355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Ригерт » Островитянка » Текст книги (страница 4)
Островитянка
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:41

Текст книги "Островитянка"


Автор книги: Ким Ригерт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Рик раскрыл рот и вновь закрыл. Его разум словно заклинило. Мысли сплелись в тугой клубок, и ухватиться за какую-нибудь одну было почти невозможно.

– Я думал, что туристы ищут красоты, спокойного уединения на нетронутом цивилизацией, затерянном в океане острове, – наконец произнес он.

– Само собой разумеется, – кивнул Перкинс, качнув светлой челкой. – Но еще лучше, когда вдобавок предлагается что-нибудь еще. Просто нетронутых островов пока еще предостаточно, знаете ли.

Что касается Рика, то он совершенно не был в этом уверен. Напротив, ему казалось, что мест, подобных острову Лавлисан, в настоящее время осталось не так уж много.

Но не спорить же с таким специалистом в области туристического бизнеса, как Юджин Перкинс! Поэтому Рик продолжил смиренно выслушивать дифирамбы в адрес дурацкого произведения Кристин.

– Понимаете, вся штука в том, что туристы не уезжают от чего-то, а, наоборот, приезжают к чему-нибудь, – продолжил пояснения Перкинс. – Они не привыкли к полной пустоте. Им требуется новый культурный опыт. – Он сделал рукой изящный жест. – Солнце, море, тишина… разумеется, все это имеет огромное значение. Но Культура – с большой буквы – в каком-то смысле важнее всего. – Новый элегантный жест в сторону «Короля». – Насколько мне известно, в здешнем баре чудесная команда музыкантов. Как он называется, «Пещера»?

– «Погребок».

– Ах да! «Погребок». Прелестно. Мой сотрудник, побывавший здесь до меня, говорит, что ансамбль в баре замечательный.

Рик кивнул.

– У них смешное название – «Пляжные лентяи».

– Очаровательно! – воскликнул Перкинс. – Просто все одно к одному. Я должен послушать, как команда играет… А местоположение вашей гостиницы просто идеально – на холме, большинство окон выходит на пляж… Кроме того, я слыхал, на острове превосходные рестораны.

– Например, «Жемчужница», – подхватил Рик. – Или ресторан в отеле «Мираж».

– Еще мой сотрудник упоминал о каком-то магазинчике, где торгуют сувенирами местного производства.

– А, сувенирная лавка Шерон Лерой… Кстати, там продаются миниатюры автора этого изваяния, – вновь кивнул Рик на «Короля побережья».

– Правда? – мгновенно загорелся Перкинс. – Как интересно! А не мог бы он дать несколько лекций по этому виду искусства нашим туристам?

– Э-э… можно узнать.

– Верно! Мы устроим совместный ужин. Сегодня вечером подойдет? Мы с вами, ваш менеджер Пола и скульптор.

– Скульптор? – Рик глотнул воздух.

Перкинс закивал.

– Да-да. Я хочу поговорить с ним. Попытаться понять его видение вещей.

– Это она.

– Что, простите? – не понял Перкинс.

– Скульптор – женщина.

– Женщина?

– Ну да… Почему это вас удивляет? – Рика несколько задела реакция Перкинса.

– Собственно, нет… я просто… – Тот снова повернулся к «Королю», на этот раз взглянув на него другими глазами. – Статуя довольно… большая. Наверное, нелегко возводить подобное сооружение. Тем более женщине.

– Вообще-то Кристин не похожа на изнеженную лилию.

Перкинс рассмеялся.

– Наверное. – Он потер руки. – Здорово! – Его улыбка излучала сияние. – Обожаю сильных женщин!

Рику это замечание не понравилось.

– Кристин очень занята, – довольно резко произнес он.

– Но, надеюсь, не настолько, чтобы не поужинать сегодня с нами.

Рик замялся, потом пожал плечами.

– Постараюсь это уладить.

…С подносом, полным тарелок с ассорти из морепродуктов и овощей, в одной руке и корзинкой хлебцев домашней выпечки – в другой Кристин направилась обслуживать свои столики. По вечерам она подрабатывала официанткой в «Погребке». Другая официантка, Кэт, двигалась рядом, громким шепотом рассказывая о том, какие слова говорил ей вчера ее приятель. Кристин слушала вполуха, вспоминая, как хорошо ей работалось над скульптурой сегодня утром.

Неожиданно перед ней возник Рик.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Нет!

Она попыталась обойти его, заметив, как расширились от удивления глаза Кэт. Посетители заведения тоже с интересом поглядывали на знаменитого Рика Шеппарда.

– Я работаю! – шепнула Кристин.

Но он был настойчив.

– Это займет всего минуту.

Кристин покачала головой. Ей не хотелось разговаривать с ним. Наверняка он хочет сказать, что передумал и не придет завтра позировать. А нынешнее утро было так чудесно! Просто восхитительно. Ей даже удалось не заглядываться откровенно на обнаженного Рика. Впрочем, последнее не совсем справедливо… Но все это быстро перетекло в рабочее русло – Кристин даже не заметила, когда ее поглотил творческий процесс. Даже после того как Рик ушел, она продолжала работать. Душа Кристин пела. Она лепит скульптуру! Ее тело словно наполнилось неведомой энергией. Ничего подобного ей прежде не доводилось испытывать. Уже сейчас она не могла дождаться завтрашнего утра. И ей не хотелось выслушивать отказ Рика, а также объяснения, почему завтра тот не сможет прийти!

– Прости. – Кристин вновь предприняла попытку обойти его.

Однако Рик перегородил ей дорогу. Кристин двинулась в противоположную сторону. Он сделал то же самое.

– У меня есть для тебя предложение, – твердо произнес Рик, всем своим видом показывая, что не намерен отступать.

– Предложение? – эхом повторила все еще находившаяся рядом Кэт, с нескрываемым интересом переводя взгляд с Рика на Кристин и обратно.

Сидящие за ближайшим столиком посетители окончательно прекратили делать вид, что едят.

– Рик! Ради всего святого… Я работаю! Ты в своем уме? Или, может, ослеп? Видишь поднос? Тарелки? – Кристин кивнула на столики, к которым направлялась. – Не заставляй людей ждать!

Рик бегло оглянулся, затем забрал у нее корзинку с хлебцами.

– Пожалуйста! – Он шагнул к столику и поставил корзинку в центре, возле вазочки с цветами.

Кристин попыталась остановить его, однако он оттеснил ее локтем и принялся переставлять с подноса на стол тарелки, размещая их перед сидящими.

– Вот. Ваш заказ. Желаете что-нибудь еще?

Получив в ответ улыбки и отрицательные жесты, Рик тоже широко улыбнулся.

– В таком случае вы не станете возражать, если я ненадолго похищу вашу официантку? – Он взял Кристин за руку. – Если что-нибудь понадобится, просто крикните. – С этими словам он повел ее на улицу.

– Рик! Прекрати… Хозяин уволит меня… Что ты себе позволяешь?

Она предприняла безуспешную попытку высвободить руку.

– Я хочу пригласить тебя на ужин, – сказал он. – И удостовериться, что ты придешь.

– Пригласить на ужин? Значит, все это не связано с завтрашним позированием? Но… почему? И… когда? – Кристин взглянула на Рика с подозрением.

– Деловая встреча, на которую я опоздал сегодня утром, была назначена для Юджина Перкинса, – сдержанно пояснил он. – Это владелец туристической фирмы…

– «Перкинс тревеллинг».

– Ты его знаешь?

– Конечно. Не лично, разумеется. Юджина Перкинса знают все. Шерон частенько о нем упоминает. Он большая шишка в туристическом бизнесе. – Кристин на миг задумалась. – Не хочешь ли ты сказать, что Перкинс задумал внести наш остров в список мест, которые предлагает своим клиентам для отдыха?

Рик кивнул.

– Надеюсь. По его мнению, нам есть что предложить туристам.

Она восприняла это известие с сомнением. Обычно Перкинс разыскивал фешенебельные места, богатые историческими или культурными достопримечательностями.

– Интересно, чем мы можем завлечь отдыхающих? Видом почти полностью проржавевшей пушки? Баром, где готовят моллюсков? Сувенирами из лавки Шерон?

Рик кивнул.

– А также творчеством местных музыкантов и… – он с усмешкой взглянул на Кристин, – «Королем побережья».

Явная ирония его слов заставила ее вспыхнуть.

– Я же сказала, что уберу статую. Ты сам запретил мне заняться этим днем и велел дожидаться темноты.

– Сейчас ты уже не можешь ее убрать. Твой «Король» понравился Перкинсу.

Кристин обожгла его гневным взглядом.

– Убирайся отсюда!

Рик поднял ладони.

– Честное слово! Уверяю тебя, все совершенно серьезно.

– Ну да, так я тебе и поверила! – язвительно произнесла она.

– Приходи на ужин, и Перкинс сам тебе все скажет. Он пожелал познакомиться с тобой.

– Этого не может быть…

Рик пожал плечами.

– Как знаешь. Потом будешь локти кусать.

Он повернулся и с безразличным видом отправился прочь.

Несколько мгновений Кристин наблюдала, как он уходит.

– Рик!

Тот с улыбкой обернулся.

– Что, Рыжик?

Кристин так и взвизгнула от ярости.

– Оставь цвет моих волос в покое! Он здесь ни при чем!

– Как скажешь, золотце.

Он продолжал улыбаться, и выражение его глаз заставило ее покраснеть. Она не хотела, чтобы Рик ей улыбался! И чтобы при этом ее сердце сладко сжималось, а по телу растекалась истома…

– Прекрати! – прошипела Кристин.

Рик покачал головой.

– Приходи на ужин, золотце.

– Я…

– Встречаемся в половине восьмого, в «Жемчужнице». Кроме нас будут Перкинс и Пола.

– Я не…

– Ведь ты хочешь заниматься скульптурой, не так ли? Сама же говоришь, что тебе требуется вызов.

– Да, но…

– И тебе наверняка захочется оставить своего «Короля» на пляже, чтобы туристы могли им любоваться и заодно повышать свой культурный уровень. Верно?

Пару секунд Кристин молча смотрела на него, затем произнесла с нотками отчаяния в голосе:

– Не захочется, если это будет означать, что завтра ты не придешь позировать. Потому что скульптура так хороша… Я имею в виду глиняную, а не «Короля». – Она взволнованно вздохнула. – Начиная, я даже не надеялась на подобный результат. И очень боялась… Но сейчас у меня появилась уверенность, и… Словом, я должна завершить работу.

Несколько долгих мгновений Рик просто смотрел на нее. Потом кивнул.

– Я приду.

– Но ты сказал…

– Я приду, – глухо повторил он.

Кристин просияла.

– Правда? Честно?

На мгновение Рик сжал кулаки.

– Я же сказал, верно? Завтра утром. В половине шестого.

Она с готовностью кивнула.

– Но сегодня ты должна поужинать со мной, – ровным тоном заметил он. – Запомни, в половине восьмого. Я зайду за тобой.

…На всякий случай Рик заглянул в кладовку, где хранились швабры, тряпки, ведра, веники и другие предметы обихода. Здесь же находились ласты, маски для подводного плавания, старая рыбацкая сеть, которую несколько лет назад Рик нашел на берегу обмотанной вокруг принесенной волнами коряги. Блейзера не было.

– Я тоже пойду, – заявил Чак, весело поблескивая глазами. Он откупорил бутылку только что извлеченного из холодильника пива и припал губами к горлышку. – Обожаю поесть на дармовщинку!

– Тебя не приглашали. – Рик сам достал для себя пиво, так и не дождавшись, чтобы Чак предложил бутылочку и ему. – Я зашел сюда лишь затем, чтобы посмотреть, не оставил ли здесь свой темно-синий блейзер.

Последний раз он надевал его, когда временно жил в небольшом коттедже Чака, занимаясь ремонтом «Дриады».

– Кроме того, столик заказан на четверых, и все места будут заняты.

– На четверых? – Брови Чака на мгновение спрятались под густой темной челкой, губы тронула улыбка. – Из соображений этикета, что ли?

Наклонившись, он погладил по голове своего лабрадора Матта.

– Да, – сухо произнес Рик. – Именно из этих соображений. А ты, насколько мне известно, не придаешь этикету большого значения.

– Неправда, я очень вежлив! – запротестовал Чак.

– Кроме того, с тобой Перкинс уже встречался, – пробормотал Рик, роясь во встроенном гардеробе.

Чак привез Юджина Перкинса из Инверкаргилла тем же рейсом, которым доставил для Кристин сотню фунтов глины.

– Кто же приглашен? – поинтересовался Чак.

– Пола и Кристин.

Рука с бутылкой пива, которую Чак нес к губам, застыла на полпути.

– Кристин Уильямс?

– Она самая.

– Но почему Кристин? – спросил Чак.

– Потому что с некоторых пор она стала скульптором.

– Да, но…

– Именно поэтому, – с нажимом произнес Рик, задетый вялой реакцией Чака.

Тот с прищуром взглянул на него.

– Не обижай Кристин.

Рик с грохотом захлопнул дверь кладовки.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Однажды ты уже приглашал Кристин в «Жемчужницу», – напомнил Чак.

– Ну и что?

– Вечер закончился скверно. Если не ошибаюсь, Кристин весьма четко дала понять, что не желает иметь с тобой никаких дел. И даже как будто попыталась утопить тебя, верно? – Глаза Чака весело заискрились.

Рик стиснул зубы.

– У Кристин просто подвернулась нога.

Именно это он сказал сторожу пирса, помогшему им выбраться из воды.

– Ну да, ну да… – Это означало, что Чак не собирается спорить, хотя не верит ни единому слову. – Не знаю, что ты думаешь о Кристин, – сказал он, – но постарайся не обижать ее.

– У меня и в мыслях нет ничего подобного. Я намерен просто поужинать в ее обществе.

– Кстати, с каких это пор ты так заботишься о Кристин?

– С тех самых, как умер ее отец.

– Но она давно взрослый человек.

– Да, но Кристин всю жизнь прожила здесь, на острове. Никуда не ездила, ничем значительным не занималась. Поэтому в каком-то смысле она девственна.

– Не сказал бы… – пробормотал Рик, оглядывая вешалку в прихожей.

– Что? – резко спросил Чак.

– Ничего. Это я так, не обращай внимания. – На вешалке оказалось множество лишних, по мнению Рика, вещей. Блейзера среди них не было. – Тебе незачем волноваться о Кристин. Она вполне способна постоять за себя.

– Хорошо. Только ты уж постарайся, чтобы необходимости в этом у Кристин не возникло.

Их взгляды встретились.

– Это всего лишь ужин, – с улыбкой заметил Рик.

Однако Чак остался серьезен.

– Надеюсь, он таковым и останется.

Очевидно, ощутив в атмосфере некоторую напряженность, лабрадор Матт тихонько заскулил и ткнулся носом в ногу Чака. Тот потрепал его за ухо.

– Все хорошо, мальчик. Сейчас поужинаем.

Рик взглянул на наручные часы. Пес прав.

Уже почти семь.

– Я опаздываю. Куда же подевался мой блейзер? Я почти уверен, что забыл его у тебя…

– Если так, то он должен находиться на том самом месте, где ты его оставил. Я нечасто перекладываю вещи. – Подождав, пока Рик спустится с крыльца, Чак крикнул вслед: – Кажется, твой блейзер валяется на спальном месте Матта!

…Это не свидание, мысленно сказала Кристин своему отражению, стоя перед зеркалом в одном нижнем белье. И очень хорошо, что так! Если бы Рик назначил ей свидание – настоящее, – она ответила бы отказом. Больше он ее на эту удочку не поймает. Никогда! А нынешний ужин – не свидание. Просто деловая встреча.

Но, может, тем это и страшнее? Мало того, что за столом будут сидеть Рик и Пола, там окажется еще и Юджин Перкинс!

Несколько раз Кристин начинала лихорадочно вспоминать, что ей известно о туристическом бизнесе. Или о бизнесе, связанном с продажей предметов искусства.

Не далее как сегодня утром она наизнанку выворачивалась, пытаясь превратить бесформенные комья глины в скульптуру. И хотя сейчас у нее появилось больше уверенности в себе, она едва ли готова была спокойно общаться с такой известной персоной, как Юджин Перкинс. Кристин даже не могла ни с кем посоветоваться относительно того, как следует одеться, отправляясь на подобную встречу.

– Может, вообще никуда не ходить? – спросила Кристин кота Уайти.

Тот недавно поужинал и сейчас умывался, сидя на трюмо. Она невольно позавидовала и его спокойствию, и пушистой белой шубке.

– Хорошо тебе, всегда идеально выглядишь. А мне совершенно нечего надеть!

Уайти прекратил умываться и зевнул. Затем поудобнее улегся на шелковой блузке Кристин, обернулся пушистым хвостом и прикрыл глаза.

– Ну нет! – сердито воскликнула она, выдернув из-под нахала блузку. – Смотри, что ты наделал! Теперь вся блузка в твоем пуху…

Итак, осталось два платья. В одном Кристин была, когда Рик приглашал ее в «Жемчужницу» в прошлый раз. Не слишком вдохновляющие воспоминания! А второе она надевала на похороны отца. Тоже не лучший вариант.

– Что же мне делать?

Уайти не соизволил даже мяукнуть в ответ. Ясное дело, кому понравится, когда из-под него выдергивают такую приятную тряпицу!

В наружную дверь постучали. Кристин в панике взглянула на часы. Было лишь начало седьмого.

4

– Эй, Кристин! Ты дома?

Она облегченно вздохнула. Это Шерон. Внизу послышался шум, затем зазвучали шаги по лестнице. Вскоре подруга появилась в спальне Кристин собственной персоной.

– Зашла сказать, чтобы ты поскорее вырезала из жести еще несколько фигурок альбатроса, – сообщила она. – Того, первого, уже купили, из-за него даже разгорелся спор между двумя туристками. Одна осталась ни с чем, но я пообещала, что на днях ты изготовишь альбатроса персонально для нее… Ой, что случилось? Ты не заболела? Почему стоишь в одних трусах и лифчике?

– Меня пригласили на ужин, – мрачно произнесла Кристин. – Но мне не в чем идти.

У Шерон расширились глаза.

– Пригласили на ужин? Кто?

– Не воображай ничего такого. Это деловая встреча.

Подруга удивилась еще больше.

– Деловая?

– Речь идет о том, чем я занимаюсь. О моих миниатюрах, которые ты продаешь в своей лавке, и… о «Короле побережья».

– О том самом, которым я любуюсь на пляже? – Было заметно, что это известие произвело на Шерон большое впечатление. – Которого ты соорудила, чтобы досадить Рику?

Кристин промолчала, но ее подруга села в кресло и продолжила:

– Может, расскажешь, как все произошло? – Она обожала новости.

Кристин довольно бессвязно поведала о Юджине Перкинсе и возникшем у того вдруг интересе к их острову, упомянула также и про Рика – все равно завтра вся округа узнает, с кем она ужинала в ресторане.

Шерон вскинула бровь.

– Ты окажешься за одним столом с Риком! Не боишься, что он съест тебя живьем?

– Но ведь именно он и пригласил меня на ужин.

– Рик? Шутишь! Ты же чуть не утопила его.

Кристин вздохнула. Неужели эта история будет преследовать ее всю жизнь?

– Я вовсе не собиралась топить Рика! Просто мы нечаянно упали с палубы в воду.

– Да-да, конечно, – задумчиво пробормотала Шерон. – Я прекрасно помню… Знаешь, наверное, ты единственная женщина, ответившая ему «нет».

Если бы я могла сказать «нет», мы не очутились бы в воде, подумала Кристин и нахмурилась. Разумеется, вслух она ничего не сказала. Вместо этого подошла к шкафу и еще раз перебрала висящую на плечиках одежду. Время стремительно убегало, а волшебной феи с бальным нарядом все почему-то не было.

– Наверное, придется позвонить и предупредить, что меня не будет на ужине.

– Нет! – решительно возразила Шерон. – Ты непременно должна пойти.

– Ничего я не должна…

– Ошибаешься! Тебе давно следует развеяться. Еще со времен болезни отца ты нигде не бываешь. Пора начать жить, встречаться с людьми. Кстати, говорят, Перкинс холост…

– Что? Прекрати сейчас же! – сердито воскликнула Кристин. – Пойми же ты, наконец, – встреча сугубо деловая!

– Пусть так. – Для Шерон это не имело значения. Ее мозг уже заработал. – У меня есть для тебя платье.

– Правда? – Кристин повернулась к ней.

– Да. Я купила его в прошлом году и надевала всего один раз. Тебе оно будет впору. – Шерон поспешно поднялась с кресла. – Сейчас сбегаю за ним.

Кристин попыталась было возразить, но подруга уже направилась к двери.

– Платье тебе понравится. Оно очень элегантно. Обошлось мне в целое состояние. Ты будешь в нем восхитительна.

В глазах Кристин возникло сомнение, но лишь на секунду. Все равно выбора не было. Она не могла позвонить Рику и сказать: «Прости, я не приду ужинать. Мне не в чем идти в ресторан». Подобное просто нельзя заявить человеку, который согласился позировать обнаженным!

– Ладно, неси свое платье, – с обреченным видом произнесла она.

– Бегу! Через пятнадцать минут оно будет у тебя. Только… знаешь что? Эта вещь подлежит исключительно сухой чистке. Так что ты уж будь добра, постарайся не падать в воду!

…Рик не брал с собой оружия, отправляясь на встречу с Кристин, хотя ему хотелось это сделать.

Так как его любимый блейзер отправился почти в буквальном смысле слова «к свиньям собачьим», он надел светлые полотняные брюки и голубую рубашку. Направляясь к выходу из гостиницы, Рик по пути постучал в дверь апартаментов Полы и сказал, что к половине восьмого та должна быть в «Жемчужнице».

Затем он отправился к Кристин, мысленно готовя себя к чему угодно. Ведь она не очень охотно приняла приглашение поужинать. Если бы он не использовал в качестве главного козыря завтрашнее позирование, она, наверное, отказалась бы.

Идя к ней, Рик вполне допускал, что застанет ее с руками, по локоть измазанными в глине, и что таким образом она постарается отвертеться от совместного ужина. Не выйдет, голубушка! Он настроился решительно. Кристин отправится в «Жемчужницу», даже если ему придется лично выкупать ее в ванне и вообще привести в нормальный вид!

Он усмехнулся. А что, неплохая идея! Это будет Кристин в отместку за то, что в прошлый раз заставила его искупаться в гавани.

Предвкушая возможное развитие событий, Рик взбежал по ступенькам знакомого крыльца и постучал в дверь.

Его ожидало своего рода потрясение, когда на пороге возникла обворожительная красавица с пышными каштановыми волосами, облаченная в изумрудного оттенка шелковое платье и с милой улыбкой на лице.

– Ты пришел вовремя, – весело сказала Кристин. – Идем.

Она захлопнула за собой дверь и, даже не взглянув на Рика, стала спускаться по ступенькам.

Тот смотрел на нее будто пораженный молнией. Откуда она раздобыла такое платье? И почему Чак считает ее невинной? Ни одно невинное создание не облачится в подобный наряд! С таким глубоким вырезом сзади, обнажающим едва ли не всю красивую загорелую спину. Платье было заужено в талии и свободно скользило по бедрам. Держалось оно на двух тоненьких бретельках, и не нужно обладать большой проницательностью, чтобы догадаться, что на Кристин нет лифчика.

Рик взволнованно вздохнул. Одно лишь лицезрение этой великолепной женщины наполняло его желанием. Вот тебе и замарашка с измазанными глиной руками! Он поспешно сбежал по ступенькам и бросился следом за Кристин.

– Передумала? – спросил Рик, зашагав рядом с ней. Одновременно он старался утихомирить дыхание.

Кристин искоса взглянула на него.

– То есть?

– Тебе не хотелось идти в ресторан, насколько мне помнится.

Она пожала плечами.

– Мне любопытно взглянуть на Юджина Перкинса.

Рик нахмурился, пытаясь понять, всерьез ли она говорит. Прежде за ней не замечалось интереса к известным личностям. С другой стороны, и в столь откровенных нарядах она раньше не щеголяла.

– Может, вылепишь с него скульптуру? – сказал он.

Кристин улыбнулась.

– Неплохая идея.

– Я пошутил, – быстро пояснил Рик на всякий случай. – Не спугни Перкинса. Он нам нужен. Кстати, раз уж разговор зашел о скульптуре… ты никому не рассказывала про мое… к-хм!.. позирование.

– Нет. А что?

– Ну, мне не хотелось бы, чтобы об этом начали судачить.

Кристин удивленно взглянула на него, но через мгновение рассмеялась.

– Не волнуйся, я никому ничего не говорила. Это наш секрет.

Некоторое время они шли молча. Когда впереди показался ресторан «Жемчужница», Кристин воскликнула:

– Смотри, вон Пола у входа! А с ней какой-то человек. Это и есть Юджин Перкинс?

Рик поднял взгляд.

– Да.

– О! – восхищенно произнесла Кристин.

Рик взглянул на нее прищурившись.

– Что ты хочешь этим сказать?

Она усмехнулась.

– Мистер Перкинс недурен. Шерон будет довольна.

– Что?

Но Кристин покачала головой.

– Ничего. Не обращай внимания.

Вскоре Рик понял, что происходит: ей понравился Юджин Перкинс и, похоже, это чувство оказалось взаимным. Не успел Рик познакомить их друг с другом, как они принялись беседовать будто давние друзья.

– Там, на берегу, находится фантастическое произведение искусства! – ворковал Перкинс, завладев рукой Кристин, словно имел на это полное право. – Ведь вы тоже так считаете? – обратился он за поддержкой к Рику.

– Запоминающееся, – сдержанно произнес тот, избегая смотреть в смеющиеся глаза Кристин.

– Абсолютно! – подхватил Перкинс, беря Кристин под руку и направляясь в ресторан. – Просто невероятно, как ловко вы используете все, что попадается под руку. Насколько я понимаю, весь, так сказать, строительный материал прибило к берегу морскими волнами?

– Почти, – услышал Рик ответ Кристин. – Был там один предмет, который кто-то просто потерял на пляже. Но его отвергла цензура.

– Какая цензура? – в один голос спросили Перкинс и Пола.

– Как вам сказать…

Быстро продвинувшись вперед, Рик придержал дверь, чтобы остальным удобнее было войти.

– На наших пляжах порой можно найти такое, о чем не принято распространяться в приличном обществе, – заметил он, сверля Кристин многозначительным взглядом.

Однако смутилась не она, а Пола.

– Ох, действительно… – пробормотала она. – Сама не понимаю, почему начала расспрашивать.

Несколько мгновений Перкинс переводил удивленный взгляд с Рика на Полу и обратно. Затем, по-видимому отчаявшись что-либо понять, повернулся к Кристин.

– Как бы то ни было, статуя просто восхитительна, – с любезной улыбкой произнес он. – И очень зрелищна. Мы непременно сфотографируем ее для наших рекламных проспектов.

– Правда? – искренне удивилась Кристин.

Скрипнув зубами, Рик пригласил всех за столик.

– Почему же нет? Ваше произведение – само совершенство, – продолжил Перкинс, расположившись рядом с Кристин. – Целостный образец искусства. Притом абсолютно уникальный. Словом, он идеально соответствует духу наших фирменных туров. – Он с улыбкой взглянул на Рика и Полу, затем вновь повернулся к Кристин. – Давайте выпьем, а тем временем вы расскажете мне о своей работе.

И она принялась рассказывать.

По крайней мере Рик на это надеялся, потому что суть беседы этой парочки ускользала от него, заглушаемая ритмами местного ансамбля. Он прекрасно понимал, что делает Перкинс – подбивает клинья под Кристин! Она же держалась на удивление непринужденно и оживленно рассказывала о своем творчестве.

Когда Рик попытался отвлечь Перкинса, заведя разговор о музыке команды «Пляжные лентяи» из «Погребка», тот изящно отмахнулся.

– Позже, мой дорогой, хорошо? Сейчас мне интересно узнать, что Кристин думает об искусстве австралийских аборигенов.

– Австралийские аборигены? – недоуменно пробормотал Рик. – Они-то какое отношение имеют ко всему этому?

– По-моему, все прекрасно сладилось, – тихо обронила Пола, взглядом указывая на увлеченных беседой Перкинса и Кристин. – Моего присутствия здесь не требуется.

Рик нарочно пригласил Полу, чтобы во время ужина Перкинс оказался в обществе дамы. Кристин он намеревался усадить рядом с собой, чтобы она чувствовала себя комфортно и не смущалась. Вместо этого ему приходится наблюдать, как Перкинс нежно убирает прядь волос с ее щеки и накладывает еду на ее тарелку. И как Кристин розовеет от удовольствия, когда он распространяется об оригинальности ее работ – не только воздвигнутого на пляже чучела, но и тех, что продаются в местной сувенирной лавке.

– Не понимаю, почему вы находитесь здесь, – говорил Перкинс, глядя на Кристин влажными глазами. – Ваши работы восхитительны. Универсальны. Их можно поместить куда угодно. А в металлических изделиях ощущается движение. Энергия. Или взять, к примеру, фигурки цапель, пеликанов и других птиц – это же образцы чистейшего народного творчества! Невинного. Неиспорченного.

– Наивного, – негромко добавил Рик сквозь зубы.

Остальные повернулись к нему. Пола открыла было рот, но тут же захлопнула.

– Спасибо за комплимент, – почти весело произнесла Кристин посреди воцарившейся за столом тишины. После чего продолжила кокетничать с Перкинсом.

Рик принялся машинально катать по столу шарики из хлебного мякиша.

Официанты подавали новые блюда и уносили использованные тарелки. Разговор продолжался, к нему постепенно подключилась Пола. Но все равно оставалось впечатление, что беседуют только Перкинс и Кристин. Как будто они находятся за столиком на две персоны!

Рик возмущенно взглянул на них.

– Чудесно, правда? – тихо сказала Пола.

Она сидела рядом с Риком и тоже смотрела на Кристин, жеманно улыбавшуюся Перкинсу.

Рик не уловил сути ее замечания. Может, я что-то пропустил? – подумал он.

– Что именно ты находишь чудесным?

– Флиртующую Кристин.

Рик уставился на Полу тяжелым взглядом.

– Мы с Шерон и другими приятельницами, – продолжила она, – тревожились о Кристин. Она слишком замкнута. Нигде не бывает, почти ни с кем не общается, уклоняется от попыток познакомить ее с кем-то…

Рик перевел взгляд на Кристин. В следующее мгновение та запрокинула голову и рассмеялась над чем-то, что сказал ей Перкинс.

Это называется «уклоняется от общения»? Черта с два!

…Кристин обнаружила, что флирт напоминает езду на велосипеде. Если давно на него не садился, то поначалу движешься неуверенно, покачиваясь и то и дело норовя повалиться, но мало-помалу навыки возвращаются. К тому же очень приятно кокетничать с таким симпатичным и любезным человеком, как Юджин Перкинс. Тот словно поощрял ее смеяться, болтать и трепетать ресницами. И спасибо ему за это.

Присутствие Перкинса помогало Кристин избегать общения с Риком. Ей необходимо было как-то отвлечься. Всякий раз, когда она смотрела на Рика, его одежда словно исчезала, и он виделся ей обнаженным – как утром, во время позирования. Из-за этого у нее пересыхало во рту, и покрывались испариной ладони. Она изо всех сил старалась не вспоминать об утренней лепке. Вернее, пыталась не вспоминать. И помогала ей в этом беседа с Перкинсом.

Кристин ожидала, что знаменитый Юджин Перкинс будет напыщенным, самодовольным пожилым человеком в застегнутом на все пуговицы пиджаке. А он оказался сравнительно молодым, общительным и чертовски галантным. Словом, способным очаровать даму любого возраста – от девяти до девяноста лет. И тем более ее, Кристин.

К счастью, Перкинс – вернее, Юджин, как он настойчиво рекомендовал называть его, – так устроил, что за столом она оказалась рядом с ним. А Пола и Рик сидели напротив.

Поглядывая на Перкинса, Кристин невольно думала о том, что тот – высокий, стройный блондин с вьющимися, то и дело падающими на лоб волосами – сам мог бы служить прекрасной моделью для скульптуры. Но, представляя обнаженным его, Кристин не испытывала никакого ускоренного сердцебиения. И все же шутки Перкинса веселили ее, а любезное обращение позволяло чувствовать себя привлекательной и в то же время не только объектом мужских желаний. Его искренний интерес к «Королю побережья» и другим ее работам порождал у нее ощущение собственной значимости, как будто она не просто мастерила незамысловатые поделки ради небольшого заработка, а и впрямь создавала нечто ценное.

Даже более чем прозрачный намек Рика на наивность подобного искусства не испортил ее приподнятого настроения.

За чашкой поданного официантами кофе Кристин неожиданно для себя самой принялась развивать сразу несколько теорий, что оказалось удивительным в первую очередь лично для нее. Но еще больше она изумилась, когда Перкинс попросил ее прочитать несколько лекций для туристов.

– Я? – В первую секунду Кристин подумала, что ослышалась или в ее кофе плеснули чересчур много коньяка. – Но… я не преподаватель. И даже не профессиональный скульптор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю