Текст книги "Список запретных дел"
Автор книги: Коэти Зан
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– И думать не хочу о том, что он творил с ней. – Бродяга вздрогнул. – Это разбивает мне сердце.
Я даже увидела в его глазах искренние слезы. Он повернулся к Вороне, которую наш разговор явно взволновал. Женщина осталась неподвижной, но с ее губ сорвался тихий вскрик, будто некая сила вырвалась на свободу.
– Молчать! – рявкнул Бродяга.
Я даже подпрыгнула от неожиданности, но Ворона тотчас же притихла и склонила голову, выражая полную покорность. Мне стало не по себе.
– Что он с ней делал? – почти против воли спросила я.
И боялась услышать ответ, зная, на что был способен Джек. Вдруг я ощутила некое единение с этой странной женщиной, стоявшей рядом. Захотелось сказать, что я понимаю ее, поделиться своим не менее ужасным опытом. Но, скованная страхом, я не шелохнулась и ждала, когда она заговорит.
– Ворона, ты можешь сесть. – Бродяга повернулся к своей спутнице.
Она сразу же опустилась на банкетку и внимательно посмотрела на мужчину, ожидая следующей команды.
– Говори. – Бродяга потянулся к женщине и расстегнул молнию на ее маске.
По кругам под глазами Вороны я предположила, что ей за сорок. Вокруг ее рта пролегли морщинки, а на одном из передних зубов была серебряная коронка. Еще один – расколот. Вероятно, следы насилия.
Ворона переводила взгляд с меня на Адель. Казалось, она взволнована, но я не могла понять почему – из-за дарованного ей права слова или поднятой темы. Но когда женщина начала свой рассказ, все встало на места.
– Я познакомилась с ним здесь, в клубе. Это было больше пятнадцати лет назад. Тогда мы еще не знали настоящих имен друг друга. Никто не знал.
Она замолчала и взглянула на Бродягу. Тот кивнул, разрешая продолжить. Ему хотелось, чтобы история была озвучена, ведь Джек Дербер бросал тень на их «движение».
– Клубу было всего пара лет, и его посетители все еще беспокоились из-за полиции. Законов мы не нарушали, но знали, что власти найдут способ прикрыть заведение. Поэтому мы старались держать рот на замке.
Теперь она перевела взгляд на Адель.
– Это было еще до того, как Интернет облегчил задачу. Тогда существовало лишь несколько чатов и сайтов, которые мы использовали для общения, но все это было очень разрозненно.
Ворона затихла, сделала глубокий вдох и снова взглянула на Бродягу, который нетерпеливым жестом дал ей знак продолжать.
– Как я уже сказала, встретились мы здесь. Он был довольно обаятельным мужчиной. Взял себе прозвище Темный. Мы в основном пользовались приватными комнатами.
Женщина указала на дверь без каких-либо обозначений.
– В итоге он захотел зайти чуть дальше. Пригласил меня в свой дом в горах. Я согласилась. Тогда я была молодой и глупой, а он пока что следовал правилам, и мне казалось, все под контролем. Я забавлялась, не понимая, как серьезно все это для него. И вот я решилась на встречу за пределами нашей обычной территории и даже никому не рассказала, что происходит. Мало кто знал, что между нами что-то есть.
Женщина замолкла и уставилась в потолок, ритмично постукивая пальцем по столешнице. Затем она вновь перевела на нас взгляд и, сцепив ладони в замок, положила их на колени. С этого момента тембр ее голоса заметно изменился. Говорила она быстро и тихо, монотонно пересказывая события, точь-в-точь как я на самых сложных сеансах с доктором Симмонс. Значит, этот разговор вызывал болезненные воспоминания.
– Как-то поздним вечером в субботу я отправилась к нему в горы. Длинная извилистая дорога вела к зданию, похожему на дом с привидениями. Меня это, конечно, взбудоражило. Я подошла к парадному входу и робко постучалась. Когда дверь открылась, первое, что я увидела, – огромный кулак в перчатке, летящий мне в лицо. Меня оглушили и затащили в комнату. Я кричала и отбивалась, однако по-прежнему считала, что Джек лишь слегка переигрывает. Тем не менее я растерялась, ведь мы не обговаривали такое заранее. После он безжалостно избил меня. Я пыталась произнести безопасное слово – тогда это было слово «желтый», – но потеряла сознание.
Ворона на минуту затихла и закрыла глаза. Я даже удивилась: насколько мне было известно, именно такого и хочется мазохисту от БДСМ. Наверное, я ничего не смыслила в этой жизни. Бродяга с нежностью погладил свою спутницу по руке и велел сделать перерыв, если нужно.
– Я очнулась посреди его огромной библиотеки, связанная, как поросенок, – проговорила Ворона.
При этих словах мне пришлось зажмуриться. В голову тут же проникли образы той комнаты. Цвета. Освещение. Запахи. Я схватилась за край стола и заставила себя собраться.
– Я пробыла там три дня. Без еды, с минимумом воды. И невероятным количеством боли. И он… он…
Дальше она продолжать не могла.
Бродяга приблизился к своей спутнице:
– Не говори этого, милая. Просто покажи.
Ворона встала рядом со столом и завернула край кожаных брюк, обнажая бедро. Изуродованная кожа. Клеймо, столь похожее на мое собственное, хотя в темноте было довольно сложно рассмотреть его как следует. Я отвернулась, пытаясь сдержать слезы.
В этот момент объявили следующий акт представления. Трое мужчин в капюшонах медленно и осторожно затащили на сцену огромное приспособление. Сперва я не поверила глазам, распознав в механизме дыбу. Не совсем той конструкции, что в библиотеке Джека, но назначение ее было таким же. К горлу подкатил ком. Ворона тоже увидела орудие пытки и с мольбой в глазах повернулась к Бродяге.
– Давай уйдем отсюда, – проговорил он и поднялся. – Мне совсем не по душе это шоу.
Внутри у меня все сжалось. Я не могла вздохнуть. Комната закружилась перед глазами. Я увидела заднюю дверь с надписью «Выход» и молча побежала к ней. По пути споткнулась о мужчину в кожаных штанах, который ползал перед своим «хозяином».
Толкнув дверь, я выбежала наружу, спряталась за мусорным баком и, тяжело дыша, прижалась спиной к стене. Надо мной сияли мириады звезд, кружась в некоем зловещем танце. Пытаясь прийти в себя, я сделала несколько глубоких вдохов, опустила руки на колени, а потом медленно сползла вниз. Я вдруг подумала, как эта обстановка напоминает бегство Трейси из клуба в Новом Орлеане, и меня тут же захлестнула волна ужаса. Как я очутилась в этой ситуации? С чего решила, что готова к такому?
Я забилась в небольшое углубление в стене, где меня никто не мог увидеть. Ни мужчины в капюшонах, ни женщины с застегнутыми на молнию ртами, ни затянутые в кожу миньоны. Хотелось стать невидимкой, неподвижной, тихой и прятаться здесь до утра. Никому не надо знать, что я тут.
Глава 16
Вечер стоял теплый, а сквозь стены клуба по-прежнему доносилась грохочущая музыка. Скрипнула дверь, Адель позвала меня по имени – Грустная, – которое дала мне этой ночью. Я не ответила, и дверь захлопнулась.
Не знаю, почему я не отозвалась. Мне нужен был перерыв, чтобы освежить голову и переосмыслить услышанное. Сначала я собиралась вернуться в клуб через пару минут, но не смогла.
Позади здания сверкнули фары автомобиля. Заревел мотор, набирая на подъеме обороты, а потом машина замедлила ход и остановилась возле второго заднего входа, где-то в тридцати футах слева от меня.
Оттуда вышли двое мужчин. Я высунулась из-за угла и разглядела огромный фургон. Мужчины тихо переговаривались. Слов было не разобрать, но голос одного из них, низкий и хриплый, показался знакомым. Я уже собралась вернуться в убежище, но вдруг самый высокий из мужчин прошел перед фарами.
Я не поверила своим глазам. Ной Филбен! Нет, не может быть. Нужно подобраться ближе и убедиться, что я ошибаюсь. Скорее всего, от страха у меня туман в глазах.
Неподалеку, возле холмика, росли кусты. Если я смогу туда проскользнуть, то увижу, что происходит, и в то же время останусь в тени, скрытая от всех глаз. Пульс мой участился, но я должна была выяснить, на самом ли деле видела Ноя Филбена, или же это игра воображения.
Сделав глубокий вдох, я приподнялась. «Ты сильнее этого», – убеждала я себя. Затем медленно опустилась на живот и поползла к кустам.
Мужские голоса стали громче, послышался смех. Открылась дверь фургона. Звуки небольшой потасовки и громкий удар. Дверь снова хлопнула.
Наконец я добралась до густых колючих зарослей, слегка раздвинула ветви и сквозь листву глянула на мужчин. Первый – среднего роста, крепкого телосложения, с рыжевато-русыми волосами и эспаньолкой. Второй – высокий. Вальяжно и неторопливо он шел вдоль фургона. Фары мигнули, на мгновение осветив его лицо. Сомнений не оставалось: это был Ной Филбен.
Внутри меня все похолодело. Что религиозный проповедник забыл посреди ночи в садомазохистском клубе, стоявшем далеко от Килера? Том самом, куда раньше ходил Джек Дербер. Может, Ной искал Сильвию, потерянную овечку из своего стада? Или же сам был причастен к ее исчезновению? Может, это как раз та зацепка, которой я ждала.
Было половина третьего ночи. Давно мне не случалось бодрствовать в столь поздний час, но у меня складывалось ощущение, что ночь еще далека от завершения.
Я украдкой вернулась к зданию, двигаясь в противоположном от фургона направлении. Согнувшись в три погибели, перебежала до парковки и устремилась к своей машине, чтобы следить за всем оттуда. Тихонько открыла дверь и проскользнула за руль. Я вспотела, хотя меня пробирал озноб, во рту пересохло. Мысль о том, что придется вести машину посреди ночи, пугала до ужаса.
Наконец фургон завернул за угол, направляясь к выезду. Мои руки будто приросли к рулю.
В голове снова развернулась нешуточная битва. Я хотела продолжить поиски и последовать за фургоном, но тело не слушалось, мысли путались. Шестнадцатилетняя Дженнифер будто нашептывала мне на ухо: «Держись от этого подальше, возвращайся домой, в свою крепость».
В то же время я знала – это единственный выход, хотя юная Дженнифер вряд ли поняла бы, как много стоит на кону и насколько мне нужно найти ее. Если я добьюсь успеха, то и моя душа, и ее наконец успокоятся.
Я собралась с силами, глубоко вздохнула и завела мотор.
Пока я раздумывала, как поступить, из клуба вышли двое одетых в латекс мужчин. Один шел на поводке и называл другого «хозяином». Я подождала, пока они сядут в «седан», «хозяин» устроился за рулем, а «раб» плюхнулся на заднее сиденье. Затем я медленно выехала следом за ними на главную дорогу. Фургон двигался впереди. Я предусмотрительно держалась на расстоянии, отставая на четыре машины.
Первые шаги, подумала я. Прямо сейчас я веду машину по оживленной магистрали, двери заперты, бак почти полный, мобильник у меня с собой, сеть ловит хорошо. В сумке лежат два баллончика – со слезоточивым газом и перцовый. А еще я в любой момент могу развернуться и поехать в отель. Ситуация полностью под контролем.
Миль через десять машина, что ехала передо мной, повернула. Позади меня был внедорожник, и я пропустили его, чтобы он вклинился между фургоном и моим автомобилем. Держа одну руку на руле, я порылась в сумке, пытаясь найти блокнот с ручкой, но потом бросила это дело, достала из кармана кожаного жилета мобильник и почти набрала свой домашний номер в Нью-Йорке, но разобрать цифры на дисплее не получалось. Поэтому в конце концов кинула телефон на сиденье, но промахнулась, и он с грохотом упал на пол.
– Черт побери! – пробормотала я.
Минут через двадцать фургон завернул на проселочную дорогу, почти скрытую за деревьями. Я проехала дальше футов на сто, выключила фары и, нарушая правила, развернулась.
Затем медленно двинулась за фургоном вверх по склону. Нагнулась, ища под сиденьем телефон. Проклятье. Когда мобильник упал, вывалилась батарея. Я пошарила, пытаясь найти ее в темноте, но тщетно.
На полпути я остановила машину, ощущая, как возвращается знакомое головокружение. Перебирая в уме все возможные психотерапевтические техники, мысленно представила страх в виде мячика, который находится вне меня. Но это не сработало. Было ясно, что сейчас мои тревоги не беспочвенны. В конце концов я немного успокоилась и выровняла дыхание, но живот продолжало крутить от волнения. Я достала из сумки баллончики и аккуратно положила на сиденье рядом с собой. Затем, словно ища поддержки, взглянула на фото Дженнифер на приборной панели. Нужно двигаться дальше.
Я проехала немного вперед и заглушила мотор на небольшой прогалине среди деревьев. Спасибо еще, что взятый на прокат автомобиль был темно-серого цвета. Вряд ли меня можно было заметить, а вот я находилась достаточно близко, чтобы разглядеть примерно в пятидесяти ярдах от себя небольшой склад с одной гаражной дверью и небольшим входом по правую сторону, без окон. Двор перед зданием был освещен фонарем.
В качестве предосторожности я аккуратно развернула машину, чтобы в случае чего по-быстрому уехать. Затем замерла, прерывисто дыша. Я выключила мотор и обернулась посмотреть на склад да так и застыла, больше не пытаясь искать телефон.
Я различила силуэт Ноя Филбена. Он прошел в дальнюю часть склада и взял что-то напоминающее огромный кусок брезента. Второй мужчина не отставал. Они вместе накрыли фургон и повернулись, чтобы зайти в помещение. Внезапно Ной остановился, обошел здание и выключил фонарь.
Я затаила дыхание, сидя тихо, как мышка, будто это что-что решало. Ключи были в зажигании, я в любой момент могла завести мотор, сделай Ной хоть шаг в мою сторону. Я ждала, секунды казались часами. «Уходи», – пыталась внушить ему я. Наконец после нескольких мучительно долгих минут он развернулся и поплелся внутрь склада.
Мне хотелось узнать, что там, в фургоне. Зачем на нем брезент? Что они делают на этом складе? Имеет ли это отношение к их секте?
О религиозных культах я знала лишь по газетным заголовкам. Может, Ной Филбен и его «прихожане» совершают какие-то мистические ритуалы? Или планируют массовое самоубийство? А может, там свадьба с многоженцами или невестами-малолетками? Или же на этом складе они хранят оружие на случай войны с федералами? Что бы там ни было, это моя единственная зацепка для поисков Сильвии. Не разобравшись в этом, я не сумею продвинуться дальше.
Почти полчаса я сидела в полной неподвижности, затаив дыхание. Слегка приоткрыла окно, чтобы впустить прохладный свежий воздух. Промелькнула мысль выйти из машины и посмотреть, что там под брезентом, но мне тут же стало плохо от этой перспективы. Лучше сидеть на месте.
Наконец я решила, что вряд ли произойдет что-то новое. Возможно, они останутся здесь на всю ночь. С тяжелым сердцем я завела мотор. Ждать дальше бессмысленно и, кроме того, очень опасно.
Пока я выезжала с проселочной дороги, руки мои нещадно тряслись, я еле удерживала руль. Только удалившись от склада на несколько миль, я смогла вздохнуть с облегчением. Правда, проселочные дороги вдруг стали запутанными, как лабиринт, желающий заманить меня в ловушку.
Я нажала пару кнопок на навигаторе, чтобы проложить маршрут обратно до клуба, но в ответ увидела лишь надпись «маршрут рассчитывается», выругалась и выключила прибор.
Казалось, минули часы, пока я наконец не выползла на главную дорогу. Моих сил осталось лишь на поездку до отеля. Адель придется подождать до завтра.
Глава 17
Добравшись до безопасного приюта, я решила, что пришло время позвонить агенту Джиму Маккорди. Поиски становились слишком рискованными. Пускай теперь за фургонами от садомазохистского клуба следит кто-нибудь без посттравматического стрессового расстройства.
Тем не менее я гордилась собой. Еще год или даже месяц назад мне бы пришлось вызвать доктора Симмонс при одной мысли о столь пугающем предприятии. Теперь же, находясь за пределами своей квартиры, я ощущала прилив сил и решимости. Приятное чувство. К тому же я не сомневалась, что напала на след. Вряд ли Ной Филбен случайно оказался в том же месте, где раньше так часто бывал Джек Дербер. «Какова вероятность?» – спросила бы Дженнифер.
На моих часах было четыре утра, значит на восточном побережье уже семь. Вполне нормальное время для звонка. Я набрала номер Джима. Он, как обычно, ответил сразу:
– Сара, где ты? Доктор Симмонс сообщила, что ты отменила еще одну встречу.
– Можно сказать и так. Джим, послушай, мне нужна твоя помощь. Я, кажется, обнаружила кое-какую необычную связь. Может, это ничего не значит, но…
– Связь? Сара, чем ты там занимаешься? Прямо сейчас ты должна быть на встрече с доктором Симмонс, готовиться к слушанию по амнистии Джека, чтобы удержать его за решеткой.
– Теоретически ты прав. Но мне кажется, я кое-что раскопала. – Я сделала глубокий вдох. – Джим, я в Орегоне. – Он не успел ничего ответить, как я протараторила: – Поговорим об этом позже. Самое важное сейчас – Ной Филбен. Что ты о нем знаешь?
– Сара, я…
– Джим, я знаю все, что ты скажешь. Но прошу. Ной Филбен…
Джим вздохнул:
– Пастор? – Он на мгновение замолчал, может, решал, стоило ли удовлетворить мою прихоть, но в конце концов сдался. – Я изучал его биографию, когда Джек Дербер женился на Сильвии. Никаких судимостей. Абсолютно чист. Религиозный фанатик, возглавляющий церковь с двадцатилетнего возраста. Есть кое-какие махинации, парни из налоговой следят за ними, но больше никакой подозрительной деятельности.
– Правда? Слушай, Джим, я тут ходила в садомазохистский клуб, где…
– Куда ходила? – завопил Джим.
– Выслушай меня. Объясню все потом. Я ходила в клуб, где раньше частенько бывал Джек, и… по некоторым причинам я оказалась снаружи, хотела подышать свежим воздухом…
– Да уж.
– Я увидела фургон. Как мне показалось, там происходила некая сделка… и в этом участвовал Ной Филбен.
– Сара, ходить в садомазохистский клуб не противозаконно. Лидеры небольших религиозных сект часто оказываются замешанными в таких делах. Это шаблон, как сказала бы Трейси. – Джим усмехнулся собственной шутке.
– Трейси? Она говорила с тобой об этом?
– Звонила мне вчера. Ей кажется, ты перегибаешь палку. Говорит, ты веришь, что можешь найти тело Дженнифер.
– Не обсуждай с ней меня, прошу. Она всегда будет испытывать ко мне ненависть, и я не хочу, чтобы после ее слов ты считал меня сумасшедшей. Я не сумасшедшая. Ну, может быть, совсем чуточку, но не в том, что касается этого дела. Я очень осмотрительна и педантична, поверь.
– Даже не сомневаюсь, Сара. В этом вся ты. Но все же ты не детектив, не забыла? Послушай, я знаю, ты считаешь, мы подвели тебя, но мы опросили всех людей, имеющих какое-либо отношение к Джеку Дерберу и…
– А с Бродягой и Вороной говорили?
– С кем?
– Я не знаю их настоящих имен, но они тоже ходят в тот клуб. Ты хотя бы был там?
– Что это за клуб?
– Вот именно, ты там не был. Называется он «Склеп». У меня появилась новая теория насчет Джека. Думаю, нужно изучить это внимательнее. Ты не мог бы еще раз поискать информацию про Ноя Филбена?
На линии повисла тишина.
– Посмотрим, что можно сделать, – наконец ответил Джим. Похоже, он и правда хотел мне помочь.
Я решила двинуться еще дальше:
– И кстати, Сильвия пропала.
– Трейси говорила, но переполненный почтовый ящик еще не доказательство исчезновения. Выглядит все так, будто она уехала в отпуск. Прямо как ты.
– Если дело в этом, то, может, мне лучше остаться здесь, в Орегоне, и подождать, – размышляла я вслух.
– Послушай, Сара, буду откровенен с тобой. Это расследование беспокоит меня не меньше, чем твоя реакция на последнее письмо. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя какой-либо угрозе, физической или психической. Трейси говорила, что ты собираешься в Орегон, но мы и подумать не могли, что все так далеко зайдет. То, что ты делаешь, опасно. Пожалуйста, вернись и воздержись от дальнейших приключений.
Это был мудрый совет. Но принять его означало бы сдаться.
Глава 18
После разговора с Джимом я совсем пала духом. Может, он и прав, а Сильвия всего-навсего навещает родителей. А Ной Филбен замешан в уклонении от уплаты налогов и скандале сексуального характера, но это не поможет мне найти тело Дженнифер. Возможно, я впустую трачу время, которое следовало бы использовать на составление заявления для комиссии по УДО.
Я взглянула на билеты и подумала, не улететь ли отсюда, оставив прошлое позади, но самолет будет только завтра вечером. Я пожала плечами и решила, что есть еще время продолжить начатое. Если не появится что-нибудь существенное, я буду вынуждена признать поражение.
Рано утром я вновь поехала в студенческий городок, чтобы увидеться с Адель. Она оставила записку, что будет в библиотеке. Бывшую ассистентку Джека я нашла на третьем этаже. Она сидела за большим деревянным столом у дальних шкафов. Потолки там были высокими, в воздухе кружилась пыль. Мне по-прежнему становилось не по себе в библиотеках.
Окруженная стопками книг и бумаг, Адель что-то яростно печатала на ноутбуке и заметила меня, только когда я подошла вплотную. Я шепотом окликнула ее по имени, она вздрогнула и сразу же захлопнула компьютер.
На пол упало несколько листов с заметками. Адель проворно нагнулась и, не глядя на меня, подняла их, сложила по порядку и аккуратно убрала в блокнот. Только затем она повернула ко мне лицо, выражающее полное спокойствие. При этом я заметила, что одну руку Адель положила на небольшую стопку толстых книг, будто защищая их.
– Ты напугала меня, – ровным голосом проговорила Адель, но глаза ее выражали не испуг, а недовольство.
Я тихо извинилась и украдкой бросила взгляд на книги. Большинство из них имели научные названия, я успела прочесть одно довольно простое, пока Адель не прикрыла обложку: «Принудительное убеждение». Увидев, куда именно я смотрю, она тут же развернула книги корешками к себе. Только после этого Адель слегка расслабилась и указала на стул напротив.
– Не самое лучшее место для разговора, – тихо, но не шепотом сказала она, будто правила библиотеки были ей нипочем. – Что случилось с тобой прошлой ночью? Я беспокоилась.
– Мне нужно было на свежий воздух. Поход в то место вызвал слишком много эмоций. – Я безуспешно попыталась изобразить улыбку.
– Это был приступ паники?
В ее глазах я увидела знакомое выражение. Давненько не доводилось с ним сталкиваться: любопытство и профессиональный интерес, скрытый за маской сочувствия.
Первый год после заточения в подвале я пыталась быть хоть чем-то полезной психологическому сообществу, в то время как они якобы пытались помочь мне. Все это превратилось в бесконечную череду сеансов, встреч и обследований. Я очень хорошо знала этот взгляд – будто твой собеседник уже мысленно набирает статью. И вот опять я была лишь материалом для чьей-то научной работы. Мне это совершенно не нравилось.
– Я в порядке, не нужно переживать. Спасибо, что отвезла меня туда. Было тяжко, но этот опыт дал мне новое… понимание.
– Тебе действительно не стоило садиться за руль, если ты чувствовала приближение приступа паники. Я могла бы подвезти тебя.
Она замолчала и проницательно посмотрела на меня, прямо как доктор Симмонс. Я знала, о чем говорит этот изучающий властный взгляд: Адель готова пойти на все.
– Сара, что ты творишь? Ты же не думаешь, что сможешь найти тело? Пытаешься изучить свое прошлое? Понять, что с тобой случилось?
Ее покровительственный тон стал меня раздражать. Я представила, что между нами вырастает стена, кирпичик за кирпичиком. Вот что могут сотворить годы психотерапии. Мы находились в противостоянии – эдакая вечная война добра и зла, субъективное против объективного.
Адель слегка подалась вперед. Наверное, она считала, что я не замечу энтузиазма на ее лице, а мне хотелось узнать, к чему она ведет, поэтому я решила немного подыграть.
– Послушай, – заговорила она. – Надеюсь, это не покажется тебе странным, но вот о чем я подумала. Поскольку ты все равно здесь, то могла бы поучаствовать в исследовании. Это не займет много времени и не помешает твоим поискам. Всего лишь пара интервью. Твой случай очень необычный, у нас не было испытуемых, которые выжили бы после таких мучений. Несколько лет назад я работала в области виктимологии…
– Что это такое?
– Наука о поведении жертв. Это поможет нам изучить не только процесс реабилитации, но также выявить определенные психологические черты. Впоследствии их можно будет использовать для составления типологии жертв по различным видам преступлений.
– Типология жертв? В смысле, я была определенным типом человека, удобным для похищения?
– Не совсем, но, видишь ли, мы могли бы изучить определенные поведенческие шаблоны, возможную деятельность и очаги – все в таком духе, а также разработать модели, характеризующие людей, так сказать склонных стать жертвой.
Я по-прежнему слышала монотонный голос Адель и видела, как шевелятся ее губы, но мой мозг отказывался воспринимать информацию. В голове эхом отдавались слова «склонные стать жертвой». Наверное, мои щеки покраснели от злости. Лицо Адель размытым пятном маячило передо мной. Внутренне я была ошарашена, все мое существо сопротивлялось услышанному, но я пыталась сохранять невозмутимый вид.
Значит, вот чем они занимаются во всех этих громадных университетах. Сидят и вычисляют, что ты сделал, чтобы навлечь на себя беду. Но, конечно же, тебя ни в чем не винят. Просто ты допустил ошибку и позволил напасти свалиться тебе на голову.
Адель не знала, что я делала. Что мы делали. На какие крайности мы с Дженнифер шли, чтобы оградить себя от опасностей. И все-таки беда постучалась в наши двери.
Все еще злясь, я вдруг задумалась: почему бы мне тоже не использовать Адель, как хотела сделать она? Может, удастся узнать что-то еще?
Адель училась под руководством Джека Дербера, работала с ним бок о бок. Ранее она сказала, что скрыла от ФБР факты его прошлого насчет БДСМ. Возможно, она сделала это потому, что была замешана в его грязные дела или даже была соучастницей. Может, именно этим объясняется ее невозмутимость на слушаниях. Во мне все похолодело при мысли, что для Адель все происходившее могло вовсе и не быть случайностью.
– Я подумаю, – наконец выговорила я.
– Что ж, дай мне знать. – Адель вытащила из кошелька визитку и что-то написала с обратной стороны. – Теперь у тебя есть все мои номера. Можешь слать сообщения. Дай знать, если у тебя появится время. Я переназначу свои встречи. Как долго ты пробудешь в городе?
– Пока не знаю. Я хочу поговорить еще с кем-нибудь, кто знал Джека. Мне сказали, что здесь он дружил еще с одним профессором. Кажется, его фамилия Штиллер?
Адель еле заметно вздрогнула при упоминании этого имени, но затем вновь взяла себя в руки:
– Да, разумеется, профессор Штиллер. Он здесь.
– Тоже на кафедре психологии?
– Вообще-то, его кабинет по соседству с моим, – не слишком довольным голосом ответила Адель.
– Не дружите?
– Скорее соперничаем, – усмехнулась она. – Давным-давно мы были друзьями, но сейчас наши исследования похожи, а вот выводы разные. Университету это даже нравится, ведь на конференциях мы просто звезды. Нас любят сталкивать лбами. В этом вся суть университетской среды. В любом случае, если ты решишь пообщаться с ним, я не расскажу про нашу беседу.
– Спасибо. Не хочу больше мешать другим в библиотеке и отвлекать тебя от работы, – сказала я, крутя визитку в руках. – Я действительно подумаю.
Адель улыбнулась и протянула руку, будто мы заключали некое соглашение. Я несколько секунд смотрела на ее ладонь, зависшую в воздухе, и искала какой-либо повод увильнуть.
– Постой, я же не оставила никаких контактов.
Я потянулась к сумке и достала клочок бумаги. Написав номер своего мобильника, я передала листок Адель, старательно избегая прикосновения ее пальцев.
Покидая читальный зал, я обернулась. Адель сидела неподвижно и смотрела мне вслед, наблюдая за каждым шагом своим проницательным взглядом. На ее лице застыла все та же маска невозмутимости.