355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Конни Банкер » Расплата за гордость » Текст книги (страница 9)
Расплата за гордость
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:17

Текст книги "Расплата за гордость"


Автор книги: Конни Банкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

9

Фиона шла наугад, пытаясь найти кухню. Нина застала их врасплох. Впрочем, Адриано нужно было только провести руками по волосам, что он и сделал, пробормотав несколько нелицеприятных замечаний в адрес своей кузины. Затем он спустился вниз, чтобы поприветствовать ее.

Фиона же стала нервно натягивать одежду, чувствуя себя девочкой-подростком, которую родители застали в постели с приятелем. Это глупо, твердила она сама себе. Они оба были взрослыми людьми. Но все равно, произошедшее заставило ее ясно увидеть реальные отношения между ними.

Сейчас она осторожно открыла дверь и увидела, что Адриано в кухне нет. Одна Нина сидела, устроившись за кухонным столом, сделанным из стекла и металла.

– Это самый странный кухонный стол, который только может быть. Ты согласна? – Темноволосая женщина улыбнулась Фионе. Та расслабилась и вошла внутрь кухни. – Я уже много лет говорю Адриано, чтобы он поменял его на что-нибудь другое. Он каждый раз соглашается, но воз и ныне там.

– Привет. – Фиона осторожно улыбнулась в ответ. – Приятно увидеть вас снова.

Она помедлила, не зная, что сказать еще. Нина была права. Кухня должна быть уютной, а хром и стекло совсем не подходили для создания уюта. Но было бы глупо продолжать дальше разговор по поводу кухонного стола.

– Где… где Адриано?

– Я его отослала.

– Вы его отослали?

– Чтобы поменять масло в машине, – объяснила Нина. – Пока я сюда ехала, на панели загорелся красный огонек. И поскольку я женщина, то понятия не имею, как менять масло.

Она пожала плечами и адресовала Фионе заговорщическую улыбку, которая предполагала, что на самом деле она очень хорошо умеет это делать.

– Помимо этого важного задания для моего кузена, я хотела поговорить с тобой, пока его угрюмая физиономия не маячит поблизости. Тебе приготовить чашечку кофе?

Нина встала и стала обращаться с кофеваркой с опытностью профессионала. Она достала чашки и сахарницу из ближайшего шкафа.

– Ты приехала сюда, чтобы поговорить со мной? – спросила Фиона, принимая ее дружеский тон. – О чем?

– Как тебе приготовить кофе?

– С молоком и без сахара. Спасибо.

Фиона села, развернув стул по направлению к Нине.

– На самом деле мне надо было повидаться с Адриано. Я позвонила в дом, но вы уже уехали. Рабочий сказал мне, что вы едете сюда. Я подумала, что смогу убить двух зайцев сразу. Обсудить рабочие вопросы с Адриано и уделить немножко внимания тебе. Ну вот, кофе готов, почти такой же вкусный, как в кофейне. Только без шоколадной крошки наверху.

Нина поставила перед Фионой кружку и села.

– Как продвигаются дела с фермой?

– А, вот что ты хотела обсудить? – Фиона издала вздох облегчения. – Адриано предложил, чтобы мы начали с чего-нибудь простого, поэтому сейчас я занимаюсь ремонтом дома.

Она скорчила легкую гримасу и улыбнулась.

– Ремонт там не делали ни разу за мою сознательную жизнь. Все обои будут заменены, также как и часть мебели. Я сохраню несколько вещей, которые принадлежали маме и папе, а остальное продам. Хотя не думаю, что смогу получить за них больше доллара. На подержанную мебель сейчас почти нет спроса.

– И что ты по этому поводу чувствуешь? Ну, знаешь, работать в доме, который раньше принадлежал тебе.

Нина отпила кофе из своей кружки, глядя на то, как Фиона не отрывает взгляда от поверхности стола.

– Я пытаюсь увидеть в этом хорошее. Все могло бы быть гораздо хуже. По крайней мере, у меня есть крыша над головой, и, когда работа в конюшне закончится, у меня уже будет достаточная сумма, чтобы купить себе квартиру.

Почему у нее было такое чувство, что этот разговор был лишь вступлением к чему-то гораздо более серьезному? Чему-то, что ей совсем не понравится.

– Как я поняла, Адриано тоже переехал в дом?

Фиона покраснела и отпила немного кофе.

– Адриано сказал, что хочет быть поблизости и помогать в случае необходимости. Он сказал, что будет трудно ездить туда-сюда и что лучшим решением будет держать связь с офисом по телефону и через курьеров.

Она была почти готова услышать недоверчивый смех Нины, но та продолжала задумчиво смотреть на нее, как будто взвешивая что-то в своем уме.

– И вы двое… стали близки друг другу?

Фиона почувствовала гнев от этого вторжения в ее личную жизнь, но гнев мгновенно улегся от мягкого взгляда другой женщины.

– Я не хочу быть слишком любопытной, – извинилась Нина. – Но Адриано объяснил, что вы были… знакомы задолго до настоящего момента.

– Я была еще подростком. Адриано иногда приезжал в конюшню.

– Мой двоюродный брат – очень страстный мужчина, Фиона… – Казалось, Нина была сама несколько шокирована своим замечанием, однако она глубоко вздохнула и продолжила: – В любых других обстоятельствах я бы не стала лезть в его личную жизнь, но ты мне нравишься, и мне совсем не нравится его тактика.

– Его тактика?

Вот оно. Хождение вокруг да около закончилось. Фиона уже знала, что скажет ей Нина дальше.

– Он спас тебя из безвыходной ситуации лишь затем, чтобы отомстить за унижение, доставленное ему несколько лет назад. – Она сделала паузу и взглянула на Фиону со всей откровенностью. – Он может быть очень настойчивым мужчиной, полным очарования. Я просто хочу оградить тебя от того, чтобы ты влюбилась в него, а он причинил тебе боль.

Это маленькое предупреждение уже опоздало, подумала Фиона. Оно бы все равно не помогло. Она никогда не прекращала любить Адриано.

– Я знаю, ты думаешь, что я лезу не в свое дело, но… – Нина поискала подходящие слова, чтобы помягче выразить то, что она думала. – Ты показалась мне нежной, эмоционально хрупкой девушкой, даже после всего того, что ты пережила…

Фиона ответила на это аккуратное замечание тем, что выпила еще кофе и уставилась тяжелым взглядом на рисунок своей чашки. Наконец она подняла на Нину глаза.

– Я могу сама позаботиться о себе.

– Даже когда дело касается Адриано? – Нина вздохнула. – Он сделал так, что ты впустила его в свою жизнь. Но он… никогда не женится на тебе.

Вот. Финальные слова зависли в воздухе между ними. Плечи у Фионы поднялись вверх.

– Я все понимаю. Я не настолько глупа, чтобы потерять голову и влюбиться в него.

– Неужели?

Голос Адриано, раздавшийся от кухонной двери, прозвучал как взрыв бомбы. Острое лицо мужчины было лишено всякого выражения, руки были засунуты в карманы. И он даже не посмотрел на Фиону, иначе его гнев бы перешел всякие границы.

Разве он ожидал от нее чего-нибудь другого? Он соблазнил женщину, которая, помимо похоти, ничего не чувствовала по отношению к нему. Все его планы мести лежали в руинах, потому что он повторил прежнюю ошибку. Он снова по уши влюбился в нее. Адриано не знал, кто злил его больше, – Фиона или он сам.

– Потому что Нина абсолютно права. – Он остановился прямо напротив Фионы и заставил себя взглянуть в ее потемневшие фиалковые глаза. – Я никогда не женюсь на тебе.

Затем он повернулся к своей двоюродной сестре с тяжелым выражением на лице.

– А ты полностью отбилась от рук, раз решила, что можешь вмешиваться в чужие дела. Действовать за моей спиной и поднимать бурю не входит в твои непосредственные обязанности.

– Я бы не смогла жить дальше, не попытавшись что-то сделать, Адриано.

– Это меня не касается. Теперь, я думаю, тебе лучше уехать.

– Мне нужно поговорить с тобой по поводу нескольких наших клиентов.

– Не сейчас.

Нина встала, негодующе посмотрев на своего двоюродного брата. Она ни капельки не испугана тем, что он сказал, подумала Фиона.

– Я тоже поеду, – предложила Фиона, прочистив горло.

Она спала с этим мужчиной, любила его и знала, что он не вернет ей любви обратно. Она знала, что он играет с ней, однако заглушила свой внутренний голос. Теперь, когда все было ясно, носить повязку на глазах уже не было смысла.

– Поедешь куда? – холодно спросил Адриано.

Фиона вздрогнула от выражения его глаз.

– Обратно в Эльсинор.

– И как ты собираешься туда добраться? – насмешливо спросил он. – Расправишь крылья и полетишь?

Он знал, что она отчаянно хотела уйти теперь, когда между ними было все кончено. Он видел это в ее фиалковых глазах, которые не могли задержаться ни на одном предмете больше, чем на секунду. Итак, финита ля комедиа, подумал он. Конечно, это было неизбежно. Но он чувствовал, будто внутри него погас свет.

– Может быть… Нина, не подбросите меня до ближайшей станции?

– Нина не будет делать ничего подобного. Она уезжает прямо сейчас, а ты останешься, как и было запланировано ранее.

– Адриано, позволь ей уехать.

– До свидания, Нина. Ты знаешь, где входная дверь. Не стесняйся ею воспользоваться. Позвонишь мне утром, чтобы обсудить деловые вопросы.

Адриано не потрудился даже посмотреть на свою кузину, когда говорил это. Он продолжал буравить Фиону холодным взглядом, который приковал ее к месту.

Она скорее почувствовала, чем увидела, как другая женщина неохотно вышла из кухни. Один из трех участников драмы покинул сцену. У Фионы затряслись ноги, и она почти упала на один из кухонных стульев.

– Ты выглядишь напряженной, – сказал Адриано в натянутой как струна тишине, ему почти удалось сымитировать улыбку. – Я даже не понимаю почему. Ты же знала и раньше, что наши отношения ни к чему не приведут.

– Конечно, я знала это, Адриано.

– Так почему же такая скорбь на лице? Ничто из того, что сказала моя кузина, не должно было тебя встревожить.

Адриано ненавидел самого себя за то, что не хотел ее отпускать. С внешним спокойствием он подошел к одному из шкафов, достал бутылку и налил себе порядочное количество виски в бокал. К виски он добавил только несколько кусочков льда, больше ничего. Он очень нуждался в доброй порции алкоголя. Как никогда ранее. Адриано наконец понял, что чувствует по отношению к этой женщине, которая сидит сейчас в полном молчании всего в полуметре от него. И это понимание ударило его по самому больному месту. В самое сердце его гордости.

– И не думай, что сможешь начать ныть по поводу того, что тебя использовали.

Он за один раз выпил половину своего стакана.

– Я не собиралась начинать ныть по какому бы то ни было поводу.

– Тогда почему такое обиженное выражение лица? Я сам тебе как-то сказал, что ты для меня ничего не значишь.

Сказанные слова заставили его почувствовать себя последним подонком.

– Я знаю, но…

Он почувствовал вспышку отчаянной надежды, но сумел быстро наступить ей на горло.

– Но ты думала, что сможешь заставить меня изменить свое мнение? Ведь так? – язвительно сказал Адриано. – Ты представляла, что я буду так заворожен твоим теплым и доступным телом, что начну слышать в отдалении звуки свадебных колоколов?

– Ты говоришь так, как будто ненавидишь меня, Адриано, – прошептала Фиона. – Как же ты мог заниматься со мной любовью, если ты ненавидишь меня?

– Ты льстишь себе. Ненависть – это слишком сильная эмоция. – Он выразительно пожал плечами. – Мы договорились друг с другом о чем-то, в чем не должно было быть никаких эмоций.

– Думаю, мне самое время уйти.

Фиона надеялась, что сможет управлять своими подгибающимися ногами. Она встала и пошла к двери кухни, как можно дальше обходя Адриано.

– Я дойду пешком до станции, если ты не готов довезти меня. Или вызову такси. Можно воспользоваться твоим телефоном?

– Как я понимаю, ты не желаешь продолжить наше занятие, которое так грубо прервали час назад?

Адриано чувствовал, что его сердце сейчас разорвется надвое.

– Я думаю, нам следует придерживаться отношений, которых мы должны были придерживаться с самого начала, – сказала Фиона. Она остановилась, чтобы посмотреть на него. Она по-прежнему любила этого гордого и жестокого человека, который стоял напротив нее. – Деловых отношений. Конечно, если ты все еще хочешь, чтобы я работала на ферме.

– Почему это должно было измениться?

Адриано поставил стакан на стол, а затем оперся о стеклянную поверхность локтями.

– Конечно, было бы несколько неподходящим для меня продолжать работать в доме, основываясь на этих новых, только деловых отношениях, поэтому я заберу свои вещи завтра. И я подброшу тебя до станции. Не позволю, чтобы обо мне сказали, что я не идеальный… – его губы сложились в циничную усмешку, – джентльмен.

Короткая десятиминутная поездка до железнодорожной станции прошла в полном молчании. Адриано остановил свою машину и даже не стал заглушать двигатель. Этим он дал понять, что не будет провожать ее до поезда.

Единственными словами, которые он сказал ей, было указание держать его в курсе ремонта дома, и, естественно, все основные решения будет принимать он сам, как начальник.

– Конечно, – спокойно ответила Фиона.

Она вышла из машины с высоко поднятой головой. Только когда села в поезд, Фиона позволила всем эмоциям пролиться горькими слезами.

По крайней мере, ей не придется жить с Адриано под одной крышей, мучаясь от невозможности прикоснуться к нему. Как легко ей было не обращать внимания на правду, обманывать саму себя! Нина просто ускорила разрешение ситуации, и Фиона должна была быть ей благодарна, потому что со временем любовь все росла. А любовь не знает границ.

Было уже поздно, когда она приехала домой. Все рабочие ушли, и это было хорошо. Хотя дом мало походил на уютное жилье, когда стены щеголяли ободранными боками, а ковер на лестнице был наполовину скатан.

Но Фиона почти не обращала внимания на царящий здесь хаос. Она не стала заходить в кухню, игнорируя требования своего желудка, и пошла прямо в спальню. Нежиться в ванной казалось напрасной тратой времени, поэтому она просто приняла душ и надела пижаму. Фиона уже давно не надевала ее, потому что Адриано нравилось чувствовать ее обнаженное тело рядом со своим даже во сне. Теперь пижама была лишь насмешливым напоминанием о том, что было. Она снова вернулась к одиночеству.

Фиона подумала, что Адриано скорее всего не спит сейчас на своей огромной кровати. И, разумеется, не думает о своей потере. Он даже не просматривает свою записную книжку, ища ей подходящую замену. Скорее всего, он сидит в какой-нибудь из этих шикарных и бездушных комнат и работает над бумагами.

Он должен был поработать. Если бы он только мог встать, не упав. Алкоголь никогда не был его способом общения с миром. Но сейчас он стал самым лучшим средством, которое приглушило его лихорадочные, болезненные мысли, покрыло их туманом забвения. Алкоголь, однако, воздействовал и на все его тело, за исключением руки, которая прекрасно доносила бутылку виски до рта.

Все, что Адриано было сейчас нужно, это заснуть и забыть на время о боли, которую причиняла мысль о том, что он потерял. Он никак не мог отделаться от голоса, который глумился над ним как над дураком, наступившим на старые грабли.

Фиона не любила его. Ни тогда, ни сейчас. Ей просто нравилось заниматься с ним сексом. Он слышал это своими собственными ушами. Он никогда не сможет прикоснуться к Фионе снова после того, как он понял, как равнодушна она была к нему. Но Адриано просто не мог представить себе мира, в котором не было ее разговоров, ее смеха и ее прикосновений. Он потряс головой, чтобы прогнать эти мысли, и подумал, сможет ли еще глоточек виски погрузить его в объятия сладкого забытья. Но бутылка была уже пуста.

Лишь после полуночи ему удалось уснуть с угрюмой мыслью о том, что утро будет совсем не добрым. Но он никогда не вернется к Фионе. Даже если разлука с ней убьет его. Он перевезет свои вещи и будет общаться с ней по телефону, а еще лучше, через секретаршу или по почте. А когда ему придется встретиться с ней лицом к лицу, он возьмет с собой какую-нибудь невероятно привлекательную женщину. Чтобы раз и навсегда доказать Фионе, что она для него ничего не значит, и чтобы не сделать что-нибудь, о чем он будет потом жалеть. Как, например, снова попасть под ее чары.

Около трех часов следующего дня Фиона была свидетелем быстрого исчезновения всякого намека на то, что Адриано когда-либо имел рабочий кабинет в этом доме.

Она села за опустевший обеденный стол и положила подбородок на руки. Ее грустные мысли текли по своему руслу. И только звук телефонного звонка вернул ее обратно к жизни. Когда Фиона услышала голос Нины, она чуть не разрыдалась от этой маленькой связи с мужчиной, которого она любила.

– Я звоню извиниться за то… что лезла не в свои дела, – сказала взволнованно Нина. – Я не имела никакого представления о том, как глубоко вы оба погрузились во все это. И я, конечно, не предполагала, что Адриано сможет нас подслушать.

– Я вовсе не была глубоко во всем этом, – слабо возразила Фиона. – Да, мы спали друг с другом, но мы взрослые люди. Это обычное дело: занятия любовью между двумя взрослыми людьми, которые чувствуют влечение друг к другу, даже если оно никак не связано с чувствами. Это не значит… не значит, что…

Фиона никак не могла договорить.

– Значит. Я это вижу, Фиона.

– Я… Зачем я лгу? Какой смысл? Я всегда любила Адриано, но всему приходит конец. И не надо извиняться, Нина. Ты сделала то, что считала верным, и… Оба? Мы вовсе не были оба «погружены» в эти отношения. Ты сама слышала, что сказал Адриано. Я не могу сказать, что он соблазнил меня. Потому что глубоко внутри я ждала, что он вернется и мы опять будем вместе. Но все случилось так же, как и в прошлый раз.

– Итак, ты вернулась в свой дом, на ферму, а Адриано остался в своем ужасном склепе, я права?

– Да.

– И, скорее всего, этот дурак забрал все свои вещи из дома?

– Рабочие только что все упаковали и увезли.

– И ты позволила им?

– Конечно, я позволила им, – сказала Фиона. – Что еще я могла сделать? Встать поперек двери и не позволить войти в дом, который мне не принадлежит? Помешать двум здоровым мужчинам?

– И ты не собираешься сражаться за Адриано?

– Сражаться как? – закричала Фиона. – Он меня не любит и не хочет видеть!

– Если бы Адриано тебя не любил, он бы никогда сюда не вернулся. Он бы прочитал о банкротстве фермы, посмеялся и забыл бы об этом. Если бы он не любил тебя, не стал бы так гневаться, когда ты захотела уехать из его дома вместе со мной. Адриано – слепой идиот. И однажды, когда все благополучно закончится, я заставлю его мне ноги целовать за то, что я была такой настырной старой перечницей!

Голос Нины был столь энергичным и убедительным, что глупые мысли стали множиться в голове у Фионы. Она ухватилась за соломинку надежды обеими руками. И побежала за своим ежедневником, чтобы записать телефонный номер Нины, когда та предложила встретиться и поболтать.

Фиона пролистывала страницы ежедневника, и холодные мурашки пробежали по ее спине, когда она увидела сделанную в нем надпись.

Ее месячные. Когда они были в последний раз? В течение многих лет Фиона записывала дату начала месячных, потому что женщина всегда должна следить за своим организмом. Но они были так осторожны. С самого первого раза Адриано принимал все меры предосторожности. Нет, не с первого раза, вспомнила Фиона. В тот раз, когда они катались на лошадях и любили друг друга на природе… Это было несколько недель назад.

Но у нее не было никаких симптомов. Ни тошноты, ни усталости, ни увеличения аппетита. Ничего.

– Алло. Ты все еще там?

– Да, – слабо ответила Фиона. – Послушай, кто-то только что постучал во входную дверь. Ты можешь перезвонить позднее? Я действительно хотела бы встретиться.

Ее сердце колотилось, когда она положила телефонную трубку. Однако ее голос был совершенно спокойным, когда она предупреждала рабочих, что отлучится на три часа.

Вскоре она была у гинеколога, хотя результат обследования был ей известен заранее. Если только ее организм не дал сбой из-за всей этой нервотрепки.

Полчаса спустя она ехала домой, слыша, как слова врача звоном отдаются в ее ушах. Беременна!

Что делать дальше?

Что плохого в том, сказал тихий внутренний голос, если ты позвонишь Адриано и встретишься с ним. Не стоит ждать, пока он сам позвонит ей, потому что это может и не произойти. Гордость Адриано можно было сравнить с Эверестом.

Решено! Она будет сражаться. Фиона позвонила секретарю Адриано, и та, услышав отчаяние в голосе девушки, напрямую соединила ее с его личным кабинетом, в котором в этот момент проходило совещание.

Когда Адриано поднял трубку, его голос был раздраженным.

– Тебе следует улучшить свою манеру разговора по телефону, – были ее первые нервные слова, которые она сопроводила прерывистым смешком.

Адриано совсем не ожидал услышать голос Фионы. Он пропустил утреннее совещание, потому что просто не смог встать. И успел только на второе совещание. С самыми выгодными клиентами.

Он прикрыл трубку рукой и извинился перед двумя бизнесменами, сидящими перед ним. Затем быстро вышел в приемную и попросил своего секретаря принести клиентам кофе и бисквиты. Когда она вышла, он быстро перевел разговор на этот телефон.

Как она посмела? Как она посмела позвонить ему во время такого важного совещания после того, как он ясно дал понять, что не желает иметь с ней никаких дел? Разве она ничего не поняла?

– Что тебе надо?

Боже, как хорошо было снова услышать ее голос.

– Я надеюсь, я не очень помешала.

– Очень. Поэтому будь краткой, Фиона.

Адриано наполнил свой голос безразличием, сдобренным хорошей долей раздражения, чтобы показать, что у занятого бизнесмена нет времени для разговоров с бывшими любовницами.

– Я хочу поговорить с тобой.

– У тебя есть мой почтовый адрес. Можешь написать мне письмо и послать его с курьером. Вовсе не обязательно звонить мне каждые две минуты. Я, кажется, ясно дал понять, что между нами все кончено, и чем меньше у нас будет контактов, тем лучше. Теперь, если это все…

В этот момент появилась секретарь с подносом. Адриано зажал трубку рукой, шепотом объяснил ей, что у него очень серьезный разговор, и попросил передать мистеру Райту просьбу подождать еще немного.

Фиона в этот момент скрипнула зубами и сжала кулаки.

– Я хочу увидеться с тобой, и это не касается дома.

– Нет? А о чем ты хочешь со мной поговорить?

Адриано глянул на часы и понял, что клиенты скоро потеряют терпение. Но он просто не мог бросить трубку. Один звук ее голоса заставил его сердце биться все быстрее и быстрее.

– Я хочу поговорить о нас, – откровенно сказала Фиона.

– У меня нет на это времени. Я очень занят.

Секретарь снова появилась и стала подавать отчаянные знаки.

– Мне не важно, занят ты или нет, Адриано. Я не готова закончить все именно так.

– Ты не готова?

– Да, я не готова и я буду продолжать надоедать тебе, пока ты не встретишься со мной.

– Ну хорошо. Я приеду сегодня вечером, но предупреждаю тебя, ничего хорошего из этого не выйдет.

Фиона вся дрожала к тому моменту, когда повесила трубку. Она вовсе не хотела позволить сомнениям ослабить ее, но начало происходить именно это. Она снова и снова анализировала каждый нюанс разговора, каждое выражение, которое она когда-либо видела на его лице, и отчаянно искала хоть малейшие признаки любви… Что, если Нина ошиблась?

Наконец она постаралась успокоиться и отодвинуть всякие дурные мысли. Фиона сказала себе, что так или иначе, но ей придется увидеться с Адриано сегодня вечером и все выяснить. Она была беременна его ребенком и не хотела держать его в неведении. Отец имеет право знать о своем ребенке так же, как ребенок имеет право знать о своем отце. Фиона не хотела идти другим путем.

Она посмотрела в окно холла и увидела подъезжающую серебристую машину. Ее сердце начало стремительно падать куда-то вниз. Адриано явно приехал прямо с работы, потому что был одет в деловой костюм. И он уже шел к дому.

Мужество Фионы постепенно исчезало и исчезло совсем при звуке дверного звонка. Она совершенно не знала, что сказать, когда встретила взгляд холодных черных глаз.

– Адриано. Привет.

– Ты сказала, что хотела поговорить, и я приехал. Поездка была долгой, движение затруднено, и обратно ехать еще полтора часа, поэтому давай сразу перейдем к сути дела, не будем тянуть резину.

Он вполне ясно выразил свои намерения, подумала Фиона. Он не собирается оставаться на ночь, что бы она ни сказала…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю