню ни верблюда, ни льва в том, что Элио больше нет. Но ответь мне, монах, что за вера такая, во имя которой убивают? Что за боги такие, которые направляют серпы в руках?

– Серп? – переспросил монах Яльмар. – Уж не «Серое око» вы встретили? – почти испуганно говорил монах. Гай кивнул. – Серп в руке, убийцы, инквизиторы. У них не вера, а мания. Мнят себя защитниками веры, убивая всех, кто вздумает поклоняться своим богам, или выдуманным, или оступившихся в своей вере. Когда-то это был могущественный орден, проповедовавший веру в единого бога. Точнее сказать они хотели, чтобы во всём мире была одна религия, и не важно, сколько будет богов. Эти люди насаждали свою идею силой, запугивая людей, убивали всех, кто им перечил. «Серое око» создало карательный отряд инквизиции, который не боялся никого и ничего. Они вольны были делать, что им вздумается, и каждый мужчина из отряда был воином, равных которому не найти.

Гай слушал монаха молча, не перебивая в надежде, что узнает хоть что-то полезное. Яльмар был стар, мудр, его стоило послушать, но порой он уходил в разговоре так далеко, что никто не понимал, о чём он говорит.

– Неужто инквизиция вернулась? – спросил монах. – Никто о них не слышал уже многие годы. Сколько их было?

– Один, – ответил Гай.

– Один, – повторил Яльмар. – Один инквизитор это уже много. Но почему Элио?

– Это я хотел спросить у тебя.

– Да-а, – протянул монах и ненадолго замолчал. – Знаешь, Гай, было время, когда «Серое око» воевало с другим культом. То было два века назад, но возможно у меня сохранились какие-то записи. Я поищу в библиотеке.

– Где? – переспросил Гай.

– В библиотеке, – ответил монах. – Ты умеешь читать? А писать? Вот представь себе, я тоже умею, и в молодости записывал свои наблюдения и делал какие-то пометки. Уверен, что орден «Серое око» меня тогда интересовал, значит и заметки какие-то делал.

– Прости, Яльмар, я не хотел тебя обидеть, – произнёс Гай, но монах уже улыбался.

– Не обидел. Ты просто удивлён тому, что у меня есть своя библиотека.

Гай кивнул. Он знал, что Яльмар раньше жил в небольшом, но красивом и ухоженном доме, ещё в старом Спящем Льве. Но Гай никогда не бывал в доме монаха.

– Не переживай, я что-нибудь найду об этом культе. А об Элио не волнуйся, – добавил монах, – лев его защитит по пути в новый дом. Когда-нибудь и мы там будем. Я помолюсь за него, хоть, признаюсь, никогда его и не любил.

Купец поблагодарил монаха и богов, а затем вышел на улицу. Ли что-то говорил о вечернем собрании, стоит поторопиться.

В главном зале дворца, где проходило собрание совета, уже собрались люди. Разбившись на небольшие группы, они что-то выясняли, спорили. Гай не хотел вникать ни в то, о чём они говорят, ни в то, что решают. Дела совета всегда были далеки от купца, хоть он и состоял в нём. Но Гая всё же заметили и поспешили поздороваться с ним, завлекая в беседу. Кто-то спрашивал о Стране Востока и поездке, кто-то об Элио, кто-то ещё о чём-то, а Гай отвечал мало и уклончиво.

Наконец все собрались за большим столом. Возле каждого стоял графин с вином и хлеб. Видимо, собрание надолго. Гвидо сел во главе и осмотрел присутствующих. Стул Элио остался пустой. Шёпот об этом уже начался.

– Друзья, рад всех вас видеть, – начал Гвидо. – Прошло достаточно времени, чтобы каждый из вас обдумал и принял решение о наших дальнейших действиях. Заранее прошу вас уважать мнение другого и не перебивать, не кричать с места и, пожалуйста, без оскорблений. А начнём мы с последней новости, которую принёс Гай, – Гвидо ненадолго замолчал, собираясь с силами. Он по-прежнему был подавлен. – Элио с нами больше нет. Убит инквизитором «Серого ока» на нашей земле.

Вопреки призыву Гвидо к спокойствию и тишине, совет будто взорвался, каждый старался погромче «охнуть», вздохнуть, возмутиться и как-то ещё удивиться этой новости. Сначала «охали» об Элио, затем о «Сером оке». И пока совет обсуждал смерть торговца, Гай налил себе вина.

– Господа, вы закончили? – обратился Гвидо к собравшимся, так как те не думали прекращать обсуждение. – Пожалуйста, тише, – призывал правитель. – Не стоит срывать ещё одно собрание. Спасибо. Итак, как я уже сказал, Элио больше нет. Его имущество отходит городу за неимением родственников. Если есть предложения о его верблюдах, может кто-то хочет стать купцом, пожалуйста, я слушаю.

– Почему бы Гаю не забрать второй караван? – предложил кто-то из совета.

– Я бы и первый отдал, – ответил Гай.

Других предложений у совета не нашлось. Может позже кто-то и вспомнит о достойном человеке, который хотел бы ходить в песках под палящим солнцем, а пока совет молчал.

– Хорошо, значит, потом обсудим кандидатуру купца, – сказал Гвидо, уже вспомнив про одного человека. – Обсудим наши дела по порядку. Во-первых, что вы думаете о Каменной Пустыне и её возможной агрессии?

Желающих высказаться на эту тему нашлось трое. Ближайший сосед Спящего Льва частенько вторгался на их земли. Никаких переговоров с кочевниками не велось, и никто даже не знал, есть ли у них совет, правитель или ещё кто-то, с кем можно говорить.

– В преддверии большой войны, в тех условиях, в которых оказались одиннадцать земель, стоит считаться с любым противником. Если мы будем сомневаться в Великой Долине или в стране Синего Солнца, то в равной степени мы можем сомневаться и в других землях живого мира, – говорил советник Ли. Свою речь, казалось, он готовил несколько дней, и все его слушали. Гай пытался вникнуть в суть вопросов собрания, ведь слишком много он пропустил, как выясняется. – Если так и дальше львы будут рассуждать, то нам следует засесть в городе, построить ещё два или три кольца стен и ждать, пока Лев сдохнет, или пока соседи не перебьют друг друга. Кочевники доставляют много проблем, они будто собаки, которых мы боимся, мимо которых лев боится ходить. Они всего лишь варвары, но и с ними приходится считаться.

Ли ненадолго замолчал, видимо пересохло в горле от волнения и длительного монолога. Совет слушал его с интересом, ведь совсем недавно он говорил об обороне, а сейчас вроде другое. Ли глотнул вина, а затем продолжил:

– Стены Спящего Льва могут продержаться какое-то время, но если кочевники соберут орду, нас и три кольца стен не спасут. Сражаться с ними в песках глупо, мы все это знаем, но сидеть и ждать мы тоже не можем, ведь есть и другие земли, кроме Каменной Пустыни. Я по-прежнему настаиваю на том, чтобы Лев защищался, ждал и не ввязывался в войну, у нас и без неё проблем хватает. Но от кочевников следует не только обороняться, но и прогнать их наконец из пустыни, пусть убираются в мёртвый мир, где им и место с их псами. Я предлагаю выстроить укрепления по краю нашей земли, дабы эти псы не смели заходить к нам. Стены, башни, пушки. Надо укрепить границы от этих кочевников, вот моё мнение.

Советник Ли присел на своё место и вновь глотнул вина. Остальные молчали, но в глазах многих был протест. Следующим встал Ульих, не молодой советник, говоривший всегда кратко и ёмко.

– Я согласен с Ли в том, что нужны укрепления на границах, только как мы это сделаем, если кочевники могут напасть хоть сейчас? Нужно, построим, но сначала следует нанести удар по Каменной Пустыне. У них есть города, у них есть женщины и дети. На открытой местности они легко нас разобьют, но можно прибегнуть к помощи соседей, наёмников. Я предлагаю оплатить войну с кочевниками, разбить их до того, как они придут на наши земли.

– Вы лично оплатите? – спросил кто-то с места.

– Я лично могу внести часть, как и вы.

– Интересное предложение, – заметил Гай. – Как-то раз мне довелось видеть наёмников Алмазного Леса в деле как раз против кочевников. Если мы сможем собрать достаточно денег, и если те согласятся, то это действительно шанс.

– Деньги можно взять у Элио, – предложил Гвидо. – Конечно, если никто не возражает.

Совет молча согласился. Раз имущество купца теперь отходит городу, то почему бы не пустить его в дело. Осталось только договориться с Алмазным Лесом.

– Есть ещё предложения по Каменной Пустыне? – обратился правитель к совету. – Уважаемый, вы, кажется, хотели что-то сказать.

– Я хотел, да, – встав из-за стола, начал советник Юхан. – Прозвучало уже много умных мыслей и частично я согласен. Единственное что, войной надо идти и на пустыню, и на нейтральные, и на Долину Хаоса. Я и за оборону, и за нападение. Каждый из нас может выделить деньги на войну и наёмников, и это надо сделать, мы не обеднеем. Ударить надо сейчас своими силами, а затем уже наёмниками. И в это же время возводить укрепления, чтобы те же самые кочевники не пошли в контрнаступление.

– Спасибо, уважаемые, – встав, произнёс Гвидо. – Мнение каждого из вас важно. В столь трудное время я не могу полагаться лишь на себя, а потому прислушиваюсь к вам. И раз уж мы решили не сидеть в глухой обороне, то прошу немедленно отправить гонца и золото в Алмазный Лес с просьбой о помощи. Сделать это нужно прямо сейчас. Ли, не поможете?

– Почту за честь.

Ли поклонился и вышел из зала. Он прекрасно понял, что именно нужно сделать, и уже к вечеру три гонца на верблюдах мчались в далёкий Алмазный Лес. А совет тем временем решал другие вопросы, о которых Гай и не знал. Он не слышал о гонцах, которые пришли до его приезда, не слышал о Химе, который попал в засаду у гор Распада. Слишком много вопросов накопилось у совета Спящего Льва, и только к ночи удалось найти решение по некоторым из них.

16 глава

Купец Хим получил лошадей и охрану, чтобы быстро и безопасно добраться до дома. Нужно было передать слова о совместной зачистке нейтральных земель. Всё ещё скорбя по своим друзьям, которых убили в горах, он думал о мести и хороших наёмниках Алмазного Леса. Путь предстоял долгий, но дело того стоило.

Подземный город впустил его не мешкая, знакомый с детства шум вентиляционной системы ласкал слух, а прохладный воздух города нежно обнял уважаемого человека. Первым делом он пришёл к Хмину, чтобы поведать о походе. Тот не сильно обрадовался, узнав о бандитах.

– Говоришь, пора освободить земли? – уточнил Хмин после того, как купец пересказал свою историю. – Страна Востока поможет?

– Именно. Они выйдут со своей стороны, мы со своей, и только оазис останется нейтральным местом.

– Нужно подумать.

– А что тут думать? – удивился Хим. – Нейтральные земли кишат бандитами, в песках нас готовы убить за товар.

– Вы ходите на свой страх и риск, – возразил Хмин. – Никто не заставляет вас бродить по пустыням, лесам и где-то ещё.

– Но ведь это наши земли!

– Наши укрыты стеклом, – отвечал правитель, попивая вино. Он явно не был рад тому, что нужно собирать небольшую армию и куда-то идти. Хим с ним не согласился.

– Наши земли далеко за пределами стекла. Сколько ещё наши люди будут прятаться под землёй? Они хотят жить под жёлтым солнцем, вдыхать свежий воздух, возделывать землю.

– Где ты видел землю, Хим? Вокруг песок и камни.

– На севере есть река и чёрная земля, – отвечал купец. – До этой реки никто не претендует на земли.

– Только Восток. К тому же, Хим, на севере давно не было никого из нас, там полным полно бандитов.

– И обычных людей, – возразил Хим. – Пойми, нейтральные земли не пустые, не мёртвые, к тому же мы могли бы построить там новый город.

– Если позволит Восток, – сказал Хмин. – Я рад, что Страна Востока согласна совместными усилиями очистить нейтральные земли между нами. Да, купцам станет куда проще ходить там.

– Торговля пойдёт нам на пользу, – добавил Хим.

Правитель кивнул и вновь выпил вина. Давно уже его народ забыл, как это жить на поверхности. Да и незачем, ведь всё ценное добывается здесь, под землёй. Города укреплены, не нужно думать о постоянной защите поверхности. А нападение на нейтральные земли требует затрат, жизней солдат, которые давно уже ни с кем не воевали.

– Хим, нейтральные земли большие, нужно много людей, мы ведь даже не знаем, где обитают эти бандиты, – говорил правитель Синего Солнца. – Где искать их?

– Пойдём вслепую, – только и смог предложить Хим. – Как и Страна Востока.

– Хорошо, я займусь этим, – наконец согласился Хмин.

Купец понял, что разговор окончен, но уходить не спешил. Мысль о том, что у него есть брат, не давала покоя.

– Что-то ещё?

Хим сомневался, стоит ли спрашивать, но кто ещё может знать обо всех рождённых в его роду, кроме как не Хмин.

– Да, – немного подумав, сказал Хим. – У меня был брат?

Хмин удивился такому вопросу. Никто и никогда не должен был этого спросить, тем более Хим.

– Значит, всё-таки есть, – сделал вывод купец.

Правитель слишком красноречиво молчал. Наверное, он не хотел говорить правду, но и врать мужу своей внучки Хмин не мог. Он хотел скрыть этот позор в семье уважаемого человека, выдал внучку за него, сделал членом совета Синего Солнца, но правда просочилась.

– Откуда ты узнал? – спросил старик.

– Встретил беловолосого бандита в горах.

– Те люди у Распада? – уточнил Хмин.

– Да, бандиты у Распада. Их главарь говорил со мной, называл меня братом, но я не поверил.

– Не думал я, что правда всплывёт, – покачав головой, сказал правитель. Затем, немного помолчав, добавил:

– В вашей семье родился второй мальчик. С белыми волосами. Ты знаешь, что мы делаем с такими. Никто не должен был знать этого. Никто. Ты занимаешь своё положение, чтобы смыть этот позор. Ты… боже, Хим. Не говори никому.

– Я и не собирался, – ответил купец. – Только вот странно, что он не погиб в пустыне.

– Видимо, его кто-то подобрал и вырастил.

– Вырастил бандитом, – уточнил Хим. – Я намерен собрать отряд и снова пойти в горы. Закончу то, что не сделала пустыня с моим братом.

– С этим согласен.

На том и попрощались. Хим вышел под тень сапфирового стекла и пошёл в свой дом. Подтвердились слова белокурого мужчины, подтвердилось опасение Хима. Теперь предстоит идти в Алмазный Лес за наёмниками, а затем далеко на север в надежде, что снова повстречает тех бандитов и перебьёт их всех.

На сборы у купца ушло немного времени. Жена была в ужасе от случившегося, отпускала с опаской и надеждой. Она не знала о том, что в семье её мужа был рождён светловолосый мальчик, которого сразу же выбросили, словно мусор, в пустыню. Она не знала. Об этом никто не знал, иначе бы Хим не был тем, кем сейчас является. Те, кто принимал роды у матери Хима, уже умерли и никому не раскроют тайны.

Торговец собрал отряд здесь, в городе, чтобы безопасно дойти до Алмазного Леса. Пока у него нет каравана, чтобы везти и товар, но это не первая задача для него. Он хотел как можно скорее собрать отряд бойцов и выйти на горы, на своего брата. В спешке он добрался до границ Леса, за каких-то пять дней, с караваном он бы так быстро не доехал. Жаркое солнце, ночи и нейтральные земли в дороге не были помехой, хотя Хим и думал о том, чтобы поймать шайку бандитов. Но на их счастье они не знали о путниках.

Предводитель наёмников Алмазного Леса уточнил цель найма, запросив при этом солидную сумму за дальнее путешествие. Эти наёмники с короткими ножиками не боялись смерти, врагов, пустыни или чего-то ещё, они были просто лучшими во всех землях. Никто не мог с ними сравниться в бою хоть на мечах, хоть на бластерах, хоть и в рукопашной. Их портативные телепорты переносили владельца со скоростью света на небольшие расстояния, а потому, ещё юношами научившись ими обращаться, могли легко увернуться как от выстрела или сабли, так и в долю секунды оказаться возле противника. И одним точным ударом убивали. Но и цена за их услуги была высока. Хим перестраховался и потратил целое состояние, наняв шестнадцать человек. Он не вникал в устройство их приспособлений, не торговался о цене, не спрашивал их о вере. Ему было всё равно, лишь бы дошли до Распада и убили ту свору бандитов.

По дороге на север Хим много думал о том человеке и о том, как его убьёт. Он уже сказал своим людям взять главаря живым. Хим спал и видел, как медленно проводит ножом по горлу брата, как стреляет в него десяток раз из бластера, как живьём закапывает в песок, а тот молит о пощаде. Хим думал и о том, кто мог его найти и воспитать бандитом. Неужели нашёлся человек в их землях, кто принял светловолосого новорожденного? Видимо, нейтральные земли с их жителями, совсем близко, раз подобрали малыша живым. Ведь нужно было пару дней, чтобы тот умер в пустыне.

Алмазный Лес был расположен на краю живого мира, на юге, а ехать надо было строго на север, чтобы добраться до границ Распада Земли. Чуть западнее по пути лежали земли Великой Долины, и будь у Хима товары, он непременно бы зашёл. Но Хим взял восточнее, на оазис. Это пристанище торговцев всегда притягивало своей красотой и спокойствием. Да и в дороге они уже долго, пора было сделать привал хотя бы на полдня, ведь впереди ещё большая часть пути.

С рассветом на горизонте, словно мираж, появились пальмы и вода в пустыне. За последней дюной возник сказочный оазис со своим озером и тенью деревьев. Опытные путники всегда знали, где именно мираж, а где оазис. Ориентируясь по карте и звёздам трудно было сбиться с пути, но неопытные караванщики часто пропадали в пустыне, путая звёзды и полагаясь на зрение. Весь день до ночи следовало отдохнуть возле озера, спрятаться под тенью лесочка от горячего дневного солнца. Только вот в оазисе кто-то уже был. Хоть и безопасное место по всем договорённостям восточных от Великой реки земель, но в свете последних событий можно было ожидать чего угодно.

Хима охраняла маленькая армия Синего Солнца и горстка наёмников, но всё же с опаской они приблизились к оазису. На берегу озера под тенью деревьев в жаркое утро отдыхал Брист из Великой Долины со своими людьми. Вздохнув с облегчением, Хим отдал приказ об отдыхе, и направился к давнему другу.

– Рад встретить тебя.

– Какая приятная неожиданность, – отвечал Брист, улыбнувшись другу из страны Синего Солнца. – Какими судьбами?

– Да вот, идём на север, – отвечал Хим.

– В Страну Востока?

– Нет, – покачав головой, сказал Хим.

Брист задумался на мгновение.

– Уж не в Распад Земли ты идёшь? И где твой товар?

– Долгая история, друг, – отвечал Хим. – Да и говорить о случившемся не хочу. Лучше уж ты расскажи что-нибудь хорошее.

– Хорошее? Так его нет, – ответил Брист. Хим поднял брови в удивлении. – Всё хорошее осталось в прошлом. А нынче мир катится, бог знает куда.

– Куда катится мир известно ещё с начала эры человечества, – с улыбкой заметил Хим.

– Это верно, – согласился Брист. – Только вот сейчас мир наш, к которому мы привыкли, катится невесть куда. Ты в курсе последних новостей?

– Я сам ходячая новость, – отвечал Хим.

– Вот как. Но ты не хочешь говорить об этом, друг.

– Могу вкратце, – сказал купец из страны Синего Солнца. – Я шёл в Земли Распада, дошёл до границы, а там бандиты. Окружили мой караван, убили всех, а меня отправили домой пешком с посланием, мол, одиннадцатая земля появилась. По задумке я должен был бежать в ужасе, собрать войско всех земель и очистить мир от бандитов.

– Вот те раз, – присвистнув, изрёк Брист. – Одиннадцатая земля. Друг мой, хорошо, что ты живой и, как вижу, войско ты собрал.

– Собрал, – кивнув, отвечал Хим. – Иду мстить.

– Это дело хорошее, согласился Брист.

– Что у тебя нового? – в свою очередь спросил Хим.

– Выпьешь со мной? – вместо ответа протянул флягу Брист. Хим согласился и сделал несколько глотков хорошего вина Великой Долины. Затем Брист ответил:

– Новое не всегда хорошее. Я был против, уверен, что это засада, но меня никто не послушал. Когда кочевники на своих псах пришли в наши земли, весь наш совет выступил за войну с ними. Мы собрали все наши силы и бросили их на врага. Разумеется, тот бежал. Мы даже отправили наши танки, собрав всё накопившееся топливо. Теперь наши войска в горах Долины Хаоса. Меня никто не послушал.

– Вы… победили? – с опаской спросил Хим.

– Должны были, – ответил Брист. – Наши танки неуязвимы для Ястребов и церберов, наша пехота хорошо вооружена, её много. Но какой прок от численности на тропинке, скажи мне? Наши генералы в погоне забыли о местности противника, о своей задаче. Требовалось всего лишь выгнать врага с нашей земли и немного потрепать Каменную Пустыню. Вместо этого они погнались за кочевниками до самой Долины Хаоса.

– Ты говоришь, ваши танки неуязвимы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю