Текст книги "Кларки первый и единственный"
Автор книги: Кирилл Сомов
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Глава девятнадцатая
Странное чувство охватило мальчишек. Словно вот-вот, еще совсем немного, всего несколько шагов и они узнают наконец разгадку Лабиринта. Может, так оно и было, но только эти несколько шагов отделяли их на самом деле от самого страшного и опасного испытания за все время путешествия.
После чудесного отдыха возле озерка они шли уже довольно долго. Лабиринт по-прежнему петлял и кружил безо всякой логики, но ничего необычного не происходило.
Валька зевал на ходу, ну и скукотища, хоть бы снова подраться с кем-нибудь, что ли. И вдруг коридор за очередным поворотом привел к большому гроту. Потолок этой пещеры был усеян блестящими сталактитами, которые сверкали, переливались, искрились.
Лишь только мальчишки успели оглядеться, полюбоваться красотой каменного свода, как погас свет. То есть абсолютно погас. Наступила кромешная темнота. Валька нащупал в рюкзачке фонарик, но тот не захотел включаться, может, батарейки сели, а может, снова волшебство вмешалось.
Задрожала земля под ногами. Надвигалось нечто громадное, непонятное, а потому страшное вдвойне. Мальчишек окатила ледяная волна первобытного ужаса. Они отступили, но выхода найти не смогли в темноте, вжались в стену, перестали дышать.
Неведомое существо приближалось, тяжело ступая, оглашая окрестности хриплым рыком. Ребята почуяли на себе зловонное дыхание, чудовище уже было совсем рядом.
— Сейчас оно нас сожрет – прошептал Кларки.
– Фиг ему, подавится – Валька пытался приободрить друга, но дрожащий шепот мало этому способствовал.
Лабиринт все-таки решил дать мальчишкам призрачный шанс на спасение – зажегся свет.
Пацаны ахнули, широко раскрыв рты : перед ними стояла громадная зеленая шипастая гора на четырех слоновьих столбах. И откуда-то сверху скалилась страшная зубастая пасть.
ДРАКОН!
Так вот какое последнее испытание заготовили для них в конце путешествия!
Дракон выжидал. Он оглядел маленьких пришельцев, недовольно скривил морду – мол, явилась мелюзга, и на зуб нечего положить.
Ударил хвостом, словно маленькое цунами прокатилось по пещере. Сверху свалился острый сталактит метровой величины, треснул дракона по спине, тот хоть бы почесался, даже не заметил.
Пацаны замерли, словно кролики перед удавом. Дракон грузно шагнул вперед, поднял когтистую лапу, готовясь припечатать Вальку к полу.
И тут с кентаврёнка спало оцепенение, он встрепенулся, дернул Вальку за руку, оттащил в сторону, втолкнул в небольшую нишу, скрыв от внимательного драконьего взгляда.
А сам выбежал прямо перед его мордой – вот он я, бери, ешь. Если сможешь.
Дракон огласил пещеру победным оглушающим ревом. Но не тут-то было. Кларки преобразился, теперь это был ловкий, умелый, быстрый воин. И куда только подевалась мальчишеская нескладность.
Дракон попытался ударить его огромной лапой, но кентаврёнок мгновенно отскочил. Дракон повторил выпад, результат тот же. Зверю наскучило бесцельное хлопанье по шустрой блохе, он набрал воздуха в грудь и выдохнул на Кларки огненный столб. Кентаврёнок еле успел выставить вперед ладони, создав хрустальный прозрачный щит, отбив пламя в стороны. Дракон несказанно удивился. Он присел на задние лапы, задумался.
Не придумав ничего лучше, он кинулся вперед всей тушей, пытаясь сбить кентаврёнка с ног. Кларки оттолкнулся изо всех сил, взвился в воздух и приземлился у дракона за спиной.
Дракон обалдело заглянул себе под брюхо, развернулся, словно танк в курятнике. На этот раз он распростер перепончатые черные крылья и создал сильнейший шторм, захлопав ими по воздуху. Кларки еле устоял на ногах, низко пригнув голову и широко расставив ноги.
А потом, когда ветер стих, Кларки сделал ладошками движение, словно слепил снежок. И в дракона полетел ярко-желтый сверкающий мячик размером с апельсин.
– Шаровая молния! – восхищенно подумал Валька, наблюдая за всем происходящим из своего укрытия.
Мяч пролетел сквозь крыло, прожег в нем дыру и рассыпался, ударившись о стену. Дракон не почувствовал боли в первый момент, но когда эти шарики посыпались на него словно град, он заревел, да так, что посыпались каменные сосульки с потолка.
Кларки продолжал метать огненные снежки. Он брал энергию из ниоткуда, раз-два, и потрескивающий блестящий мячик летит в цель.
Драконья чешуя стала похожа на побитую молью шубу. Но все равно, этого было слишком мало для полной победы.
Чудовище заметалось по пещере с грацией полупьяного бегемота, в надежде изловить непрошенного гостя. Кларки пришлось пустить в ход всю свою изворотливость и весь магический арсенал.
Он попытался сгустить воздух, но дракон был слишком огромен, чтобы застыть в неподвижности. Кентаврёнок запустил в дракона целую связку синих лучей-молний, целясь в черный немигающий глаз, но дракон мотнул головой и молнии пролетели мимо, разлетелись в пыль, столкнувшись со стеной.
Бой продолжался уже больше часа. Но никто не собирался сдаваться. Дракону уже и есть расхотелось, но не мог же он уступить этой козявке. А кентаврёнок просто пытался прикончить глупое животное, ставшее помехой на их пути.
И вдруг, в какой-то миг, Кларки неожиданно оказался зажатым в угол, и невозможно было никуда ускользнуть. Дракон это понял, он победно оскалил клыки, потянулся мордой к кентаврёнку, чтобы наконец-то сожрать его.
Валька не мог вынести этого зрелища. Он вылетел из закутка, запрыгнул на широкий драконий хвост, пробежал по нему к голове, уклоняясь от острых шипов, что усеяли спину дракона. Вынул из кармана свой фотонный меч, зажег и вонзил его прямо в затылок зверю. Меч, скрипнув, вошел в твердую чешую, разрубив спинной мозг.
Кларки увидел, как громадные глаза дракона стали удивленными, потом они затуманились, а потом начали стекленеть.
И тысячетонная махина медленно осела на землю с таким грохотом, словно произошло землетрясение баллов этак на пять.
Кларки едва успел отскочить, а Валька с трудом удержался на голове дракона.
Не утруждая себя походом в обратный путь, Валька шикарно скатился вниз по лапе дракона на собственных шортах, прямо к ногам Кларки. А кентаврёнок, хоть и потерял целый океан энергии, был бодр и свеж, наверное, научился уже быстро восстанавливаться. А может, победа влила в него силы.
Едва стихли последние отзвуки эха битвы, едва перестал биться в конвульсиях мощный шипастый хвост дракона, едва мальчишки успели привыкнуть к тишине, как появилась светящаяся золотом дорожка, узкая, всего в пару шагов шириной. Она плавно огибала мертвую тушу дракона и дальше шла прямиком в каменную стену.
– Это еще что за номера? – Валька ступил на дорожку, тут же отдернул ногу. Ничего, вроде целый. Ну, раз есть тропинка, то надо по ней идти.
Валя глянул на кентаврёнка, снова шагнул вперед и пошел по дорожке. Подошел к скале, дальше, естественно, хода не было.
– Подожди, – Кларки, шедший следом, тронул мальчика за плечо, – здесь надо по-другому. Я чувствую... Не важно. В общем, садись ко мне на спину и держись покрепче. А еще лучше, закрой глаза.
Валька взобрался кентаврёнку на влажную от пота спину, обхватил за талию, но глаза закрывать не спешил.
Кларки разбежался и на всем скаку прыгнул прямо в стену! Тут уж Валька не просто зажмурился, а вжался лицом в лопатки кентаврёнка, который явно спятил окончательно.
Как оказалось, ничего подобного, Кларки был вполне нормален. Он пролетел сквозь ставшую проницаемой стену, остановился.
Мальчишки оказались в огромном, ярко-освещенном многочисленными факелами зале, окруженном по периметру мраморными колоннами...
Глава двадцатая
Зал подавлял своим величием. Каменные статуи древнеегипетских богов казались живыми в отблесках пламени факелов. Стены были испещрены фресками с иероглифами. Мраморный пол гулко разносил цокот копыт кентаврёнка.
Мальчишки вертели головами во все стороны, такого великолепия они не видели никогда. Валька был однажды с отцом в Эрмитаже, заходил и в Египетский зал, но здесь все было гораздо прекрасней.
Поначалу ребята даже не обратили внимания на большой перламутровый трон, сверху занавешенный балдахином с позолотой. Но громкий отчетливый голос сразу привел их в чувство и заставил сосредоточиться:
– Здравствуйте! Подойдите ближе! Мы очень долго вас ждем!
На троне восседала прекрасная молодая девушка в одеянии фараонов, с тиарой на голове и с символами власти в руках.
– Как Нефертити!.. – пронеслось в Валькиной голове, но вслух он повторить не решился.
– Нет, я не Нефертити, – улыбнулась уголками губ девушка, – ты ошибся, мальчик.
Потом она проговорила несколько быстрых фраз на незнакомом Вальке языке, но кентаврёнок понимающе закивал в ответ. Валька слегка обиделся, буркнул под нос:
– А по-русски нельзя?
– Извини, Вальтер. Это моя ошибка, – девушка извинилась так величаво, словно сделала громадное одолжение. – Я спросила, действительно ли твой друг – Кларки из племени Гипперионов. Но это я и сама уже поняла. Знаете ли вы, кто я и зачем вы здесь?
– Нет, госпожа, – вежливо ответил Кларки, склонив голову. – Но мы будем рады узнать это от вас.
— Так слушайте же, – сказала девушка и превратилась в старика с короткой седой бородкой. Он был в том же одеянии фараонов, с той же тиарой на голове, увенчанной изображением кобры. – Слышали ли вы легенды об Атлантиде?
Валька кивнул утвердительно, а Кларки помотал головой, мол, нет, не слыхал.
Старик продолжил:
– Много тысяч лет назад была на земле величественная и могучая империя Атлантов. Но после ужасной катастрофы, после Всемирного потопа материк Атлантиду скрыли воды океана. Остались лишь разрозненные племена, создавшие затем древние цивилизации, в Египте, Китае, Индии, государства Инков, Ацтеков, Майя...
Мы – потомки Атлантов, живем вне времени и пространства. Мы с легкостью можем посещать прошлое. Но, к сожалению, будущее нам не подвластно.
С этими словами старик плавно перетек в молодого юношу лет двадцати на вид. Он доброжелательно кивнул слушателям и продолжил, как ни в чем не бывало:
– Сотни веков назад был создан Лабиринт, по которому вы с честью прошли, выдержав все Семь испытаний. Вы претерпели все лишения, остались живы. И теперь вы являетесь Избранными.
– Избранными для чего? – Вальке слабо верилось, что их ждет что-то хорошее, но все-таки хотелось надеяться.
А юноша уже превращался в зрелую сорокалетнюю матрону, уверенно сжимавшую в холеных руках скипетр, блеснувший огромным алмазом.
– Извините, не могли бы вы остановиться на ком-нибудь одном? – повторил Валька слова Алисы в разговоре с Чеширским Котом.
– Да будет так, как ты пожелал, о Избранный. Я выберу самый понятный и близкий вам образ – и женщина трансформировалась... в мальчика (ну естественно, а кто же еще настолько понятен мальчишкам, как не их сверстник)
Парнишка был чуть постарше Вальки, загорелый до черноты, но с европейскими чертами лица. Он кутался в золотую парчовую мантию, тиара была великовата по размеру и он постоянно сталкивал ее на затылок скипетром. Мальчик изо всех сил пытался сохранить видимость величавости, но это ему удавалось с большой натяжкой.
– Старинная легенда гласит, что в год гибели Империи Атлантов наследный принц Арунас Двенадцатый был похищен племенами кочевников. Как у вас говорят, Вальтер, нет худа без добра. Это похищение сохранило принцу жизнь. Когда океан поглотил наш материк, когда вся планета содрогалась в землетрясениях и задыхалась в пепле вулканов, небольшое племя кочевников вместе с принцем спокойно двигалось к горам, которые теперь называют Алтаем.
Но увы, от судьбы не уйдешь – в пути мальчик не выдержал лишений и погиб. Его царственное тело было сохранено в огромном каменном склепе, глубоко под землей. И вот, по легенде, Избранный, прошедший Лабиринт, может принести нам останки нашего принца, и мы будем в силах оживить его.
Но вся беда в том, что сильнейшее землетрясение произошло спустя несколько веков, как раз в твое время, Кларки. Это землетрясение до основания стерло гору с мавзолеем. Именно поэтому Избранный должен отправиться за мумией принца в прошлое и успеть взять ее до разрушительного катаклизма. По дороге Избранного ждут невиданные опасности и преграды, дикие племена, хищные звери, черные маги и многое другое. Вы – наша третья попытка. Только двое до вас смогли преодолеть Лабиринт. Но они сгинули по пути к склепу...
Мальчик-фараон устал от столь длинной речи, взял из пустоты бокал с оранжевым напитком, отхлебнул.
Мальчишки слушали внимательно, стараясь не упустить ни слова. Фараон щелкнул пальцами и перед гостями возник золотой столик с фруктами и кувшинами.
Отдохнув немного, царственный ребенок продолжил:
– Это мы перенесли тебя, кентаврёнок, в настоящее время, иначе тебе была уготована гибель. И нам повезло вдвойне, что именно ты оказался Избранным. Это несомненная удача.
– А кто же из нас пойдет в прошлое? Ведь мы оба Избранные, по вашим словам, – прожевав кусок сочной груши, спросил Валька.
– Вы должны пойти вдвоем, – «успокоил» его фараон, – вы столь удачно дополняли друг друга, что составляете теперь единое целое.
– А какой нам интерес помогать вам? – не сдавался Валька. Он словно разделился пополам, вроде и приключений хотелось, но и домой тоже очень тянуло.
– Ты прав, Вальтер, – мальчик-фараон грустно вздохнул, – Мы не в праве заставить вас сделать это, мы лишь можем просить о помощи. Еще немного, сотня-другая лет и последние из Атлантов уйдут в Вечность. И только царственный наследник способен вдохнуть пламя в угасающую жизнь своего народа. Просите любую награду, мы выполним любые ваши желания, когда вы вернетесь с прахом принца обратно.
– Если вернемся... – молнией пролетела у Вальки шальная мысль.
Глава двадцать первая
— Итак, ваше решение? – с нескрываемой надеждой спросил фараон, внимательно глядя на мальчишек. – Дайте нам хоть несколько минут подумать – попросил Валька, взял кентаврёнка за руку и оттащил в сторону.
— Ты как, готов пойти? спросил он у Кларки.
– Да, – прозвучал уверенный ответ. – Но только вместе с тобой, один я не справлюсь.
– Ага, со мной... Мне домой хочется, хоть ненадолго. С мамой... – Валька прикусил язык, покосился на друга. – Извини, я не хотел напоминать.
Кларки только грустно вздохнул.
– Вальтер! – громко окликнул его фараон, – Мы понимаем твои сомнения и готовы помочь разрешить их. В наших силах отправить тебя домой, но только ровно на один час. Если ты потом откажешься вернуться, мы поймем. И будем снова ждать новых Избранных, которых, возможно, уже никогда не будет. И наш народ погибнет...
Огромные черные глаза мальчишки-фараона подозрительно заблестели, он шмыгнул носом и поспешно прикрыл лицо широким рукавом.
– Мне хватит и часа – вслух проговорил Валька, добавив про себя: – Наверное...
– Да будет так! – фараон встал, развел руки в стороны, затем широким жестом направил на Вальку фиолетовый луч, созданный из пространства, и мальчик медленно растворился в воздухе.
– Кларки, ты пока присядь, отдохни, поешь. Выпей этот прекрасный сок. А твой друг вернется через час. Я верю в это – фараон говорил твердо и уверенно, но с легкой ноткой сомнения в голосе.
* * *
Валькины родители уже третий день, как вернулись в Москву. Все валилось из рук. Мама бросалась к телефону на каждый звонок, по ночам прислушивалась к малейшему шороху.
Отец прошелся по всем своим связям в надежде хоть как-то усилить поиски, но все тщетно.
С работой тоже пока не клеилось.
В полдень они сели обедать, молча, как уже сложилось. Мама вздыхала, вытирая слезы. Отец курил, прямо за столом, чего раньше не позволял себе.
И тут послышался громкий хлопок, словно выстрелила пробка из-под Шампанского. Они вскочили, бросились в гостиную. Там, потирая ушибленный об угол стола локоть, стоял их любимый сын.
Объятия, слезы, шлепки, бессвязные вопросы, невнятные ответы – все слилось в радостный кавардак встречи.
– Мам, пап, я ненадолго, всего на часик. – с трудом выпутался Валька из объятий.
– На час?! Что это значит?! – изумлению не было предела.
Валька, как был, грязный, в царапинах, худой, в серой от пыли и песка одежде, плюхнулся на диван, усадил рядом родителей и принялся рассказывать...
Время от времени рассказ прерывался ахами, охами, всхлипами, обещаниями отлупить по первое число.
В конце мама твердо заявила:
– Не пущу. И все, разговор окончен.
Папа виновато пожал плечами, мол, ничего не поделаешь. Валька кинулся горячо доказывать всю необходимость похода, но мама была непреклонна.
– Я все равно должен. Я обещал, там Кларки один остался, мам, ты не понимаешь!
– Это ты не понимаешь! Ты ведь у нас один, ну как мы можем разрешить тебе такое, ну, сам подумай.
Мама крепко прижала к себе непутевого сына. – Мам, ну все будет в порядке, вон как здорово мы Лабиринт прошли, только несколько царапин заработали.
– Так может, я с вами пойду? – предложил папа.
– Нет, мы должны все сделать одни, такое условие.
– Даже и не знаю... – мама потихоньку стала сдаваться. – Давай-ка искупайся сходи для начала, а то прямо как поросенок. А я тебе одежду чистую поищу.
Через четверть часа Валька, чистый до розового, теперь и впрямь походивший на поросенка (по цвету, а не по упитанности), сел обедать. Умял тарелку вкуснейшего ароматного борща, потом гречневую кашу, запил яблочным компотом. Отвыкший от домашней пищи, разомлевший, полусонный, Валька и не заметил, что подошло время возвращаться.
А когда посреди комнаты возникло фиолетовое облако, Валька обнял родителей на прощание и с огромной неохотой шагнул внутрь...
* * *
Ух, как зажглись глаза у мальчишки-фараона, когда Валька появился в тронном зале! Он был ужасно рад, что Избранный все же возвратился, хоть и не верилось до последнего момента.
– Теперь вы готовы проследовать в прошлое, чтобы исполнить предначертанную Миссию?
– Да, теперь мы готовы, – ответил за двоих Валька, переглянувшись с кентаврёнком и получив его молчаливое согласие.
– Отлично! Но сначала кое-что еще...
С формальностями было покончено и фараон выбрался из-под тяжеленной мантии на свободу. Он остался только в красных плавках стиля «поцелуй вампира», подошел к мальчишкам, вытянул вперед руку. На ладони возник новенький футбольный мяч. Фараон бросил его под ноги, передал пас Вальке, тот перебросил Кларки и началась игра. Без правил, без судей, без ворот, мальчишки носились по залу. Мяч летал, ударяясь о колонны, стукаясь о каменные изваяния древних богов, улетая прочь и тут же возвращаясь по мановению руки фараона. Забыв обо всем на свете, мальчишки увлеченно гоняли мяч. Вот теперь-то Валькины кроссовки явно пришлись к месту.
Фараон занес ногу для удара, как вдруг застыл, к чему-то прислушиваясь. Потом поднял мяч, растворил его в воздухе, снова сел на трон и закутался в мантию. Отдышавшись, он сказал:
– В Лабиринт снова вошли гости. Знакомы ли вам эти люди?
Рядом с троном появился большой туманный шар, изображение на нем постепенно прояснилось и Валька рассмотрел, как Чурсин со своими «сотрудниками» пробирается по Лабиринту с автоматами наизготовку.
– Да, мы их знаем, это бандиты! Лучше их прогнать!
– Мы тоже знаем этих людей. Но прогонять их не будем, у нас другие планы. Через полчаса они подойдут сюда и мы обо всем попробуем договориться.
– Как через полчаса?!! –возмущению Вальки не было предела, – Мы так долго шли, столько чудовищ убили, такие опасности встретили, а они придут на все готовое?! Всего за полчасика?! Так не честно!
– Успокойтесь, Вальтер, – устало проговорил фараон. – Вы уже Избранный, а эти гости нам понадобились для других целей. Потерпите всего несколько минут и вам все станет ясно.
– Ладно... – буркнул под нос Валька, с трудом успокаиваясь. Он уселся на мраморные ступеньки, привалился спиной к колонне и задремал.
Полчаса пролетели незаметно...
Глава двадцать вторая
Мощные, литые из чистого золота, инкрустированные слоновой костью, ворота плавно распахнулись. Бойцы Чурсина по одному вошли в тронный зал, сам Генрих Янович следом за ними. Держа пальцы на спусковых крючках, крепко сжимая оружие, спецназовцы озирались по сторонам, рассматривали широко раскрытыми глазами великолепное убранство огромного помещения.
– Здравствуйте, – громко обратился к незваным гостям мальчик-фараон. – Подойдите, пожалуйста, ближе.
Бойцы, как по команде, напряглись, вскинули автоматы, но Чурсин тихо сказал за их спинами:
– Отставить. Следуйте за мной.
И он направился прямо к трону.
– Приветствую тебя, господин, – Чурсин, естественно, сразу понял, что перед ним местный властитель. – Могу ли я узнать, где мы находимся и как называются твои владения?
– Мы тоже рады приветствовать вас. Я – повелитель Империи Атлантов, возможно, вы слышали это название. Прикажи своим подчиненным убрать оружие, здесь оно не имеет силы.
Генрих Янович подал знак, оружие поставили на предохранители.
– Мы пришли с миром, – начал Чурсин. – Нам нужен только вот этот маленький кентавр и мы сразу уйдем.
– Щас, разбежались... – Валька встал перед кентаврёнком, сжимая в руке фотонный меч, правда, еще не включенный.
– У нас к вам есть гораздо более интересное и намного более выгодное предложение, – фараон говорил, уверенно глядя прямо в глаза Чурсину, без тени страха, чувствуя за собой силу и мощь вселенского масштаба. – Вальтер, Кларки, вы тоже слушайте внимательно, это касается и вас также. В тот год, куда мы собираемся направить Избранных, должно начаться нашествие Ящеров-Нагризулов. Смешное название, не правда ли? Но на самом деле это несметные полчища жестоких и опасных тварей. Они сметают все живое на своем пути, оставляют позади выжженную пустыню. Взгляните сюда...
По левую руку фараона снова показался туманный шар, на котором через мгновение слушатели разглядели, как трехметровые существа, чем-то напоминавшие тираннозавров, но в одежде, планомерно истребляли небольшую деревеньку. Они согнали всех жителей на какой-то небольшой пустырь и принялись расстреливать из коротких черных трубок. Фонтанчики огня выплескивались из дул, а люди падали на землю. Звука не было слышно, но и без слов понятно, что они умирали в страшных мучениях. Детей же захватчики просто-напросто втаптывали в грязь, не утруждая себя тратой зарядов. Впрочем, несколько взрослых и с десяток детишек были привязаны к повозкам, вероятно, в качестве будущих рабов. Увиденное не оставило равнодушным никого, даже казалось бы черствого и хладнокровного Чурсина.
Кларки вспомнил, как было уничтожено его собственное племя, Валька подавлено молчал. А фараон продолжил:
– Эти твари идут с Востока, и если в тот год их не остановить, то гибель грозит всем потомкам Атлантов в Европе, Египте, Междуречье. Цивилизация людей исчезнет с лица Земли. Наша магия бессильна в прошлом в таких масштабах, чтобы преградить дорогу Ящерам. Но оружие вашего времени хоть и с трудом, но способно рассеять и уничтожить страшного врага. Мы хотим просить у вас помощи. Мы готовы заплатить самую высокую цену. Слово за вами...
У Чурсина алчно загорелись глаза, он почуял запах золота. Но согласиться сразу значило потерять авторитет.
– К сожалению, я не вправе самолично принимать решения такого уровня. Мне необходимо переговорить с моим боссом, с хозяином.
Фараон понимающе кивнул:
– Ну что ж. Мы можем отправить тебя на встречу с хозяином. Однако мы сильно сомневаемся, что он поверит в твои слова. Не будет ли более разумным пригласить вашего хозяина, или как вы говорите, «босса» сюда, к нам?
Чурсин представил обалделый вид Сурика при виде золотого блеска изваяний богов, сверкающих всеми цветами радуги драгоценных камней, вделанных в стены, усмехнулся про себя, а вслух сказал:
– Вы правы, господин. Пусть уж мой босс самолично убедится в реальности происходящего. Тогда нам будет легче договориться.
Сурик выплыл из фиолетового облака как был – в шелковом китайском халате с красными драконами, с бокалом мартини в одной руке, мобилой в другой. Очевидно, расслаблялся после трудового дня в сауне с очередной пассией.
Первым он увидел Чурсина и сразу налетел на него:
– Генрих, в натуре, че за байда?! Второй день на связь не идешь, не знаю че думать! О, так вот же он, нашел же? – Сурик разглядел кентаврёнка. – Бери его за жабры и тащи ко мне на дачу, будем дальше разбираться... А это еще кто?
Полутрезвые глаза шефа наконец-то рассмотрели и трон, и все вокруг. Он заоглядывался, хлопая губами, словно карась, выброшенный на берег.
Потом заорал, вконец разозлившись и покраснев от натуги:
– Да кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!!
– Здравствуйте, Анатолий Николаевич, – гулко разнеслось по залу эхо. Мальчик на троне дождался, пока Сурик обернется к нему и продолжил, – мы решили пригласить вас сюда, чтобы договориться о сделке.
Услышав волшебное слово «сделка», Сурик моментально переключился на деловой настрой, успокоился и подошел поближе к трону.
Фараон в двух словах повторил Сурику рассказ о нашествии Ящеров. Тот скептически усмехался, слабо верилось. Но богатое убранство вокруг убеждало лучше всяких слов.
– Ладно, Ящеры или кто там еще, не важно. Хотите оружие, будет оружие. Вертай меня обратно, а здесь Генрих разбираться останется.
– Примите от нас в дар вот это...
Небольшой черный сундучок появился из воздуха прямо у ног Сурика. Крышка открылась и сияние разлилось вокруг. Сундучок был полон драгоценных камней всех цветов радуги.
Все это великолепие переливалось, завораживало. Сурик быстренько захлопнул сундук.
– Это, как вы называете, «аванс». Когда мы получим оружие, будет во много раз больше. Или вы предпочитаете золото?
– Нет, камешки лучше. Меньше места занимают и дороже котируются. – быстро сообразил Сурик, поднял сундучок, прижал к груди.
По мановению руки юного фараона фиолетовое облако унесло Сурика домой.
– Итак, продолжим. Сейчас вы отправитесь в назначенное время и вступите в переговоры с местным племенем. Тебе, Кларки, это племя слишком хорошо знакомо.
Глаза кентаврёнка зажглись ненавистью при воспоминании о гибели соплеменников.
– О чем с ними договариваться, их перебить всех мало! – звонко крикнул он и заплакал, не скрывая слез.
– Нет, малыш, – с грустью произнес фараон, – это все их шаман виновен, с него и спрос. Он за все ответит.
А ведь и правда, про шамана-то и забыли совсем!
– Он же кентаврёнка ждет сейчас, сразу прикажет схватить! – вмешался в разговор Валька.
– Не посмеет, вон у вас защита какая, – фараон указал скипетром на Чурсина и его «коммандос» – Подойдите к центру зала и встаньте в позолоченный круг.
– Эй, секундочку! А как мы вернемся за оружием, когда договоримся там с местными? – задал Генрих Янович вполне резонный вопрос.
– С этим вам поможет медальон Кларки, код ключа вам известен.
Чурсин удовлетворенно кивнул.
Все по очереди шагнули на сверкающий металл. Послышалось гудение, словно проснулись разом сотни шмелей. Но вдруг все стихло.
Фараон спохватился и подозвал к себе Кларки.
– Я хочу выполнить одно твое заветное желание, малыш.
– Но у меня нет никакого желания... – удивился кентаврёнок.
– Есть, – снисходительно улыбнулся фараон. – Ты очень хочешь, чтобы твое родное племя, твои родители, вновь вернулись к жизни. Ведь так, мы не ошиблись?
Кентаврёнок только и смог, что кивнуть в ответ. Он не верил своим ушам – неужели это возможно?!
Фараон ответил на немой вопрос:
– Да, малыш, это в наших силах. Тебе поможет твой талисман. Вот, возьми эту серебряную пластинку. На ней написан нужный код, на трех языках, нашем, твоем и русском. Когда прибудешь в заданное время, просто набери код и все получится. Удачи тебе, малыш!
Фараон потрепал Кларки по плечу и тот вернулся в круг.
Снова загудел неведомый механизм, яркий светящийся столб опустился откуда-то сверху, а когда он погас, в круге уже никого не было...