355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Коллин Хоук » Проклятие тигра » Текст книги (страница 9)
Проклятие тигра
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:33

Текст книги "Проклятие тигра"


Автор книги: Коллин Хоук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– О, нет, это еще мягко сказано: мне «не нравится» ваше движение! Тут люди вообще не понимают, что такое водить машину! Они все сумасшедшие!

– Мы постараемся по возможности ехать по объездным дорогам, где меньше транспорта, кроме того, на этот раз нам нужно добраться только до пригорода Мумбай, не въезжая в сам город. Вот увидишь, все будет не так плохо. Ты отлично водишь.

– Ну да, тебе легко говорить! Ты же всю дорогу сюда продрых на заднем сиденье!

Рен дотронулся пальцами до моей щеки и бережно повернул меня лицом к себе.

– Раджкумари [19]19
  Принцесса (хинд.).


[Закрыть]
, я хочу поблагодарить тебя. Спасибо за то, что осталась и согласилась помочь мне. Ты даже не можешь представить, как много это значит для меня.

– Да что ты, не за что, – еле слышно выдавила я. – А что такое раджкумари?

Рен одарил меня ослепительной белозубой улыбкой и ловко перевел разговор на другую тему.

– Ты хочешь узнать, что такое печать?

Я прекрасно поняла, что он уходит от ответа, но уступила.

– Ну и что это такое?

– Это резной прямоугольный камень, толщиной примерно в три пальца. Когда-то раджа носил его на официальных церемониях. Это был символ обязанностей царской семьи. На Имперской печати вырезаны четыре слова, по одному с каждой стороны: вивека, джагарана, вира и анукампа, что в приблизительном переводе означает «мудрость», «зоркость», «храбрость» и «сострадание». Ты должна будешь взять эту печать с собой в пещеры. Пхет сказал, что она будет ключом, которым мы откроем тайный проход. Мистер Кадам положит печать тебе на комод перед выходом.

Я встала, подошла к перилам и посмотрела на загорающиеся в небе звезды.

– Просто не могу себе представить ту жизнь, из которой ты пришел. Это настолько не похоже на все, что я знаю…

– Ты права, Келси.

– Зови меня Келлс.

Он улыбнулся и подошел ко мне.

– Ты права, Келлс. Наши жизни и впрямь совсем не похожи… Я очень многому научился от тебя. Но возможно, и я смогу научить тебя кое-чему. Например, твой шарф… Ты позволишь?

Он снял шаль, обернутую вокруг моих плеч, и взял ее в руки.

– Существует множество способов носить шарф дупатта. Можно носить его на плечах, как сделала ты, но можно перекинуть один конец через плечо, а второй набросить на руку, вот так. Это современный стиль.

Рен обернул шаль вокруг себя и развернулся, чтобы продемонстрировать мне стиль. Я не выдержала и расхохоталась.

– Откуда ты знаешь про современные веянья?

– О, я много чего знаю. Ты еще не раз удивишься! – Он снова снял шаль и повязал на голову. – Можно носить дупатту на голове, так велят правила приличия при встрече со старшими, в знак уважения.

Я низко поклонилась ему и со смехом сказала:

– Огромное спасибо, что проявили столь глубокое уважение ко мне, мадам. Позвольте заметить, что шелк вам очень к лицу.

Рен рассмеялся и показал мне еще несколько способов, один забавнее другого. Он говорил, а я чувствовала, что теряю голову. «Он такой… красивый, очаровательный, волшебный, притягательный… обаятельный». Разумеется, при этом Рен был еще невероятно красив, но даже будь он менее хорош собой, я была бы рада часами сидеть с ним рядом и болтать обо всем на свете.

Я заметила, как рука Рена задрожала. Он стал серьезным и сделал шаг ко мне.

– Но больше всего мне нравится, когда дупатту носят так, как ты сделала это раньше – свободно накинув на плечи. Благодаря этому я получил возможность увидеть во всей красе твои волосы, струящиеся по спине.

Накинув шаль мне на плечи, Рен потянул за концы и бережно притянул меня ближе. Потом взял прядь моих волосы и стал наматывать ее себе на палец.

– Эта жизнь совсем не похожа на ту, которую я знал раньше. Слишком многое изменилось. – Он выпустил из рук шаль, но продолжал играть моим локоном. – Но кое-что стало гораздо, гораздо лучше! – Рен выпустил мои волосы, провел пальцем по моей щеке и легонько подтолкнул меня в сторону комнаты. – Спокойной ночи, Келси. Завтра у нас тяжелый день.

11
ПЕЩЕРЫ КАНХЕРИ

На следующее утро я нашла на комоде Муджулайнскую Имперскую печать. Это оказался красивый камень сливочно-белого цвета с золотыми бороздками цвета ржавчины и мягкой лентой для ношения. Я взяла тяжелый предмет в руки, чтобы получше рассмотреть, и тут же заметила вырезанные слова, которые, если верить Рену, обозначали «мудрость, зоркость, храбрость и сострадание». На основании печати был изображен распустившийся цветок лотоса. Тщательность прорисовки мельчайших деталей говорила о высоком мастерстве художника. Я долго любовалась прекрасным цветком.

«Если Рен не обольщается и его отец действительно был верен этому девизу, то он был очень хорошим царем».

Минуту-другую я пыталась мысленно нарисовать себе портрет раджи в образе постаревшего Рена. Мне было нетрудно представить Рена возглавляющим людей. Было в нем нечто располагающее, пробуждающее инстинктивное желание доверять и подчиняться. Я невесело усмехнулась. Да уж, женщины с радостью последуют за ним хоть в омут головой!

Но ведь мистер Кадам служил Рену больше трехсот лет… Сама по себе мысль о том, что Рен сумел внушить человеку пожизненную верность, вызывала трепет. Прервав свои размышления, я с новым уважением посмотрела на старинную печать.

Затем я расстегнула оставленную мистером Кадамом сумку и обнаружила в ней фотоаппараты, цифровой и одноразовый пленочный, спички, набор инструментов для копания, электрические фонари, перочинный нож, непромокаемые спички, плотную бумагу и уголь для выполнения оттисков, еду, воду, карты и еще кучу разных вещей. Некоторые предметы были упакованы в водонепроницаемые пластиковые пакеты. Я взвесила сумку в руке – как ни странно, она оказалась мне по силам.

Вбежав в гардеробную, я мимоходом коснулась рукой своего платья и вздохнула. Потом натянула первые попавшиеся джинсы с футболкой, зашнуровала новые ботинки и захватила свои старые кеды.

Спустившись вниз, я нашла мистера Кадама на кухне, где он нарезал манго к завтраку.

– Доброе утро, мисс Келси, – сказал он и посмотрел на мою шею. – Я вижу, вы уже нашли печать.

– Да. Она просто прелестная, только немного тяжелая. – Я переложила на свою тарелку несколько ломтиков манго и налила себе свежесваренного шоколада. – Вы все эти годы берегли ее?

– Да. Эта печать очень много для меня значит. Она была изготовлена не в Индии, а в Китае. Такие старые печати сегодня большая редкость. Она сделана из камня шоушань, и хочу заметить, что, вопреки распространенному заблуждению, это совсем не разновидность жадеита. Китайцы верили, что шоушань – это разноцветные яйца птицы Феникс, найденные в высоких горных гнездах этих загадочных созданий. Храбрецы, с риском для жизни добывавшие камни шоушань, удостаивались великих почестей, славы и богатства. Только самые богатые люди могли владеть предметами, сделанными из этих драгоценных камней. Теперь вы понимаете, какая великая честь была оказана деду Рена, когда он получил эту печать в подарок. Это бесценная реликвия царской семьи. А вас, надеюсь, порадует вот какое свойство шоушаньского камня – он приносит удачу тому, кто им владеет или носит на себе. Возможно, эта печать не раз поможет вам в пути.

– Получается, семья Рена была особенной?

– Очень, мисс Келси.

Не успели мы приняться за завтрак, состоявший из свежего йогурта и манго, как на кухню вошел Рен и первым делом положил голову мне на колени.

Я почесала его за ухом.

– Молодец, что решил к нам присоединиться. Наверное, волнуешься перед путешествием, да? Представляю, что ты должен чувствовать, зная, что проклятие вот-вот будет снято!

Рен не сводил с меня пристального взгляда, словно просил немедленно отправиться в путь, но мне не хотелось торопиться. Чтобы успокоить тигра, я стала скармливать ему ломтики манго. Немного утихомирившись, он уселся и с аппетитом принялся за угощение, слизывая сок у меня с пальцев.

– Прекрати! – засмеялась я. – Щекотно же! – Он не только не послушался, но полез своим языком вверх по моей руке, облизав меня до самого рукава футболки. – Фу, это уже безобразие, Рен! Хватит. Хватит, я сказала. Ладно, идем.

Я вымыла руку, в последний раз обвела взглядом кухню и поспешила в гараж. Мистер Кадам был уже во дворе вместе с Реном. Он взял у меня сумку, поставил ее на пассажирское сиденье и открыл мне дверь джипа.

– Будьте осторожны, мисс Келси, – предупредил мистер Кадам напоследок. – Рен будет охранять вас, но впереди множество опасностей. Некоторые мы предусмотрели, но я уверен, что вы столкнетесь с таким, о чем я и подумать не мог. Будьте осторожны, умоляю вас.

– Конечно. Надеюсь, мы скоро вернемся.

Я подняла стекло и выехала задом из гаража. Навигатор тут же бодро запищал, подсказывая, куда ехать. И снова, уже в который раз, я с благодарностью подумала о предусмотрительности мистера Кадама. Без него мы с Реном уже сто раз пропали бы!

Поездка прошла без особых приключений. Первый час мы путешествовали практически по пустой дороге. По мере приближения к Мумбай движение стало уплотняться, однако к этому времени я уже привыкла ехать по левой стороне. Еще через четыре часа грунтовая дорога привела нас к парку.

– Так, теперь нам туда. Если верить карте, дорога до пещер занимает два с половиной часа. – Я посмотрела на часы и продолжала: – А следовательно, нам предстоит убить целых два часа, выжидая, пока стемнеет и туристы разойдутся.

Рен выпрыгнул из машины и следом за мной отправился на поиски тенистого местечка в парке. Там он растянулся на траве, а я села рядом. Сначала я опиралась на тигра спиной, а потом совсем осмелела и положила на него голову. Глядя на верхушки деревьев, я стала болтать без умолку. Я рассказала Рену о своем детстве с родителями, о том, как ездила в гости к бабушке, и о каникулах, которые у нас было принято проводить всей семьей.

– Мама была медсестрой в доме для престарелых, но потом решила оставить работу, чтобы заниматься только мной, – пояснила я, погрузившись в самые светлые воспоминания. – Она пекла лучшее в мире шоколадное печенье – с двойным шоколадом и с арахисовым маслом. Мама считала, что лучший способ выразить свою любовь – это испечь вкусное печенье, наверное, поэтому в детстве я была такая толстушка. А папа был типичным жизнерадостным американским отцом, из тех, что по выходным обожают готовить барбекю на заднем дворе. Он преподавал математику в школе, и, похоже, его увлечение передалось мне, потому что я обожаю математику. В нашей семье все любили читать, у нас была своя уютная домашняя библиотека. В детстве я обожала книжки доктора Сьюза. Даже сейчас, стоит мне открыть книгу, как я чувствую, будто мама с папой рядом. Мы много путешествовали, мама с папой обычно останавливались в маленьких пансионах, и мне всегда брали отдельную комнату. Мы объехали почти весь штат, видели яблоневые сады и старые шахты, тематические баварские городки, где на завтрак подавали немецкие оладьи, ездили в горы и к океану. Думаю, ты бы тоже влюбился в наш Орегон. Конечно, в отличие от тебя, я не объездила целый мир, но все равно не могу себе представить место красивее, чем мой родной штат!

Слово за слово, я рассказала Рену о школе и о своих несбыточных мечтах о поступлении в университет, поскольку моих средств хватало только на обучение в местном колледже. Я даже рассказала ему о том, как мои родители погибли в автокатастрофе, об отчаянном одиночестве, которое принесла мне их смерть, и о том, как мне живется в приемной семье.

Рен методично помахивал хвостом, давая понять, что не спит, хотя это было довольно странно – мне казалось, я давно усыпила его своей болтовней. Наконец я сама выдохлась, стала клевать носом и незаметно для себя уснула, разморенная жарой, а проснулась оттого, что Рен вдруг встрепенулся и сел.

Я с наслаждением потянулась.

– Уже пора идти, да? Ладно, веди.

Около двух часов мы брели через парк. Растительность здесь была не такой густой, как в заповеднике Явал. Деревья росли довольно далеко друг от друга, склоны и пригорки были усеяны красивыми фиолетовыми цветами. Однако когда я подошла поближе, то увидела, что цветы вянут от жары. Наверное, они распускались лишь в краткий период муссонных дождей и скоро должны были отцвести.

По дороге нам встретилось много тиковых деревьев и бамбука, но остальные растения были мне незнакомы. Видели мы и зверей. Я заметила кроликов, оленей и даже дикобразов. Задрав голову, можно было увидеть в небе множество разноцветных птиц.

А однажды, когда мы проходили под особенно густыми деревьями, я услышала в вышине странные всполошенные звуки и увидела макак, скакавших по самым верхним веткам. Макаки были знакомые и безобидные, но чуть дальше, в глубине парка, мне повстречались гораздо более опасные существа. Один раз я обогнула здоровенного питона, свисавшего с ветки дерева и глядевшего на меня своими черными немигающими глазками. Крупные вараны с раздвоенными языками и длинными спинами с недовольным шипением перебегали нашу тропу. Большие толстые жуки с ленивым гудением кружили в воздухе, как пьяные, врезались на лету во все вокруг и снова с жужжанием продолжали свой полет.

Все это было очень мило, но довольно страшно, поэтому я была рада, что иду рядом с тигром. Время от времени Рен спрыгивал с тропы и поворачивал в сторону, и я догадывалась, что таким образом он избегает некоторых нежелательных мест или – тут я внутренне содрогалась – нежелательных существ.

Примерно через два часа мы подошли к краю джунглей перед пещерами. Лес стал заметно редеть, а затем перед нами показался совершенно голый холм. Каменные ступени вели вверх по склону к входу, но мы находились слишком далеко, чтобы разглядеть сами пещеры. Я направилась было к ступенькам, но Рен преградил мне дорогу и подтолкнул обратно к деревьям.

– Хочешь еще подождать? Ладно, как скажешь.

Мы уселись под какими-то кустами и прождали еще около часа. Теряя терпение, я смотрела, как туристы выходят из пещеры, неторопливо спускаются по лестнице и идут на парковку. Мне было слышно, как они оживленно переговариваются, садясь в машины.

– Жаль, что мы не могли доехать прямо сюда, – с завистью вздохнула я. – Это избавило бы нас от многих проблем. К сожалению, посетители вряд ли отнеслись бы с пониманием к тому, что я путешествую в обществе тигра. Да и смотрителю парка это тоже не понравилось бы.

Наконец солнце село, и люди разошлись. Рен осторожно вышел из-за деревьев и принюхался. Видимо, все было в порядке, поскольку он начал подниматься по длиннейшей каменной лестнице, выбитой в толще склона. Путь оказался длинным, и к тому времени, когда мы добрались до вершины, я совсем выбилась из сил.

Войдя в пещеру, мы первым делом подошли к открытой каменной нише, испещренной маленькими комнатками, похожими на пчелиные соты. Все комнаты были на одно лицо. В каждой слева стояла прямоугольная каменная глыба размером с небольшую кровать, а сзади виднелись выдолбленные в толще скалы полки. Установленная рядом табличка гласила, что в этих кельях когда-то жили буддистские монахи, а сами пещеры были частью буддистского поселения, основанного в третьем столетии до нашей эры.

«Немного странно, что мы ищем индуистское пророчество в буддистском монастыре, – подумала я, когда мы двинулись дальше. – Впрочем, все это приключение вообще ужасно странное».

Пройдя еще немного, я заметила соединенные сводами длинные каменные канавки, которые отходили от центрального каменного колодца и убегали куда-то вдаль – наверное, в горы. Табличка сообщала, что это остатки древнего водопровода, по которому в пещеры поступала вода.

Добравшись до главного помещения, я провела рукой по глубоким бороздкам резьбы, покрывавшей стены от пола до потолка. Это были древнеиндийские надписи, высеченные в толще камня. Полуразрушенный потолок, кое-где до сих пор опиравшийся на каменные колонны, бросал черную тень на зал. На колоннах тоже были выбиты статуи, и, проходя мимо, я с опаской косилась на них, надеясь, что они не позволят остаткам крыши обрушиться нам на головы.

Рен уверенно направился в глубь главного зала и подвел меня к черной пасти пещеры, уводившей куда-то в глубь горы. Войдя внутрь следом за тигром, я очутилась на песчаном полу большой круглой комнаты. Здесь мне пришлось ненадолго остановиться, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте. Оказалось, что в круглой комнате было множество дверей. Проникающего вниз света хватало только на то, чтобы слабо осветить дверные проемы, но чернота лежавших за ними коридоров оставалась непроницаемой, к тому же солнце быстро садилось, и очень скоро пещеры должны были погрузиться в полную тьму.

Я вытащила фонарик и спросила:

– Куда теперь?

Рен шагнул в первый проем и скрылся в темноте. Я пошла за ним и, согнувшись в три погибели, с трудом пролезла в тесную каморку, сплошь покрытую выдолбленными в стенах полками. Наверное, когда-то тут была библиотека. Я обошла комнату кругом и уже повернула обратно, ожидая увидеть гигантскую табличку с надписью: «Пророчество Дурги здесь!», когда вдруг кто-то взял меня за плечо. Я подскочила от страха.

– Рен! Не делай так! Неужели нельзя было сначала предупредить?

– Прости, Келлс. Нам нужно обыскать все комнаты и найти символ, похожий на нашу печать. Ты смотри вверху, а я буду искать внизу.

Он еще раз быстро сжал мне плечо и снова превратился в тигра.

Я поежилась. «Никогда в жизни к этому не привыкну!»

В первой комнате никаких символов не обнаружилось, поэтому мы стали осматривать все помещения по очереди. Четвертая келья отняла у нас больше всего времени, потому что ее стены от пола до потолка были испещрены каменной письменностью. Мы провели в ней не меньше часа. Безрезультатно. Как и в пятой.

Стены шестой комнаты оказались совсем голыми, там не было даже каменных полок. Зато в седьмой мы натттли то, что искали. За дверным проемом оказалась совсем крошечная каморка, заметно теснее всех предыдущих. По форме она напоминала узкий вытянутый прямоугольник с несколькими каменными полками, как две капли воды похожими на все предыдущие. Под одной из этих полок Рен и нашел знак. Будь я одна, я бы непременно его проглядела.

Рен негромко зарычал и сунул нос под полку в задней части комнаты.

– Что там? – спросила я, наклоняясь.

Как и следовало ожидать, прямо под полкой на стене темнела резьба, в точности повторявшая витиеватую надпись на печати.

– Кажется, то, что нужно. Держи пальцы – то есть когти – крестиком.

Я сняла с шеи печать, прижала ее к резьбе и немного подвигала, стараясь совместить бороздки. После этого мы стали ждать, но ничего не произошло. Тогда я чуть сильнее повернула печать, и на этот раз услышала за стеной какое-то механическое жужжание. Воодушевленная успехом, я поворачивала печать до тех пор, пока не почувствовала сопротивление и не услышала негромкое шипение воздуха. Затем из щелей стены посыпалась пыль, и я поняла, что передо мной никакая не стена, а дверь.

Низкий глухой рокот сотряс комнату, когда стена медленно отъехала назад. Я вытащила печать, снова повесила ее на шею и направила слабый луч фонаря в дверь. Но за ней виднелись только стены. Рей оттеснил меня в сторону и вошел первым. Я старалась держаться так близко к нему, что пару раз едва не споткнулась о его лапы.

Посветив фонарем по стенам, я увидела факел, воткнутый в металлическое кольцо. Я вытащила спички, и, как ни странно, факел загорелся с первого раза. Живое пламя осветило коридор гораздо ярче, чем слабый луч моего фонарика.

Мы с Реном стояли на верхней ступеньке винтовой лестницы. Несколько секунд я пристально всматривалась в темный провал. Убедившись, что другого пути нет, я подняла факел повыше и стала спускаться вниз. Через какое-то время у нас за спиной раздался тихий щелчок, потом шорох – и дверь закрылась, оставив нас в подземелье.

– Ну вот, прекрасно. Ладно, беспокоиться о том, как выбраться наружу, будем позже.

Рен только посмотрел на меня и потерся головой о мою ногу. Я почесала ему загривок, и мы продолжили спускаться. Рен шел с внешней стороны лестницы, так что мне приходилось всем телом прижиматься к стене. Вообще-то я никогда не боялась высоты, но тайный проход под землей плюс узкие ступени, плюс темная пропасть под ногами, плюс отсутствие перил могли нагнать страху на кого угодно. Так что я была очень благодарна Рену за то, что он занял опасную сторону.

Мы спускались так долго, что у меня рука устала нести факел. Я переложила его в другую руку, стараясь не капнуть горячим маслом на Рена. Когда мы наконец добрались до пыльного дна, перед нами открылся еще один черный проход. Мы вошли в него и вскоре очутились перед развилкой, от которой в разные стороны отходили два совершенно одинаковых черных туннеля. Я застонала.

– Фантастика! Лабиринт. Ну, и куда идти?

Рен вошел в один коридор и принюхался. Затем перешел во второй, поднял голову и снова втянул в себя воздух. После этого он вернулся в первый туннель и уверенно зашагал вперед. Я на всякий случай тоже потянула носом, пытаясь выяснить, что там учуял Рен, но почувствовала только резкий и неприятный сернистый запах. Он заполнял всю пещеру, усиливаясь с каждым поворотом.

Мы продолжали идти в темноте по петляющему лабиринту. Факел бросал трепещущие отсветы на стены, порождая жутковатые тени, танцевавшие в зловещих кругах тусклого света. Мы все шли и шли через бесконечный лабиринт, похожий на склеп, и по пути нам то и дело встречались все новые и новые ответвления в стороны. И каждый раз Рен останавливался, тщательно обнюхивал проходы и выбирал тот, который, как ему казалось, вел в нужном направлении.

Мы как раз подошли к очередной развилке, как вдруг жуткий звук сотряс пустоту туннелей. Загрохотал металл, и железная решетка с остроконечными прутьями обрушилась на пол за моей спиной. Я в панике обернулась и завизжала от страха. Значит, мы оказались не просто в древнем темном лабиринте, но в древнем темном лабиринте с ловушками!

Рен подошел ко мне и остановился так близко, что я могла положить руку ему на шею. Я зарылась пальцами в его шерсть и крепко сжала ее в кулаке, чтобы успокоиться. Еще через три поворота я услышала тихое жужжание, доносившееся из какого-то коридора впереди. Чем ближе мы подходили, тем сильнее становилось жужжание.

Завернув за угол. Рен остановился и посмотрел вперед. Шерсть у него встала дыбом и стала потрескивать под моими пальцами, как перед грозой. Я подняла факел, чтобы понять, почему мы вдруг остановились – и еще крепче вцепилась в Рена. Меня забила дрожь.

Коридор перед нами шевелился. Огромные черные жуки, каждый размером с бейсбольный мяч, лениво карабкались друг другу на спины, преграждая проход. Казалось, какая-то невидимая сила не позволяла им выйти из своего коридора и хлынуть на нас.

– Р-рен… Ты уверен, что там надо туда? В-вон тот проход выглядит гораздо лучше.

Рен сделал шаг в сторону туннеля. Я с запинкой последовала за ним. Теперь я могла лучше разглядеть жуков: у них были блестящие черные панцири, по шесть волосатых лапок, дрожащие сяжки на головах и тяжелые, выступающие вперед жвала, щелкавшие, словно ножницы. Некоторые насекомые с треском раскрывали свои тяжелые черные надкрылки и с низким жужжанием перелетали от стены к стене. Другие с отвратительным шорохом сучили лапками по потолку.

Я посмотрела на Рена и судорожно сглотнула, увидев, что он твердо шагнул вперед. Тигр обернулся и молча посмотрел на меня.

– Хорошо, Рен, я это сделаю. Но это правда, правда-преправда до смерти меня путает. Поэтому я понесусь бегом, быстрее визга, и не жди, что я буду тебя ждать!

Я отошла на несколько шагов назад, крепче сжала в руке факел и понеслась. О, как я бежала – зажмурив глаза в щелочки, крепко стиснув губы и с отчаянным горловым визгом. Я мчалась с такой бешеной скоростью, что пару раз чуть не полетела вверх тормашками, наступив подошвой сразу на несколько жуков и растоптав их в лепешку. Жуткая картина мелькнула у меня в сознании: я падаю лицом вниз прямо в это копошащееся месиво. «Нет, уж лучше буду смотреть, куда несусь!»

Мне казалось, что я бегу по гигантскому ковру упаковочной пленки с пузырьками и на каждом шагу лопаю по несколько гигантских сочных шариков. Жуки взрывались, как пакетики с кетчупом, разбрызгивая зеленую слизь. Понятное дело, такое событие не могло пройти незамеченным для остальных жуков. Некоторые из них взлетали и, покружив, садились мне на джинсы, футболку и в волосы. Я судорожно стряхивала их свободной рукой, и они несколько раз цапнули меня своими жвалами.

Добежав, наконец, до конца комнаты, я стала трястись как безумная, пытаясь сбросить мерзких попутчиков. Если бы это было так просто! Мне все-таки пришлось поднять руку и силой отдирать от себя жуков, не желавших покидать насиженные места, в том числе одного наглеца, вцепившегося в хвост моих волос. Затем я отскребла о стену подошвы ботинок и огляделась в поисках Рена.

Он вихрем пронесся через жужжащий туннель, огромным прыжком приземлился возле меня и яростно встряхнулся. Несколько неуков все еще цеплялись за его шерсть, и мне пришлось спихивать их рукояткой факела. Один из них с такой силой укусил Рена за ухо, что пошла кровь. Меня, к счастью, никто так сильно не цапнул.

– Вот видишь, как удобно носить одежду, Рен. Твари кусают тебя за ткань, а не за кожу. Бедняжка тигр! Тебе пришлось давить жуков голыми лапами, фу! Я-то хоть в ботинках.

Рен по очереди отряхнул лапы, а я помогла ему вытащить раздавленные трупики, застрявшие между пальцами. В последний раз передернувшись, я поспешила вперед, чтобы поскорее подальше уйти от этого отвратительного места.

Примерно через десять поворотов я наступила на камень, который ушел вниз под моей ногой. Замерев на месте, я стала ждать, когда сработает очередная ловушка. Ждать пришлось недолго – стены задрожали, и из них выдвинулись металлические панели, с обеих сторон усеянные грозными металлическими шипами. Я снова застонала. Мало того, что из стен торчали острые колючки, так еще вся ловушка оказалась вымазана каким-то липким черным маслом, сочившимся из каменных отверстий в полу!

Рен снова превратился в человека.

– Шипы покрыты ядом, Келси. Я чувствую запах. Держись посередине. Здесь вполне можно пройти, только будь осторожна, ни в коем случае нельзя оцарапаться!

Я бросила еще один долгий взгляд на железные шипы и поежилась.

– А если я поскользнусь на этом масле?

– Крепко держись за мою шкуру. Я буду цепляться когтями за камни, и мы пойдем очень медленно. Через эту ловушку нельзя бежать, очертя голову.

С этими словами Рен снова превратился в тигра. Я поправила на спине рюкзак и крепко взялась за его загривок. Он осторожно ступил в лужу масла, предварительно потрогав его лапой. На какую-то долю секунды тигриная лапа соскользнула, но Рен тут же выпустил когти, пытаясь нащупать земляной пол. Я видела, что ему пришлось очень глубоко впиться когтями в промасленную землю. Закрепив одну лапу, он сделал шажок и снова отпустил когти. Надежно утвердив передние лапы, тигр с видимым усилием подтянул задние.

Это был очень утомительный и напряженный процесс. Шипы располагались через неравные промежутки, поэтому нельзя было даже положиться на ритм чередования. Все время нужно было оставаться начеку. Одна колючка могла оказаться на уровне моей икры, следующая – у шеи, потом возле головы, а дальше около живота. Я пыталась было считать их, но сбилась после пятидесяти. Все тело у меня ныло от напряжения и мучительной скованности движений. Но я знала, чем грозит секундная потеря контроля – один неверный шаг, и для меня все будет конечно.

Я была рада, что Рен двигается так медленно, потому что нам едва хватало места идти рядом. С обеих сторон от нас оставалось не больше дюйма свободного места. Я шла очень осторожно. Пот струился у меня по липу, щипал глаза. Примерно на середине пути я завизжала. Видимо, я наступила в особенно скользкую лужу, потому что пол вдруг ушел у меня из-под ног. Моя коленка предательски подогнулась, и я споткнулась. Шип находился на уровне моей груди, но в последний момент я ухитрилась изогнуться и принять удар рюкзаком, а не рукой. Рен застыл на месте, терпеливо дожидаясь, пока я твердо встану на ноги.

Тяжело дыша, я кое-как выпрямилась. Просто чудо, что я не насадилась на шип, как стрекоза на булавку! Рен тихонько заскулил, и я потрепала его по спине.

– Все в порядке, – заверила я своего тигра.

Мне повезло, просто удивительно повезло. Мы пошли еще медленнее, и наконец добрались до конца коридора – дрожащие, измученные, но невредимые! Я рухнула на земляной пол и со стоном принялась растирать затекшую шею.

– Нет, после этих шипов даже жуки кажутся милашками. Я бы предпочла снова встретиться с ними, чем пройти через еще один такой коридор!

Рен лизнул меня в руку, а я погладила его по голове.

Немного передохнув, мы пошли дальше. Несколько поворотов мы миновали без всяких происшествий. Но только я начала расслабляться, как снова послышался шум, и дверной проем у нас за спиной полностью ушел в землю. Затем дверь перед нами тоже начала опускаться, и мы помчались к ней, но не успели. То есть Рен успел, но не пошел без меня.

И тогда в каменных трубах над нашими головами что-то грозно зашумело, а в потолке открылось прямоугольное отверстие. В следующее мгновение нас сшибло с ног мощным потоком воды, хлынувшим со свода туннеля. Факел погас, вода начала быстро заполнять тесный отсек лабиринта. Когда я кое-как поднялась с пола, вода уже доходила мне до колен. Я судорожно расстегнула сумку и стала шарить внутри. Нащупав длинную трубочку, я стукнула по ней рукой, встряхнула – и жидкость внутри засветилась, окрасив белую шерсть Рена в желтый.

– Что нам делать? Ты умеешь плавать? Тебе же сейчас будет с головой!

Рен превратился в мужчину.

– Тигры умеют плавать. В образе тигра я смогу задержать дыхание дольше, чем человек.

Вода уже доходила нам до пояса, поэтому Рен быстро оттащил меня от изрыгающей поток трубы и подтолкнул к темневшему впереди проходу. Когда мы добрались до него, я уже плыла. Рен поднырнул под притолоку, чтобы разведать, как там дальше.

Снова вынырнув на поверхность, он прокричал.

– Там на двери еще один знак печати! Приложи к нему печать и попробуй повернуть, как ты делала раньше.

Я кивнула и набрала в легкие побольше воздуха. Нырнув, я стала ощупывать дверь в поисках резного знака. Наконец я его нашла, но тут у меня кончился воздух. Я судорожно забила ногами, пытаясь вынырнуть на поверхность, но тяжесть рюкзака и печати тянула меня вниз. Рен поспешно подплыл ко мне под водой, схватил рюкзак и выпихнул меня наверх.

Оказалось, что теперь мы плавали уже под самым потолком. Прекрасно – значит, мы вот-вот утонем! Я несколько раз со свистом втянула в себя воздух.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю