Текст книги "Наследство разоренных"
Автор книги: Киран Десаи
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава тридцать восьмая
Ничто не возникнет из ничего, даже Лоле ясно. Зародыш – старое недовольство, неотделимое от Калимпонга. Злые взгляды провожали ее на улице, неразборчивое утробное ворчание, еле слышное, и не придерешься. Ненавистью дышали разговоры в кантине Тапа, у Гомпу, у рыночных прилавков и лотков придорожных торговцев.
Владельцы злых языков знали наперечет нескольких местных богатеев, но для Лолы и Нони все они были на одно лицо.
Да сестры и не стремились разглядеть эти лица – не для чего было. Чего ж тут странного, люди всегда ненавидят тех, кому завидуют, а им, конечно же, завидовали. Но иной раз кому-то не везет, кто-то оказывается в неподходящем месте в самый неподходящий момент. Так гладко все текло, год за годом: Троллоп, Би-би-си, веселое Рождество – и вдруг все, что они считали единственно правильным, оказалось неверным.
Да как это можно?! Покупать ветчину в жестянках с красивыми этикетками, жить в просторном доме и сидеть вечером перед электрическим обогревателем, пусть даже и искрящим да потрескивающим. Да разве ж это можно? В Лондон они летают! И привозят оттуда вишню с бренди в шоколаде коробками. И вот богатство, которое защищало их, стало весьма опасной для жизни штуковиной. Злость и зависть материализовались в ружья и лозунги на стенах, Лоле и Нони выпало несчастье платить долги, накопившиеся за многие десятилетия.
*
Лола отправилась к Прадхану, главарю калимпонгского крыла повстанцев.
Прадхан:
– Мне надо где-то размещать людей!
Пухлый плюшевый мишка-пират, завешенный бородой и банданой, с золотыми кольцами в ушах, «отщепенец освободительного движения», отступник – так его окрестили газеты. Непредсказуемый, резкий, не любитель переговоров, правящий своими приверженцами как средневековый феодал. Говорили, что Гисенг, лидер Даржилингского крыла, люди которого засели в клубе Джимхана, более склонен к политиканству. В «Индиан экспресс» появились какие-то данные из его биографии. Родился на чайной плантации Манжу… детство, обучение, образование… Восьмой стрелковый полк гурка, участие в боевых действиях в Нагаленде… актер, автор стихов и прозы (пятьдесят две книги! – возможно ли?), боксер наилегчайшего веса – это другое дело… член союза…
За Прадханом маячил какой-то солдат с деревянным ружьем. Лола восприняла его как брата Буду с ружьем Буду.
– Моя земля… рядом с дорогой…
Лола надела вдовий наряд, который был на ней в день электрической кремации Джойдипа. Говорила она на ломаном английском, притворяясь, что не знает его, чтобы не показать, что непальского она не знает вовсе.
Дом Прадхана находился в районе Калимпонга, который Лола никогда до этого не посещала. Вдоль стены, в расколотом вдоль и заполненном землей стволе бамбука растут всякие пустынные суккуленты, колючие кактусы. Они же и в многочисленных жестянках, черепках и пластиковых коробках. В комнате полно мужчин, стоящих и сидящих на складных стульях, как в приемной врача. Чувствуется, что она им мешает, она их раздражает, что они от нее хотят избавиться. Перед Лолой какой-то торгаш марвари, желающий провезти свой товар: молитвенные лампы и иную религиозную дрянь. Интересно, что всякими тибетскими колокольчиками, лампами, шмотками торгуют исключительно марвари.
Этого пропустили к Прадхану чуть ли не с почетом, и он сразу рассыпался в цветастых любезностях, что-то типа «свет очей моих»: «Многоуважаемый сэр… безмерное почтение… славные достижения… да пребудет на вас благословение небес…» Весь его словесный бисер оказался, однако, втоптанным в грязь:
– Никаких исключений.
Очередь Лолы.
– Сэр, на мою собственность посягнули…
– Что за собственность?
– Имение «Мон ами».
– Что за название?
– Французское название.
– Я и не знал, что живу во Франции. Почему же я не говорю по-французски?
Он хотел выгнать ее сразу, но она уже развернула карты и предъявила документы на владение.
– Мне надо где-то размещать людей!
– Но наша земля…
– Вдоль дороги земля правительства, и эту землю мы занимаем.
Хижины, появившиеся на их участке, населяли мужчины, женщины, дети, свиньи, козы, собаки, куры, коты, коровы. Нетрудно предположить, что через год бамбуковые стены уступят место кирпичным и бетонным.
– Но наша земля…
– Вы использовали ее?
– Там наш огород.
– Устройте огород в другом месте. Рядом с домом.
– Они подрывают склон, могут вызвать оползень, – решилась она на иной ход. – Им самим угрожает опасность.
– Оползень? Они не строят хоромы вроде ваших, тетушка. Они живут в бамбуковых хижинах. Скорее ваш дворец вызовет оползень. Толстые стены, камень, бетон… Вы богатая женщина? Дом, сад, слуги…
На его физиономии появилась улыбка.
– Как вы можете понять, я раджа Калимпонга. Раджа может иметь несколько жен. – Он мотнул головой назад, в сторону занавеса, отделяющего помещение от кухни. У меня их четыре, но я могу предложить вам, дорогая тетушка, стать пятой.
Он откинул голову назад и оглядел Лолу с головы до пят. Присутствующие дружно, как по команде, заржали. Он знал, в какой момент кинуть им кость, в какой продемонстрировать силу, в какой – строгость. Лола чуть ли не впервые в жизни оказалась презираемым существом, объектом жестокой насмешки.
– А так как в вашем возрасте вы не сможете подарить мне сына, я вправе ожидать от вас богатого приданого. Смотреть-то у вас не на что, ни спереди, – он похлопал себя по рубахе, – ни сзади. – Он привстал, повернул к ней зад и похлопал себя по штанам. – У меня и то больше.
Они проводили Лолу все тем же отлично оркестрованным ржанием.
Как ноги вынесли ее? Она благодарила их всю оставшуюся жизнь.
– Дур-р-ра! – рычали ей вслед.
Смеющиеся женщины выглядывали из окошка.
– Глянь на ее морду! – взвизгнула одна из них.
Красивые молодые женщины, шелковистые волосы, кольца в изящных носиках.
*
«Мон ами» встретил ее как мирный голубок с розочками в клювике.
– Ну как? – встретил ее Нона. – Пустили тебя к нему?
Лола ничего не ответила. Она прошла в туалет и заперлась в нем.
«Джойдип! – раздался безмолвный вопль в ее голове. – Джойдип! Посмотри, что ты наделал, бестолочь! – Рот ее корчился, губы извивались, искаженные стыдом пережитого. – Посмотри, во что ты меня вверг! Изверг! Твои идиотские идеи! А я расхлебывай, я страдай, я унижайся!»
Уехать – тогда дом займет армия. Или дикие поселенцы займут, еще хуже. И все пойдет прахом. Покупался этот участок в расчете на тихую старость, за чтением у огонька… кот мурлычет… тишина… покой…
*
Тишина и покой в водопроводных трубах. Она отвернула кран – ни капли. С силой, резким движением, как будто свернув ему шею, завернула обратно.
Кретин! Как будто нельзя было купить дом в Калькутте! Нет. Нет-нет, только не Джойдип. Ах, романтика дальних стран, вдали от города большого… Большие сапоги, большой бинокль… Большая книга по орнитологии. Йейтс, Рильке на немецком, Мандельштам на русском… Неизменный «Талискер» и неизменные носки от Барбери, память об отпуске в Шотландии: гольф, копченый лосось, виски. Джойдип… Его джентльменский шарм… Мир под ногами… Ходячая карикатура! Осел!!!
Но тут внезапно она обмякла.
Твои прекрасные глаза так глубоки…
Он целовал ее глаза, отправляясь к своим скучным скоросшивателям…
Но нарушать мне обещание не с руки…
Сначала один глаз, потом другой…
И тропы наши друг от друга далеки…
Они улыбались друг другу.
И по сей день пробуждалась в ней та любовь, которую он смог разбудить чуть ли не в детстве.
«Не бокалы наши звенят, а глаза»! – пел он ей во время свадебного обеда. Свадебное путешествие по Европе…
*
Нони за дверью:
– С тобой все в порядке?
– Нет. Со мной все не в порядке. Уйди.
– Открой, Лола.
– Уйди прочь, иди к своим любимцам-проходимцам.
– Лола, открой.
– Нет!
– Открой немедленно.
– Отвали!
– Лола, я приготовила тебе ром и нимбу.
– Сгинь, стерва!
– Лола, ну что поделаешь, под маркой борьбы за законные права всегда творятся беззакония. Во все времена и везде так было и будет.
– Пшла прочь!
– Но если пренебречь зерном здравого смысла в их требованиях, проблемы лишь усугубятся. Горка эксплуатируются…
– Член с яйцами. Твои горка гроша не стоят. Они всегда были наемниками, продажными шкурами. Кинь им кость – и они улыбаются. Ни при чем здравый смысл, ни при чем святые принципы. Да и с каких пор они стали горка? Всегда были гурками, и вдруг… Да и много ли их здесь? Шерпа, кули…
– Английский вариант… Они хотят сменить его на…
– Пошла ты на!.. Какого черта они пишут на английском, если хотят утвердить свой непальский? На кой он им в школах? Сплошь жулье, воры и бандиты, и никакого зерна, кроме как карман набить. И ты это прекрасно знаешь. И все это знают.
– Я так не думаю.
– Ты вообще думать не способна. Вали к ним, обнимайся с ними. Брось свой дом, свой ром и свой «оувалтин». Дешевка и фальшивка!
– И пойду.
– Катись. И после этого катись в ад. К чертям!
– Почему к чертям?
– Потому что ты отступница! Потому что ты преступница! – завопила Лола.
*
Нони отступила от двери туалета. Вернулась на диван, уселась на расшитые драконами подушки. Как они ошибались! Их самолюбие щекотал сам факт проживания в этом экзотическом местечке. Их воображение возбуждали дорожные записки путешественников, возвращавшихся затем из дальних странствий, чтобы за шерри поведать о далеких гималайских королевствах. Экзотика? Если бы! Для них это местечко – центр их вселенной, но сестры этого не заметили.
Параллельно существовали Буду, Кесанг, не мучимые сомнениями о путях прогресса цивилизации и утверждения ее на дальних рубежах с помощью электрических фонариков, накомарников, плащей-дождевиков, резиновых грелок, бренди, радио, аптечек первой помощи, складных ножиков и книг о ядовитых змеях.
Нони через силу попыталась улыбнуться. В конце концов, с каждым может такое случиться. Каждый может вдруг увидеть, что центр мироздания стремительно удаляется от его собственного «я».
Глава тридцать девятая
Возможно, кульминацией отношений Саи и Джиана было их первое соприкосновение, бесконечно нежное, едва ощутимое. Саи не забыла его.
Помнила она и жесткий, отстраняющий взгляд Джиана во время демонстрации в Даржилинге.
И после этого что-то принесло его в Чо-Ойю! Он сидел за столом, как будто закованный в цепи. Как будто она преследовала его, догнала, сковала, засунула в клетку.
«Как я могла любить такую мразь?» – спрашивала себя Саи. Ее поцелуй не превратил его в принца. Этот превратился в отвратительную жабу.
– Что ты за человек? – удивлялась она. – Чем объяснить твое поведение?
– Я запутался, – промямлил он. – Я ведь всего лишь человек. Иногда я ошибаюсь. Извини.
Это «извини» взорвало ее.
– Ты человек! Ты ошибаешься! Ты извиняешься! Убийца тоже виляет хвостом и извиняется, но остается убийцей!
Естественно, он снова разозлился. Кто она такая, чтобы его поучать? «Горкаленд для горка! Мы освободительная армия!» Он мученик идеи, последовательный, принципиальный боец.
– Я не обязан это выслушивать! – крикнул он, вскочив и выбегая за дверь.
И Саи заплакала, потому что в его словах была неправедная правда.
*
Измученная военным положением, непрерывно думающая о Джиане, мучимая желанием быть желанной, она все еще надеялась, что он вернется. Она утратила навык одиночества.
С замиранием сердца перечитала «Грозовой перевал», еще раз перечитала последние страницы – Джиан все равно не появился.
*
На ступеньках возник похожий на сучок богомол.
Влез жук с неприлично красным задом.
Следующий – разобранный на части скорпион: вот колонна муравьев несет его ногу, вот появилось жало, а вот и глаз.
Джиан, однако, не появился.
Она отправилась к дядюшке Потти.
– Э-ге-гей! – приветствовал он ее с веранды, как с капитанского мостика.
Но он сразу заметил, что улыбалась Саи лишь из вежливости, и ощутил укол ревности. Не все понимают, что дружба самодостаточна, что она постоянней, верней, легче. Она всегда что-то дает и никогда ничего не отнимает, в отличие от иных, более летучих и горючих эмоций.
Чтобы подбодрить Саи, дядюшка Потти лихо грянул:
Ты наш король!
Ты наш Напо-льйо-он Бр-ре-анди!
Ты наш пароль!
Ты наш Мах-х-ха-ат-ма Г-ге-анди!
И ответный смех Саи тоже звучал как дань вежливости, а не как реакция друга. Конечно, этого следовало ожидать, он и ожидал этого. Он даже постарался дать ей понять, как следует вести себя с этой самой любовью, с ее декором и сутью, с сопряженными с нею печалями и потерями, как сопрячь эмоции с интеллектом, как предпочесть печаль тупому, как коровье мычание, счастью. Давным-давно, студентом Оксфорда, дядюшка Потти испытал любительское увлечение любовью. Он лазил в словари и энциклопедии, за сигарой и бокалом портвейна перечитал кучу литературы на тему любви, литературы психологической, физиологической, поэтической, порнографической; древнеегипетские любовные письма, тамильскую эротику девятого века; испытал радость преследования и радость ускользания от преследования. Во время практических занятий он нашел чистую любовь в грязнейших закоулках, куда полиция не отваживалась сунуть нос. Он сплетался в объятиях с Луисом и Андре Гильермо и Расулом, Йоханом и Йоши и с элегантной любовью по имени Умберто Сантамария. Некоторые любили его, но он не отвечал им взаимностью, других любит он безумно и безнадежно, но они не желали его видеть. Однако он не стал докучать Саи детализацией опыта своих юных лет.
Вместо этого он принялся скрести пятки, с которых посыпались чешуйки отмершей кожи.
– Как начнешь чесаться, дорогая, так уж не остановишься.
*
Когда Саи в следующий раз появилась в «Мон ами», все смеялись и гадали, радуясь просвету в темные времена.
– Кто этот счастливец? Высокий, бледный и красивый?
– Богатый?
Спасителем Саи выступил счастливый случай в лице обыкновенной простуды. Распухшие глаза и нос, покрасневшее горло спасли от жесткого падения с туго натянутого на головокружительной высоте каната любви. Можно было спрятаться в складки здоровенного мужского носового платка. Лола и Нони захлопотали с медом, лимоном, ромом…
– Ужасно, ужасно, Саи.
Дышать нечем, голова как будто зажата в сапоге инквизиторов.
Дома повар вытащил из аптечки колдрин и «Викс», обмотал ей шею шелковым шарфом, но так и не смог задушить сводящего с ума состояния постоянного ожидания.
Дурная привычка? Сколько можно думать об одном и том же?
«Почему ты так плохо себя ведешь?» – обращалась она к своему сердцу.
Но сердце не умеряло ритма.
«Забвение – необходимое свойство человеческой натуры, – напоминала она ему. – Все куда-то исчезает».
Гигантский кальмар, последний дронт.
Простуда отступила, отменили комендантский час, и Саи отправилась на поиски.
Глава сороковая
На рынке его не оказалось, не было его и в прокатном пункте, где Ринзи и Тин-Тин Дорджи выдавали желающим истертые видеоленты с Брюсом Ли и Джекки Чаном.
– Не-е, не видел, – помотал головой Дава Бхутиа, высунувшись из клубов пара, вздымавшегося из котла кухни Чин Ли.
– Еще не приходил, – сообщил Таши из «Снежного барса».
Таши преобразовал свое бюро путешествий в бильярдный клуб. Стены бильярдного заведения украшали все те же изображения горных пиков и монастырей, те же тибетские сувениры пылились в витринах. Отсутствовали лишь потребители этих сувениров, обычно скорбно покачивавшие головами, сокрушаясь о судьбе Тибета и ликуя при мысли о выгодной покупке: всего двадцать пять долларов за тонкую, просвечивающую нефритовую чашечку! Ради этого не только Тибетом пожертвуешь.
Но о долларах пришлось забыть, пока сойдет и местная валюта. Таит мобилизовал своего младшего кузена, слюноточивого дурачка, и тот носится между заведением Гомпу и бильярдным столом, таскает бутылки, чтобы патриоты могли напиваться, не отвлекаясь от игры и разговоров о высоких целях освободительного движения. Патриоты настолько увлечены дискуссиями, что иной раз не успевают выскочить поблевать. Отсюда своеобразная атмосфера в помещении.
Саи прошлась по пустынным помещениям колледжа, полюбовалась кучами мертвых мух у окон. На классных досках следы формул. Здесь Джиан учился. Мало ли кто здесь учился! «Сидела бы ты дома!» – одернула она себя.
Она обогнула гору. Отсюда вид на реку Рели, на Бонг-Бусти, где его дом. Два часа пути до этой незнакомой ей части Калимпонга.
Он часто рассказывал ей о доблестных предках-воинах, но почему-то упорно молчал о семье и доме.
Саи миновала несколько церквей: свидетели Иеговы, адвентисты, святые последнего дня, баптисты, мормоны, пятидесятники. Старая англиканская церковь в самом центре города, американские все на окраине. Но денег у них больше, энергии тоже хоть отбавляй. Тактика гибкая, свойские ребята, прилипнут – не стряхнешь.
Но никто к ней не прилип. Церкви закрыты. Миссионеры пережидают опасные времена дома, отдыхают и набираются сил, чтобы с этими набранными новыми силами наброситься на измотанное передрягами население.
Далее мимо обработанных участков с посевами и посадками, мимо мелких домишек. От дороги ответвляются тропы, ветвятся в тропинки, виляющие по уступам. Ржавые жестяные кровли, нависшие над бездной клозеты, бамбуковые желоба для поливки, насосы с извивами труб. При солнце вся эта лоскутная неразбериха выглядит живо и даже привлекательно. Множество цветов. В Калимпонге все любят цветы. Но чуть только небо подернется облаками, и на первый план вылезает бедность. Хлынет дождь – все тонет в грязи. Обитатели не вылезают из тесных задымленных лачуг, туда же стремятся спрятаться крысы и змеи. Пьянство, ссоры, драки…
На Саи пахнуло землей и дымом от проходящей мимо женщины с ребенком.
– Не знаете, где живет Джиан?
Женщина указала на дом, напротив которого стояла Саи. Саи опешила.
Мелкое, косое и грязное строение. Стены из бетона весьма жалкого качества, плохо перемешанного, рябого. К углу прилепились изоляторы электропроводки, провода введены через окна, затянутые стальной штукатурной сеткой. Пованивает прохудившейся канализацией. У ржавой колючей проволоки забора кудахчут куры, орет петух. Вот он хозяйским взглядом смерил своих рабынь, выбрал жертву, накинулся на нее…
Верхний этаж дома недостроен, очевидно, не хватило средств. Торчит арматура, на концы прутьев которой насажены пустые пластиковые бутылки.
И все же это чей-то милый дом, чье-то гнездо. У веранды ноготки и циннии. Входная дверь приоткрыта, на облупленной стене виднеются часы и плакат: златовласое дитя в кружевном чепчике – как раз та пошлая безвкусица, над которой смеются Лола и Нони.
Таких домов тоже немало в округе. Они принадлежат зацепившимся за самый нижний край среднего класса, не имеющим надежды взобраться выше, но зато имеющим вполне ощутимый шанс в любой момент загреметь вниз.
*
Дом не соответствовал облику Джиана, его английскому, его одежде, его образованию. И его будущему. Семья вкладывала все, что получала, в его воспитание, образование, в подготовку к жизни в большом мире. Замужество сестер, обучение младшего брата, вставная челюсть для бабушки – все подождет до лучших времен, когда он оперится, взлетит, когда он что-то вернет близким.
Саи почувствовала стыд. Сначала за него. Сохранил достоинство! Затем за себя. Того не ведая, она оказалась вовлеченной во все это.
Она стояла и смотрела, глазела на подзаборных куриц.
*
Куры – натуральное хозяйство. Свежие яйца и мясо к столу. Пополнение скудного семейного бюджета. Автономное сообщество. Иллюстрация насилия. Петух топчет курицу, курица отчаянно орет и хлопает крыльями.
Насмотрелась? Можно идти?
Дверь открылась шире, из дома вышла девочка лет десяти с кастрюлей, очевидно, чтобы отмыть ее под краном наружного водопровода.
– Здесь живет Джиан? – вдруг вырвалось у Саи.
Девочка нахмурилась. С чего это вдруг прохожие интересуются ее братом?
– Он мой учитель математики.
Не переставая хмуриться, девочка поставила кастрюлю и вернулась в дом. Петух заметил на дне кастрюли нечто достойное внимания, тотчас прыгнул туда, задрал хвост и принялся что-то выклевывать.
В этот момент вышел Джиан и сразу заметил брезгливость на лице Саи, прежде чем она успела эту брезгливость замаскировать. Джиан вспыхнул. Да как она посмела! Да как… А он еще собирался к ней… Хорошо, что не успел.
Петух выбрался из кастрюли и гордо зашагал в направлении своего гарема. Он единственный здесь сохранял достоинство и величественную невозмутимость. Чувствовалось в нем что-то старинное, колониальное.
*
– Чего тебе?
Жесткий взгляд, праведный гнев… грязный лицемер. Лживая тварь. Такая же вонючая, как и покосившийся наружный клозет из четырех палок и куска брезента дальше во дворе. Хорошо он на этом фоне смотрится, просится на снимок.
Может, надеялся внедриться в Чо-Ойю, переселиться туда со всем семейством, пользоваться туалетом большего размера, чем вся его хижина. Чо-Ойю, конечно, развалина, но развалина величественная, руины замка. У Чо-Ойю нет будущего, зато есть осязаемое прошлое. Кинематографическое.
Сестра разглядывала их с любопытством.
Саи сказала, что пришла из-за отца Бути.
Да и как не возмущаться вопиющей, махровой несправедливостью! Армейский джип увез отца Бути в аэропорт Силигури, не оставив ему ничего, кроме воспоминаний: овациями встречали его лекции об оазисе швейцарской экономики на склонах Гималаев; его поэму, посвященную корове, опубликовала «Иллюстрейтед уикли»… А вечера на веранде дядюшки Потти, полная луна в небе, как колесо его чудесного сыра!
А теперь он из деятельного преобразователя превратится в обитателя стерильного дома престарелых, из самостоятельной экономической единицы в иждивенца государства.
И дядюшка Потти в приступе пьяной скорби чувствует, как волны времени сокрушают хрупкую скорлупку бытия.
*
– Вот видишь, что вы наделали!
– Что я наделал? Что я сделал твоему отцу Бути?
– Всё.
– Значит, ради твоего папаши Бути непальцы должны еще двести лет сидеть в рабстве? – Джиан вышел за ворота, выведя за собой Саи.
– О непальцах заботишься? Да отец Бути сделал больше для непальцев, для всех здешних жителей, чем тебе когда-нибудь удастся.
Джиан распалялся все больше:
– Да туда ему и дорога, твоему Бути! Нужны нам здесь швейцарцы! А то у нас своего молока не было!
– Молоко было, а сыра не было.
– И не надо. Мы в Индии живем и без сыра обходились. А без «шоколадных сигар» и подавно.
Саи тоже злилась, ее подмывало вцепиться в эту образину когтями, избить этого самовлюбленного болвана.
– Отец Бути нес сюда цивилизацию.
– Дура! Сыр – это не цивилизация. Цивилизация – это школы и больницы.
«Дура!» Да как он смеет!
– Он показывал пример. Для застрявших на таком уровне, как ты и твоя семья.
– О да, швейцарские стандарты. Сыр, шоколад, часы… Смотри, как бы кто-нибудь не поджег твой дом, чтобы свести тебя на мой уровень. Д-дура!
Опять «дура»!
– Зачем же ты тогда ешь этот самый сыр? Лицемер! Как жадно жрал тосты с сыром, шоколад лопал… Как свинья заглатывал. И лососятину заморскую, и пирожные…
Джиан вспомнил застолье в Чо-Ойю и невольно захихикал. Гнев забуксовал, застрял, развалился. Осколки полетели в разные стороны, в любовь и ненависть, в склонность к уюту и комфорту и в презрение к повседневности. И сыра с шоколадом, и маслица на патриотизм намазать… любовь возвышающая, романтическая, надрывно-трагическая – и любовь в уютном гнездышке, тишь-гладь и бури-цунами…
*
Саи улыбнулась.
– Момо?
Голосом даже просительным.
Гнев вернулся. Нет, не так он собирался завершить этот разговор. Ей не удастся скрутить его в бараний рог, подчинить, заставить унижаться. Он должен проявить себя мужчиной. Суровый тон, величественные жесты…
*
Да, нужно показать себя сильным. Уж очень робким он оказался, очень многого боялся. Герой, бросивший вызов правительству, горевший очистительным огнем, наслаждавшийся унижением сестер из «Мон ами».
Он дрожал, прислушиваясь к разговорам у Гомпу. Много крику, лозунгов всяких… Жечь да грабить давно пора!
Когда Чанг, Бханг, Джиан, Сова и Осел заправили джипы и укатили, не заплатив, Джиан дрожал так же, как и служащий автозаправочной станции. Он жалел, что родители не заперли его дома, ненавидел отца, ненавидел мать, которая чуть ли не с первым его шагом не сводила с него искательного взора, как будто спрашивая разрешения на каждый шаг. Только потому, что он мужчина.
С другой стороны, как можно себя уважать, если ты лишен веры и целеустремленности? Откуда взять гордость и самоуважение?
*
Да, отказ от Саи продвинет его далеко вперед.
Она помогла ему захватить плацдарм, с которого можно успешно атаковать ее и ее мир. Никакого примирения!
– Ты ненавидишь меня во имя того, к чему я не имею никакого отношения, – сказала Саи. – И воображаешь это справедливым.
– Что такое справедливость? Ты имеешь представление, о чем болтаешь? Открой глаза и увидишь, как действует справедливость, вернее, как она бездействует. Ты ведь не ребенок.
– Зато ты, похоже, еще сосунок, знающий, что нашкодил, но слишком трусливый, чтобы в этом признаться. Сосешь пальчик и ждешь, когда мамочка устроит твою свадьбу. В пределах твоего класса.
Трус! Сама-то! Кто на ней женится?
– Ага, был бы храбрый, сидел бы на твоей веранде, жевал бы тосты с сыром.
– Тебе их никто силком в рот не совал. – Она чувствовала, что язык продолжает речь вопреки ее воле, вела себя как вызубрившая роль актриса, покорная сценарию. – Нажрался и тут же нагадил. Наплевал в колодец.
– Дура!
– Не смей называть меня дурой! Только это от тебя и слышу!
Она взмахнула рукой – и его предплечье украсили красные полосы от ее ногтей.
– Это ты навел на нас бандитов, ты рассказал им про ружья, ты, ты, ты!!!
Он отскочил. Вина выплеснулась из глаз, сменилась смущением. Он вел себя как рыба на крючке.
– С ума сошла!
«Ага, попался!» – вспыхнуло в мозгу у Саи. Она снова взмахнула рукой, но Джиан перехватил ее и швырнул Саи в кусты, ударил, пнул ногой.
*
– Джиан, бхайя! – испуганно взвизгнула девочка.
Саи пыталась удержаться на ногах.
Оба испуганно обернулись. Сестра Джиана.
– А ну пошла отсюда! – завопил Джиан. – Чтоб я тебя здесь больше не видел! – повернулся он к Саи. О-о-о, теперь родители узнают!
– Вот и хорошо, что ты видела! – завопила Саи. – Расскажи родителям, как твой братец клялся мне в любви, а сам подослал в мой дом бандитов! Я пойду в полицию, и ему вышибут мозги и переломают все кости! Вот порадуетесь-таки! Х-ха!
Сестра навострила уши, приготовившись слушать дальше, но Джиан схватил ее за косы и уволок в дом. Саи предала его, заставляет его предать других, предать свою семью. Она все подстроила, она шпионила за ним, она заставила его вести себя недостойно. Скорей бы мама показала ему фото его чудесной невесты, со щечками, похожими на наливные яблочки «симла», которая не посмеет рыться в его сознании и которую он будет за это любить.
Вон отсюда эту Саи, отражающую все окружающие ее противоречия, отражающую его собственную персону в таких ужасающих деталях, исключающих всякую возможность отдохновения.
*
Саи двинулась было за братом и сестрой, но одумалась. Ей вдруг стало стыдно. С ума сошла? Хочешь выставить себя на посмешище? Выставить себя обманутой, сгорающей от неразделенной любви дурой? Джиана будут похлопывать по плечу и похваливать. Поматросил и бросил, ай да парень! Киногерой! Супермен! «Ох и надоела же мне эта дура!» – и гогот собутыльников в кантине Тапа.
*
Она поплелась домой. Туман сгущался, смешивался с дымом, с запахом вареной картошки, с испарениями нищей окраины, запахом домашнего уюта для здешней публики, отвратительным для ее обоняния. Угол зрения сместился. Вернулась жалость к самой себе. Даже крестьяне имеют право на любовь и счастье. Но не она…
*
У веранды стоят двое, задрав головы, глядят на судью и повара.
Женщина ноет:
– Куда податься бедному человеку? Мы всегда страдаем. И гундана нас, и полиция…
– Кто вы такие?
Жена пьяницы, которого схватила полиция по подозрению в ограблении Чо-Ойю. На котором отрабатывались прогрессивные методы дознания. И вот она со свекром притащилась из деревни в шести часах ходьбы, с берега реки Рели.
– Что нам делать? Мы даже не непальцы, лепча мы. Он ни в чем не виноват, а полиция ему глаза испортила, он теперь не видит ничего. А он ни в чем не виноват, он даже и не знал ничегошеньки, на рынке был, как каждый день, все знают, кого хошь спроси… – всхлипывала женщина, поглядывая на свекра, ожидая, что тот к ней присоединится.
Но свекор слишком испуган. Он стоит и молчит, выражение лица скрыто морщинами. Сын его, в редкие промежутки между запоями, работал по ремонту дорог, грузил и разгружал грузовики, разбирал завалы и оползни. Жена тоже работала на дорогах, но сейчас дороги закрыты народно-освободительной армией, нет больше работы…
– Чего вы от меня хотите? Идите в полицию. Полиция вашего мужа арестовала, не я. Я совершенно ни при чем. Уходите.
– Эту женщину нельзя посылать в полицию, – вмешивается повар. – Они ее обидят.
Женщина уже выглядит избитой и изнасилованной. Одета она в какой-то набор грязных тряпок, редкие черные и коричневые зубы торчат в разные стороны. Тяжелые камни искривили спину – обычная женщина горного склона, излюбленный объект фотографирования для любознательных иностранцев.
– Джордж! Джордж! Какой ужас!..
Муж поворачивается, прицеливается – щелк!
– Готово, радость моя…
– Помогите нам…
Судья вернулся к своим шахматам.
Отрешись от мыслей, или вина и жалость затопят тебя, лишат тебя всего, даже собственного «я». Снова ему напомнили об унижении. Скатерть на столе, насмешки, издевательства подонков…
Индия – неподходящая страна для правосудия. Потому он и в отставку вышел. Свой долг гражданина он выполнил, в полицию сообщил. Все! Остальное не его дело. А этим людям только дай зацепку. Век будешь содержать всю семью, причем семью постоянно растущую. Есть им нечего, муж слепой и ноги сломаны, жена скрюченная и анемичная, но это не помешает ей каждые девять месяцев выбрасывать на свет еще один рот, в который нужно регулярно вводить пищу.
*
Повар вздохнул.
Жена слепого пьяницы и ее свекор повернулись к Саи:
– Диди…
Саи отвернулась. Ей-то какое дело… Доброта? А к ней боги добры? В мире правит зло. Зло надо всем и зло для всех.
Наконец они уползли за ворота. Повар выпроводил их, как коров. Они присели на обочине и долго сидели, на что-то надеясь.
Судья вывел Шамку на прогулку. Увидел попрошаек, разозлился всерьез. Почему не ушли? На что надеются?
– Скажи, чтоб сгинули отсюда, не то я полицию вызову.
– Джао, джао! – крикнул повар, не выходя за ворота.
Они передвинулись за гребень холма, снова уселись вне поля зрения. Саи заперлась в своей комнате, размышляя о своей горькой судьбе.
Джиан хоть этими идиотскими играми во славу любимой отчизны развлекается, а ей что остается? Она поплакала, собственные слезы вызвали в памяти плачущую женщину у веранды. Сошла вниз.