Текст книги "Пестрые рассказы"
Автор книги: Клавдий Элиан
Жанр:
Античная литература
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
2
[Никто из ваятелей или художников не изобразил дочерей Зевса[339]339
Дочери Зевса – Музы.
[Закрыть] вооруженными. Это свидетельствует о том, что посвященная Музам жизнь должна быть мирная и кроткая].
3
Лежа в палатке, смертельно раненный под Мантинеей[340]340
Битва при Мантинее (362 г. до н. э.), в которой пал Эпаминонд, – эпизод многолетней войны фиванцев со Спартой.
[Закрыть] Эпаминонд призвал к себе Даифанта, чтобы вверить ему начальство над войском. Ему ответили, что Даифант убит. Он велел немедленно привести Иолаида. Когда Эпаминонд услышал, что и этого уже нет в живых, он предложил отказаться от военных действий и заключить мир, так как в Фивах не осталось больше стратегов.
4
Египтяне утверждают, что Сесострис получил законы от Гермеса.
5
По словам Аристофана Византийского, гетера Лаида получила прозвище Секира. Оно намекало на жестокость ее нрава.
6
Смешны люди, гордящиеся славой своих отцов, если ничего не зная об отце римлянина Мария, мы восхищаемся его подвигами или не имеем сведений об отце знаменитого римлянина Катона Старшего.
7
Когда Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу,[341]341
См. прим. [305].
[Закрыть] желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом.
8
Лакедемонянин Клеомен[342]342
Лакедемонянин Клеомен – царь Клеомен III. Пытаясь провести демократические реформы (главным образом земельную), он принужден был совершить государственный переворот; свои планы царь открыл некоторым друзьям (Элиан называет только Архонида) и блестяще достиг цели.
[Закрыть] открыл свои планы другу Архониду и сделал его своим единомышленником. Он поклялся в случае успеха не предпринимать ничего, не обратившись к его голове. Захватив власть, Клеомен убил своего друга, отрубил ему голову и держал ее в сосуде с медом. Всякий раз, как он собирался принять какое-нибудь решение, царь наклонялся над этим сосудом и рассказывал о своих замыслах. Так, по его словам, он остался верен обещаниям и клятвам, постоянно привлекая к совету голову Архонида.
9
Тимесий, будучи благородным человеком, был отличным правителем своих родных Клазомен. И однако, как это нередко в подобных обстоятельствах, он пострадал от людской зависти. В начале Тимесий старался не замечать ее, но в конце концов, говорят, из-за этого был вынужден покинуть родной город. Однажды, когда он проходил мимо школы, мальчики, отпущенные учителем, играли на улице. Двое из них заспорили, и в подтверждение своей правоты один сказал: «Это так же верно, как то, что я разобью Тимесию голову». Услышав эти слова и поняв, как далеко зашла ненависть к нему, если озлоблены даже дети, Тимесий добровольно покинул Клазомены.
10
Некогда благодаря своему богатству и благосостоянию Эгина была самым значительным из греческих государств: она располагала флотом и пользовалась большим влиянием. И во время Персидских войн эгинеты отличались и были удостоены награды за храбрость. Они первыми стали чеканить монету, названную в их честь эгинской.
11
У подножия Палатинского холма римляне воздвигли храм и алтарь в честь богини Лихорадки.
12
Прелюбодея, если его застигали, в Гортине передавали в руки властей и после изобличения увенчивали венком из шерсти в знак его изнеженности и распущенности. Имущество преступника переходило в собственность казны, а он вместе с уважением гортинян терял все гражданские права.
13
Привлеченный славой гетеры Гнафены, к ней в Аттику явился поклонник из Геллеспонта. Во время пирушки он был несносен, так как болтал без умолку. Перебив его, Гнафена сказала: «По твоим словам, ты как будто из Геллеспонта?» Услышав утвердительный ответ, она продолжала: «Так как же ты не знаешь знаменитейшего из тамошних городов?» «Какого?», – спросил приезжий. «Сигея», – сказала Гнафена. Этим она удачно заставила его замолчать.[343]343
Непередаваемая игра слов: название города Sigeion – Сигеи ставится в связь со словом sige – «молчание».
[Закрыть]
14
Самыми красивыми и привлекательными, говорят, были среди греков Алкивиад, а у римлян Сципион; Деметрий Полиоркет, как известно, также оспаривал первое место. Передают, что Александр, сын Филиппа, отличался природной красотой – волосы его вились и были белокуры, но в лице царя сквозило, судя по рассказам, что-то устрашающее.
15
Рассказывают, что Геракл в детских забавах находил отдохновение от своих изнурительных трудов. Сын Зевса и Алкмены[344]344
Сын Зевса и Алкмены – Геракл.
[Закрыть] охотно играл с детьми. На это бесспорно намекает Еврипид, вкладывая в уста богу слова:
Геракл произносит их, держа за руку ребенка. Алкивиад однажды застал Сократа во время игры с маленьким Лампроклом. Агесилай вместе со своим малолетним сыном скакал верхом на палочке. Отвечая кому-то, кто смеялся над ним за это, он сказал: «Теперь помалкивай, а сам станешь отцом, тогда будешь говорить». У Архита из Тарента, человека, посвятившего себя общественной деятельности и философии, было множество рабов, с детьми которых ему доставляло большое удовольствие играть; особенно он любил забавляться с ними во время пиров.
16
Александр, как говорят, по разным причинам завидовал своим сподвижникам. Ему не давали покоя опытность Пердикки в военном деле, полководческая слава Лисимаха, отвага Селевка, печалило честолюбие Антигона, досадовал военачальнический талант Антипатра, вселял подозрения гибкий ум Птолемея, страшили беспутность Таррия и склонность Питона к новшествам.
17
Деметрий,[346]346
Подразумевается Деметрий Полиоркет.
[Закрыть] повелитель многих народов, ходил в дом гетеры Ламии вооруженный и с диадемой на голове. Ему было неудобно принимать ее в своем доме, сам же он посещал ее открыто. Флейтиста Феодора я ставлю выше Деметрия, так как он оставлял без внимания приглашения Ламии, когда она посылала за ним.
18
Афродита в листьях латука скрыла красавца Фаона.[347]347
По одной из версий мифа Фаон был любимцем Афродиты, и она из ревности прятала его.
[Закрыть] Другое сказание говорит, что Фаон – перевозчик и занимался тем, что переправлял людей на лодке. Однажды Афродите понадобились его услуги. Фаон охотно согласился, не зная, что перед ним богиня, и бережно доставил ее куда нужно. За это Афродита дала ему сосудец с благовониями. Умастившись, Фаон стал прекрасней всех на свете; поэтому его и любили митиленские женщины. В конце концов, он был убит за прелюбодеяние.
19
Поэтессу Сапфо, дочь Скамандронима, Платон, сын Аристона, считает мудрой женщиной. Я слышал, что на Лесбосе существовала другая Сапфо, не поэтесса, а гетера.
20
Гесиод говорит, что соловей – единственная птица, которая никогда не ведает сна и вечно бодрствует. Ласточка бодрствует не всегда: она лишилась сна наполовину. Это им возмездие за злодеяние – нечестивую фракийскую трапезу.[348]348
Намек на миф, согласно которому фракийский царь Терей, супруг дочери Пандиона Прокны и отец рожденного ему Прокной сына Итиса, обесчестил сестру своей жены Филомелу и, чтобы она его не выдала, отрезал ей язык. Однако узнав от сестры о том, что произошло, Прокна из мести Терею убила Итиса и накормила мужа его мясом. За эти преступления все трое были превращены в птиц: Прокна – в ласточку, Филомела – в соловья, а Терей – в удода.
[Закрыть]
21
Узнав, что сыновья пали в бою, лакедемонянки шли на поле сражения, чтобы осмотреть, как они ранены, со стороны лица или со спины. Если раны были преимущественно спереди, женщины, преисполненные гордости, глядели с большим достоинством и хоронили своих сыновей в отчих гробницах, если же со спины, они рыдали от стыда и скорей торопились скрыться, предоставляя зарывать их в землю вместе с другими, или переносили в родные могилы тайно.
22
Рассказывают, что пастух Титорм встретился как-то с кротонцем Милоном, который очень гордился своей силой. Милон, глядя на исполинский рост Титорма, захотел испытать его силу. Пастух, однако, сказал, что ему нечем хвастать, и с этими словами снял гиматий[349]349
См. прим. [7].
[Закрыть] и направился к огромному камню, лежавшему в воде Евена. Титорм сначала подтащил его к себе, потом отпихнул назад – он повторил это дважды и трижды, затем поднял камень на высоту колен и, наконец, взвалил на плечи и пронес примерно восемь оргий.[350]350
Оргий – мера длины, соответствующая примерно двум метрам.
[Закрыть] Милон же едва сдвигал его. Затем Титорм встал в середине своего стада и схватил за ногу самого крупного и страшного быка. Животное пыталось бежать, но не могло вырваться. Тут приблизился второй бык, и Титорм свободной рукой схватил за ногу и этого, тоже не давая ему двинуться с места. Видя это, Милон воздел руки к небу и воскликнул: «О Зевс, видно, ты послал нам нового Геракла!» С той поры, говорят, пошла пословица: «Вот новый Геракл!»
23
Кельты, говорят, самый отважный народ. Героями своих песен они делают доблестно павших на войне. На битву отправляются увенчанными, а одержав победу, водружают трофеи из честолюбия и для того, чтобы на греческий лад оставить потомству воспоминание о своей доблести. Бегство кельты считают таким позором, что не выходят из своих домов, даже если те рушатся, обваливаются или горят и сами они объяты пламенем. Многие из них выдерживают натиск бурного моря, а иные с оружием в руках бросаются против него и противостоят волнам, потрясая обнаженными мечами и копьями, словно могут устрашить или ранить их.
24
Передают, что сибаритянин Сминдирид привык к таким немыслимым роскошествам, что, прибыв в Сикион свататься за Клисфенову дочь Агаристу, имел при себе тысячу поваров, тысячу птицеловов и тысячу рыбаков.
25
Алкиной был полезен Одиссею,[351]351
Царь феаков Алкиной помог Одиссею добраться до его родины.
[Закрыть] Хирон Ахиллу,[352]352
Кентавр Хирон обучал юного Ахилла искусствам и врачеванию.
[Закрыть] Ахилл Патроклу, Нестор Агамемнону,[353]353
Мудрый Нестор посоветовал Агамемнону, как нужно действовать, чтобы скорее овладеть Троей.
[Закрыть] Менелай Телемаху,[354]354
Царь Менелай рассказал сыну Одиссея Телемаху о судьбе его отца.
[Закрыть] Полидамант, пока тот слушался его, Гектору,[355]355
Полидамант, друг Гектора, был его советчиком, пока Гектор не пожелал командовать единолично.
[Закрыть] Антенор троянцам, Пифагор своим ученикам, слушатели Демокрита много позаимствовали у своего учителя. Если б афиняне слушались Сократа, они достигли бы во всем счастья. Гиерон, сын Диномена, обогащался благодаря общению с Симонидом Кеосским, Поликрат – из-за общения с Анакреонтом, Проксен, проводя время с Ксенофонтом, а Антигон[356]356
Имеется в виду Антигон II Гонат.
[Закрыть] – с Зеноном. Чтобы сказать о тех, кто связан со мною не менее, чем греки (ведь римляне близки мне, поскольку родом я – римлянин), напомню, что великую пользу принес Лукуллу Антиох из Аскалона, Арий Меценату, Аполлоний Цицерону, Афинодор Августу. Платон, который мудрее меня, говорит, что даже у самого Зевса был советчик. Кто он и чем служил Зевсу, можно прочитать у Платона.
26
Известными пьяницами были, как говорят, родосец Ксенагор по прозвищу Амфора и кулачный боец Протей, сын Ланики, молочный брат царя Александра. По рассказам, и сам Александр тоже мог выпить необыкновенно много.
27
Геракл, как передают, проявлял величайшую мягкость по отношению к врагам – ведь он впервые сложил оружие, чтобы дать им похоронить павших, хотя в его времена не было принято заботиться об убитых и трупы оставляли на съедение псам.
28
Леокорий – афинский храм, посвященный дочерям Леоя: Пракситее, Теопе и Евбуле. Согласно мифу, они умерли за этот город: отец обрек их смерти, вняв пророчеству дельфийского оракула, гласившему, что Афины могут быть спасены только их кровью.[357]357
Афины в то время страдали от моровой язвы.
[Закрыть]
29
Платон, сын Аристона, глядя на роскошные дома жителей Акраганта и на их столь же роскошные пиршества, заметил, что акрагантяне строят так, словно собираются вечно жить, и едят, словно завтра расстаются с жизнью. Тимей сообщает, что у них были в ходу серебряные сосуды для благовоний, серебряные гребни и ложа, целиком сделанные из слоновой кости.
30
В Таренте люди начинают пить с утра, а к полудню уже пьяны. У киренцев же нравы дошли до такого падения, что им пришлось обратиться к Платону с просьбой написать для их исправления законы. Философ, говорят, отказался из-за крайнего легкомыслия киренцев. Это подтверждает и Евполид в своей комедии «Марикa»,[358]358
«Марикa», или «Марикант», – негреческое слово, обозначающее «развратник»; комедия направлена против оратора Гипербола.
[Закрыть] говоря, что даже самый скромный киренец носит перстни ценой в десять мин, удивительно искусной работы.
31
Я перечислю вам сорта греческих вин, пользовавшиеся в древности славой: прамнейское вино, посвященное Деметре, хиосское с острова Хиоса, фасосское и лесбосское. Кроме того, существовало так называемое сладкое вино (вкус его соответствовал названию) и критское, в Сиракузах делали вино, называвшееся в честь какого-то тамошнего царя «поллий». Пили также вино с острова Коса, именовавшееся соответственно косский, и родосское, названное по месту изготовления. Разве не свидетельствует о склонности греков к роскоши то, что они охотно примешивали к вину мирру. Называлось такое вино мирровым. О нем упоминает комический поэт Филиппид.
32
Самосец Пифагор носил белые одежды, золотой венок и шаровары, Эмпедокл из Акраганта – багряницу и обувь на медных подошвах. Рассказывают, что Гиппий и Горгий ходили в пурпурных одеждах.
33
Передают, что Киней, врач Пирра, написал тайное письмо римскому сенату, в котором предлагал за вознаграждение отравить царя. Сенат ответил отказом, ибо римляне привыкли доблестно побеждать и не привыкли одерживать над врагом верх, прибегая к хитростям, коварству и козням. Более того, умысел Кинея сенат открыл Пирру.
34
До нас дошло множество рассказов о любовных привязанностях древних, и среди них – следующие. Павсаний был влюблен в свою жену, Апеллес любил наложницу Александра; имя ее было Панкаста, а родина – город Ларисса. Панкаста, как говорят, была первой женщиной, с которой сблизился царь.
35
Было два Периандра: один – мудрец, другой – тиран,[359]359
Вопреки традиции, Элиан знает двух Периандров; обычно тиран Периандр причислялся к семи мудрецам.
[Закрыть] три Мильтиада: первый – основатель Херсонеса, второй – сын Кипсела,[360]360
Мильтиад – основатель Херсонеса и сын Кипсела – одно и то же лицо.
[Закрыть] третий – Кимона. Сивиллы четыре: Эритрейская, Самосская, Египетская и Сардская. Некоторые упоминают еще шесть, так что выходит всего десять, включая сюда Кумскую и Иудейскую Сивилл.[361]361
Относительно числа и локализации сивилл античная традиция дает противоречивые сведения.
[Закрыть] Было три Бакида: из Элеона, Афин и Аркадии.
36
Древние расходятся в определении числа детей Ниобы. Гомер считает, что у нее было шесть сыновей и шесть дочерей. Лас – что дважды семь, Гесиод – что девятнадцать, если стихи действительно принадлежат ему, а не приписаны ошибочно, как многие другие. Алкман называет число десять, Мимнерм и Пиндар – двадцать.
37
Преследуя Бесса,[362]362
После битвы при Гавгамелах (331 г. до н. э.) Бесс, сатрап Дария, взял его в плен; возмущенный этим Александр стал преследовать Бесса.
[Закрыть] войско Александра испытывало столь большой недостаток в продовольствии, что все, включая царя, принуждены были питаться мясом верблюдов и других вьючных животных, а так как топлива тоже не было, то мясо ели сырым. В обилии встречавшийся на пути сильфий[363]363
Сильфий – растение, сок которого использовался в кулинарии и медицине.
[Закрыть] помогал переваривать эту непривычную пищу. В Бактриане воины захватили деревни, увидев дым, валивший из труб, и заключив из этого, что они обитаемы. В дома они смогли проникнуть не раньше, чем отгребли снег от дверей.
38
У саков конь, если сбросит седока, останавливается, давая ему возможность вновь вскочить себе на спину. Если мужчина хочет взять в жены девушку, он сражается с нею. Тот, кто одержит победу, повелевает и властвует; побежденный – подчиняется. Оба стремятся только к победе, а не к смерти противника. В горе саки удаляются в темные, расположенные под землей помещения.
39
Македонянин Пердикка, соратник Александра, был столь отважен, что как-то раз один вошел в пещеру, служившую логовом львице. Ее в это время не было, и Пердикка только унес детенышей. Этот его поступок вызвал общее восхищение. Ведь не только эллины, но и варвары[364]364
См. прим. [74].
[Закрыть] считают львицу самым сильным и опасным животным. Говорят, что ассирийская царица Семирамида не считала доблестью одолеть льва, пантеру или другого хищника, но гордилась, если ей удавалось справиться с львицей.
40
В богатом обозе Ксеркса везли также воду из Хоаспа.[365]365
Воду Хоаспа, особенно чистую и вкусную, пили персидские цари.
[Закрыть] Однажды царь почувствовал жажду (он шел пустынной дорогой, а обоз сильно отстал); тогда по войску объявили, чтобы тот, у кого есть вода из Хоаспа, дал царю напиться. И, действительно, нашелся воин, у которого осталось немного этой воды, уже успевшей, правда, испортиться. Ксеркс утолил жажду и назвал услужившего ему перса своим благодетелем:[366]366
Благодетель – почетный персидский титул, дававшийся персидскими царями услужившим им чем-нибудь людям.
[Закрыть] он-де умер бы, не окажись у воина воды.
41
Рассказывают, что художник Протоген в течение семи лет трудился над своим «Ялисом».[367]367
Ялис, основатель города Ялис, был изображен в виде охотника, сопровождаемого запыхавшейся собакой.
[Закрыть] Увидев картину, Апеллес некоторое время стоял безмолвно, так как был поражен необычайностью замысла, а потом сказал: «Труд велик, велико и мастерство художника, не хватает единственно пленительности. Будь она, Протогена следовало бы вознести до небес».
42
Согласно преданию, Кира, сына Манданы, выкормила псица,[368]368
По преданию, персидского царя Кира Старшего должны были убить, так как его дед видел сон о том, что будет свергнут внуком. Младенца, однако, бросили в пустынной местности, и он был чудесным образом вскормлен собакой.
[Закрыть] сына Авги и Геракла, Телефа, – олениха.[369]369
Согласно мифу, дочь аркадского царя Алея, Авга, родила от Геракла сына Телефа, хотя ее отцу было предсказано, что появление на свет внука сулит ему несчастье. В стране стала свирепствовать моровая язва, и Алей поэтому велел бросить ребенка на произвол судьбы. Над маленьким Телефом сжалилась олениха и вскормила его.
[Закрыть] Пелия, сына Посейдона и Тиро, а также сына Алопы – кобылица.[370]370
Тиро тайно родила близнецов Пелия и Нелея и бросила их. Кормилицей мальчиков стала кобылица. Алопа, дочь великана Керкиона, вынуждена была подкинуть своего сына от Посейдона, Гиппотоонта; его тоже выкормила кобылица.
[Закрыть] Александр, сын Приама, был вскормлен медведицей,[371]371
Царевича Париса-Александра родители бросили на съедение диким зверям, испугавшись вещего сна, и медведица спасла ему жизнь.
[Закрыть] Эгисф, сын Фиеста и Пелопии, – козой.[372]372
Происшедший от кровосмесительной связи Эгисф был брошен в лесу и вскормлен козой.
[Закрыть]
43
Я слышал, что Дарий, сын Гистаспа, был оруженосцем Кира,[373]373
Дарий Гистасп был в войске Камбиза.
[Закрыть] Дарий последний, которого победил Александр,[374]374
Речь идет о Дарии III Кодомане.
[Закрыть] – рабом, македонский царь Архелай – сыном рабыни Симихи, Менелай, дед Филиппа,[375]375
Элиан ошибочно называет Менелая дедом Филиппа.
[Закрыть] – незаконнорожденным, а его сын Аминта, говорят, прислужником и рабом Аэропа; Персей, разбитый римлянином Павлом, родом аргивянин, был низкого происхождения, Евмена считают сыном бедного флейтиста, игравшего на похоронах, Антигон, сын Филиппа, кривой на один глаз и потому прозванный Киклопом,[376]376
Мифические великаны киклопы имели только один глаз.
[Закрыть] некогда пахал землю, Полисперхонт прежде был разбойником, Фемистокл, победитель варварского флота и единственный, кто понимал сокровенный смысл божественных вещаний,[377]377
Намек на то, что Фемистокл, ратуя во время войны с персами за укрепление флота, в этом смысле толковал все темные и двусмысленные предсказания.
[Закрыть] был рожден фракиянкой по имени Абротонон, отец Фокиона, прозванного Честным, изготовлял песты, Деметрий Фалерский, говорят, был рабом в доме Тимофея и Конона; отцов Гипербола, Клеофонта и Демада, хотя все трое и были вождями афинского народа, почти никто не знает; Калликратида, Гилиппа и Лисандра звали в Лакедемоне мотаками: так назывались там рабы из богатых домов, которых вместе с сыновьями хозяев посылали в гимнасий,[378]378
См. прим. [170].
[Закрыть] для совместных упражнений; Ликург не только допустил это, но даже даровал права гражданства тем, кто содействовал обучению мальчиков; отец Эпаминонда – тоже какой-то безвестный человек, а Клеон, сиракузский тиран, некогда был морским разбойником.
44
Сицилийские каменоломни были расположены в районе Эпипол;[379]379
Сиракузы делились на пять больших частей, одну из которых составляли Эпиполы.
[Закрыть] длина их – стадий, ширина – два плетра.[380]380
См. прим. [89].
[Закрыть] Некоторые люди работали в этих каменоломнях столько времени, что там же заключали браки и производили на свет детей. Некоторые из них, не бывавшие никогда в городе, впервые попав в Сиракузы, с криком отшатывались от лошадиных упряжек и прогоняемых по улице быков – столь велик был их страх. Красивейшая в каменоломнях пещера называется в честь поэта Филоксена Филоксеновой. Там, говорят, он написал свой лучший дифирамб «Киклоп», презрев суровый приговор Дионисия[381]381
Во время пребывания при дворе Дионисия Старшего Филоксен был брошен в каменоломню за то, что не хотел хвалить бездарные стихи тирана. Дифирамб «Киклоп» – пародия на безвкусность произведений Дионисия.
[Закрыть] и даже в несчастье не забыв Муз.
45
Фригийские сказания повествуют о том, что фригийцу Мидасу, когда он был еще малым ребенком, во сне заползли в рот муравьи и с великим прилежанием стали сносить туда пшеничные зерна. Во рту Платона пчелы устроили улей, а Пиндара, подкинутого в младенчестве, вскормили своим медом, вместо молока родительницы.
46
О Дионисии, сыне Гермократа,[382]382
Имеется в виду Дионисий Старший.
[Закрыть] рассказывают следующую историю. Однажды он верхом переправлялся через реку. Конь завяз в глине; Дионисий спешился и, добравшись до противоположного берега, намеревался уже идти дальше, бросив коня, которого считал потерянным. А тот последовал за Дионисием и ржанием заставил хозяина обернуться. Не успел Дионисий протянуть руку к его гриве, чтобы вскочить, как целый рой пчел опустился на нее. На вопрос Дионисия о значении этого знамения галеоты[383]383
Галеоты – сицилийские толкователи снов и знамений.
[Закрыть] ответили, что оно указывает на единодержавное правление.
47
Дионисий[384]384
Подразумевается Дионисий Младший; см. прим. [104].
[Закрыть] изгнал из Сицилии Диона, а его жену Арету вместе с сыном оставил под надзором. Против воли Ареты он затем выдал ее замуж за сиракузянина Тимократа, самого исправного из своих телохранителей. Потом, когда после бегства Дионисия в Локры, Дион овладел Сиракузами, его сестра Аристомаха отправилась к нему в сопровождении Ареты, которая от стыда закрывала лицо покрывалом и не смела заговорить с Дионом как с супругом, ибо подчинилась чужой воле и не соблюла супружеской верности. После заступничества Аристомахи, рассказавшей о том, что Дионисий действовал принуждением, Дион привлек жену и сына к себе и вернул их в родной дом.
48
Не только жители Индии переложили поэмы Гомера на свой язык и поют их, но, если верить рассказам историков, и персидские цари.
49
Фокион, сын Фоки, множество раз избиравшийся стратегом, был приговорен к смерти, брошен в темницу и должен был выпить яд.[385]385
См. прим. [145].
[Закрыть] Когда ему был подан кубок, близкие Фокиона, стоявшие тут же, спросили, не желает ли он передать что-нибудь сыну. «Я прошу его, – произнес Фокион, – не питать к афинянам злобы за то, что я осушу сейчас этот кубок». Человек, который не воздаст Фокиону хвалы и не восхитится его поступком, не может, мне кажется, оценить высоких душевных порывов.
50
Лакедемоняне были чужды искусств и наук, ибо заботились только об упражнениях тела и оружии. Если же возникала нужда в помощи Муз – вспыхивали какие-нибудь болезни, повальное безумие или что-нибудь в этом роде – они по наставлению оракула приглашали иноземцев для исцелений и очищений. Так были позваны Терпандр, Талет, Тиртей, Нимфей из Кидонии и Алкман.[386]386
Терпандр, Талет и Тиртей были приглашены по совету оракула для вмешательства в военные дела или внутренние распри; Алкман, согласно господствующей версии предания, попал в Спарту в качестве раба. О личности Нимфея ничего не известно.
[Закрыть] Фукидид подтверждает представление о необразованности лакедемонян там, где повествует о Брасиде. Он пишет: «Для лакедемонянина Брасид был сравнительно силен в речах».[387]387
Фукидид. История, IV, 84.
[Закрыть]
51
Врач Менекрат был исполнен столь великой гордыни, что стал называть себя Зевсом. Однажды он начал письмо македонскому царю Филиппу такими словами: «Менекрат-Зевс желает Филиппу здравствовать». Филипп ответил: «Филипп желает Менекрату быть здоровым. Советую тебе отправиться в Антикиру». Царь намекал этим на то, что Менекрат не в своем уме.[388]388
Город Антикира (Фокида) славился травой, считавшейся средством от душевных болезней.
[Закрыть] Как-то раз Филипп устроил пышное пиршество и пригласил на него Менекрата; он велел приготовить ему отдельное ложе, поставить рядом с ним курильницу и угощать гостя благовониями. Остальные же пировали как полагается, ибо столы ломились от яств. Менекрат вначале крепился и радовался оказанной чести, но когда по-настоящему проголодался и обнаружилось, что он человек, и притом недалекий, поднялся со своего ложа и ушел домой со словами, что его оскорбили. Так Филиппу остроумно удалось выставить напоказ глупость Менекрата.