355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клэр Бакстер » Костер любви » Текст книги (страница 4)
Костер любви
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:03

Текст книги "Костер любви"


Автор книги: Клэр Бакстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Нет, – сказала она, недовольная тем, как слабо прозвучал ее голос. Такой неуверенный протест означал согласие.

– Почему нет?

– Потому что друзья так не делают.

– А так они делают? – Взяв Делию за плечи, он запечатлел нежный поцелуй на середине ее лба.

Она должна его остановить. Нельзя позволять Люку целовать себя.

– Или так? – Придерживая ее затылок, он притянул ее ближе к себе и поцеловал в уголок рта.

Против воли ее глаза закрылись и голова откинулась назад.

Его губы были теплые и упругие, какими она их всегда и представляла. Люк целовал ее нежно, медленно, чувственно. Во время поцелуя его сильные руки скользили по ее талии, ласкали спину, притягивая все ближе.

А затем он отстранился.

– Боже, я хотел поцеловать тебя весь вечер. С того самого момента, как увидел в этом потрясающем платье.

Делия не смогла сдержать улыбку. Знал бы он, что она хотела поцеловать его с четырнадцатилетнего возраста! Она посмотрела на Люка и увидела, что выражение его лица изменилось. Вместо удовлетворения на нем застыло сильное потрясение.

– Что случилось? – спросила она, и ее глаза расширились. – Что-то не так?

– Ты такая красивая. И ты мой лучший друг. Полагаю, мне лучше уйти. – Он отступил.

Прохладный морской воздух охладил лицо Делии. Она кивнула и сделала шаг к двери, но на пороге обернулась.

– Ты мне позвонишь?

Он кивнул.

– Обязательно. Спи спокойно и не работай так много.

Она проводила его взглядом до самой машины и закрыла дверь, когда он уехал. Вспоминая вечер, Делия задавалась вопросом, не разрушили ли они что-то ценное сегодня.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

В понедельник утром, лежа в постели, Делия наблюдала, как красиво переливаются волны на утреннем солнце. Воспоминания о субботнем вечере опять захлестнули ее.

Так трудно быть сильной. Если бы она оттолкнула Люка, рассмеялась после его первого прикосновения, ничего бы не произошло.

Если бы она дала ему понять, что не хочет менять ничего в их отношениях, он бы отступил.

Но она этого не сделала. В самый ответственный момент не устояла. Вместо того чтобы защитить их дружбу, показала свою тоску, открыла истинные чувства, которые носила в себе со дня их знакомства.

Со стоном она поднялась с кровати. Настало время собираться на работу. И так как утро пошло обычным порядком, то и мысли вернулись в нужное русло.

Чуть позднее Делия уже была в офисе. Повернувшись к столу Бонни, она хотела радостно ее поприветствовать, как та опередила ее.

– Где ты была? – выпалила она.

– А что? Кто-то уже меня ищет? – Делия посмотрела на часы. – Я опоздала всего на несколько минут.

Кто-то тебя ищет?– повторила Бонни, и в ее голосе проскользнули истеричные нотки. – Я знаю, ты умеешь сохранять спокойствие в кризисной ситуации, но это уж слишком.

– О чем ты?

Бонни закатила глаза.

– На твоем месте я бы поторопилась. – Она кивнула в сторону офиса Марвина. – Босс хочет видеть тебя немедленно.

Миновав огромное фойе, она вошла в свой офис. Ей нужно оставить портфель и раздобыть чашку кофе. Что бы ни произошло – а она предчувствовала, что это как-то связано с Томом Дермонтом, – за чашечкой кофе будет легче разговаривать.

Она достала ручку и блокнот из выдвижного ящика стола. Зажужжал внутренний телефон. Увидев на дисплее номер Марвина, она взяла трубку.

– Доброе утро, Марвин. Как дела? – сказала она обычным голосом.

Последовало минутное молчание, и внутреннее чувство подсказало Делии, что вот-вот разразится гроза.

– Ты наконец пришла?

– Ты хочешь меня видеть?

– У себя в кабинете.

Нехорошие предчувствия захватили Делию. Она отбросила мысль о кофе и быстро покинула свой кабинет. Что бы Марвину ни было нужно, но начало плохое.

По пути она заглянула в отсек, где обычно сидел Джейсон, и увидела, что его там нет. Но компьютер работал, и она поняла, что он, как и Марвин, здесь с раннего утра. Выпрямившись, она осмотрела другие отсеки: Джейсона нигде не было. Но Делия перехватила взгляд одного из старших консультантов – своего основного конкурента на новую должность. Она поприветствовала его взмахом руки, но он отвернулся. Делия опустила руку, развернулась на каблуках и пошла дальше.

Постучав в дверь, она вошла в кабинет Марвина, и ее брови взлетели вверх от удивления. В одном из двух кресел, примыкающих к столу, сидел Джейсон.

– Ты тоже здесь? – сказала она. – Я тебя искала.

Джейсон бросил взгляд в ее сторону и отвел глаза. Делия в недоумении посмотрела на босса. Он был весь красный и водил пальцем вокруг ворота рубашки, пытаясь успокоиться. Но это не помогало. Что-то произошло. Делия села.

– Что случилось, Марвин?

Он уставился на нее.

– Или ты замечательная актриса, или еще не видела утренней газеты.

– Да, не видела. – Она представила себе газету, которая так и осталась лежать нераспечатанной на ее столе.

Он молча протянул ей ежедневную газету «Южная Австралия», согнутую пополам.

Половину первой страницы занимал заголовок:

Дермонту наплевать на требования местных жителей.

– О боже! – Она просмотрела статью. В ней приводились высказывания, приписываемые Тому Дермонту. А в конце помещалась фотография младенца, кожа которого была покрыта отвратительными болячками. – Я ничего не понимаю. Как они достали всю эту информацию?

Она перевернула страницу и увидела еще много фотографий и огромное количество обвинений в адрес Тома Дермонта.

– Но почему Том беседовал с представителями прессы, не привлекая нас?

– Он беседовал в нашем присутствии. Мы или, вернее, тыорганизовала эту встречу.

Делия окаменела.

– Простите?

– Посмотри на подпись. – Джейсон указал на газету, лежащую на коленях Делии.

Она пробежала глазами по тексту в поисках фамилии автора статьи. И нашла ее. У нее пересохло в горле.

Мой бог!! Люк Брейфорд.

После длительного гнетущего молчания глаза Делии встретились с пылающим от негодования взглядом Марвина. Он с силой ударил ладонью по столу. Делия постаралась сохранить самообладание.

– Разве не ты привела Люка Брейфорда на наш субботний вечер и усадила его рядом с Томом Дермонтом?

– Да, я, – сказала она мягко, – но...

– Ради бога, Делия!! Джейсон говорит, ты позволила Люку всю ночь разговаривать с Дермонтом и не контролировала его вопросы.

Делия бросила негодующий взгляд на Джейсона.

– Да, он разговаривал с Томом. Но это не было интервью. – Она оборвала себя, не закончив. Все слова бесполезны. Как она могла так довериться Люку?

– Как ты догадываешься, я уже говорил с Дермонтом по телефону, – продолжил Марвин. – Он требует твоего немедленного увольнения.

Ей не следует реагировать на слова Марвина. Достаточно шока от газетной статьи. Она окинула его холодным взглядом.

– За некомпетентность. И я вынужден с ним согласиться.

Да, так вышло. Но она не заслуживает потери работы. После всех кризисов, которые Делия преодолела с неизменным успехом. Этого просто не может произойти.

После продолжительного молчания Марвин произнес:

– У меня нет выбора. Убери свой стол и освободи место в течение... – он посмотрел на часы, – тридцати минут. Твоя служба в фирме заканчивается немедленно.

Делия почувствовала, что задыхается.

– Разве вам не кажется, что вы поспешили? Я могла бы...

Он прервал ее жестом.

– Не делай расставание еще мучительнее для каждого из нас. Нам нужны деньги Дермонта. Как мы будем выглядеть, если из-за оплошности служащего упустим самого богатого клиента? Я не могу подвергать фирму опасности. Том настаивает на твоем увольнении. Ничто меньшее его не удовлетворит.

Он закрыл папку, лежащую на столе.

– Теперь у меня очень много работы. Я должен исправить положение, в котором мы оказались благодаря тебе.

Делия отшвырнула газету, встала и одернула юбку.

– Учитывая все, что я сделала для фирмы, я ожидала от вас, Марвин, больше понимания и поддержки.

Он фыркнул.

Сжигать мосты в бизнесе никогда не было хорошим тоном. Как знать, когда она еще может столкнуться с Марвином или Джейсоном в будущем? Ведь на этом ее карьера не заканчивается... Повернувшись, Делия покинула кабинет со всем достоинством, на которое была способна.

Взяв себя в руки, она побросала личные вещи в картонную коробку так быстро, как только возможно.

Никто ей ничего не сказал, когда она пересекала офис с коробкой в руках. И она была этому рада. Коротко кивнула Бонни, проходя мимо административного стола. Она с трудом сдерживалась, чтобы не побежать. Только оказавшись в своей машине и захлопнув дверцу, Делия разрешила себе подумать о том, что произошло.

Теперь она знала свою истинную цену для компании. Деньги Тома Дермонта гораздо громче говорили за себя, чем ее самоотверженный труд. Все усилия, все долгие часы упорной работы, оказывается, ничего не стоили.

Но Люк! Как он мог с ней так поступить?

Неужели он пошел на обед с намерением разоблачить Тома Дермонта? Логика подсказывала ей, что Люк и не предполагал, что они будут сидеть рядом. Но из сложившейся ситуации он извлек максимум пользы.

Она сама преподнесла Тома ему на блюдечке. Делия не переживала за Тома. Он заслужил то, что получил. Особенно после того, как поступил с ней сегодня. Она опять стала думать о Люке. Разве он не предвидел, что после выхода скандальной статьи Делия сразу же потеряет работу?

Слезы хлынули у нее из глаз. Она уронила голову на руль.

Как она могла быть такой глупой?

Люк был ее другом и все же использовал, чтобы разоблачить Дермонта. И в завершение такого успешного вечера он ее поцеловал.

Она минуту сидела неподвижно, стараясь осознать правду, от которой кровь стыла в жилах. Затем вытерла слезы, выпрямилась и завела машину.

Ей не хотелось ехать домой – в дом, оплачиваемый ее работой. Этой работы больше не было. Поэтому она направилась к Лине.

Когда Лина открыла дверь, у нее в руках была злополучная газета. Она озадаченно посмотрела в лицо Делии.

– Что случилось? Почему ты не на работе?

Делия покачала головой и прошла мимо Лины в гостиную. Чувствуя головокружение, она упала на софу.

– Где дети?

– Джимми в детской, а Кассия спит, – ответила Лина, усаживаясь рядом в кресло. – Что произошло?

Делия кивнула на газету.

– Статья твоего брата.

Лина посмотрела на подпись.

– Когда ты позвонила в дверь, я только начала ее читать. По-моему, довольно хорошо написано.

– Конечно, так оно и есть. Но из-за этой статьи я потеряла работу, – пожаловалась Делия. Она чувствовала, что слезы переполняют ее, но не позволила им выплеснуться.

– О, Дел, я не могу в это поверить. Почему они так поступили?

– Потому что Люк был со мной на обеде и я позволила ему поговорить с Томом Дермонтом.

Лина уставилась на нее.

– Но это же глупо! Как будто ты могла его остановить.

– Мне следовало предвидеть такой поворот. – Она вздохнула. – У Марвина просто не было другого выхода.

– Ты его защищаешь? Ты столько времени отдала фирме. Массу работы делала в свое личное время. Они чудовищно несправедливы по отношению к тебе.

Помолчав, Лина продолжила:

– Мне искренне жаль, Делия, что так вышло с твоей работой, но ты знаешь моего брата так же хорошо, как и я. Он считает своим долгом бороться за справедливость. Конечно, он не мог остаться в стороне и позволить и дальше игнорировать здоровье и благосостояние обычных людей.

Делия передернула плечами.

– Это я понимаю. Но обиднее всего то, что Люк использовал меня, чтобы добраться до Тома Дермонта.

– Во-первых, не думаю, что он использовал тебя. Я уверена, Люк пошел на обед совсем не из-за Тома Дермонта. И, во-вторых, он наверняка не предполагал такого развития событий.

– Он же знал, что Том Дермонт мой клиент.

– Возможно, он думал, что после этой статьи у твоей фирмы наоборот прибавится работы. Ведь теперь Дермонту необходим очень хороший специалист по налаживанию связей с общественностью.

До того, как Делия ответила, раздался входной звонок.

Лина выглянула в окно.

– Это Люк. Сейчас мы все у него спросим.

– Нет. Я не могу говорить с ним сейчас. Я должна идти. Я уйду через гараж. – Выбегая из комнаты, она увидела через стекло двери высокий силуэт Люка, и ее сердце глухо застучало. В прошлую их встречу она поцеловала Люка. А теперь она от него убегает. Делия была так растеряна, что не могла разобраться в своих мыслях.

Через несколько минут Люк уже стоял в гостиной сестры и смотрел в окно, выходящее на улицу. Он с трудом верил тому, что рассказала Лина. Он не предполагал, что Делия в одночасье потеряет работу.

Написал бы он статью, зная это?

Тяжелый вопрос. Скорее всего, написал бы, но предварительно переговорил с Делией.

И все-таки Люк испытывал удовлетворение, что она больше не работает на Дермонта. Хотя она так и не призналась, что работа, которая попирает ее собственные идеалы, не приносит ей счастья.

Со временем она найдет другую работу и, может быть, даже поблагодарит его за то, что он ускорил этот процесс.

Но как бы там ни было, работа для Делии – единственный источник существования. Поэтому нельзя винить ее в том, что она так рассержена.

В это время в комнату вошла Лина с двумя чашечками кофе. Люк отвернулся от окна, взял одну из них, пробормотал слова благодарности и устроился на софе.

Делия не хотела, чтобы он ее поцеловал. Но он все-таки пошел напролом. Он испытывал такое желание, которого не знал с тех пор, как расстался с Ивонной. Черт, если быть честным, он никогда не испытывал ничего подобного. С Ивонной они отправились из бара прямиком в постель. До того, как он узнал ее имя. И у них не было времени для медленных, чарующих поцелуев.

Но Делия была его другом, а не женщиной, которую он подцепил в баре. Ему не следовало соблазнять ее, как бы сексуально она ни выглядела.

– В глубоких раздумьях? – спросила Лина.

Он поднял взгляд.

– Да. Извини.

– Я надеюсь, ты размышляешь о том, что можно сделать для Делии?

– А ты думаешь, я могу что-то сделать?

Лина пожала плечами.

– У меня нет никаких идей, но я твердо знаю, что ты должен попытаться. Она не заслуживает такой несправедливости, Люк.

– Конечно, не заслуживает. Ты думаешь, я поступил неправильно?

Лина отпила кофе, затем покачала головой.

– Я так не думаю. Но Делия считает, что ты использовал ее. Я разделяю эту точку зрения.

Его глаза округлились. Она подумала, что он ее использовал?!

– Она чувствует, что ее предали.

Его грудь сдавило, язык присох к небу. Он никогда бы намеренно не причинил Делии боль.

– Ты бы слышала Дермонта, Лина. Он хвастался, что избежит всех неприятностей со своим предприятием.

Лина подняла руку.

– Я верю тебе, Люк. И нет необходимости мне объяснять. Тебе нужно все рассказать Делии. И я желаю тебе удачи, потому что сейчас она не в настроении слушать. И на самом деле я думаю, тебе следует дать ей возможность подумать и не беспокоить ее несколько дней. Дай ей оправиться от шока.

Люк вздохнул. Лина права. Ему и самому нужно время поразмыслить о том, как действовать дальше.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Следующие несколько дней Делия провела в поисках работы: узнавала о вакансиях и разговаривала по телефону. Но все безуспешно. В пятницу у нее было первое собеседование. Оно тоже не принесло результатов. И неудивительно, так как человек, с которым она разговаривала, был один из друзей Марвина.

Она вернулась домой в отчаянии. Чем ей теперь заниматься? Делия внесла ссуду за автомобиль из своих сбережений, и уже скоро нужно платить ипотеку. Такими темпами ее запасы на черный день скоро истощатся.

Она припарковалась на улице позади своего дома, намереваясь поставить машину в гараж, расположенный со стороны сада. Прикусив губу, Делия толкнула ворота и тут краем глаза уловила какое-то движение.

Люк!

Она задохнулась. Обнаженный до пояса, он орудовал лопатой. Все мускулы его тела были в работе и блестели от пота. Когда она шагнула вперед, он поймал ее взгляд и виновато улыбнулся.

– Ты меня застала врасплох.

Она уставилась на него. Он был неотразим в старых джинсах. Делия с трудом заставила себя взглянуть ему в лицо.

– Застала врасплох... И за каким же занятием?

Он указал на землю рядом.

– За выравниванием террасы. Мне хотелось, чтобы это был сюрприз. Я полагал, тебя не будет весь день.

Большая цветочная терраса, по краю которой растет душистая лаванда. Разве не так она описывала ему свой идеальный сад? Делия огляделась вокруг. Все свободное пространство было заставлено горшками со всевозможными растениями. Потом опять посмотрела на Люка.

– Что все это значит?

Люк воткнул лопату в грунт.

– Мне хотелось сделать что-то в качестве извинения за твое увольнение с работы. Ты говорила, что сад – это следующее в списке приоритетов. Но я полагаю, что из-за моих действий его приоритет немного понизился.

Делия была тронута. Ей очень хотелось иметь сад, и теперь, зная Люка, она действительно получит сад своей мечты. Он никогда ничего не делал наполовину.

Люк вытащил лопату и стал копать в другом месте.

– Эта история должна была быть рассказана. И я надеюсь, что в результате Том Дермонт лишится лицензии. Но я хочу, чтобы ты знала: я и не предполагал, что из-за статьи ты лишишься работы. Я думал, после нее у тебя будет больше работы, а не меньше.

Она не видела его всю неделю. И у нее было время подумать о том, как она должна отреагировать на происшедшее. И хотя Делия все еще сердилась на Люка за статью, она понимала, что если не он, то кто-нибудь другой рано или поздно написал бы ее.

Она вздохнула.

– Ты знаешь, назначено правительственное расследование. – Делия слышала новость по радио. В суматохе своих мыслей она мало что воспринимала, а это сообщение запало в сознание. – Я знаю, Том большой глупец, но завод приносит не только вред. Многие люди лишатся работы, если правительство решит его закрыть.

– Это плохо, – сказал Люк. – Но сейчас в опасности их жизни. И мне удивительно, что ты до сих пор защищаешь Дермонта, хотя уже и не должна бы. Если бы ты слышала, что слышал я...

– Ты слышал только сплетни...

– Нет. Дай мне немного времени, Делия, и я напишу еще одну статью. Я говорил со служащими, которые уволились с завода, так как не могли мириться с царившей там чудовищной халатностью. Утечки происходят постоянно. Последнюю просто не удалось скрыть из-за огня. Разлившиеся химикаты и ядовитые пары могут вызвать смерть, заболевания и врожденные уродства.

Делия заколебалась.

– Ты преувеличиваешь, – сказала она.

– Все, что делает Дермонт, – преступление. Экономия средств за счет людей.

Он вытер рукой лоб, и на нее повеяло запахом мужского тела, смешанного с остатками дезодоранта. Дрожь пробежала по ее спине. Тело жаждало того, что разум не допускал.

– Послушай, – сказала она, – сегодня слишком жарко, чтобы разговаривать на улице. Давай пройдем внутрь, выпьем прохладительного напитка и продолжим беседу.

Люк повернулся, чтобы взять свою футболку с кучи песчаника, где ее оставил. Делию захлестнула волна разочарования. Сейчас все великолепие мужского тела будет скрыто. Она направилась на кухню.

Делия потягивала лимонад и смотрела поверх бокала, как Люк пьет напиток, откидывая назад голову. Даже весь покрытый грязью, он все равно выглядел потрясающе.

Сделав большой глоток, он поставил бокал и откинулся на спинку стула.

– Помнишь, на днях мы с тобой разговаривали об индийском городке Бхопале?

– Да. А что? Не хочешь же ты сказать, что на заводе Дермонта происходит нечто аналогичное?

Он поднял брови, но ничего не ответил.

Она покачала головой.

– Я не верю. Здесь такое невозможно.

– Насколько я слышал, Дермонт уже давно не уделяет должного внимания мерам безопасности. Оборудование, предотвращающее утечку газа, работает с перебоями, устарело или совсем не работает. Но я не хочу больше говорить о Дермонте. Я только повторю, что мне очень жаль, что ты потеряла работу. Искренне.

– Я верю.

– Если честно, у меня и раньше присутствовал интерес к тому, что происходит на заводе Дермонта. Но, клянусь, я не стремился оказаться с ним за одним столом. И когда это произошло, я не задал ему ни единого вопроса. Все, о чем я написал в статье, Дермонт рассказал по доброй воле.

– Но он не предполагал, что дает интервью.

Люк прервал ее нетерпеливым жестом.

– Не должно быть ничего, что нельзя сказать в интервью. Тем более, когда речь идет о здоровье и жизни людей.

Вздохнув, Делия проговорила:

– Люк, оставим этот разговор. У меня появилась проблема. Мне нужно ее решить.

Какое-то время он молчал.

– Поможет ли тебе, если я позвоню твоему боссу и скажу, что ты не имеешь никакого отношения к публикации этой статьи?

– Боже, нет! И теперь это не имеет значения. Я туда больше не вернусь.

– Ты же легко можешь найти другую работу, не так ли?

– Не совсем так. – Она потерла лоб. – Аделаида – маленький городок. Поэтому лучшее, на что я сейчас могу рассчитывать, – внештатная работа. Но будет ли этого достаточно...

– Я знаю, как много работа значила для тебя, несмотря на то, что по сути она не была твоей.

– Что ты имеешь в виду? Я хорошо работала.

– В этом я уверен. Но ты шла против своей совести.

Делия вздохнула. Если бы она меньше была заинтересована в доходе, то держалась бы подальше от Тома Дермонта и ему подобных.

Вынужденная защищать Тома, она разрушала душу. Сейчас Делия могла честно признаться, что большинство работы делала на автопилоте, не задумываясь о правомочности своих действий.

– Я думаю, что у тебя были ложные ориентиры, – заметил Люк.

Она вздохнула. Она больше не хотела ничего слышать. Нужно сменить тему.

Указывая в сторону стеклянной двери, выходящей в сад, Делия сказала:

– Все эти растения, инструменты и декоративная плитка стоят, наверное, целое состояние.

Он пожал плечами.

– Ты знаешь, я могу себе это позволить. Ты ведь разрешишь мне закончить, правда?

Она улыбнулась в первый раз за все время, прошедшее с субботы.

– Конечно. – Она давно простила Люка, но он пока не должен об этом знать.

– Ты не будешь возражать, если я предложу тебе еще кое-что?

– Смотря что, – ответила она осторожно.

– Я знаю, где ты можешь найти внештатную работу.

Делия вспыхнула.

– Где?

– Это небольшая работа, они не могут за нее много заплатить.

– Хорошо. Рассказывай.

Он прокашлялся.

– Инициативная группа местных жителей, протестующих против предприятия Дермонта, спрашивала, не знаю ли я, кто им может помочь.

Делия похолодела. Как она может работать для населения? Всего несколько дней назад она была с противоположной стороны. И как сейчас с чистой совестью перейти в их лагерь?

– У них достаточно денег? Я говорю об издержках производства, художественных и печатных работах плюс моя оплата.

Он кивнул.

– Они вносят деньги из собственных карманов?

Люк отвел глаза.

– В основном да. Есть также пожертвования в фонд борьбы.

И Делию вдруг озарило. За все материалы платит он. Ей стало еще сложнее принять решение. Получается, что она будет работать на Люка.

– Я уверен, тебе понравится их лидер – Мэри Хортон. Она настоящий воин. Решительный и непримиримый.

Хочет ли она, чтобы ей понравилась Мэри? Вдруг она когда-нибудь снова окажется по другую сторону баррикад?

– Когда примешь решение, позвони Мэри. Или побеседуй с ней лично, а уже потом решишь.

Честно говоря, она не видела никаких препятствий для выполнения этой работы, кроме смутного чувства вины. Но оно скоро должно пройти. В отношении Дермонта у нее не осталось никаких обязательств.

Кивнув, Делия встала, достала блокнот и записала контактный телефон Мэри.

– Хорошо, я позвоню ей. А теперь я переоденусь и буду тебе помогать.

Люк удивленно взглянул на нее.

– Не думаешь же ты, что я позволю тебе все делать самому?

Он улыбнулся.

– Хорошо. Тогда приступай к посадке.

За исключением небольшого перерыва на обед, всю остальную часть дня они работали в саду. Делия не веселилась так с тех пор, как они были детьми.

– Уже темнеет, – сказал Люк, подходя к Делии, занятой укреплением почвы около последнего из кустов изгороди.

Она посмотрела в направлении дома и увидела, что еще одна небольшая терраса почти готова.

– Я приду завтра рано утром. Доделаю террасу, а потом займемся оформлением сада. – Он окинул взглядом места, размеченные под клумбы. – Потребуется не менее двух дней.

Делия опустила глаза. Перспектива работы бок о бок с Люком, который постоянно был без рубашки, заставляла ее трепетать. Она больше не была неопытной девочкой, и одна мысль о том, какой могла бы стать близость с Люком, заставляла ее мозг плавиться.

– Ты, наверное, очень голоден, – сказала она, поднимаясь с колен. – Кажется, у меня в холодильнике есть яйца. Я сейчас быстро приготовлю омлет.

Он покачал головой.

– Только не сегодня вечером. Ты слишком вымотана. Давай лучше закажем пиццу. И, если не возражаешь, я приму у тебя душ. В автомобиле у меня есть кое-какая чистая одежда.

– Хорошо. Иди первым в душ, а я приберусь здесь. А потом, пока я буду ополаскиваться, у тебя будет достаточно времени, чтобы заказать пиццу.

– Договорились.

Чуть позже Люк наблюдал, как Делия, поджав ноги и удобно устроившись в углу софы, с удовольствием уплетала четвертый – пятый? – кусок пиццы. Куда все это помещалось? Он догадался, что она почти не ела на этой неделе. Пока Делия принимала душ, он заглянул в холодильник, надеясь отыскать сок. Там стояла только недопитая ими бутылка лимонада. Из еды ничего не было.

Возможно, она была слишком занята поисками работы, чтобы думать о такой ерунде, как посещение магазинов. Он предложил бы ей свою помощь, но сомневался, что она позволит ему еще что-нибудь, кроме благоустройства сада.

Под глазами у Делии появились темные круги от бессонных ночей. Она сделала хорошую карьеру на фирме, и он не сомневался, что каждая частица успеха достигнута упорным трудом. Но счастлива ли она? Он так не думал. Ведь было ясно, что ей не нравится работать с клиентами, подобными Дермонту, у которых совсем иные ценности.

Ценности же Делии он хорошо знал. Иногда она прятала их за фальшивыми амбициями, но ее суть ни капли не изменилась. Вот почему его так к ней тянуло. Не считая незначительных различий, у них были общие взгляды на жизнь.

Делия прервала молчание:

– Ты разве не голоден?

Он очнулся.

Она указала на кусок пиццы в руке Люка.

– Ты разглядываешь его уже целую вечность.

Люк улыбнулся.

– Я не могу с тобой соревноваться, если речь идет о еде.

Она наморщила носик.

– Не знаю, зачем ты так много заказал. Мы ждем кого-то в гости?

– Нет. Просто я не рассчитал свои силы. Надеюсь, в холодильнике найдется место для остатков? – Ему не было нужды спрашивать, так как он знал ответ. Но если она не посетит магазины в ближайшие дни, в конце концов, разогреет повторно пиццу.

Люк опять начал жевать. По взаимному молчаливому согласию они не вспоминали о том поцелуе. Хотя ему хотелось поделиться, что таких ощущений он не испытывал уже давно, а может быть, и никогда. Но Люк не мог вымолвить это признание, и сердце его отбивало глухой ритм. Ему необходимо держать себя в руках. Он не должен ничего говорить, иначе потеряет Делию. Нужно бережно относиться к их дружбе. Очень бережно. Он не в праве больше рисковать. И будет вести себя так же беззаботно, как и она.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В понедельник Делия договорилась с Мэри Хортон о встрече. Предварительно она решила внимательно просмотреть газету за прошлую неделю, которая так и лежала нераспечатанной на столе в гостиной. Много событий произошло с того момента, как она оставила ее там по пути на работу. И теперь, если она собирается работать на местных жителей, ей необходимо ознакомиться со статьей Люка.

Вздохнув, Делия направилась на кухню, где на столе ее ждал приготовленный кофе. По дороге сняла с газеты обертку. Проигнорировав кричащий заголовок, приступила к чтению.

Через несколько минут она оторвалась от статьи и остановила невидящий взгляд на новом великолепном саде, вид на который открывался через стеклянную дверь.

Ее глаза наполнились слезами. Она испытывала гордость за Люка. Интуиция подсказывала ей, что каждый факт, приведенный в статье, был тщательно проверен.

Она усердно работала в интересах Тома Дермонта. Вкладывала положительный смысл в его вызывающие заявления. Старалась отвлечь СМИ от инцидентов на заводе. Почему? Потому что это была ее работа. Хотя ей бы следовало рассказать людям правду. Подобно тому, как поступил Люк.

В первый раз Делия задалась вопросом: когда она перестала быть сама собой?

Люк прав. Она поступилась своими принципами на какое-то время, но они все еще живы. И теперь она будет им следовать.

На первый взгляд Мэри Хортон могла показаться безобидной старушкой. Но, проведя несколько минут в ее доме, Делия поняла, что это не так. Мэри легко заставила бы прежних коллег Делии испытать острое чувство стыда. Она прекрасно знала текущее положение дел на заводе, а также австралийское и международное законодательство.

Делия улыбалась, наблюдая, как Мэри освобождала на маленьком круглом столе место для чаепития. Перекладывая в сторону книги, она указала на комод, расположенный у противоположной стены.

– Там перечень всех происшествий и утечек. Посмотрите. В верхней папке.

Делия пробежала глазами толстую пачку листов, написанных очень убористо от руки. Нахмурившись, внимательно прочитала строчки, относящиеся к утечкам газа, жидких химикатов и другим происшествиям. Она и понятия не имела о таком количестве нарушений. Том Дермонт скрыл от нее правду.

– Давно вы живете здесь? – спросила Делия через плечо.

– С момента постройки домов, дорогая. Точнее, с начала шестидесятых. Там был пустырь. – Мэри посмотрела в окно. Проследив за ее взглядом, Делия увидела прямо через дорогу предприятие Дермонта.

– Не поймите меня неправильно, я совсем не против промышленности, – добавила Мэри. Она сделала паузу, чтобы наполнить чашки чаем. – Но меня возмущает близорукость управляющих предприятием. Они построили здания в непосредственном соприкосновении с жилыми домами и отказываются нести ответственность за причиненные проблемы.

Делия отхлебнула глоток чая и продолжила изучать содержимое папки.

– Так сначала здесь построили дома?

– О, да! Я помню то время, когда разговор о сооружении производственных построек только начался. Естественно, мы возражали. Но тогдашнее правительство убедило нас, что здесь расположатся лишь товарные склады и что-то в этом роде. И мы в итоге согласились, так как многие молодые люди нуждались в рабочих местах. Угощайтесь печеньем, дорогая!

– Спасибо. – Делия взяла с тарелки масляное печенье в виде треугольника.

– Позже обнаружилось, что Дермонт получил от местных органов власти право развернуть здесь свое предприятие. И началось.

Когда Делия откусывала кусочек песочного печенья, ее ноздрей коснулся очень неприятный запах. Она сморщила носик и посмотрела на улицу.

– О, простите, дорогая. Это из-за того, что я не закрыла окно. Я не люблю пользоваться кондиционером, особенно весной, когда на улице такой замечательный свежий воздух. – Мэри встала, подошла к окну и закрыла его. – Хотя говорить о свежем воздухе здесь не совсем уместно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю