Текст книги "Король Мертвой Страны"
Автор книги: Кира Артамова
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
Зайти в дом! В который они всеми правдами и неправдами не хотели его пускать.
Нартанг усмехнулся своей догадке. Кивнул:
– Хорошо. Благодарю. Тыквы уже с водой?
– Да. Я с утра набрал свежую и в тыквы и в твой бурдюк…
– Хорошо. Оседлай уж мне тогда здорового, – попросил воин и отошел оправиться перед дорогой.
Вскоре он уже сидел на отдохнувшем вороном, второй пофыркивал сзади – ему уже не нравилось все это приключение, утомившее и поранившее его, не нравился этот человек, что не обращал внимания на его боль, – раньше он жил и летал, нося колесницу, в свое удовольствие – теперь же работал…
– Прощайте, – вяло махнул стоявшим на пороге беднякам Нартанг и ударил коня пятками, – Пошел!
Конь подпрыгнул на месте и взял, как привык, с места в бешеный галоп, не обращая внимания на недовольное и обиженное пофыркивание собрата.
Уже отъехав на достаточное расстояние, поддавшись любопытству, воин оглянулся на лачугу и оскалился – он заметил девушку, втолкнутую обратно в дом Гилдой – все правильно – надо прятать самое дорогое от случайных проходимцев, тем более от таких как он.
Земли кауров Нартанг угадал сразу, как только они начались. Их граница пролегла к Тиру ближе, чем к пустыни. Уже на четвертый день своего пути он въехал в лес.
Теперь у него была задача проехать его незамеченным, что было достаточно сложно, если учесть услышанное о его обитателях от жителей пустыни и свои собственные наблюдения. Встречаться же с лесными воинам ему вовсе не хотелось – они были сложными противниками и, как и любые люди, не терпели превосходства над собой в том, чем привыкли гордиться и кичиться. Нартанг шел, не разводя костров и постоянно прислушиваясь не только к звукам, но и к собственной интуиции. Однажды он в последний момент заметил двух кауров, по-видимому охраняющих границы владений своего племени. Воин забрал далеко вбок, чтобы обойти их. Мясо барана кончилось и нужно было охотиться, но Нартанг не хотел оставлять коней в незнакомом лесу и перебивался ягодами, которые знал, чего ему явно не хватало – желудок постоянно громогласно заявлял об этом, а к концу дня предательски заныл.
Переночевав в глухом овраге, воин двинулся дальше, загнав подальше свой голод.
Однако Удаче явно надоело сопровождать его: следующий пост кауров он заметил слишком поздно – могучий страж встретился с ним глазами и пронзительный свист возвестил остальных лесных воинов, что на их территорию вторгся незваный гость.
Нартанг вовремя остановил себя, чтобы не метнуть в поднявшего тревогу меч – смерть своего человека кауры вряд ли простили бы ему.
Очень скоро из густых зарослей появились часовые, скрывавшиеся до тревожного сигнала в лесу. Шесть наконечников копий нацелились в воина и его коней. Глупо – лучше бы использовали притороченные за спиной луки…
– Кто ты и по какому праву едешь по нашим землям?! – спросил один из подошедших, внимательно рассматривая лошадей и всадника.
– Я воин и еду в свою землю. Так уж вышло, что мой путь лег через ваши земли. Мне нужно только побыстрее проехать их, – спокойно ответил Нартанг, в свою очередь изучая кауров.
– По нашим землям никто не ходит, кроме детей нашего племени – все остальные незваные гости встречаются здесь со смертью. То все знают – так гласит наш закон.
Однако закон этот касается наших врагов. Ты же не друг и не враг нам. Значит, тебе надо предстать перед нашим вождем…
– Мне нет нужды рассказывать что-то вашему вождю. Я проеду ваши земли за сегодняшний день и назавтра уже забуду о них и о вас, – тяжело глядя в глаза предводителю, покачал головой воин.
– Будет, как я сказал, или нам придется убить тебя, – пожал плечами тот.
Нартанг подавил в себе желание раскидать этих хваленых бойцов и ускакать прочь – был шанс поесть и отдохнуть немного, хотя была возможность и влипнуть в еще более «интересную» историю опять с какими-нибудь поединками «правды», однако это не очень-то пугало его – удалось вылезти один раз – удастся и во второй.
– Ладно. Ведите, – пожал он плечами, всем своим видом давая понять, что раз их вождям нечего делать он так уж и быть заглянет к ним, раз так просят.
Под хмурые взгляды лесных жителей Нартанг последовал за одним из кауров.
Открывшийся через некоторое время город был похож на тот, что уже доводилось видеть воину при поездке с Сухадом. Все те же достойные жители, все те же молчаливые громадные собаки, даже площадь перед домом вождя зеркально повторяла ту, на которой ему довелось в первый раз за весь плен в песках до конца раскрыть свое военное мастерство.
– Коней и оружие можешь оставить здесь, – кивнул проводник на живописную отполированную корягу, украшающую забор дома.
– Я думал, кауры не боятся оружия других, – оскалился в своей недоброй улыбке Нартанг.
– Я расскажу о тебе вождю, и он примет решение, а пока жди, – пропустив мимо ушей его подколку, ответил провожатый и вошел в дом, охраняемый снаружи тремя каурами.
Нартанг привязал коней к указанному месту, но с мечом так и не расстался.
Трое здоровяков уперлись в него недоверчивыми взглядами, но воин одарил их еще более весомым своим, и те медленно отвернулись.
Через короткое время появился его провожатый:
– Входи, чужеземец. Вождь разрешил тебе оставить оружие – кауры не бояться ничего и никого. Мы уверены в своих силах, – с открытым хвастовством улыбнулся он воину.
– Хорошо, – кивнул Нартанг и последовал за ним.
Даже дом вождя имел такое же внутреннее расположение коридоров и комнат, как дом Каймен-Дор-Воира, и сам вождь мог бы легко назваться его братом.
– Наш вождь Кидор-Гай-Тор ждет незваного гостя и дозволяет ему пройти, – церемониально провозгласил провожатый перед входом в открытый зал, где восседал предводитель его племени.
– Почту за честь говорить с почтенным Кидор-Гай-Тор-ом, – с видимым трудом повторил заковыристое имя Нартанг, проходя в дверной проем и невольно пригибаясь, чтобы не задеть лбом низкий косяк.
– Кто ты, чужеземец, и почему ступил на земли моего племени? – уперся в воина изучающим взглядом седовласый крепкий старик.
– Я еду из далекой страны, где оказался, сбежав из плена всадников пустыни. Моя земля лежит далеко за лесами кауров, а иного пути я не знаю, поэтому и ступил на твои земли, почтенный вождь. Никаких злых умыслов не имел я и прошу не чинить мне преград и дозволить ехать и дальше, – просто ответил Нартанг.
– Ты сказал куда и почему едешь, но не ответил на мой первый вопрос. Ты так стыдишься своего рода, что не называешь имени? – спокойно и монотонно продолжил разговор вождь.
– Я Нартанг из рода королей Данерата! – рыкнул воин так, что кауры у стен, невольно сжали рукояти мечей, а его седовласый собеседник лишь улыбнулся:
– Данерата… Что-то я не слышал о такой стране.
– Она слишком далеко отсюда, чтобы ты слышал о ней.
– Как же ты попал в наши земли?
– Это очень долгая история, – недовольно отвернулся Нартанг.
– Я никуда не тороплюсь, – улыбнулся вождь.
– А я тороплюсь, – не совсем уважительно отрезал воин, и в этот момент его живот издал очередной «вопль голода».
– Ты слишком дерзок, чтобы быть простым человеком, но и слишком недальновиден, чтобы быть королем – сейчас ты не в том положении, чтобы непочтительно разговаривать со мной. Сейчас твоя судьба в моих руках.
– Моя судьба всегда была и будет только в моих руках. А если ты думаешь, что мне нужна армия, чтобы чувствовать себя уверенно на чужой земле, то ты ошибаешься. Я и один смогу постоять за себя…
– Ты дерзок, но и отважен. Ты мне нравишься, правитель неизвестной страны. Будешь есть со мной сегодня и рассказывать свою историю, – заключил Кидор-Гай-Тор, давая понять, что его решение «обжалованию» не подлежит.
– Хорошо, – кивнул Нартанг – поесть он был сейчас готов, как никогда.
– Какова твоя страна?
– Это большой остров посреди огромного моря, – буркнул воин, заглатывая приличный кусок сочного жареного мяса, – Кусок земли посреди большой воды – поймав непонимающий взгляд жителя лесов, пояснил он.
– Велика ли она?
– Велика и могуча.
– Сколько же народу у тебя в отряде?
– Пять тысяч. Пятьдесят сотен.
– Пятьдесят сотен? – недоверчиво посмотрел на него старик – он почти ничего не ел и только разглядывал чужеземца.
– Да. Конница, мечники и лучники, – просто кивнул Нартанг, сам сейчас веря в то, что вся названная им сила только и ждет его возвращения.
– Как же ты с такой силой попался в плен всадникам?
– Я был без войска – с малым отрядом. Мы просто изучали новые земли и забрели в эти проклятые пески, – просто соврал воин.
– Будут прокляты они вечно! – истово подхватил его проклятие вождь, – И солнце, что светит этим проклятым всадникам!
– Они окружили нас огромным войском и взяли в плен…
– Почему же твои воины не спасли тебя из плена?
– Они не знали куда точно мы ушли, – продолжал истреблять пищу воин.
– И ты работал на всадников? – немного брезгливо вскинув губу спросил вождь.
– Нет, – рявкнул Нартанг, одарив старика свирепым взглядом, – Никогда! Я не был им рабом!
– Как же ты бежал?
– Перебил всех и бежал.
– Через пески?
– Я взял одного из этих собак, и он под страхом смерти показывал мне дорогу через проклятые пески!
– Будут прокляты они вечно! – вновь ругнулся вождь.
– Но проклятый выродок вывел меня к границе Тира.
– Тир я знаю, – кивнул вождь.
– Там я взял этих коней и свои доспехи, оставив вер-блюдов, на которых ехал через пески.
– Кони у тебя и верно не пустынные, – кивнул Кидор-Гай-Тор, неизвестно когда успевший взглянуть на вороных.
– Я взял там коней и погнал их прочь из чужих земель, торопясь в свои. Так и встретили меня твои воины, – закончил Нартанг, отклоняясь на спинку кресла – перед ним «покоились» опустошенные миски и тарелки. В довершение своих слов он мучительно рыгнул от обильной и жирной пищи.
– Ты насытился. Хорошо, – кивнул, улыбнувшись, вождь, – Ты можешь остаться у меня гостем.
– Я тороплюсь, – качнул головой Нартанг.
– Ты сказал, что твой народ – народ воинов и находится далеко отсюда…
– Это так.
– Мой народ – тоже воины. Если ты уедешь, наверняка ты уже больше не появишься в этих землях.
– Наверняка.
– Покажи мне, как сражается твой народ, чтобы я смог понять его силу. Секреты твоего племени не выйдут за пределы моего племени, клянусь.
– Ну что ж, – кивнул Нартанг, – Хорошо. Но дай мне немного отдохнуть после такой обильной трапезы. А потом я покажу тебе бой Данерата, – хищно усмехнулся воин, хорошо понимая мудрого вождя – никогда не поздно научиться чему-то новому и нужному. Тем более, когда твой народ именует себя народом непобедимых воинов, а тут объявляется человек, заявляющий, что водит армию из сотен таких племен, как водишь ты сам. Может, старик просто решил вывести его на чистую воду, надеясь уличить во лжи или же просто потешить свое самолюбие, веря в победу сынов племени…
– Конечно, Нартанг из рода королей Данерата, ты можешь отдыхать, сколько пожелаешь, – улыбнулся вождь непонятной улыбкой и ушел, оставив гостя в трапезной комнате.
Нартангу не понравился его взгляд, но думать сейчас о чем-то он просто не хотел – настолько велико было удовольствие от пищи. Он присел в углу комнаты на пол и задремал, выбросив из головы все мысли. Разбудили его звуки шагов за дверью.
Судя по ощущениям, прошло совсем немного времени. Нартанг встал как раз в тот момент, когда дверь отворилась и на пороге появился могучий каур, облаченный в нехарактерные для его народа доспехи.
– Великий Кидор-Гай-Тор велел вывести тебя на бой в круг богов, – прогудел он густым басом.
– Также он сказал, что могу отдыхать сколько пожелаю, – рыкнул Нартанг, – Однако, я отдохнул и с удовольствием продолжу свой путь.
– Тебе предстоит сразиться с воином кауров! – торжественно объявил здоровый детина.
– С тобой? – оскалился Нартанг.
– Нет, с Таргом-Железной рукой!
– Не люблю железноруких, – процедил сквозь зубы воин, невольно вспоминая прозвище палача своего детства и человеческого облика.
– Ну, Летмал, ты готов ответить за те злодеяния, что сотворил за эти годы? – встретил его вождь на дворе перед своим домом, – Летмал – Черная смерть, – усмехнулся он, – Ты хороший и бесстрашный предводитель, но ты сделал очень большую ошибку, когда вместо того, чтобы и дальше истреблять всадников пустыни, стал воровать и продавать женщин кауров. Пусть я никогда не видел твоего лица, но я хорошо наслышан о твоем облике. Ты выйдешь из-под крыши моего дома и уже не будешь моим гостем. Я не нарушу закона гостеприимства.
– Эй, эй, Кидор, ты не за того меня принял. И да будет тебе известно, что твой этот Летмал уже год как мертв. Его доспехи же мне достались по праву сильного, – припомнил Нартанг историю своего зловещего панциря.
– Ты совсем заврался. Я считал тебя достойным противником, а ты просто кровожадный трус, который был силен, пока руководил грязной шайкой разбойников!
Выйди в круг правды и ответь за свои деяния!
– Ты наслушался сказок, старик! – рыкнул Нартанг – при его словах вождь вздрогнул, словно от удара, – Я взял эти доспехи в бою и не потерплю, чтобы меня называли чужим именем и вешали на меня чужое зло! Ответь сам за свою клевету или поставь за себя любого бойца!
– Докажешь свою правоту, если победишь троих моих сынов! – торжественно объявил Кидор-Гай-Тор – он не был в городе Каймен-Дор-Воира и не видел чужеземца и его удивительного боя с пятью каурами. Он был уверен, что этот ухмыляющийся воин, если он даже и Летмал, не выйдет из назначенного боя живым, а значит, даже если он и ошибается – все это останется здесь – на этой площади. Площади его города.
– Если я одержу верх, ты поверишь, что я не Летмал? – мрачно спросил воин – он уже не сравнивал кауров со своим народом – этим дикарям было далеко до предводителей войска Данерата.
– Если победишь – поверю, что победил и Летмала, – недобро улыбнувшись кивнул старик.
– И не будешь чинить препятствий по пути через твои земли?
– Отпущу, – кивнул вождь.
– Хорошо, – хищно оскалился Нартанг и шагнул с крыльца на землю. Вокруг вновь стоял народ, который также как и всегда желал его смерти.
– Идите, дети мои, – махнул Кидор-Гай-Тор троим верзилам и Нартанг отметил, что «детей» все вожди выбирают самых откормленных.
Нартанг молча ждал их в кругу. Трое обступили его с разных сторон и одновременно начали нападать. Это уже было. Было не раз. И было легко. Легко для него…
– АХ!!! – многоголосо вздохнула толпа и невольно качнулась назад.
– А-а-а! – заголосило три женских голоса.
– Я Нартанг – король Данерата! – грозно рыкнул воин, впериваясь в округлившиеся глаза старика, только что оторвавшегося от созерцания своих зарубленных «детей».
– Ты убил их колдовством! – воскликнул в сердцах вождь.
– Хьярг! – ругнулся Нартанг, отыскивая взглядом своих коней, которые все также оставались привязанными неподалеку – ими никто не занимался – здесь не знали и не любили лошадей.
– Ты не уйдешь отсюда!
– Ты нарушаешь свое слово, вождь! – поведя окровавленным клинком, расчистил себе дорогу к лошадям воин, – Я победил твоих людей, и я уезжаю! – он быстро вскочил в свое импровизированное седло.
– Что ж. Выходи за мои земли спокойно. Но не думай, что пройдешь все земли кауров!
Смерть будет идти за тобой по пятам, и как только ты выйдешь за границы моего племени – ты умрешь!
– Смерть идет вместе со мной! И тот, кто пытается мешать мне вернуться к моей земле – сам обнимается с нею! – Нартанг дал шпоры коню, заставляя его идти прямо на толпу и не давая свернуть, натягивая повод, – Пошли прочь, лживые люди! – меч вновь свистнул над головами лесных жителей, заставляя людей приходить в себя и отступать перед опасностью.
Вороной всхрапывая и приплясывая пробился сквозь толпу. По знаку вождя за воином побежало сразу около двух дюжин рослых вооруженных кауров. Но кони покойного Партакла не зря славились своей быстротой в блистательном Тире. Нартанг погнал их на удачу по едва заметной тропке, ведущей прочь от города и тянущейся как раз в том направлении, в котором ему было нужно, однако кауры хорошо знали родные земли и их тяжелое дыхание воин различал в шуме скачки. Обернувшись на миг и увидев в стороне мелькнувший силуэт лесного жителя Нартанг зло оскалился: «Мало?
Ну хорошо!» В следующий миг он уже направил коня к увиденной фигуре. «Поохотиться решили, – сквозь зубы процедил он, – Сейчас поохотимся!» Нартанг внезапно вылетел сразу на троих самых проворных преследователей. Но неожиданность не помешала ему быстро расправиться с ними. Непривычные к схваткам кони мешали, но бросать их воин не хотел, поэтому приходилось больше отвлекаться на дерганье поводьев и рубить только когда кто-то оказывался рядом. А рядом вскоре оказалось уже сразу семеро и вот тут Нартангу пришлось туговато – от двух метких бросков копий спасли только доспехи, от сверкнувшего перед глазами острия – провидение, но зато четыре остальных копья нашли свою цель: красавец-вороной жалобно заржал и завалился на бок. Воин едва успел соскочить с него, не поломав себе ноги.
Однако думать о животном сейчас было некогда – он бросился в бой. Ему на руку сыграло то, что метнувшие копья кауры немного замешкались в густой растительности, вытаскивая мечи и не могли все разом броситься на него.
Втиснувшись между густой плотной стеной лиан, свисавших с высокого дерева, и своими противниками Нартанг пошел в атаку. Черный бездонный, пылающий кровожадной ненавистью глаз, блеск вороненой стали остроконечных пластин доспехов и свист меча, регулярно сменяющийся неприятными и пугающими тупыми ударами и булькающими звуками – вот, что последним видели и слышали лесные воины, отправленные по следам странного чужака, которого вождь их племени не пожелал отпустить с миром. На место только что убитых подбегали немного отставшие, но Нартанг уже даже и не считал их – он просто шел вперед и убивал – быстро, четко, хладнокровно, стараясь сразить одним ударом. Трое последних кауров, преследовавших воина, опешили, когда выбежали на небольшую поляну, где Нартанг встретил предыдущих их соплеменников – их было пятеро и они полегли все, как один, хотя буквально миг назад промелькнули перед ними, догоняя «добычу». Воин шагнул навстречу последним врагам молча и неотвратимо. Двое попятились, а один замешкался, слишком медленно наставляя копье на приближающегося… Непростительно медленно… Нартанг не хотел отпускать двоих, бросившихся прочь от него – в одного он метнул свой меч; за вторым побежал уже безоружный, охваченный неодолимой жаждой убийства, толкающей уничтожить врагов любой ценой.
Последний из посланных вдогонку воина каур слышал всё приближающегося врага и обернулся, вспомнив о знаменитой истории своего народа, решив встретить смерть, как мужчина – встретить смерть, потому что и не думал победить того, кто через миг предстал перед ним.
Перехватив направленное в него копье, Нартанг быстро перевернул его в руках и заколол последнего каура, недовольно нанеся повторный удар, чтобы тот побыстрее затих, чтобы он мог прислушаться к звукам леса. В отдалении хрипел умирающий конь, второй вороной тревожно ржал рядом, привязанный к седлу погибающего товарища. Больше никаких звуков он не услышал. Нартанг забрал себе копье, взял у убитого нож, пошел к предпоследнему – вытащил из тела свой меч, потом взял меч убитого – сравнил их, бросил меч каура в сторону – сталь Тира была лучше. Быстро забрав у поверженных врагов все, что ему приглянулось воин подошел к лошадям, посмотрел на бьющегося вороного и добил его, перерезав горло. Сплюнул на землю, проклиная лесных дикарей, и утвердил свое импровизированное седло на второго, пятящегося от него коня со сбитой спиной.
– Стоять! – рыкнул на него воин, но это лишь еще больше испугало и озлобило животное. Нартанг сильно рванул повод, заставляя коня низко нагнуть голову, наступил на него ногой, – Стоять, скотина тупая! Не будешь слушать – кончишь, как приятель!
Нартанг поскакал дальше, не обращая внимания на мотающего головой и иногда норовящего скинуть его коня, охаживая несчастного зверя выломанной веткой.
Тропинка привела его к реке. Воин с жадность напился из нее, дал попить коню и вновь погнал его в намеченном направлении, инстинктивно проехав некоторое расстояние по воде, чтобы хоть как-то сбить со следа случайную погоню. Из реки он также выехал на тоненькую тропку, которая привела его к очередному городу лесного народа. На удивление Нартанг не обнаружил никаких постов кауров, что и сбило его с толку, позволив подойти к замершему обиталищу. Кругом стояла необыкновенная тишина, словно весь народ в округе в один миг исчез. Не было ни молчаливых остроухих собак, ни галдящей детворы, ни спокойных и достойных женщин, ни могучих лесных бойцов – никого. Воин подъехал к дому вождя, легко угадав его.
Никого.
Нартанг привязал коня и зашел в жилище предводителя вымершего племени. Видимо, как и все у племен куаров, в доме было все подобно недавно покинутому крову Кидор-Гай-Тора. Воин легко нашел кухню – очаг еще помнил тепло и не успел до конца остыть – отсюда ушли этим днем. Но куда могло сорваться целое племя со стариками, детьми, животными? Не было ни следов поспешного бегства ни следов борьбы – в доме не осталось никаких личных вещей, оружия или еды, на что так надеялся воин. Все говорило о том, что с утра все аккуратно увязали необходимое и покинули родное поселение. Обследовав еще пару домов, где все говорило о таком же уходе их хозяев, Нартанг сел на коня. Загадка немного обескуражила его – он не мог найти подходящего повода такого поведения целого племени. Нартанг объехал округу, рассматривая следы – раз племя ушло сегодня должно было остаться много следов – нагруженные люди и животные всегда оставляют следы. Но следов не было!
Куда делись лесные жители так и осталось для воина загадкой, которую он долго еще вспоминал потом. Но сейчас у него были цели и мысли поважней, чем поиск следов сгинувшего чужого племени. Нартанг вновь направил своего коня в нужном направлении. По его расчетам леса должны были скоро кончиться. Что за земли лежали за владениями кауров, Нартанг даже и не представлял. Однако он зря так скоро перестал думать о лесных жителях – размышляя о других землях, он едва не пропустил рослого стража, пристроившегося на дереве. Нартанг натянул поводья и развернул коня прочь, уже внимательно вглядываясь в густые заросли и листву деревьев. В кроне одного из них мелькнуло еще одно человеческое лицо. Их глаза встретились и через мгновение в воздухе свистнул брошенный нож – Нартанг не желал больше заходить в гости к вождям этого народа. Он дал коню пятками в бока и поскакал прочь от места падения лесного жителя. На его счастье потревоженные где-то невдалеке каким-то хищником или охотником птицы подняли крик и падение тела осталось незамеченным вторым постовым. Неожиданно лес кончился и перед Нартангом открылось каменистое плато. Вдалеке слева угадывалась зеленая дымка очередного леса. Воин повернул туда.
Проехав день по пустынной давным-давно заросшей дороге через каменистую пустошь с редким кустарником, Нартанг выехал к первому поселению. Однако прием, который ему там оказали не отличался теплотой – как видно здесь уже не понаслышке знали Летмала и только завидев издалека черного всадника в знаменитых доспехах в деревне начался переполох и из ворот вывалило не меньше трех десятков мужиков, вооруженных различными орудиями тяжелого земледельческого труда. Воин поспешил повернуть коня в объезд поселению, что вызвало гром победных радостных криков у его защитников.
К следующему поселению он выехал только на третий день. Теперь воин уже был умней и снял дар Сухада, чтобы вновь не остаться без крова и пищи. Под недоверчивые взгляды селян, он въехал в ворота, остановился посреди небольшого свободного пятачка у большой избы. К нему вышел староста деревни. Говорил он на языке народов, населяющих берега Мэны. Из чего Нартанг заключил, что выбрал правильное направление.
– Кто ты, странник, и что тебе нужно у нас? – спросил его кряжистый мужчина с посеребренными сединой волосами.
– Я Нартанг. Воин. Еду к устью Мэны. Проезжал мимо и решил попроситься переночевать. Не откажите в крове путнику?
– Вид-то у тебя и вправду не мирный. Чем платить будешь за постой? У нас нынче времена тяжелые, всякого встречного принимать – сам разоришься. У тебя есть золото, серебро?
– У меня есть только оружие. Могу отдать нож или копье за ночлег и еду. Завтра я уеду.
– Мне твое оружие не интересно, – надменно качнул головой старейшина.
– Покажи нож, – вышел вперед один из собравшихся селян.
Нартанг посмотрел ему в глаза, но мужик не отвел взгляда. Воин ухмыльнулся и протянул ему нож убитого им каура.
– Это нож кауров?! Он каур! – взволнованно выкрикнул подошедший. Все тут же загудели.
– Я не каур. А нож этот и верно кауров. Я проезжал через их земли и мне пришлось убить, чтобы они не убили меня.
– Ты победил каура?
– Да, – решил не углубляться в исчисления Нартанг.
– Значит ты хороший воин. Ты и верно не похож на каура. Я верю тебе. Я Витар – охотник. Охочусь на пещерных львов. Можешь переночевать у меня за этот нож. Я живу один.
– Хорошо, – кивнул Нартанг, отдавая знаком протянутое было ему назад оружие, – Твоя плата.
– Пошли, – кивнул охотник.
Воин спешился и пошел за ним. Охотник был ненамного ниже его. Народ проводил их взглядами и стал расходиться по своим оставленным делам.
Дом Витара был предпоследним в небольшом селенье. На цепи рванулся косматый матерый пес – захрипел и забасил грозным злым лаем.
– Молчи, Гром! Свои! Иди на место! – махнул на него хозяин. Пес не поверил хозяину – продолжал брехать на чужака.
– Коня-то куда ставить? – напомнил воин про своего вороного, за время его путешествия превратившегося из лоснящегося красавца в больного вида клячу.
– К моему можешь поставить, – махнул охотник на дверь сарайчика, – Ну и заморил ты его. Конь-то видать хороший.
– Конь хороший, да я не всадник, – кивнул Нартанг.
– Отдай мне, я его выхожу, а сам моего бери – он выносливый, – предложил Витар, кивая на рыжего низенького конька, что потянулся из стойла косматым носом к высокому нервному черному.
– Да я уж к этому привык, – качнул головой воин.
– Ну как знаешь. Жалко – такого красавца загубишь. Вон уж спину ему сильно сбил.
– Седло продашь?
– У тебя же денег нет.
– Копье возьми.
– Зачем мне боевое? Мне на зверя надо. Да и есть у меня все…
– Ну и ладно тогда. Обойдусь и так.
– Что ж, ставь, да заходи в дом.
– Сейчас приду, – кивнул Нартанг, снимая с вороного тюк с доспехами и остальную нехитрую поклажу.
Во дворе снова рванулся на цепи пес, норовя достать до чужого, но цепь не дала ему подлететь ближе вытянутой руки. Нартанг покосился на него с ухмылкой, пес смутился и немного обижено гавкнул на последок, провожая взглядом незнакомца и залезая в свою конуру. Воин вошел в дом. Все в нем говорило о том, что хозяйки здесь давно нет – ни беленых скатертей, ни приятных запахов пирогов или хлеба – в доме стоял запах шкур и пота.
– Заходи, не стой в дверях, – пригласил его Витар, зажигая лучину, – Живу один, так что особой чистоты и благости нет.
– Я к благости и не привык, – усмехнулся чужому слову воин.
– Вот и ладно. Сейчас кашу разогрею, – принялся охотник растапливать печь, – Хлеба вроде вдоволь, молоко есть, так что голодом не заморю.
Нартанг быстро осмотрел полутемное помещение, уселся в угол за стол, поправил ножны.
– А ты и впрямь воин – с мечом не расстаешься, – приметил оружие Витар.
– Так спокойней, – неохотно отозвался Нартанг, он рассчитывал, что пригласивший его человек не такой болтун, как все остальные, по крайней мере, он был первым, кто выдержал его взгляд, значит не был трусом и был уверен в себе…
– Ты идешь на запад? – продолжал тем временем Витар, ставя котелок на начавшую прогреваться печку.
– Угу, – мрачно посмотрел на него воин, думая уже о том, что лучше бы заночевал на дороге.
– Я охочусь за львом, который живет на западе отсюда. Одному мне его никак не взять, а из села никто не хочет идти со мной – боятся. Этот лев утащил уже двух детей, а собак передавил – не счесть. Коров режет… Сходишь со мной? Ты, я вижу, не из робкого десятка. Шкуру сможешь забрать себе. Я на него уже не из-за шкуры охочусь… – мрачно добавил Витар.
– У меня нет времени на охоту, – недовольно качнул головой Нартанг – как можно предлагать едва знакомому человеку идти с собой на такое дело?
– Трусишь?! – зло обернулся на него охотник.
– Один раз я убил льва. Ножом, – спокойно посмотрел на него воин.
– Ты один?
– Один.
– Ножом?
– Ножом.
– На тебе бы остались полосы такие, что.
– Если бы я позволил ему коснуться себя хотя бы лапой – то был бы мертв. Я оказался быстрее его.
– Я тебе не верю.
– Это твое дело.
– Докажи что не врешь! – пытался схитрить охотник, но все его мысли были видны Нартангу насквозь.
– Заплати мне и я пойду с тобой, если это не очень далеко, – ему надоел этот разговор и он решил, что проще будет согласиться, чем до самого сна спорить с одержимым.
– У меня почти нет денег. Я могу отдать тебе седло, ведь ты хотел.
– Этого мало.
– Чего ты еще хочешь? – раздраженно посмотрел на него Витар.
– Провизии на три дня.
– Будь по твоему, – кивнул охотник.
– Вот и сговорились.
Больше они и не разговаривали за этот вечер. Нартанг понял, что охотник позвал его к себе в дом именно за тем, чтобы уговорить пойти на опасное дело, увидев смелого человека. Он же пошел к нему, потому что сам принял его за такового и потому, что больше никто не собирался предлагать страшному чужаку свой кров.
Подкрепившись кашей с мясом, воин уснул на удобном деревянном лежаке. Уже сколько дней он не спал, как человек…
На утро воин проснулся первым. Вышел на двор, где к нему вновь рванулся косматый сторож. Нартанг прошел к колодцу, напился вдосталь холодной воды. Почти сразу на пороге возник охотник:
– Ну что – в путь? – просто улыбнулся он, словно и не было вчера между ними немного напряженного разговора.
– Поехали, – кивнул воин.
– Я сразу приготовлю тебе с собой. А уж раз не выйдет убить его – заберу обратно – не обессудь.
– Угу, – кивнул Нартанг: «Так я и дам тебе забрать» – подумал он про себя.
Они выехали из деревни и воин сразу почувствовал, как легче сидеть на лошади с седлом. Витар повел лошадь к каменистым взгорьям. Нартанг подавил в себе желание дать охотнику по башке, забрать нужное и поехать своей дорогой.
Витар покосился на него:
– О чем думаешь?
– О том надолго ли наш поход.
– Не надолго – он живет рядом – поэтому и ворует у нас.
– Выслеживать зверя долго.
– Этого не долго – он нападает, когда подходишь к его логову, только очень быстро и нежданно. Убил уже шестерых из нашего села, кто ходил со мной. Меня одного только судьба бережет.