355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Быстров » Я - Гений. Осознание (СИ) » Текст книги (страница 2)
Я - Гений. Осознание (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:37

Текст книги "Я - Гений. Осознание (СИ)"


Автор книги: Кирилл Быстров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

– Что это у тебя? – с подозрением спросил Гордон, указывая на книгу, которую Майк зажал подмышкой.

– Искал что-нибудь новенькое для экспериментов, наткнулся на это, – Майк протянул другу книгу в ярко жёлтом переплёте.

– Ядерная физика? – пытаясь сохранять спокойствие, прочёл Гордон. – Знаешь, я читал её, она ужасно скучная. И для экспериментов там ничего не найти.

– Правда? – расстроился Майк. – Жаль, придётся искать дальше.

Майк вновь пошёл в библиотеку, но в последний миг вынырнул из дверного проёма и сказал:

– Книгу то отдай, я её на место поставлю.

– Не стоит, – замахал руками Гордон. – Я её ещё раз перечитаю, вдруг найду что-нибудь интересное.

– А, ну ладно... – удивился Майк и окончательно исчез за библиотечной дверью.

С облегчением вздохнув, Гордон прошёл дальше по коридору, и постучался в мастерскую Лили.

– Войдите.

Гордон толкнул дверь и шагнул внутрь. Мастерская была так плотно заставлена разнообразными ювелирными приспособлениями, устройствами и инструментами, что в ней едва могли разойтись два человека. Хозяйка приюта, склонившись над верстаком, обрабатывала особо крупный камень янтаря шлифовальной машинкой, на которой красовался логотип 'Микросольта' – ассоциации техномагов.

– Думаю это лучше спрятать подальше, – подойдя к верстаку, Гордон положил на него учебник по ядерной физике.

– А? – Лили подняла уставшие глаза на мальчика и её лицо удивлённо вытянулось. – Ты уже вернулся? Сколько времени? – Обед ты уже пропустила.

– А ужин? – с надеждой спросила Лили.

– На ужин ещё успеешь.

– Я только сейчас поняла, насколько я проголодалась, – Лили поднялась со стула и с блаженным стоном потянулась, разминая затёкшие конечности. – А это что?

Она, наконец, обратила внимание на книгу, которую Гордон положил на верстак. Взяв её в руки, она, морща лоб, пыталась понять значение знакомых слов.

– Это Майк только что пытался утащить в свою лабораторию.

– Ядерная физика. Ядерная,... – морщинки на лбу девушки разгладились, а в глазах постепенно начало появляться понимание. – Это та самая, которая... О боже, ты прав это лучше спрятать. Гордон, да ты весь мокрый! Там что шёл дождь?

– Гроза вообще-то, – недоумевая, ответил мальчик. – Ты не слышала грома? Не видела молний?

– А, точно. Припоминаю что-то такое, – рассеянно ответила Лили.

Похоже, девушка так увлеклась работой, что на некоторое время выпала из реальности. Наконец, Гордон вспомнил, зачем вообще пришёл, и выложил на верстак четыре баллона. Три заряженных и один пустой.

– Четыре?

– Четвёртый это подарок от мистера Маккензи. На днях он купил один из твоих кулонов, и был очень доволен мастером, который его изготовил.

И как нельзя кстати, подумал Гордон. Четырёх баллонов приюту как раз хватит до их с Эли возвращения из Белого Омута.

– Вот оно что, – польщённо улыбнулась Лили, и тут же вспомнив нечто важное, воскликнула: – Гордон, я совсем забыла! Я ведь сегодня с утра относила в ювелирную лавку новую партию изделий, и хозяин магазина купил всё! Представляешь? Это значит, что мы собрали всю необходимую сумму.

– Это здорово! – обрадовался Гордон и полез в карман за деньгами, которые заработал сегодня сам: – Но ведь это не будет лишним?

– Нет, что ты! Если бы у нас были лишние деньги, я бы устроила себе выходной, а не работала весь день. Нам ведь ещё нужно закупить продуктов на зиму, пока цены не выросли.

– Тогда я тоже продолжу работать в городе. Пойду ужинать.

– Переоденься в сухую одежду! – крикнула Лили вслед мальчику, спешащему на выход. – А то заболеешь.

– Не заболею! – самоуверенно заявил Гордон и вышел.

На протяжении всей длины коридора, были развешены картины, выполненные из кусочков янтаря. Это первые поделки Лили в этом направлении. Когда она впервые взялась работать с янтарём, денежный вопрос ещё не стоял перед ней так остро. Она занималась этим просто для своего удовольствия. Кто бы мог подумать, что спустя годы, обычное хобби станет чуть ли не единственным источником дохода? Надо признать, что за последний год Лили сильно продвинулась в искусстве обработки камней и металлов. Первые её топорные работы годились разве что для людей непритязательных, или для тех, у кого напрочь отсутствовал вкус. Но когда мастерская обросла дорогостоящими инструментами и оборудованием, а сама Лили набила руку, её изделия из золота и янтаря могли порадовать даже самый искушённый взгляд. Наверное, это здорово: заниматься тем, что тебе по душе.

По пути заглянув в библиотеку, Гордон убедился, что Майка там нет. Наверняка он уже нашёл то, что искал и отправился обратно в свою лабораторию, под которую был выделен практически весь подвал. К Майку у Гордона тоже был разговор, который он откладывал уже слишком давно. Слишком уж деликатна тема этого разговора, но тянуть и дальше было невозможно: каникулы подходили к концу. Поговорить с Майком он решил прямо сейчас. Тем более если Майк в лаборатории, их разговору никто не помешает. Спустившись в подвал, Гордон действительно обнаружил его там за чтением книги. Единственным источником света служила одинокая свеча, поставленная в кружку из-под чая. Гордон вспомнил, что весь приют обесточен, ведь все баллоны были вынуты из энергосистемы.

– Майк, у меня к тебе есть очень серьёзный разговор.

– Если ты насчёт баллонов, то мне и так уже досталось от Эли. Но я могу извиниться ещё раз. Честное слово, Гордон, у меня совсем из головы вылетело, что ты можешь зарядить их сам. Мне очень-очень жаль...

– Да я не об этом, – отмахнулся Гордон и, увидев облегчение на лице Майка, поспешил добавить: – Я о гораздо более неприятных вещах.

Майк напрягся.

– Я хочу поговорить с тобой о биостигме. Я попрошу тебя отнестись к моим словам со всей серьёзностью, ведь это может спасти мою жизнь, – дождавшись решительного кивка Майка, Гордон продолжил: – Твои родители умерли от биостигмы. Так?

– Да, ты же знаешь, – помрачнел Майк.

– Среди людей распространено заблуждение. Все они думают, что биостигма это всего лишь болезнь, но это не совсем так. Биостигмой нельзя заразиться случайно. Ей можно заразить другого человека с помощью тёмной магии. А это значит, что твои родители не умерли от болезни. Они были убиты.

Майк отвернулся. Мерцающий свет, порождаемый пляшущим огоньком свечи, создавал в полутёмной лаборатории непередаваемую атмосферу таинственности. Тени, словно живые, плясали на стенах. Искажённые стёклами приборов, они создавали причудливые, многогранные формы. Гордон терпеливо ожидал ответа Майка.

– Это я уже и сам понял, после твоего рассказа о том, что случилось в Белом Омуте, – чуть дрогнувшим голосом, не оборачиваясь, ответил Майк.

– Вот и я задумался, а что если все убийства, которые тёмным магам необходимо замаскировать, они скрывают с помощью биостигмы. Человек как будто умирает от болезни, а тёмные маги устраняет неугодного им человека.

– Да, я понял. К чему ты это всё?

– Чем могли быть неугодны тёмным магам твои родители?

– А я почём знаю? Я же не знаю кто они такие, эти тёмные маги. Не знаю, чего они хотят.

– Возможно, твоим родителям стало известно нечто такое, что тёмные маги сочли опасным для себя? – настаивал Гордон. Ему было очень важно найти зацепку, которая выведет его на верный путь.

– Да не знаю я! – всё так же не оборачиваясь, повысил голос Майк.

– Хорошо, зайдём с другой стороны, – не отступал Гордон. – Кем были твои родители? Чем они занимались?

– Папа строителем был, – на мгновение задумавшись, ответил Майк. – А мама... да она вообще ничем таким не занималась. Обычная домохозяйка.

Гордон вздохнул. Действительно, чем могли не угодить тёмным магам строитель и домохозяйка. Быть может, отец Майка строил нечто секретное для тёмных магов, даже не зная, на кого работает? А жене просто сболтнул лишнего?

– Что последнее строил твой отец? – словно утопающий, хватающийся за соломинку, спросил Гордон.

– Маяк для магического флота, неподалёку от Ока Ворона.

– Ясно, – вздохнул Гордон. – А ты ничего не заметил странного, перед тем как они заразились... то есть были заражены биостигмой? Любая мелочь, Майк! Любая деталь может помочь мне найти тех, кто виновен в смерти твоих родителей.

– Всё было как обычно. Просто однажды утром они проснулись, и обнаружили у себя на ладонях метку болезни, – Майк обернулся и вопреки ожиданиям Гордона, на его глазах не было слёз. Наоборот, взгляд Майка горел решимостью. – Гордон, я прошу тебя, найди лекарство!

– Я найду, – пообещал Гордон и, постояв немного в нерешительности, двинулся к лестнице. Не следовало бы оставлять Майка в таком состоянии одного. Его надо отвлечь, чтобы он не прокручивал этот разговор у себя в голове вновь и вновь. Желательно, отвлечь тяжёлой физической работой. – Майк, скоро стемнеет. Ты не мог бы подключить баллоны?

– Да, кончено, – Майк оторвал задумчивый взгляд от пламени свечи и кивнул. – Я сейчас займусь этим.

Лабораторию обещали доставить тридцать первого числа, и Гордон с нетерпением отсчитывал дни. Но как обычно и бывает, когда чего-то сильно ждёшь, время имеет привычку замедлять свой ход. Несмотря на то, что мальчик продолжал пропадать в городе, и постоянно был занят делом, дни тянулись ужасающе медленно. Дабы разбавить тоскливое ожидание, Гордон вечерами начал заниматься подготовкой к новому учебному году. Хотя и не совсем обычную подготовку. Именно за этим занятием Эли и застала Гордона одним тёплым августовским вечером.

– Что ты делаешь? – возмущению девочки не было предела, когда она увидела открывшееся ей зрелище.

И её можно было понять. Гордон, завалив инструментами одну из парт в библиотеке, ни много ни мало, разбирал свой проводник.

– А что? – потупил взгляд Гордон. – Хотел понять, как он устроен.

– А если не получится собрать обратно? Датсон тебя убьёт!

– Да-а-а... он может.

Гордон со вздохом принялся возвращать проводник в исходное состояние. Это не заняло много времени. Как ни странно, заранее заготовленная мальчиком отвёртка так и не понадобилась. В конструкции проводника не использовалось ни одного болтика. Всё держалось за счёт особого расположения деталей, каждая из которых удерживала на месте своего соседа. Гордона восхитила та продуманность, с которой был разработан проводник. Закончив сборку, он убедился, что на столе не осталось 'лишних' деталей и, одев проводник на руку, натуго затянул ремешки.

– И он работает? – с недоверием покосилась на Гордона сестра.

– Давай проверим. Помнишь то плетение, с помощью которого Эрик Янг включал блокировку на наших проводниках?

– Конечно, нет. Я же не могу запоминать плетения как ты, едва взглянув на них.

– Тогда придётся выучить. Смотри и запоминай, – Гордон медленно исполнил несколько нехитрых движений правой рукой и хлопнул в ладоши. Его проводник был заблокирован, поэтому ничего не произошло.

Эли, так же не включая свой проводник несколько раз повторила движения, а Гордон поправлял её там, где она ошибалась. Когда она смогла безупречно повторить необходимые для создания магии жесты, Гордон удовлетворённо кивнул и попросил её на этот раз использовать плетение по-настоящему.

– Зачем это? – удивилась Эли, но сняла проводник с блокировки и встала в стойку.

– Нужно кое-что проверить, – с загадочным видом сказал Гордон, и тоже разблокировал свой проводник, потянув на себя рычаг. – Только поосторожнее, не вложи слишком много аумы, иначе все стёкла повылетают от ударной волны. Помни, чем больше скорость, с которой сталкиваются ладони, тем сильнее получится плетение. Не переборщи.

Эли кивнула и принялась за дело. Размах, лёгкий поворот руки, хлопок. Гордон почувствовал как расходящаяся от ладоней сестры волна, проходит сквозь него, ударяет по проводнику и идёт дальше. Послышался металлический лязг рычага, возвращающегося в состояние блокировки. Вслед за этим весь приют хорошенько тряхнуло, стёкла задрожали, а книги, задетые волной, посыпались с полок.

– Майк, ты опять за своё? – послышался недовольный выкрик Лили.

– Это не я! – возмутился Майк откуда-то снизу, и непонятно чего в его голосе было больше: обиды от несправедливого обвинения, или сожаления что взрыв действительно устроил не он.

– Простите! – виновато пискнула Эли.

Но вряд ли она была кем-то услышана, внизу уже вовсю кипел разбор полётов.

– Не отвлекайся, – попросил Гордон. Он осторожно поднял руки вверх и продемонстрировал сестре свой проводник. – Блокировка включена?

– Да.

– Тогда как объяснишь вот это? – Гордон, оставив рычаг блокировки в том же положении, принялся плести магию.

Над ладонью мальчика вспыхнула искра и, раскручиваясь, быстро превратилось в неистово слепящий шар света. Довольный произведённым эффектом, Гордон ещё раз показал сестре проводник, дабы она убедилась, что блокировка всё ещё включена.

– Как ты это сделал? – Эли с подозрением уставилась на правую ладонь мальчика, видимо решив, что Гордон сжульничал. Однажды ему уже удалось использовать магию без проводника, высвободив плетение через порез на ладони. И заподозрила она не зря. Гордон действительно сжульничал, но вовсе не тем способом, каким она полагала. Гордон снял проводник и, положив его на парту, подозвал Эли.

– Взгляни сюда, – Гордон указал на рычаг и, сместив в сторону кожух, показал ей устройство блокирующего механизма. – Вот эта заслонка ограждает стержень от руки. Точно так же как заслонка в моих часах ограждает от руки демонит. Если оттянуть рычаг на себя, заслонка отъедет вместе с ним, и на стержень начнёт действовать магия, бегущая по венам. А если сдвинуть рычаг назад, его пружиной откинет в исходное положение вместе с заслонкой. Заслонка опять окажется между рукой и стержнем. Вот, смотри.

Гордон оттянул рычаг и показал, как это работает. Но как только он сдвинул рычаг обратно, сразу стал заметна разница: заслонка не отъехала в режим блокировки вместе с рычагом, а осталась на месте.

– И в чём фокус? – спросила Эли.

– Заслонка и рычаг теперь работают независимо друг от друга. Когда я оттягиваю его на себя, механизм тянет за собой заслонку, но когда возвращаю назад, в положение блокировки возвращается только рычаг. Чтобы скинуть обратно и заслонку, я добавил сюда незаметную кнопку. Она служит в качестве простого и надёжного стопора для всего механизма блокировки.

– Неудобно снимать с блокировки будет, – хмыкнула Эли. – Сначала нажать кнопку, а затем ещё и рычаг сбросить.

– Да нет же, – набравшись терпения, Гордон решил донести свою мысль до конца. – Если я нажимаю кнопку, сбрасывается одновременно и заслонка и рычаг. Но если я хочу притвориться, будто заблокировал проводник, я просто скину рычаг, не трогая кнопки.

– Зачем тебе это? – переварив информацию, спросила она у Гордона.

– Знаешь, как тошно было, – с горечью в голосе ответил Гордон, припоминая тот вечер, когда на них напал тёмный маг по имени Эрик Янг. – Стоять перед ним, и понимать что он на голову выше в магии, хоть и нет у него моих запасов аумы, нет умения запоминать жесты. Да нет он, даже не в магии сильнее. Просто он как будто всю жизнь сражался. Вспомни, он даже с магистром Боули держался на равных. А я так и вообще ему ничего сделать не мог. Почти всё время был с отключенным проводником.

– Это не так Гордон. Ты ведь всё-таки смог его перехитрить. Ты использовал тёмную магию, чтобы все ученики и учителя, почувствовали это, и пришли на помощь. И кого же они увидели, когда пришли? Янга! Гордон, мне бы такая идея никогда не пришла в голову.

– Позвать на помощь, – фыркнул Гордон. – Я больше не хочу быть тем, кому нужна помощь.

Эли не придумала, что ответить на это, и с задумчивым видом глядела на брата. Наконец, она решила увести разговор в другое русло:

– Знаешь, всё-таки очень необычно решать проблему таким способом. Обычно маги защищаются от подобных плетений с помощью магии, а не хитрых технических уловок.

– Эта защита не требует постоянно быть начеку, не расходует аумы, и срабатывает самостоятельно. Лишней она не будет, в любом случае.

– А мне так сделаешь?

Гордон ухмыльнулся. Значит, теперь ей нравится идея? Сделает. Непременно сделает.

Под конец летних каникул погода резко испортилась. Гордон с сожалением понял, что за всё лето так и не нашёл времени искупаться в море. Купаться в обычных озёрах мальчик не любил, это было слишком скучно. Толи дело море: ничто не доставляло столько удовольствия как борьба с волнами. Но если задуматься, он не жалел об упущенной возможности. Шанс встретить своё пятнадцатилетие живым и здоровым стоил таких 'жертв'. Однажды вечером, лёжа на своей кровати в спальне для мальчиков, Гордон перечитывал письмо от своей мамы. В который раз он пытался найти в нём хоть малейший намёк на то, что случилось с родителями и куда они пропали, но не находил. Лишь мальчишеское упрямство не позволяло ему признать, что никакого скрытого послания в этом письме нет.

– Эй, Гордон! – в спальню зашёл Майк. – Ты ужинать идёшь?

– Я не голоден, – Гордон поспешно спрятал клочок бумаги обратно в нагрудный карман рубашки. Ближе к сердцу.

Раздумывая над содержанием письма, Гордон вспомнил одну очень важную деталь. В его часах хранился кусок демонита, и мальчик точно знал, что это осколок клинка Азазеля. Того самого демона, который в прошлом учебном году приходил за его душой. Гордона принесли в приют уже с громоздкими часами на детской ручонке. И осколок уже был внутри. Связь прослеживалась очень чётко. Могло ли быть так, что Азазель как-то связан с его родителями? Почти наверняка. Тогда возможно он связан и с обстоятельствами, при которых они пропали.

– Где Лили? – Гордон вскочил с кровати так резко, что Майк подпрыгнул на месте и налетел на прикроватную тумбочку.

– На кухне видел в последний раз, – слегка удивлённо ответил Майк.

Гордон рванул к выходу из спальни, на ходу стараясь придумать с чего начать разговор. Лили вполне могла скрыть от него и Эли информацию, связанную с их появлением в приюте. Ведь письмо она скрывала до последнего. К моменту, когда он ворвался в кухню, он так и не смог придумать, как вытащить из неё информацию, да и чёрт с ним! Спросим в лоб!

– У человека, который принёс меня и Эли в приют, был акцент? – сходу выпалил Гордон, подсаживаясь за столик к хозяйке приюта.

Поперхнувшись овсянкой, она вытаращилась на мальчика.

– Откуда ты знаешь? – откашлявшись, спросила Лили.

– Ты сама только что сказала, вот откуда! – излишне громко воскликнул Гордон, и все дети вокруг стали заинтересованно оборачиваться.

Лили шикнула и опасливо покосилась по сторонам:

– Давай не здесь?

– Доедай, – смилостивился Гордон. – Я жду тебя в кабинете.

Лили проводила Гордона слегка возмущённым, но, тем не менее, виноватым взглядом. А Гордон был просто в восторге от своей фразочки: 'Жду тебя в кабинете'. Обычно именно этой фразой Лили начинала воспитательные работы, когда Гордон в чём-то провинился. До чего, оказывается, приятно поменяться ролями.

Войдя в кабинет хозяйки приюта, Гордон уселся на её кресло и с нахальным видом закинул ноги на стол, предварительно убрав оттуда важные бумаги. Отчего-то ему хотелось, чтобы вошедшая, Лили застала его именно так. Чтобы она знала, кто хозяин положения и выложила всё что знает, не таясь. Но к несчастью, в кабинет вошла не Лили а его сестра – Эли. Увидев такое безобразие, она посмотрела на Гордона самым убийственным из своих взглядов, и мальчик, сглотнув, поспешно принялся убирать ноги со стола. Вслед за ней, показалась Лили и заперла дверь.

– Не хочу повторяться, поэтому Эли я тоже позвала. А ну брысь с моего места, – лёгким подзатыльником Лили отвоевала своё кресло, а пристыженный Гордон бухнулся на соседний стул.

Эли аккуратно присела рядом с Гордоном, с любопытством смотрела на Лили. Похоже, та не объяснила девочке, о чём пойдёт разговор.

– Итак, Гордон. Как ты правильно догадался, вас принёс сюда челов... демон с акцентом, – начала Лили.

Глаза Эли широко распахнулись.

– Его зовут Азазель, – вклинился Гордон.

– Я знаю как его зовут.

– Лили, расскажи нам всё в подробностях. Пожалуйста, – взмолилась Эли.

– Я тогда только-только задумала основать здесь приют, и кроме меня здесь никого не было. Мои родители уже погибли, родни у меня не было. В общем, вы стали первыми детьми, которых я приютила. Как сейчас помню, тогда был конец декабря, стоял ужасный мороз, а метель замела снегом все дороги, ведущие к приюту. Я это рассказываю для того, чтобы вы поняли моё удивление, когда в двери постучали, ведь добраться до приюта пешком было практически невозможно. Я открыла дверь, а там он. В руках два тугих свёртка из обгорелой, пропахшей дымом ветоши. Кое-где ткань продолжала тлеть, как будто вас двоих из костра достали. Посмотрела вокруг, а на снегу ни единого следа, белая гладь, словно он по воздуху прилетел. Спросил, здесь ли находится приют, я ответила, что да и он попросил о вас позаботиться. Когда я занесла вас в дом, и вернулась к нему, он протянул два предмета, они сейчас оба у тебя, Гордон. Часы и письмо. Письмо сказал отдать, когда подрастёшь, а часы велел надеть на тебя незамедлительно. Он сказал, что это необходимо, дабы защитить тебя. Я точно не уверена от чего, он говорил неразборчиво. Кажется, он утверждал, будто благодаря этим часам, тебя не смогут выследить люди, которые желают тебе зла. Про тебя Эли, он ничего не говорил. Вот и всё что я знаю.

Гордон обдумывал полученную информацию. С чего бы кому-то желать зла семимесячному ребёнку? Ерунда какая-то. И как, скажите на милость, демонит может спрятать его? Хотя... Если хорошенько подумать, свойство демонита – поглощать магическую энергию. Возможно, именно это имел в виду демон? Спрятать в мальчике способность к магии, тем самым замаскировав под обычного человека? Гордон бессильно сжал кулаки. Несмотря на новую информацию, вопросов, на которых не было ответов, только поприбавилось.

– Нужно найти Азазеля, – тихо сказал Гордон. – Только он сможет всё объяснить.

– Гордон Раш! – Лили резко встала и хлопнула ладонями по столу, разметав листочки. – Я запрещаю тебе искать демона по имени Азазель.

Она вскочила так неожиданно, что Гордон в испуге отпрянул назад, и уставился на Лили так, словно впервые её видел. Ещё никогда она не позволяла себе такого тона.

– Почему это? – Гордон упёрся в неё упрямым взглядом.

– Азазель не даёт ничего просто так, в том числе информацию. Он непременно попросит что-нибудь взамен. Безобидную мелочь, на первый взгляд. Какой-нибудь пустяк. Но это может иметь роковые последствия.

– Я учту, – холодно сказал Гордон, поднимаясь со стула. – Но демона всё равно отыщу.

Гордон покинул кабинет, с мыслями о том, что он использует любую возможность найти своих родителей.

ГЛАВА 3

"ЗАГОВОР"

– А-А-АПЧХи-и-и! О-о-ой, – Гордон с измученным видом потёр переносицу. – Майк, а есть какой-нибудь ёршик?

– Ёршик? Зачем тебе?

– В носу почесать, – признался мальчик. – Свербит так, что сил нет.

– Фу, какая гадость, – с омерзением усмехнулся Майк. – Как ты умудрился заболеть под конец лета?

Гордон пожал плечами. У Лили без сомнения найдётся парочка теорий на этот счёт, а может и больше. Начиная от сидения на холодных камнях и заканчивая гулянием под проливным дождём.

Мальчик сидел на кровати и, покачиваясь от недомогания, выгребал содержимое своей тумбочки. Все вещи, вынутые наружу, он раскидывал по двум кучам: нужное и ненужное. В кучу нужных вещей полетели несколько книг, планшет, ручка, полотенце и солнечные очки. Но после некоторого раздумья, Гордон переложил очки в другую кучу. В ясную погоду, лучи, отражённые от ледников на вершине Северной горы, очень сильно слепили, но всё-таки он не так уж часто выходит на улицу в Белом Омуте. Мальчику, привыкшему к умеренному климату, было не слишком комфортно на высоте двух с половиной километров, где царила вечная зима. Именно на такой высоте и находилась школа, в которой обучали магов со всего мира – Белый Омут.

В мальчишескую спальню зашла Лили и направилась прямиком к Гордону. В её кулаке был зажат какой-то флакончик, наполненный мутно-белёсой жидкостью.

– Вот. Чайную ложку утром и вечером, – она протянула стеклянную ёмкость с лекарством мальчику, глядя на него со смесью жалости и торжества. – Говорила же тебе переодеться в сухую оде...

– Да-да, – перебил Гордон. – Три раза! Три раза за сегодня ты говорила мне о том, что 'я же говорила'. Это было почти две недели назад, так что мокрая одежда тут не причём. Да и лекарство это мне не поможет.

– Это ещё почему? – недоверчиво прищурилась Лили.

– Читай, – Гордон протянул флакончик обратно и вновь принялся сортировать предметы на те, которые он возьмёт с собой в школу и те, которые оставит.

– Имуноукрепляющее, противопростудное средство, – принялась зачитывать Лили. – Применяется при первых симптомах простуды, после переохлаждения и в качестве средства профилактики. И что здесь не так?

– Да всё так, – съязвил Гордон. – Кроме того, что у меня не простуда. Эли вчера лечила меня. Обычную простуду она лечит всё равно, что царапины. Если б это была простуда, я бы уже был здоров. Эли говорит это что-то вирусное. Сегодня попробует полечить снова. Ну а если не сможет, уже сегодня вечером Датсон поставит меня на ноги.

– Всё равно возьми, – настаивала Лили, и насильно впихнула мальчику в ладонь склянку с лекарством. – Укрепить иммунитет будет не лишним. К тому же это лекарство тоже делали маги. Да и когда тебя Эли будет лечить? Вы уже сегодня вылетаете.

– Только через три часа.

– Тогда собирайся быстрее, – Лили двинулась к выходу из спальни и, не оборачиваясь, добавила: – Пойду, потороплю Эли.

– Лили, у тебя нет ёрш... а не важно, – махнул рукой Гордон.

Как только она вышла за дверь, склянка с лекарством тут же полетела в кучу ненужных вещей. Гордон встал и побрёл к шкафу. Оттуда он выудил форму иллюмината: брюки, туфли и пиджак. Форма была, традиционного для всех магов цвета – белого. Мальчик не доставал её из шкафа с тех самых пор, как вернулся в приют на летние каникулы. Облачившись в белые одеяния, и подколов к воротнику лазуритовую брошь – отличительный знак второкурсника – мальчик с неудовольствием отметил, что форма ему уже маловата. Надо будет не забыть обменять её по прибытии в школу.

Наконец, сложив в рюкзак всё необходимое, мальчик ещё раз прошёлся по приюту и убедился, что ничего не забыл. Лаборатория, которую доставили вчера на здоровенном грузовом корабле прямо к приюту, теперь занимала половину прихожей. Надо признать, грузчики перетаскивающие лабораторию с корабля сильно позабавили Гордона. Когда он собирался помочь бедным людям с помощью левитационного плетения, он подошёл к трапу и уже почти отключил блокировку с проводника, как один из грузчиков чуть не сбил его с ног. Раздражённый досадной помехой, сурового вида мужчина, крепко выругался и велел мальчику не путаться под ногами и не мешать. Гордон так и сделал. Он присел на крыльцо и с видом крайне умиротворённого человека, наблюдал как грузчики, обливаясь потом, выгружают его лабораторию.

Весь вчерашний вечер он боролся с искушением распаковать массивные коробки, чтобы изучить их содержимое. Но здравый смысл подсказывал ему, что на установку лаборатории нужно немало времени и сил. Всё равно не успеет. А ведь перед отлётом её нужно будет ещё и запаковать обратно.

Решив разыскать Эли, Гордон двинул к спальне для девочек. Насморк и высокая температура уже порядком поднадоели ему, и мальчику не терпелось от них избавиться. Уже занеся руку, чтобы постучаться в дверь, Гордон замер. Из спальни слышался тихий, монотонный голос сестры. Пытаясь понять, с кем она разговаривает, Гордон затаился, но других голосов не услышал. Сгорая от любопытства, он прислонил ухо к двери, и монотонное бубнение тут же превратилось во внятную речь:

– Боже, направь меня в делах моих по верному пути. Поддержи меня в моих начинаниях и не дай отступить назад. Огради от соблазнов и искушений. Убереги от власти и от всех кто к ней стремится.

Прислушиваясь, Гордон с удивлением понял, что Эли молится. Он уже давно мечтал застать её за этим глупым занятием, чтобы хорошенько высмеять. Но вникая в содержание молитвы, ему отчего-то стало совсем не смешно. Толи от завораживающего тона, с которым девочка читала молитву, толи от смысла слов, срывающихся с её губ. Сильных слов.

Краем уха, Гордон уловил звук, которого здесь быть не должно: чьё-то сопение, совсем рядом. Обернувшись, он обнаружил давящихся смехом Анну и Джейн, прильнувших к двери в той же позе что и он сам.

– А ты знаешь, что подслушивать не хорошо, Гордон? – шёпотом поинтересовалась у мальчика Джейн.

– Кто бы говорил, – так же тихо ответил Гордон. – Уж вы-то могли бы и внутри послушать.

– Не выйдет, она всех выгоняет перед утренней молитвой, – хмыкнула Анна, не отрывая уха от двери.

– Стеснительная, – покивала головой Джейн.

Гордон вновь прислонился ухом к двери и услышал завершение молитвы:

– ...и дай сил прожить сегодняшний день. Аминь.

– Ну вот, сейчас она ещё полчаса медитировать будет, – с недовольной миной изрекла Анна. – Она просила не отвлекать её во время медитации, а нам нужно кое-что забрать из спальни.

Это верно, мысленно согласился Гордон. Медитировать она всегда предпочитала в гордом одиночестве, а в приюте трудно найти уголок, где тебе никто не помешает. К чёрту медитацию! Он болен и ему необходима помощь! Мальчик постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошёл внутрь.

– Эли, ты можешь попытаться что-нибудь поделать с этой заразой? – с порога спросил Гордон.

Застуканная в позе медитации, Эли смутилась и вскочила с кресла. Тут же напустила на себя невозмутимый вид, она указал Гордону на кресло, в котором сидела до этого сама, приглашая того присесть.

– Гордон, ты наш спаситель! – с восторгом кинулись внутрь спальни Анна и Джейн.

Схватив свои недоеденные бутерброды с сыром, те, заливаясь смехом, выскочили наружу, и были таковы. Гордон тем временем занял кресло. Ему стоило больших усилий подавить в себе желание спародировать Эли и сесть в позе лотоса. Не стоит сердить сестру сейчас, когда его здоровье так сильно зависит от её хорошего настроения. Гордон ни капли не разбирался в целительстве, но был уверен, что для целительских плетений используется чувство сострадания. Трудно испытывать сострадание к тому, кто над тобой издевается, поэтому Гордон решил не рисковать.

– Рот открой, – скомандовала Эли, когда Гордон уселся в кресло.

– А-а-а-а!

Эли вздохнула и отправилась на поиски своей сумки. Найдя её в тумбочке, она покопалась в её содержимом и вернулась обратно с целым набором игл, и стёклышек.

– Это ещё зачем, – опасливо покосившись на иглы, спросил Гордон. – А-у-у-у! Предупреждать же надо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю