355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клэр Хант » Мечта о любви » Текст книги (страница 5)
Мечта о любви
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:48

Текст книги "Мечта о любви"


Автор книги: Клэр Хант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 5

Предчувствуя, что Декс не преминет насладиться своей победой, Кейт приятно удивилась, когда за ужином он вел себя так, будто ничего не произошло. Вместо этого он исполнял роль хозяина, а она – желанной гостьи. Кейт решила забыть про свои обиды и наслаждаться его обществом.

– Я решил, что было бы неплохо завтра взять вас в один из моих домов, – сказал Декс. – Это мой любимый, и я хочу, чтобы вы его увидели. Там рядом море, а морской воздух пойдет вам на пользу.

Кейт обрадовало его предложение. Не из-за зимнего моря, а потому, что ей хотелось увидеть его любимый дом.

– Я построил его три года назад, – продолжал Декс. – И провожу там почти все свободное время.

– Вы не боитесь, что я могу убежать? – лукаво спросила Кейт.

Декс рассмеялся:

– Он такой же уединенный, как и этот участок, так что куда вы убежите?

Кейт вздохнула:

– Значит, придется вернуться к моему прежнему плану выбраться в полночь из окна по связанным простыням.

Декс опять засмеялся:

– Вы все еще хотите уехать?

– Нет. Через пару дней я смогу присоединиться к Дику в Суздале, а там прекрасный отель. По крайней мере, плата за него вполне разумная.

– Неужели я такой плохой собеседник? – Декс удивленно приподнял бровь.

Кейт пожала плечами:

– Уверена, вы можете быть прекрасным собеседником, но пока ваше очарование совершенно на меня не действует.

– Конечно, вы имеете в виду мое сегодняшнее предложение, – догадался он.

– Это не помогло. – Кейт положила нож и вилку на тарелку. – Если нам завтра предстоит провести вместе целый день, давайте заключим перемирие. Вы перестаете обращаться со мной как с элитной девушкой по вызову с большими амбициями, а я попытаюсь думать о вас как о любом другом привлекательном мужчине, который предложил провести с ним день.

Декс не стал отрицать ее обвинения. Он наклонился вперед и положил на ее ладонь свою худую руку.

– Согласен, – ласково откликнулся он.

В течение нескольких минут Кейт ощущала его прикосновение. Оно было совершенно обычным, но ее сердце учащенно забилось. Возможно, она слишком быстро согласилась провести с ним день где-то в уединенном доме. Вне всякого сомнения, она считала Декса привлекательным, и, если бы не Дик, не стала бы этого скрывать. Но Кейт напомнила себе, что тогда ей не надо было бы притворяться, да она и не приехала бы сюда. Верность своему боссу заставляла ее держать Декса на расстоянии, и она должна продолжать в том же духе, несмотря на все искушения.

Они пили кофе, когда им сообщили, что Дик звонит из Суздаля. Он звонил каждый день, присылал свежие цветы, и было сложно остаться равнодушной к его заботе. Кейт понимала, что такое внимание не совсем бескорыстно, но если его цветы и звонки были своего рода защитой от Сильвии, то его обеспокоенность ее здоровьем была искренней.

– Как моя девочка? – тут же спросил он. – Чувствует себя лучше?

– Намного. Мне даже удалось искупаться в бассейне. – Кейт сообщила ему, что Декс пригласил ее с собой в поездку и что ее может не быть дома завтра вечером. – Как дела с Сильвией? – тихо спросила она, хотя Декс не мог ее слышать.

– Сложно, – коротко ответил Дик. – Но пока припадков не было.

– Все еще не поддались искушению?

– С Сильвией или с местными красотками?

– И с теми и с другими, – засмеялась Кейт.

– Хотя это непросто, я был абсолютно верен тебе, милая моя, – заверил ее Дик. – Должен признать, что роль монаха одна из самых сложных, какие мне приходилось играть!

– Даже когда я приеду к вам, помочь ничем не смогу. – Нетерпение Дика достигло роковой отметки, и было необходимо остудить его пыл.

Когда она вернулась в гостиную, Декса там уже не было, и на столе осталась только ее полупустая чашка кофе.

– Мистеру Мэриуэдеру позвонили из Берлина по телефону, – сообщила прислуга. – Он попросил извиниться, что не сможет пообедать с вами.

Хотя это могло быть правдой, Кейт почувствовала укол, но не показала виду.

– Он что-нибудь сказал о завтрашнем дне? – поинтересовалась она.

– Попросил передать, что вы должны быть готовы к семи тридцати. Дом находится довольно далеко, даже если лететь на самолете, и мистер Мэриуэдер хочет выехать пораньше.

Кейт и не знала, что они полетят, и удивилась, что Декс ничего не сказал об этом. Возможно, он собирался это сделать, но его отвлек телефонный звонок.

Она направилась в свою комнату, не жалея о том, что придется рано лечь спать. Сегодняшний день был богат событиями, впереди предстоял еще один такой же, а какой-то дурацкий фильм по телевизору действовал усыпляюще, в отличие от беседы с Дексом. Через десять минут Кейт уже спала – ночь была полна сновидений, от которых она просыпалась с тяжелой головой, а мысли о Дексе не оставляли ее.

Когда утром она спустилась вниз, он ее уже ждал. Декс выглядел очень мужественным в черных брюках, шелковой рубашке с открытым воротом и тонком кашемировом свитере.

– Простите меня за банальность, если я скажу, что вы выглядите как картинка? – спросил он, забирая у нее из рук сумку.

– Это зависит от картинки, – колко отреагировала она.

– Во всем розовом и белом это может быть только Ренуар, – улыбнулся Декс, не стремясь скрыть своего восхищения.

Кейт осталась довольна комплиментом. После долгих раздумий она выбрала красивый бело-розовый брючный костюм. Сейчас наряд был ей к лицу еще больше, чем в лондонском магазине, подчеркивая золотисто-красноватый цвет ее волос. Сегодня они были небрежно распущены по плечам, и Кейт с радостью обнаружила, что, несмотря на слабые следы от синяков, выглядела она прекрасно.

Когда они оделись и вышли на улицу, Декс убрал сумку Кейт в багажник. На этот раз это был какой-то другой автомобиль, но Кейт не знала марки.

– Шофера не будет? – удивилась она.

– Я сам люблю водить машину. Оставим ее в аэропорту. И заберем на обратном пути.

– Разве Илья не постоянный ваш телохранитель? – поинтересовалась Кейт, когда они выехали на шоссе.

– К сожалению, нет. Он только водитель. Но там, куда мы едем, я чувствую себя в безопасности.

– А где это? – полюбопытствовала Кейт.

– Увидите, когда приедем. Я хочу, чтобы это было сюрпризом.

Он твердо сжал губы, и Кейт поняла, что его бесполезно дальше расспрашивать. Все свое внимание Декс сосредоточил на дороге. Они ехали быстро, но он уверенно управлял автомобилем, стараясь не превышать скорость, хотя проворчал, что это его утомляет.

– Что вы о ней думаете? – немного погодя спросил Декс.

– О ком?

Он усмехнулся:

– О машине.

– Едет, – небрежно ответила Кейт.

– Еще бы! Она была сделана на заказ и стоила маленькое состояние.

– Несомненно.

Декс не обратил внимания на ее сарказм.

– Не мне лично, потому что ее сделали для рекламной акции одной из наших компаний. Но она мне так понравилась, что я решил оставить ее себе. У ее создателя нет проблем с заказчиками, и за его машинами всегда выстраивается очередь.

Декс свернул на дорогу, ведущую к аэропорту, и какое-то время они ехали молча.

– Должен извиниться за мое исчезновение вчера вечером. Надеюсь, вы не обиделись?

– Я была рада, что можно рано лечь спать. Хотя хорошо выспаться не удалось.

– Плохие сны?

– Нет, несварение желудка, – солгала Кейт.

– Наверное, это вторая порция профитролей, – поддразнил ее Декс.

– Может быть. Но я решила последовать совету доктора и есть как можно больше.

Декс глянул на нее.

– Учитывая то, что с вами произошло, выглядите вы неплохо, что бы ни говорил Дмитрий Васильевич, златовласка.

«Златовласка», – повторила про себя Кейт. Это было почти ласкательное обращение, и она тут же ощутила между ними теплоту, которой не было прежде.

– Думаете, бандита, который напал на меня, когда-нибудь поймают? – спросила она.

– Честно говоря, нет. Мне известно, что милиция делает все возможное, но если вы только не увидите этого парня снова и не узнаете его, данное вами описание может подойти к тысяче лиц. Единственная надежда, что он попытается продать ваше пальто.

– Довольно смутная надежда, учитывая, сколько людей одержимы жаждой наживы.

– А вы тоже? – улыбнулся он.

– Естественно, я не подбираю то, что плохо лежит. Но объявление о распродаже для меня все равно, что красная тряпка для быка.

Декс хмыкнул.

– Верю. Никогда не слышал, чтобы вы говорили так свирепо!

– Видели бы вы меня в первый день распродажи в «Хэрродс»!

Декс подъехал к аэропорту, но не остановился у главного здания.

– Наш самолет стоит на одной из дальних взлетных полос. Самое большое преимущество личного самолета – это то, что не приходиться болтаться по залу, ожидая, когда объявят твой рейс.

Кейт и в голову не приходило, что они полетят на частном самолете, но это удивление было ничто по сравнению с тем, какое она испытала, когда увидела размер самолета. Она ожидала чего-то небольшого, вроде «лира», но перед ней предстал «Боинг-707».

– Неужели это ваш? – изумилась она.

– Купил в этом году и сам заплатил, – беззаботно ответил Декс. – Но использую его, только когда хочу поразить особенную девушку!

Кейт знала, что он дразнит ее.

– А что для других?

– Естественно, прошлогодняя модель.

– Вы говорите как герой голливудского фильма.

– Пытаюсь, – улыбнулся он.

На верхней ступеньке трапа их приветствовала стюардесса в униформе, и, усадив Кейт в удобное кресло, Декс отправился поговорить с капитаном.

Кейт успела оглядеться, отметив роскошную обстановку, превосходящую даже интерьер первого класса в обычных самолетах. Кожаные и замшевые кресла, диваны бежевого и коричневого цветов на пушистом кремовом ковре, оранжевые шелковые подушки в тон стен, столы и бар из тяжелого дымчатого плексигласа…

– Когда мы поднимемся в воздух, я покажу вам самолет. Тут есть офис, спальня и ванная, – сообщил вернувшийся Декс. – А сейчас пристегните ремень безопасности. Мы скоро взлетим.

– Вы наконец скажете пункт нашего назначения? – спросила Кейт, как только они стали набирать высоту, и Москва стала превращаться в игрушечный городок.

– Как вам нравится Лос-Анджелес? – улыбнулся Декс.

– Отлично, – рассмеялась Кейт. – Но куда мы направляемся?

– Я же вам говорю, в Лос-Анджелес, – повторил он.

Кейт попыталась угадать по его лицу, шутит он или нет, но, похоже, он говорил серьезно.

– Вы же пригласили меня на один день, – медленно напомнила она, стараясь сдерживаться. – Почему вы мне солгали?

– Потому что я знал, что вы не согласитесь, если я скажу вам правду. А я так хотел показать вам мой дом!

– Чушь! – произнесла Кейт, стиснув зубы. – Вы знали, что через пару дней я собираюсь к Дику в Суздаль, и решили помешать мне. – Не обращая внимания на зажженную предупреждающую табличку, Кейт отстегнула ремень и выскочила из кресла. – Я требую, чтобы вы развернули самолет и отвезли меня обратно.

– Верно, я хотел помешать вам, но причина отнюдь не в Сильвии, – пояснил Декс, не обращая внимания на ее слова. – Я уже вам говорил, но вы по какой-то причине отказались мне верить, зато теперь, конечно, не будете утверждать, что я сам влюблен в нее. – Он поднял голову, и его волосы заблестели в свете ламп. – Разве вы не знаете, что я влюбился в вас с самого первого дня и так и не смог выбросить вас из головы? Господи! Вы даже встали между мною и моей работой.

Кейт в ужасе уставилась на него, не в силах произнести ни слова.

– Почему вы так удивлены? Вы ведь понимаете, как вы желанны!

– В мире полно желанных женщин, особенно в вашем мире, – холодно огрызнулась она. – Почему же я такая особенная?

– То, как вы говорите, смеетесь, даже когда сердитесь. Мне нравится быть с вами.

– Это не всегда было очевидно, – сухо заметила Кейт.

– Только потому, что я не хотел открыть вам мои чувства. – Он поднялся. – Вы ведь были девушкой Дика.

– Была? Я и есть его девушка.

– Только не в последующие дни, Кейт. В конце вы решите, кто из нас лучше. – Его глубоко посаженные вишнево-карие глаза встретились с ее голубыми. – Ваша верность Дику похвальна, но я абсолютно уверен, что вы его не любите.

«Конечно, игра Дика более убедительна, чем моя, – подумала Кейт, – но он профессиональный актер и привык изображать чувства».

– Не понимаю, почему вы так уверены, – отозвалась она.

– Вы слишком умная, слишком зрелая, слишком самостоятельная, вы никогда не стали бы подыгрывать его «эго».

Кейт упрямо доказывала, что Декс ошибается. Как ни велико было искушение, она должна была хранить верность Дику.

– То же можно сказать о Сильвии, а она вышла за него замуж.

– Верно, – признал Декс. – Это и была одна из причин их развода. Им было совершенно не о чем говорить друг с другом.

– Меня возбуждает отнюдь не способность Дика поддерживать беседу, Декс.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Что вы хотите сказать?

– А то, что спать с таким знаменитым мужчиной, как Дик, и знать, что любая женщина с радостью оказалась бы на твоем месте, – отличное возбуждающее средство.

– Отвратительно! Неужели вы совсем не уважаете себя?

– Уважение не имеет отношения к сексу, вы-то уж это должны знать. В конце концов, вы ведь сами пытались купить меня, помните? Это совершенно неуважительно.

К удивлению Кейт, щеки Декса залила краска.

– Я уже извинился за это, – буркнул он.

– Ненавязчиво. Но это к делу не относится. Извинение не всегда может исправить ситуацию.

– Тогда, возможно, это исправит, – проворчал Декс, и не успела Кейт и глазом моргнуть, как он притянул ее к себе.

Он крепко держал ее в объятиях и, хотя она пыталась освободиться, не отпускал.

– Хватит притворяться, Кейт, – грубо произнес Декс. – Вы не меньше меня этого хотели.

Он свирепо впился губами в ее губы, подавив протестующий крик, готовый вырваться из горла Кейт. Она опять попыталась высвободиться, но Декс еще крепче прижал ее, впиваясь пальцами в ее тело.

Это было их первое сближение, и, борясь с ним, Кейт ощущала его силу. Она поняла, что вырваться из его объятий совершенно невозможно. Он провел рукой по ее спине, положил ее на диван, нежно поглаживая шелковистую кожу. Затем он прикоснулся губами к мочке ее уха.

Теплота его дыхания сломила сопротивление Кейт, и она обхватила его голову руками. Она чувствовала себя уверенно и спокойно в его объятиях, а ей было знакомо чувство беспомощности. Она осторожно прикоснулась губами к его щеке. Щека была гладкая, это ощущение и запах его кожи свели ее с ума. Кейт прижалась губами к его подбородку. Здесь кожа была грубее, и это странно ее взбудоражило. В мозгу Кейт зашевелились сладостные фантазии, она представила, как они занимаются любовью, как он ласкает ее, пробуждая ее чувства, пока она не потеряет от страсти голову. Неожиданно Кейт охватила слабость, она задрожала, придвинулась к нему еще ближе, наслаждаясь силой его объятий и предвкушением того, что должно было сейчас произойти.

Декс нагнул голову и вновь прижался к ее рту. На этот раз его прикосновение было нежнее. Странно, но дальше он не пошел, твердо контролируя свои желания. Похоже, он доказал, что хотел, и этого пока было достаточно.

Ее собственная реакция напугала Кейт, потому что она поняла, что если он захочет взять ее сейчас, то не встретит сопротивления. Что в нем такое, что заставляет ее отмахиваться от голоса здравого смысла? Почему она не бросается прочь от него? Ведь его страсть к ней не имеет ничего общего с любовью! Он использует ее, потом остынет и выбросит, как любую другую женщину.

Эти мысли вызвали у нее дурноту, и Кейт нашла в себе силы оттолкнуть его.

– Ваше поведение неслыханно и совершенно аморально. – Кейт сама удивилась, что может говорить так спокойно, когда только несколько секунд назад была вне себя от страсти. – Я повторяю мою просьбу, Декс. Поверните самолет и доставьте меня в Москву.

Он спокойно посмотрел на нее.

– Я бы так и сделал, если бы вам так не понравился мой поцелуй.

– Это был всего лишь инстинкт. Вы привлекательный и опытный мужчина. Вы знаете, как вызвать страсть, и…

– И вы хотели меня, – закончил он. – Я мог бы заняться с вами любовью так, как мне захотелось бы, – сидя, стоя, лежа на полу, на кушетке…

– Это грязная ложь! – закричала Кейт. – Как вы смеете такое говорить?

– Смею, потому что это правда. И пора это признать. Представление окончено, Кейт. Ваши чувства к Дику не могут сравниться с тем, что вы испытываете ко мне.

Она вздернула подбородок.

– К вам я испытываю только презрение.

– Возможно. Но меня не интересуют ваши высокопарные чувства, а только земные. – Декс плотоядно смотрел на нее. – Мне пришлось на многое пойти, чтобы уговорить вас поехать со мной, и я не собираюсь выслушивать отказ.

– А что вы сделаете, если я откажусь? Изнасилуете меня? – усмехнулась Кейт.

– А вы этого хотите? – мягко спросил он.

Кейт сжала губы. Господи! Как можно ненавидеть кого-то и в то же время страстно его желать?

– Вижу, вы предпочитаете не отвечать на вопрос. Он был бессмысленным, потому что, когда придет время, вы не сможете мне отказать. – Он прикоснулся к ее руке. – Хватит, Кейт, давайте пообедаем и снова будем друзьями.

Кейт еще раз изумилась тому, как легко он может управлять своими чувствами. Но тут же напомнила себе, что у него огромный опыт, и как бы он ни желал ее, он не сойдет с ума от страсти, как она.

– Вы заставляете меня сопровождать вас против моей воли и даже не скрываете, что от меня вам нужен только секс. И вы еще хотите, чтобы мы были друзьями?

– Вы можете выглядеть шестнадцатилетней школьницей, Кейт, и даже порой вести себя таким образом, но вы отнюдь не невинная девственница, которой нужна ложь, чтобы избавиться от детского стыда. – Декс говорил спокойно и пристально следил за ее реакцией. – Нет смысла притворяться, что; я вас люблю. Вы изумляете и интересуете меня. А это больше, что я мог бы сказать о женщинах, с которыми у меня была связь.

Кейт устало вздохнула.

– Нет смысла спорить. У меня нет способа выбраться отсюда, если только выпрыгнуть из самолета и разбиться насмерть. И хотя мысль о том, что мне придется спать с вами, мне отвратительна, это все же лучше смерти.

Декс улыбнулся:

– Я рад, что, несмотря ни на что, вы не потеряли чувства юмора.

Кейт пожала плечами:

– Без денег и кредитной карточки мне только остается красиво отдаться вам и постараться получить удовольствие в течение нескольких дней.

– А как насчет ночей?

– Я закрою глаза и буду думать о Дике, – заявила Кейт, нарочно желая уязвить его. – Что бы ни случилось, я не буду наслаждаться.

Декс сжал губы, и это был единственный признак того, что он сердится.

– Даже если бы вы были без ума от него, я заставил бы вас его забыть.

– Потрясающий любовник, правда? – усмехнулась Кейт.

– Жалоб еще не было. – Декс отказался поддаться на провокацию. – Когда вам надоест притворяться, дайте мне знать, Кейт. А пока оставим эту тему. – Он нажал кнопку вызова стюардессы. – Как насчет бутылочки шампанского перед едой? Или вам нужно что-то покрепче?

Когда другая стюардесса – а всего их было три, как узнала потом Кейт, – вкатила на столике «Дом Периньон», ей очень захотелось разбить бутылку о голову Декса. И хотя эта мысль доставила ей радость, она решила, что поступать так глупо. Кейт поудобнее устроилась в кресле, приготовившись если не наслаждаться своим любимым напитком, то хотя бы на время утопить в нем свои печали.

Глава 6

Когда самолет наконец приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса, было темно. Неудивительно, ведь часы показывали три утра. Но таможенники не спали и с любопытством уставились на них, когда они предъявили свои паспорта без багажа. Впрочем, привычные к причудам богатых, таможенники спокойно их пропустили, тем более что некоторые из них знали Декса Мэриуэдера.

У входа их уже ждал белый «мерседес» с шофером, и они отправились через Беверли-Хиллз к поместью Декса. Кейт откинулась на мягкую кожаную спинку и закрыла глаза. Движение машины усыпляло, шорох шин действовал как колыбельная, и, усталая после долгого полета, она неожиданно крепко заснула.

Скрип колес по гравию вывел ее из забытья, Кейт открыла глаза и не сразу сообразила, где находится. Но, почувствовав крепкое, широкое плечо Декса, Кейт сразу же все вспомнила и отодвинулась от него.

– Вам лучше? – участливо спросил он.

– Нет, хуже, – проворчала Кейт.

– Тогда идите в свою комнату и выспитесь хорошенько.

Кейт не ответила и посмотрела в окно. Они стояли перед громадным двухэтажным домом, нижний этаж которого был выкрашен в розовый цвет, а верхний в коричневый. Суперсовременный особняк был освещен светом прожекторов.

– Вид из заднего окна потрясающий, – сообщил Декс, помогая Кейт выйти из машины. – Я вам завидую: вы увидите его впервые.

Хотя Декс делал все возможное, чтобы развеселить ее во время поездки, Кейт с трудом заставляла себя отвечать вежливо.

– Я бывала в Лос-Анджелесе, в детстве с родителями, – равнодушно сообщила она, – так что знакома со здешними видами.

– Ладно, мисс Бывалая Путешественница. – Декс добродушно улыбнулся, как улыбался на ее колкости уже десятки раз за последние двенадцать часов.

Парадная дверь открылась, и на пороге появился слуга. Последовало теплое приветствие. Декс представил Кейт.

– Том покажет вам вашу комнату, и, если вы захотите пить или есть, просто скажите ему. Кроме ночной рубашки, вы найдете в спальне все другие необходимые вещи. Но боюсь, до утра я ничего не смогу предпринять. А после завтрака шофер отвезет вас в Лос-Анджелес, – сообщил Декс.

– Мне понадобится не только ночная рубашка, – холодно напомнила Кейт. – И вряд ли я обойдусь одним этим костюмом. К тому же здесь жарко.

– Понимаю. Естественно, вы сможете купить все, что захотите.

– А вы? – Кейт не смогла сдержать любопытства.

Декс покачал головой:

– У меня здесь полный гардероб, как и в других моих домах.

– У богатства есть свои плюсы, – сухо заметила Кейт.

– Вы так говорите, будто у него есть и минусы.

– Есть, но сейчас я слишком устала, чтобы это обсуждать. – Не пожелав ему спокойной ночи, Кейт пошла по белому мраморному полу к лестнице.

Сосна и плетеная мебель придавали ее спальне и смежной с ней гостиной обманчиво простой вид. Стены были кремового цвета, как и ворсистые ковры на полу, а обивка мебели и слегка трепещущие на окнах занавески – в кремовую и бирюзовую полоску. Как и обещал Декс, в комнате оказалось все необходимое, но Кейт слишком устала, чтобы осматриваться, и, быстро приняв душ, легла в постель. Было что-то чувственное в хрустящих накрахмаленных простынях, ласкающих голое тело, но Кейт не успела оценить это чувство, потому что едва ее голова коснулась подушки, как она тут же заснула.

Горячие лучи солнца разбудили ее, она зевнула и лениво потянулась, наслаждаясь шумом прибоя, бьющегося о скалы. Какой посвежевшей она себя чувствовала и как предвкушала события грядущего дня! Однако мысль о Дексе и о том, как он привез ее сюда, по-прежнему вертелась в голове.

Декс не преувеличил великолепия панорамного вида, и, спустившись вниз в одиннадцать часов, Кейт неохотно признала его правоту.

– Мистер Мэриуэдер сожалеет, что не смог дождаться вас, мисс, – сообщил ей Том. – У него появились неотложные дела, и он вернется только днем. Тони отвезет вас в Лос-Анджелес, как только вы будете готовы.

– Где я могу позавтракать? – спросила Кейт, решив, что неудобно расспрашивать Тома, сказал ли Декс, как она будет расплачиваться за покупки, но, уже зная его, решила, что он, конечно, обо всем позаботился.

– На веранде за гостиной. Пожалуйста, следуйте за мной…

Мебель была выдержана в бело-голубой гамме в просторной комнате. Несколько плетеных стульев выглядели по-домашнему уютно, контрастируя с более современной мебелью. Скользящие стеклянные двери вели на веранду и в парк, откуда открывался живописный вид на океан.

Сидя в гордом одиночестве за белым кованым столом, который мог вместить дюжину человек, и наслаждаясь видом великолепного голубого простора, Кейт потягивала свежий апельсиновый сок, прежде чем приступить к кофе.

– Завтрак был превосходным, – сделала она комплимент слуге, когда тот появился через пятнадцать минут и осведомился, не желает ли она чего-нибудь еще.

Как и ожидала Кейт, с оплатой покупок не возникло никаких трудностей. Шофер Тони просто отвез ее в магазин, который часто посещали мать и две сестры Декса, и деньги были сняты с их счета. Естественно, в этих магазинах не было ничего дешевого, и, хотя Кейт было противно оказаться обязанной Дексу, она решила, что глупо экономить и покупать меньше, чем необходимо, из-за уязвленной гордости. Правда, выбор был довольно ограничен, потому что был уже конец сезона, и Кейт потребовалось больше времени, чем она ожидала, чтобы сделать все покупки.

Хотя Кейт было интересно узнать, где находится Декс, она не решилась спрашивать шофера. Похоже, скрытность была главной чертой прислуги Декса, и на обратном пути она в основном обсуждала с водителем вопросы экономики. Говорили о налогах, инфляции, равнодушном отношении молодежи к политике. Тони чувствовал себя в своей тарелке.

Было почти четыре часа, когда они притормозили перед парадной дверью, и Кейт поспешила наверх переодеться в бикини. Надо было принять важное решение – где искупаться? В роскошном овальном бассейне в саду или в океане, к которому вели ступени, вырезанные в скалах? И океан, и бассейн блестели на солнце, словно бриллианты, и выглядели одинаково привлекательно.

Но когда Кейт спустилась вниз, она увидела Декса, одетого для купания.

– Хорошо провели день? – спросил он, глядя на нее так, словно мысленно раздевал ее и наслаждался увиденным, о чем говорила пульсирующая жилка на его шее.

– Сильно потратилась. А вы?

– Устал. Расскажу, когда искупаемся. Хотите посоревнуемся на плотах?

Плот качался на волнах недалеко от маленького рукотворного пляжа, и, пожав плечами, Кейт приняла его предложение.

– Правда, соревнования не получится. Вы намного быстрее меня.

– В таком случае я даю вам фору в несколько ярдов.

Но даже так Декс тут же обогнал ее и, торжествуя, перетащил ее на деревянные бревна своего плота.

– Очевидно, сегодня вы чувствуете себя лучше, чем вчера, – проговорил он, заметив, что Кейт дышит ровно.

– Немного, – признала она, выжимая воду из волос.

– А ко мне отношения не изменили? – улыбнулся он. – Я опять в вашем хорошем списке?

– Вы не можете оказаться там, где вас с самого начала не было!

Декс покачал головой:

– Никогда мне еще не было так сложно заставить женщину сознаться, что она без ума от меня.

– Возможно, женщины того типа, к которому вы привыкли, всегда говорят то, что вы хотите услышать.

Декс от души рассмеялся и толкнул Кейт в воду. Хотя она этого не ожидала, но сумела вобрать в легкие побольше воздуха и, чтобы отомстить ему, быстро проплыла под плотом, набрала еще воздуха и опять исчезла под водой. Через минуту Декс нырнул в воду, а она проплыла под ним и схватила его за ноги.

– Чертенок! – произнес он, вытаскивая ее на сушу. – Я думал, вы утонули.

– А это значило, что вы зря потеряли время. Где вы еще найдете мне замену!

Декс улыбнулся, но ничего не ответил, а опять столкнул ее в воду и помог взобраться на плот.

В течение следующего часа они плавали и загорали, несмотря на поздний час солнце сильно пригревало. Потом они лежали в шезлонгах в лучах заходящего солнца с шампанским и персиковым соком, которые принес Том.

Потягивая напитки, Кейт смотрела на океан, восхищаясь его величием. Нежный бриз поднимал завитки золотисто-красноватых волос, падающих на ее лицо, а длинные пряди шевелились на цветных подушках. Было что-то идиллическое в этом праздном времяпровождении, и по какой-то причине Кейт чувствовала себя спокойнее, чем в России. Декс тоже казался другим, более беззаботным, каким-то домашним. Но он и на самом деле был у себя дома.

Она пристально посмотрела на него. Он лежал с закрытыми глазами, но по его дыханию было ясно, что он не спит. Кейт продолжала смотреть на него, восхищаясь его блестящей кожей. От солнца она стала почти цвета красного дерева, так что шелковистые волоски на груди были едва заметны. Словно заметив ее взгляд, Декс поднял веки, и его вишнево-карие глаза встретились с аквамариновыми. Кейт почувствовала, что краснеет, и понадеялась, что он примет ее румянец за загар.

– Эти несколько минут – как раз то, что мне нужно. – Он лениво потянулся. – В отличие от вас я не ложился спать. Мне нужно было поработать с деловыми бумагами.

– Сегодня вам лучше пораньше лечь.

Он улыбнулся:

– Мне достаточно нескольких часов.

– Кошачий сон – это талант. Я вам завидую.

– У меня есть и другие таланты, – протянул он. – Показать?

Его теплый взгляд говорил сам за себя, и Кейт решила сменить тему.

– Много времени вы тут проводите?

– Около пяти-шести недель в году, конечно, не все сразу.

– А где вы обычно живете?

– В Питсбурге. Слышали?

– Только то, что это стальная столица Америки и что кто-то однажды сказал, будто из этого города хочется поскорее уехать!

– Это было справедливо несколько лет назад, но не сейчас. Конечно, он не обладает очарованием Нью-Йорка или даже Чикаго, но зато там чисто и современно, а в культурном отношении город не отстает от других. Меллоны и Мэриуэдеры об этом позаботились.

– Вы живете с семьей?

– Конечно нет. Я только пользуюсь домами моей семьи, когда без этого не обойтись, и там где у меня нет своего дома.

– Но это не относится к Калифорнии?

Декс покачал головой.

– Я обожаю берег вдоль Сан-Франциско, да и сам этот город один из моих любимых. – Он нахмурился. – Но заметьте, в том, что касается пейзажа. А вот Пенсильвания выше всяких похвал. Тамошние холмы и озера очень красивы и совершенно не тронуты цивилизацией.

– Вы уверены, что в вас не говорит патриотизм? – поддразнила его Кейт.

– Вовсе нет. Надеюсь, что однажды вы тоже это увидите.

– Собираетесь меня похитить и отвезти туда? – весело спросила она.

– Мне не придется. Вы поедете со мной, потому что сами этого захотите.

Кейт помешала в стакане палочкой для коктейлей.

– Вы очень самоуверенны.

– Я никогда не заставлял женщину делать что-то против ее воли, – веско заявил Декс. – И это касается вас. Что бы ни случилось между нами, мы оба этого захотим, а не только я.

– По дороге сюда у меня сложилось иное впечатление, – заметила Кейт.

Декс выпрямился и повернулся к ней.

– Боюсь, это была неудачная шутка, – признался он. – Мне было нужно сюда по делу, и я решил, что вы захотите сопровождать меня, поскольку вам было не по вкусу ехать к Дику. Я собирался сказать вам правду в воздухе, но когда вы принялись делать выводы и сердиться, я решил промолчать и подыграть вам.

Кейт не удержалась от усмешки, вызванной не столько облегчением, сколько изумлением. Значит, она недооценила его, и, если бы чувство юмора не изменило ей, не стоило бы в последние тридцать шесть часов обращаться с ним как с прокаженным.

– Хотите сказать, что вся эта чушь насчет того, что вы хотите меня, тоже была ложью? – спросила она, не поднимая глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю