Текст книги "Когда любовники падают с небес"
Автор книги: Ким Стюарт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
4
После свежего морского воздуха жара в Нью-Йорке показалась Дженет почти невыносимой. Когда вечером она добралась до дома, то первым делом встала под душ. Холодная вода стекала по ее разгоряченному телу, и в этот момент зазвонил телефон.
Она завернулась в махровую простыню и побежала в гостиную, одновременно служившую ей рабочим кабинетом.
– Привет, Джени, – раздался в трубке мужской голос, – наконец-то. Я весь день пытаюсь тебе дозвониться.
Дик!
Дженет засмеялась.
– Должна же я все-таки когда-то работать, Дик.
– Это я понимаю. Но ты представить себе не можешь, как я по тебе скучал. После твоего отъезда Майами показался мне самым тоскливым местом на свете.
– Что совершенно не соответствует действительности. Брр, стоит мне вспомнить о нью-йоркском пекле, как я. мечтаю туда вернуться.
– Но только со мной. Одна ты не поедешь.
– Дик, ты сошел с ума. Как ты можешь говорить подобные глупости!
– Потому что я в тебя влюбился. Вот почему. Мне было чертовски трудно выговорить эти слова, но, слава Богу, они уже сказаны. Можно тебя увидеть сегодня вечером?
– Ты и в самом деле идешь напролом, но твоя искренность подкупает, – засмеялась Джени.
– Вообще-то, я очень робкий, – признался Дик. – Но с тех пор, как познакомился с тобой, во мне произошла удивительная перемена. Я думаю о тебе и днем и ночью. Постоянно размышляю, что должен сделать, чтобы ты ответила на мои чувства. Джени, мне необходимо тебя увидеть. Пожалуйста, не отказывай.
– Гм, я не уверена. Сегодня вечером я собиралась пару часов посидеть за письменным столом.
– Прошу тебя, Джени.
– Ну ладно, – согласилась она. – Можем встретиться через час.
– Где?
– Я живу в Гринвич-Виллидж. Ты знаешь бистро «У Стива»?
– Знаю. В восемь, хорошо?
Дженет вздохнула с облегчением. На мгновение она испугалась, что он захочет зайти за ней. А при его влюбленности она предпочитала держать его по возможности на расстоянии. В квартире наедине с Диком ничего нельзя было бы гарантировать.
Дженет наложила макияж и оделась. Она выбрала светлый, спортивного покроя костюм, который ей очень шел. Длинные льняные волосы свободно падали на плечи.
Бистро находилось недалеко. Она пошла пешком. В известном и популярном, в первую очередь среди молодых интеллектуалов, заведении бурлила жизнь.
Дженет огляделась по сторонам. Дика нигде не было. Удивительно, ведь его голос по телефону звучал так нетерпеливо!
Кто– то положил руку ей на плечо.
– Джени.
Она резко обернулась. Перед ней стоял Марк. Широко раскрыв глаза, она молча смотрела на него. Что здесь происходит? Дик решил ее разыграть?
– Как чудесно снова увидеть тебя, – тихо сказал Марк, в его голосе звучала неподдельная нежность.
– Где Дик?
Глаза Марка потемнели.
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что я договорилась с ним здесь встретиться, – с некоторым вызовом ответила Дженет.
Его рука соскользнула с ее плеча и бессильно опустилась.
– Ах вот как, – разочарованно буркнул он. – Я этого не знал.
Дженет растерялась.
– В самом деле, не знал? Разве не он тебя послал?
– Меня послал? Нет, конечно. Я сюда время от времени захожу. У Стива самый лучший салат на Манхэттене.
– Гм. – Дженет прикусила губу.
Как держаться с Марком? Стоило Дженет вспомнить, как демонстративно он от нее сбежал, и ее снова охватывал гнев. Но от ласкового взгляда, обращенного на нее, она таяла. Дженет просто не понимала Марка. Если она ему нравилась, а на этот счет она, точно, не заблуждалась, то почему он не попросил ее о свидании? Ведь то, что она столкнулась с ним здесь, было чистой случайностью!
Сквозь толпу посетителей пробирался мужчина. Его глаза загорелись, когда он увидел Дженет.
– Джени, дорогая. – В этот момент Дик заметил стоявшего чуть в стороне Марка.
– А ты что здесь делаешь? – резко спросил он.
– То же, что и ты, – без особой радости от встречи ответил Марк.
Дик озадаченно посмотрел на Дженет.
– Ты хочешь сказать… сказать, что условился с Дженет?
– Нет, я пришел сюда выпить пива.
– Так пей. И оставь нас в покое. Пошли, Джени.
Марк крепко взял его за локоть.
– Стоп, Дикки, мальчик, так мы не договаривались. Я встретил здесь Дженет. Теперь мы можем вместе выпить пивка или чего вы там хотите. – Он с издевкой взглянул на Дика. – Ты наверняка предпочтешь что-нибудь покрепче, не так ли? Я же помню, как ты недавно надрался на вечеринке у Эстер и с видом довольного жизнью младенца заснул прямо на унитазе.
Лицо Дика налилось краской.
– Каждый имеет право выпить, если ему это необходимо.
– Некоторые мужчины умеют себя контролировать.
– И ты, разумеется, из их числа? – Дик с вызовом посмотрел на него.
– Естественно, – огрызнулся Марк. – Во всяком случае, я не напиваюсь каждый уикэнд.
Дженет, с любопытством наблюдавшая за мужчинами, решила вмешаться.
– Мы не в детском саду, – холодно напомнила она. – Если хотите подраться, отправляйтесь в песочницу. Я иначе себе представляла сегодняшний вечер.
– Да, ты права, – буркнул Дик.
– Ну что, будем пить пиво или нет? – примирительно спросил Марк.
– Ладно, раз уж ты здесь. – Дик с легким сомнением поглядел на Дженет. – Только познакомишься с самой классной женщиной Нью-Йорка, как тут же кто-то появляется и старается увести ее у тебя из-под носа.
Дженет почувствовала себя польщенной и почему-то вдруг поверила, что Марк скоро будет принадлежать ей.
«Но наказание он заслужил, – считала она. – В Майами-Бич он, по сути, меня бросил, сбежал, не сказав ни слова. А теперь я доведу его до бешенства!»
Она решила затеять отчаянный флирт с Диком. Посмотрим, как это понравится Марку, развеселилась она.
Дик явно принял слова Марка близко к сердцу. Потому что заказал себе минеральную воду. Марк ехидно посмотрел на него.
– Не обязательно столь наглядно демонстрировать свое преображение.
– Ты…
Дженет дотронулась до его руки.
– Дик, дорогой, – тихо сказала она, и глаза ее многообещающе блеснули, – когда же наконец вы доснимете фильм?
Дик, в которого ее ласковое обращение вселило надежду на еще более интересное продолжение, ответил:
– Мы намерены закончить его через две недели.
– Устроите вечеринку?
– Да, обычно мы отмечаем окончание работы. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что ты дурак, – фыркнул Марк. – Джени, хочешь пойти со мной на эту вечеринку? – ласково спросил он.
Дженет хотелось ответить «да», но она не собиралась облегчать ему жизнь.
– Пока не могу сказать, – холодно произнесла она. – Мне надо сначала заглянуть в свой календарь.
– О-о, – недовольно пробормотал Марк.
– А не пойти ли нам куда-нибудь в другое место, Джени? – с несчастным видом спросил Дик. – Здесь, по-моему, слишком людно.
– Мне нравится это заведение.
– Ну ладно, если ты хочешь остаться. – Дик уставился в стакан с минеральной водой, словно ища на его дне утешения.
«Ну вот я и сделала несчастными сразу двух мужчин, – подумала Дженет. – Это не очень корректно. Но можно ли соблюдать корректность там, где замешаны чувства?»
«Я должна попытаться сохранить ясную голову», – сказала она себе. И решительно встала, обеими руками откинув назад густые светлые волосы.
– Извините, я на минутку.
За столом, где остались мужчины, воцарилось недоброе молчание. Дженет спиной чувствовала их взгляды.
Она вошла в туалетную комнату. Вздохнув, села на стул перед зеркалом и достала из сумочки косметику. Ей совсем не нужно было поправлять макияж, она и так выглядела великолепно. Просто ей требовалось время, чтобы поразмыслить. Неожиданно раздался высокий, резкий голос.
– Вы прожгли мне дыру в рукаве! – Тон был близок к истерике.
«А ведь я ее знаю», – подумала Дженет.
– Извините, пожалуйста, – ответил другой, хорошо поставленный женский голос, – я нечаянно.
– Что вы имеете в виду?
Бэбс!
– Эта блузка стоила больше ста восьмидесяти долларов! – взвизгнула актриса. – Вы что, думаете, что отделаетесь одним извинением?
– Вы сами виноваты, – сердито возразила виновница причиненного Бэбс ущерба, – зачем вы ко мне так близко подошли?
– Вы совсем не в своем уме, если пытаетесь свалить вину на меня, – озлобилась Бэбс. – Если уж вы курите, то хотя бы смотрите за своей сигаретой.
– А вы смотрите, куда идете.
– Я не виновата, что здесь такая толчея.
– У вас нет свидетелей происшествия. В конце концов, эта дыра могла появиться на вашей блузке раньше.
– Я этого не потерплю, нет, не потерплю, – завизжала Бэбс.
– Прошу вас, леди, – попыталась образумить их обслуживающая туалет женщина. Успокойтесь и договоритесь между собой. У вас ведь есть страховка?
– Да.
– Ну вот, дайте даме номер своего полиса, и дело будет улажено.
Дженет прислушивалась к ссоре. Ей было очень смешно. До чего же все-таки импульсивные люди эти киношники! Похоже, что не только мужчины, но и женщины тоже постоянно вступают в трения с окружающими.
С горящими щеками Бэбс вошла в переднее помещение. Она встала перед зеркалом. И увидела Дженет.
– Ох, – воскликнула она, – и ты здесь, Джени. Ты слышала наш спор?
– Только глухой не услышал бы.
Бэбс подняла руку и показала на блузке крохотную круглую дырочку, прожженную сигаретой.
– Вот что наделала эта коза. – Она почти рыдала. – Эту блузку подарил мне Рэй. Она безумно дорогая. И надо же такому случиться.
В этот момент в помещение вошла молодая высокая, надменного вида женщина. Она негодующим взглядом смерила Бэбс, готовую немедленно ринуться в драку. Дженет дотронулась до ее руки и успокаивающе сжала.
– Оставь, Бэбс, – шепнула она. – Все ведь улажено, ты обратишься в страховую компанию. Не устраивай здесь сцену, ты актриса и должна беречь свою репутацию.
Бэбс бросила ядовитый взгляд вслед нарочито медленно удаляющейся женщине, потом улыбнулась Дженет.
– Ты права, Джени. Я слишком знаменита, чтобы позволить себе потерять самообладание. – Она поджала губы и, поколебавшись, поправилась: – Во всяком случае, после фильма Рэя я стану достаточно знаменитой, чтобы все меня узнавали.
– Могу себе представить.
Бэбс посмотрела на Дженет загоревшимися глазами.
– Я хочу выдать тебе одну тайну, – тихо сказала она. – Ты первая, кто это узнает.
– Что такое? – с любопытством спросила Дженет.
– Я ухожу из кино.
– Что?
– Да, я буду домохозяйкой и матерью.
– Но я думала, что ты страстно желаешь быть актрисой.
– Ну да, я, конечно, с удовольствием снималась в фильмах. То есть это только мой второй фильм. А в первом у меня была крошечная второстепенная роль. Но иногда мне кажется, что не такая уж я хорошая актриса.
Дженет изобразила удивление.
– С чего это тебе пришло в голову?
Бэбс посмотрела на нее огромными детскими глазами.
– Если меня и приглашают, то лишь потому, что я очень сексуально выгляжу. В фильме Рэя я тоже почти все время снимаюсь голой. – Она упрямо вздернула подбородок. – Но Рэй все равно меня уважает и любит не только мое тело, но и мой ум.
Дженет даже посочувствовала ей. Внутренне Бэбс была совсем не такой самоуверенной, какой казалась.
– В этом я не сомневаюсь.
Бэбс недоверчиво взглянула на нее.
– Что ты имеешь в виду?
Джени не могла не усмехнуться.
– Только то, что сказала.
– О'кей, – успокоилась Бэбс. В ее глазах мелькнуло любопытство. – Ты здесь одна?
– Нет, со мной Дик и Марк.
– Ты, наверно, влюбилась в Дика? – поинтересовалась она.
– Нет.
– Тогда почему ты с ним встречаешься?
– Неужели нужно влюбляться в каждого мужчину, с которым идешь в кафе?
– Нет, конечно, – с достоинством согласилась Бэбс. – Но я удивляюсь, что встретила тебя именно здесь.
– Я живу поблизости.
– Ох, вот это сюрприз. Я тоже. – Она назвала адрес. – Смешно, живем почти рядом, а никогда раньше не виделись.
Бэбс вопросительно взглянула на Дженет.
– Ты не хотела бы пойти со мной? Мы могли бы устроить девичник.
Дженет заколебалась. Не могла же она оставить Марка и Дика. А впрочем, почему бы и нет? Пусть каждый из них довольствуется собственным обществом, а Марку небольшое разочарование будет особенно на пользу.
– Хорошо, устроим девичник, – решила она. – Я только поставлю их в известность.
– О'кей. Я пойду с тобой. – Бэбс состроила гримасу. – Тем более что я не видела своих коллег целую вечность. Часа три как минимум.
– Тогда тебе действительно пора их поприветствовать, – засмеялась Дженет. – Они будут рады получить наконец возможность спокойно попить пивка.
Когда Дженет вышла вместе с Бэбс из бистро, у нее перед глазами все еще стояли вытянувшиеся лица Марка и Дика. Молодая актриса потащила ее к витрине магазина.
– Взгляни, ну разве не прелесть? – засияла Бэбс, показывая на детские вещички.
– Знаешь, меня не слишком волнует детская мода, – честно призналась Дженет.
– Да, я понимаю. Но если вы с Диком когда-нибудь…
– Что ты имеешь в виду? – резко спросила Дженет.
– Ну, если вы полюбите друг друга, то обязательно будете жить вместе и, возможно, в скором времени обзаведетесь малышом, – предположила Бэбс.
Дженет расхохоталась.
– Ну ты и фантазерка, Бэбс. Я знакома с Диком всего несколько дней. И уже должна интересоваться детскими вещами? Нет, – покачала она головой, – у меня так быстро не получается.
– Жалко, – разочарованно пробормотала Бэбс. – Если бы ты знала, как это замечательно – завести ребенка, то не стала бы над этим смеяться.
– Рэй тоже рад, что у вас будет ребенок?
– Гм, думаю, что да. Видишь ли, он очень замкнутый человек и внешне не проявляет своих чувств.
– Рэй – замкнутый человек? – Дженет постаралась подавить усмешку.
Бэбс упрямо вскинула голову.
– Я, во всяком случае, рада, а это главное.
– Конечно, ты права.
– Если вы с Диком…
– Я не влюблена в Дика, – энергично пресекла Дженет готовый вылиться на нее словесный поток. – Это у тебя идефикс. Я просто согласилась сходить с ним выпить.
Бэбс с подозрением посмотрела на нее.
– Скажи, уж не влюбилась ли ты в Марка? Я бы тебе не советовала, Джени.
– Почему? – удивилась Дженет.
– Марк – зануда, – заявила Бэбс.
– Барбара! – начала проявлять нетерпение Дженет. – Мне кажется, ты витаешь в розовых облаках. Поскольку сама ты влюблена в Рэя, то считаешь, что все женщины тоже стремятся влюбиться. Итак, – она глубоко вздохнула, – давай еще раз проясним ситуацию. Лично я не влюблена ни в Дика, ни в Марка. Ты поняла?
– О'кей, о'кей. Все в порядке.
– А теперь объясни мне, почему ты считаешь, что Марк – зануда?
– Потому что он зануда.
– Это не ответ.
– Откуда мне знать? Может, это и не так.
Дженет вздохнула.
– Но ты только что на этом настаивала.
– Боже, ты умеешь достать. Наверное, это связано с твоей работой в университете.
Дженет сдалась. Бессмысленно пытаться вести с Бэбс разумную беседу. Слишком многое оставалось за пределами ее понимания. Ее интересы замыкались на Рэе и собственном будущем. Она до сих пор была маленькой девочкой.
Это мнение подтвердилось, когда Дженет вошла в ее квартиру. Бэбс с гордостью провела Дженет по своему жилищу. Оно было крохотное, обставленное наподобие кукольного дома. Всюду стояли фарфоровые безделушки, лежали розовые и голубые подушки, окна украшали занавески с рюшечками. А на диване, служившем одновременно кроватью, чинно сидели куклы с большими круглыми глазами.
«Мужчине, попавшему в эту квартиру, неминуемо грозит нервное расстройство», – подумала Дженет. И в ту же минуту Бэбс принялась жаловаться.
– Рэй предпочитает совершенно другую обстановку. Видела бы ты его квартиру! Она ужасно скучная. На стенах висят картины, на которых не разберешь, что нарисовано. – Бэбс показала на свои обои с крупным пестрым цветочным рисунком. – А у него стены абсолютно белые. Смертная тоска, скажу я тебе. Правда, мягкая мебель у него неплохая, натуральная шевровая кожа, – признала она, – но тоже неинтересная.
Дженет обвела рукой полукруг.
– По-твоему, это красивее.
– А разве нет?
– Я полагаю, это дело вкуса. Но могу понять, что Рэю нравится что-то более скромное. – Ведь вкус у него, безусловно, есть, хотелось ей добавить, но она не стала обижать Бэбс.
Раздался звонок в дверь. Бэбс вскочила.
– Это Рэй! Скорей всего, из нашего девичника ничего не выйдет, – быстро сказала она.
Да, это был Рэй. Гордая, словно пава, Бэбс ввела его в свою игрушечную комнатку.
– Представляешь, Рэй, я встретила Джени в бистро «У Стива». Вот сюрприз, правда?
Рэй ухмыльнулся.
– Там можно встретить весь Манхэттен.
– С ней были Марк и Дик.
Рэй пристально посмотрел на Дженет.
– Похоже, ты очень заинтересовалась нашей съемочной группой.
Джени пожала плечами.
– Дик мне позвонил.
– Ах так. Значит, это ты – причина его чудесного перевоплощения. Наш лучший кинооператор стал вдруг щеголем. Впервые в жизни он дал хоть что-то заработать парикмахеру. Скажи-ка, – неуверенно начал Рэй. Его взгляд был прикован к лицу Дженет, – а ты не хочешь сделать пробные съемки? – Он подошел к ней и запустил пальцы в ее густые светлые волосы. – Это твой настоящий цвет?
Дженет отступила на шаг.
– Послушай-ка, – возмутилась она, – это моя тайна.
Бэбс повисла у него на руке, прижавшись к нему всем телом.
– Да, Рэй, какое тебе до этого дело? – ревниво спросила она. – Ты больше не должен смотреть на других женщин.
Он ласково шлепнул ее.
– Я и не смотрю, дорогая, – небрежно ответил он. – Но мужчина обязан думать о своей работе. А Дженет наверняка талантлива, я почти уверен.
Бэбс снова успокоилась. Она уставилась на него большими детскими глазами и сообщила:
– Я рассказала Дженет.
– Что именно ты ей рассказала? – насторожился он.
Бэбс похорошела от стыдливого румянца.
– Ну, ты же знаешь, – прошептала она. – Что мы скоро поженимся.
Рэй насмешливо взглянул на нее.
– Та-а-ак, – протянул он.
Его подружка прильнула к нему.
– Естественно, – сказала она, надув губки. – Мы ведь должны.
– Это шантаж, дорогая.
– Ты бессовестный, Рэй. Я думала, ты меня любишь.
– А как же, – не задумываясь подтвердил он и прижал ее к себе.
Дженет наконец поняла, что этот вечер для нее снова принял неожиданный поворот. Здесь она, в любом случае, лишняя.
– Мне пора, Бэбс, – объявила она. – Надо еще поработать.
– Я рада, что ты у меня побывала, Джени. – Бэбс перевела взгляд на Рэя. – Послушай, теперь, когда Джени все знает, мы уже можем рассказать всем нашим знакомым. Давай устроим вечеринку? Пожалуйста, Рэй, скажи да.
– Где? Неужели в этой кукольной квартирке?
– Мы могли бы арендовать зал в «Хилтоне».
Рэй громко застонал.
– Радость моя, ты начинаешь предъявлять непомерные претензии! А что же будет, если тебе удастся окончательно меня заарканить?
Бэбс величественно улыбнулась Дженет.
– Зато ты получишь потрясающую женщину, Рэй, дорогой, – по-кошачьи промурлыкала она. – Тут уж мужчине приходится немного раскошелиться. Так устраиваем мы прием или нет?
– Ладно, раз без этого не обойтись.
– Ты ведь придешь, Джени, правда? – пристала Бэбс к новоиспеченной подруге.
– А когда состоится вечеринка? – осведомилась Джени.
– В следующую субботу, – заявила Бэбс. – Ты же согласен, Рэй?
– Делай что хочешь, – равнодушно отозвался он. – Раз тебе эта вечеринка нужна, ты ее и организовывай. Как будто мало нам постоянных скучных приемов, – отвернувшись, тихонько вздохнул он.
Бэбс ничего не слышала.
– Значит, в субботу вечером, Джени. Я заранее ужасно радуюсь. Дик, само собой, тоже приглашен, – добавила она в своей обычной бесхитростной манере.
Дженет глубоко втянула воздух, но промолчала. Бэбс все равно никогда не заметит, что наступила кому-то на любимую мозоль. Нет никакого смысла пытаться ей что-то объяснить. Она слышит лишь то, что хочет услышать. Она попрощалась с Бэбс и Рэем и отправилась домой. Мелькнувшую было мысль вернуться в бистро она сразу отбросила. Выглядеть дурой ей не хотелось.
Открывая дверь в свою квартиру, Дженет слышала, как надрывается телефон. Она быстро захлопнула дверь, швырнула ключ на комод и побежала в кабинет.
– Дженет Камингз, – на одном дыхании представилась она.
– Джени, почему ты меня бросила? – спросил огорченный мужской голос.
Дик!
– Я тебе не нянька, – огрызнулась Дженет.
– Но мы же договорились.
– И я с тобой встретилась.
– Но потом ушла.
– А ты решил, что я проведу с тобой всю оставшуюся жизнь?
– Да, – мгновенно ответил Дик. – Джени, ты выйдешь за меня замуж?
– Ты явно свихнулся!
– Почему? – наивно спросил он. – Я в тебя влюбился, поэтому нет ничего странного в том, что мне хотелось бы быть с тобой вместе.
Дженет затаила дыхание.
– Послушай, Дик. Во-первых, ты даже не спрашиваешь, отвечаю ли я на твои чувства. А во-вторых, нельзя же жениться при первых признаках влюбленности.
– Но я уверен, что ты моя любовь на всю жизнь.
– Дик, ты начитался женских романов, – засмеялась Дженет. Ей хотелось обратить все в шутку. Ведь она не испытывала к Дику таких же чувств, хотя не могла не признать, что чем ближе его узнает, тем больше он ей нравится. Особенно импонировали ей его прямота и искренность.
– А что плохого в любовных романах?
– Ничего, если не принимать их всерьез.
– Черт возьми, Джени, разве ты не понимаешь, что я тебя люблю.
– Гм, возможно. Но какой реакции ты от меня ждешь?
– Ты должна за меня выйти.
– Ты снова не желаешь меня понять. Я же четко сказала, что не отвечаю тебе взаимностью.
– Но это может измениться. Я сделаю все, что ты от меня потребуешь, Джени.
– Таких мужчин я не люблю.
– Хорошо, тогда я буду изображать «мачо».
Дженет засмеялась.
– Я думала, что ты «мачо», когда впервые встретилась с тобой в самолете. Но с тех пор пришлось изменить мнение.
– Да, но чего ты хочешь? – отчаялся он. – Я кладу к твоим ногам сердце, а ты его топчешь.
– Дик, – попыталась растолковать ему она, – если ты прекратишь заверять меня в вечной любви, то я готова время от времени с тобой встречаться. А там посмотрим, что получится.
– Ты считаешь, что у меня есть шанс?
– Пока не знаю. – Дженет с трудом сдерживала нетерпение. – А сейчас я желаю тебе спокойной ночи. Мне еще надо поработать.
– Но Джени…
– Ты меня не понял, Дик? Я не хочу больше разговаривать.
– А когда мы встретимся? – жалобно спросил он.
– Еще не знаю. До свиданья. – Не дожидаясь ответа, Дженет положила трубку. Хотелось надеяться, что Дик не станет таким же надоедливым, как Оливер.
Она села за письменный стол и разложила бумаги, с которыми собиралась поработать. Но вместо того чтобы начать писать, подперла ладонями подбородок и, задумавшись, уставилась в невидимую точку перед собой.
Ее личная жизнь зашла в тупик. Она влюбилась в чрезвычайно сдержанного человека, не желавшего открывать ей душу.
«Мне надо было сразу принять приглашение Марка, – размышляла она. – Надо определиться, хочу я быть с ним или нет. Этот парень тоже наверняка не знает, что ему со мной делать! Но он не мог не заметить, как я на него реагирую! Почему я должна еще откровеннее демонстрировать ему свои чувства?»
Ситуация действительно не из легких! Если она хочет увидеть Марка, придется пойти на заведомо скучную вечеринку, которую затевает Бэбс. А там Дик будет за ней следить и трепать ей нервы своими любовными клятвами.
«Ничего, все равно пойду, – решила Дженет. – Такие, как Марк Риверс, не каждый день попадаются. Может, что-то и сложится».
Есть и другой вариант. Можно под каким-нибудь предлогом ему позвонить. Но что она ему скажет? Дженет с тоской вперилась в телефонный аппарат, словно могла взглядом заставить его зазвонить. И, о чудо, он действительно зазвонил.
Дженет испуганно вздрогнула. «Марк!» – было ее первой мыслью. Сердце у нее заколотилось, она взяла трубку и назвала себя.
– Джени, ты непременно должна прийти в субботу вечером, – пропел высокий женский голос. – Я уже позвонила Дику и Марку. Они тоже будут. Дик обязательно.
– А Марк? – спросила Дженет. Она попыталась скрыть напряженное ожидание.
Но Бэбс была не настолько чувствительна, чтобы различать оттенки.
– Предполагаю, что он тоже придет, – прощебетала она в трубку. – Но это ведь не имеет значения. Тебя же интересует Дик.
– Бэбс. – Дженет тяжело вздохнула.
– Знаешь, я тебя не понимаю, – не обращая внимания на возражение Дженет, продолжала Бэбс. – Почему ты сидишь дома одна? Дик очень хочет быть с тобой, он сказал мне это по телефону. И раз уж ты его любишь…
– Но я его совсем не люблю, черт побери! – рявкнула в трубку Дженет. – Когда наконец до тебя дойдет?
– Я, например, ни на секунду не хочу покидать Рэя, – как ни в чем не бывало болтала Бэбс. – Но у него столько работы. Хотя я иногда думаю, – она запнулась, – знаешь, иногда я думаю, что он врет. Но почему?
– Может, ему изредка хочется побыть в одиночестве.
– Никому не хочется одиночества, – обиделась Бэбс. – Мне, во всяком случае, нет.
– Могу себе представить. Слушай, Бэбс, мне еще надо поработать. Увидимся вечером в субботу.
– Я уже заранее радуюсь, ужасно. Пока, Джени.
– Пока. – Дженет положила трубку. Почему не позвонил Марк?