355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Ричардсон » Меченая (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Меченая (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 12:00

Текст книги "Меченая (ЛП)"


Автор книги: Ким Ричардсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 4

Смылись








Дэвид бросил свою сумку. Он запустил в нее обе руки и извлек оттуда длинный серебряный кинжал, зажатый в правой руке, и мерцающую белую сферу, которую держал в левой.

– Кара, в сторону!

Но она не могла пошевелиться. Словно приклеенное к месту, тело Кары вдруг обдало невероятным холодом, как будто температура в помещении резко упала на двадцать градусов. Ослабленная злом, источаемым этим существом, Кара почувствовала, как ледяные руки обвили ее шею, силясь выдавить из нее жизнь.

– Что происходит? – она взметнула руки к своему горлу и почувствовала, как вес демона начал тянуть ее вниз. Тьма притаилась в ней, угрожая поглотить ее разум.

Но Кара не собиралась позволить этому уродливому демону убить себя. Она была сильнее его. Напрягая всю внутреннюю силу, она изо всех сил сопротивлялась и боролась с этим злом. Через мгновенье холод отступил и рассеялся.

– Быстро... за меня! – Дэвид с силой толкнул Кару на пол. Он обежал ее и остановился в середине зала, размахивая перед собой своим оружием.

И в этот самый момент миссис Уилкинс решила присоединиться к веселью.

– Что здесь за шум? – завопила она, проскочив в коридор между Дэвидом и Карой. Сначала она увидела Дэвида, держащего очень большой кинжал, а затем она переключила свое внимание на Кару, лежащую на полу в нескольких шагах позади него и очень бледную.

– Боже всемилостивый! – вскрикнула миссис Уилкинс, прижимаясь к стене. – Что ты собираешься делать с этим ножом? – завопила она. – Ты собираешься убить нас... вырезать наши внутренности и продать их на черном рынке? – визжала она, прижимая руки к груди.

– Мадам, мы здесь, чтобы защитить вас! – крикнул Дэвид, не сводя глаз с тени.

Миссис Уилкинс проследила направление взгляда Дэвида и увидела демона в конце коридора. Из нее исторгся визг. Приняв на мгновенье плотную форму, демон показал свою истинную сущность, гнилостный комок переплетенных монстров. Червивые отростки формировали ноги, которые он использовал, чтобы подбираться к ним. Он мерцал, прежде чем обратиться обратно в черный туман.

– Отправляйся обратно в Ад, сумеречный демон! – Дэвид выпростал перед собой белую сферу. Сверкающие лучи белого света начали бить из шара. Они светили прямо на сумеречного демона. Они ударяли в него. Демон издал пронзительный вопль, вновь приняв плотную форму, залитую светом. Корчась в конвульсиях, он замерцал и снова обратился в черное облако, а затем исчез.

– Кара! – крикнул Дэвид, поворачиваясь и глядя на нее. – Выведи миссис Уилкинс наружу... быстро... пока не пришли другие демоны!

Кара моргнула. Она уставилась на лицо Дэвида, стоя словно приклеенная к месту. Образы демонов мелькали в ее голове... ее детские кошмары были реальны. Ее мама говорила правду все это время. Демон, мучивший Кару в ее снах, снова и снова, только что был всего в нескольких футах от нее. Она стряхнула с себя оцепенение и заставила себя сосредоточиться на словах Дэвида. Ей нужно что-то сделать. Тело миссис Уилкинс дрожало, на ее лице застыло выражение абсолютного ужаса и недоумения. Ей нужна была помощь Кары. Кара, в конце концов, была хранителем. Стараясь делать все правильно, она поднялась и прыгнула в направлении миссис Уилкинс, споткнулась и упала плашмя лицом вниз.

Миссис Уилкинс, тем временем, решила совершить маневр. Наступив на Кару, она поковыляла в кухню, крича как сирена воздушной тревоги.

– Кара! – проревел Дэвид, увидев, что миссис Уилкинс зашагала на опасную территорию. – Миссис Уилкинс в кухне. Посудомоечная машина. Не подпускай ее к ней!

Мороз пробежал по С-костюму Кары, словно температура в коридоре снова понизилась. Она отняла голову от земли и вздрогнула, увидев, как другой сумеречный демон появился позади Дэвида.

– Дэвид! Сзади! – она указала на уродливую тварь.

Сумеречный демон снова обратился в туман и вцепился в Дэвида сзади, обволакивая его черным облаком. На миг Каре показалось, что демон поглотил его – не было ничего, кроме черного тумана, в том месте, где стоял Дэвид. Внезапно тварь приняла свой истинный облик, и Дэвид появился. Он подпрыгивал в воздухе, атакуя сумеречного демона при помощи своего кинжала, нанося удары и отрубая части существа. Черная жидкость залила стены.

– Беги... к... миссис...Уилкинс... – задыхаясь, прокричал он, не прекращая сражаться с демоном.

– Конечно, – сказала Кара. Ей нужно постараться не подпускать мадам к посудомоечной машине. Она с трудом встала на ноги и поплелась в кухню. Она заметила миссис Уилкинс, спрятавшуюся под кухонным столом и молящуюся.

Кара упала на колени, в паре дюймов от стола.

– Миссис Уилкинс, пойдемте, пойдемте со мной... нам нужно выбираться отсюда, – она дотянулась до обессиленной руки пожилой женщины и потянула ее. – Пожалуйста, нам нужно идти! – убеждала она.

Но миссис Уилкинс не двигалась с места. С широко раскрытыми глазами, она просто раскачивалась взад и вперед, безмолвно молясь. Кара могла слышать, как Дэвид все еще сражается с сумеречным демоном. Она знала, что нужно поторопиться. Она схватила миссис Уилкинс обеими руками и потянула что есть мочи. Но ничего не изменилось. Кара не могла вытянуть ее из-под стола.

И когда Каре уже казалось, что хуже быть не может, она почувствовала леденящий ужас, увидев, как другой сумеречный демон материализовался в кухне, в паре шагов от искаженного криком лица миссис Уилкинс. Отвратительные, похожие на клубы дыма, черные щупальца распластались по кухонному полу, нащупывая путь по направлению к ним. Миссис Уилкинс завопила и пулей вылетела из-под кухонного стола, от этого движения стулья и Кара разлетелись в сторону, ударившись об стену.

Кара наблюдала за разворачивающимися событиями так, словно она смотрела видеоклип в режиме замедленной съемки. Миссис Уилкинс выкарабкалась из-под кухонного стола, подскользнулась так, что полетела кувырком. Ее тело замерло на мгновенье – и обрушилось прямо лицом на открытую дверцу посудомоечной машины. С громким хрустом дверца посудомоечной машины слетела с петель и смялась под весом миссис Уилкинс.

Кара смотрела с раскрытым ртом на миссис Уилкинс, распростершуюся на кухонном полу в позе орла, на ножи, торчащие из ее окровавленной головы. Ее уцелевший левый глаз был устремлен на Кару, обвиняюще, словно это была ее вина. Через мгновенье тело женщины заискрилось, как будто ее кожа была покрыта миллионами крошечных алмазов. Затем алмазы отделились и повисли над телом, постепенно соединяясь и образуя шар света, похожий на крошечное солнце.

Боковым зрением Кара заметила какое-то движение. Обернувшись, она с ужасом увидела, что сумеречный демон ползет к мертвой женщине. Не раздумывая, она вскочила и бросилась к шару света. Что-то внутри нее говорило ей, что нужно защитить его. Но сделав пару шагов, она почувствовала, как что-то схватило ее левую ногу. Она плашмя упала лицом вниз. Затем ее тело за ногу подняли в воздух и швырнули через комнату. Она с треском ударилась о стену и тяжело повалилась на пол. С трудом встав на ноги, Кара озиралась вокруг. Мясистая масса плоти с торчащими венами скользила по кухонному полу. Кроваво-красные щупальца выбрасывались вперед, словно переросший осьминог. Множество голов и ртов с острыми как бритва зубами покрывало тело монстра. Не обращая внимания на Кару, демон полз к миссис Уилкинс.

Замершая словно статуя, Кара с ужасом наблюдала за щупальцами твари, обвившимися вокруг ног женщины и поднявшимися вверх, в дюймах от светового шара. Искаженное тело монстра ползло по трупу женщины. Прикосновения твари разрушали ее тело, ее кожа мгновенно превращалась в черную осыпающуюся гниль. Сумеречный демон тянулся к свету.

«Нет!» – взревел Дэвид, внезапно появившись в дверном проеме. Он побежал к миссис Уилкинс.

Но было слишком поздно.

Сумеречный демон замерцал и увеличился в размере. Затем он бросился вперед, полностью поглотил шар света и исчез.

Дэвид подбежал к миссис Уилкинс и посмотрел на ее почерневшее тело.

– Ах... это не хорошо, – он упал на колени. – Мы потеряли душу. Меня нужно уволить, – сказал он, сощурив глаза. – Я не должен был этого допустить. Я должен был это предвидеть, должен был лучше подготовиться. Это моя вина.

Он вскочил и начал пинать посудомоечную машину. Иссохшее тело миссис Уилкинс отскочило, подпрыгнув и ударившись о дверь. Черная слизь стекала из уголков ее рта.

Дэвид покачал головой.

– Погоди... Я не понимаю. Как они добрались сюда так быстро? Это невозможно.

Все внутри Кары похолодело от услышанной в его голосе паники.

– Что... что ты хочешь сказать? Дэвид, о чем ты говоришь?

– Демоны. Они никогда не появлялись так быстро. Обычно проходит час или около того, прежде чем они могут учуять нас. Но это было так... словно они знали, что мы будем здесь.

Через секунду он посмотрел на Кару дикими глазами.

– Нам нужно убираться отсюда, – он замер на мгновенье, затем выбежал из кухни и исчез в ванной, оставив Кару, наблюдавшую за всем этим с раскрытым ртом.

– Скорей, сюда! – крикнул Дэвид, стоя в дверном проеме ванной комнаты. – Здесь чисто, – он скрылся в ванной комнате.

«Не к добру все это», – Кара тяжело поднялась на ноги. «Ау!» – острая боль пронизала ее правую лодыжку. Она приподняла штанину. Крошечная черная метка в виде паутины виднелась на ее лодыжке. «Что за?..» – она потерла это пальцем и все прошло. Боль исчезла. Она опустила штанину и последовала за Дэвидом.

Дойдя до двери ванной комнаты, она увидела Дэвида, стоящего на коленях возле унитаза и содрогающегося в конвульсиях, но он вовсе не опорожнял свой несуществующий желудок. Вместо этого он, словно обезумевший, рылся в содержимом своей сумки, в итоге выудив оттуда документ. Он сунул его Каре в лицо.

– На, возьми... тебе это понадобится. Мы отправляемся на Четвертый Уровень. Мы должны сказать им, что мы потеряли душу, и это будет не из приятных моментов. Будь готова.

Кара уставилась на свои балетки, чувствуя себя несчастной. Она не была вполне уверена в том, что это значит, и что она сделала, но, судя по безумному выражению лица Дэвида, она поняла, что потеря души – это очень плохо.

– Прости, – выдавила она из себя. – Я... я... споткнулась, а потом не смогла вытащить ее оттуда. Я все тянула и тянула, а потом я снова упала, и демон...

– Не переживай из-за этого, – Дэвид выпрямился и взвалил брезентовую сумку себе на плечо. – Прямо сейчас лучшее, что мы с тобой можем сделать – это убраться отсюда, – он поднял крышку унитаза ногой. Он взглянул на Кару и движением головы указал в сторону унитаза. – Ты идешь первая, я тебя прикрою, – он сделал прыжок и встал в дверях в оборонительной позе, наблюдая.

– Что? Что ты делаешь? – закричала Кара, от изумления ее глаза готовы были выпрыгнуть из орбит. – Ты же не хочешь, чтобы я... ты ведь не всерьез. Это отвратительно.

Дэвид обернулся к ней и резко сказал:

– Нам действительно стоит поторопиться. Ты не заметила здесь демонов – ау?!

Кара моргнула.

– Ты свихнулся. Нет, ты больной. Ни за что не прикоснусь к этому. Это омерзительно.

– Это необходимо сделать, – Дэвид отвернул голову и посмотрел в прихожую, затем снова обернулся к Каре и встретился с ней взглядом. – Нужно, чтобы ты окунула голову в воду, и я не собираюсь тратить время, наполняя для этого ванну. Ты действительно хочешь протянуть время и дождаться, когда вернутся сумеречные демоны? Потому что они вернутся, можешь быть в этом уверена.

Хоть она и не хотела соглашаться с этим, Кара знала, что, вероятно, Дэвид был прав. С огромной неохотой она склонилась над унитазом и зажала рот руками.

– Воняет. Разве обычные унитазы такого маленького размера? Не уверена, что моя голова поместится сюда, – ее лицо исказила гримаса отвращения, когда она посмотрела на желтую воду и слизистое коричневое кольцо вокруг внутренней части.

– Поместится, – Дэвид громко вздохнул, опустив плечи и глядя на потолок. – Ты не подхватишь какую-нибудь заразу и что-нибудь в этом роде, ты – мертва, помнишь? Тебе стоит привыкнуть к этому. Это твоя работа. Быстро... Я последую сразу за тобой, – он подошел и подтолкнул ее к унитазу.

– Подожди, – безнадежно проговорила Кара. – Что произойдет после того, как я окуну туда свою голову? – она кивком указала на унитаз.

– Ты вернешься в Горизонт, по пути на Четвертый Уровень, – сказал Дэвид после длительной паузы. – Ты будешь в безопасности. Обещаю. Теперь надо идти. Вперед. Он подтолкнул ее.

Из кухни послышался громкий хруст.

Кара вздрогнула. Она обернулась и посмотрела на Дэвида широко распахнутыми глазами. Он прыгнул в коридор, сжимая в руках кинжал. Кара с трудом заставила свои ноги сдвинуться с места и шагнула в дверной проем. Высунув трясущуюся голову из дверного проема ванной комнаты, она поняла, что шум издало иссохшее тело миссис Уилкинс, распростертое в нескольких дюймах от дверцы посудомоечной машины.

Дэвид прыгнул обратно в комнату, и подтолкнул Кару к унитазу.

– Так, давай. Не заставляй меня окунать тебя туда, – он изогнул бровь. – А я это сделаю, если придется... поверь мне.

Кара колебалась, уставившись в пустой унитаз.

– Не могу поверить, что я сейчас... что я сейчас это сделаю. Нам нужна вода, верно.

Она приложила документ к груди. «Я не могу ничего подхватить. Я уже мертва, – она зажмурила глаза. – Это пахнет как розы... большие, красивые розы, как возле бабушкиного дома,» – Кара зажала свой нос, окунула голову в унитаз, почувствовала, как она распадается на миллионы молекул, и исчезла.


Глава 5

Зал Душ








Кара заставила свои глаза открыться. Ее взгляд уперся в серый мраморный пол. Половина её лица была прижата к прохладной поверхности. Она почувствовала, что ее колени поджаты, а зад задран вверх. Стены с деревянными панелями окружали ее. Она приподнялась и села на пятки.

Огромный примат сидел на месте оператора. Хоть он и сидел, его макушка достигала самого верха лифта, его лысая голова задевала потолок. Длинные мохнатые руки примата подметали пол, а жировые складки свисали с обеих сторон деревянного кресла. Ярко-рыжий мех топорщился над его красными широкими брюками и покрывал каждый дюйм его тела... орангутанг размером со слона.

Кара встала на ноги и оглядела себя. Какое-то время она изучающе смотрела на орангутанга, после чего откашлялась.

– Привет, – сказала она, слегка махнув рукой. – Вы не шимп 5М51.

Орангутанг повернул голову в сторону Кары. Он моргнул, а затем крутанулся в кресле, развернувшись к ней лицом. Небольшие круглые очки криво сидели на его приплюснутом носу.

– Какой этаж, мисс? – он наклонил свою голову, чтобы быть на уровне глаз Кары, и подвинул очки ближе к переносице своим исключительно длинным пальцем. – Мм?

Брови Кары взлетели вверх.

– Да... мм... – она заглянула в помятый документ, все еще прижатый к ее груди. – Ээ... я думаю, что мне нужно на Четвертый Уровень? – она оглянулась назад, ожидая, что Дэвид внезапно появится. Ей хотелось, чтобы он был сейчас рядом с ней.

Примат наблюдал за ней. Его слезящиеся глаза устремились на документ, который она держала у пояса. Медленным движением он поднял руку и нажал на медную кнопку с цифрой четыре на панели управления. Длинные пряди рыжей шерсти свисали с его руки. «Уровень Четыре!» – произнес он громко, глядя на нее своими завораживающими глазами персикового цвета.

– Благодарю вас, – выдавила она, уставившись в пол. – Так... вы работаете вместе с шимпом 5М51?

– Шимп! – гневно прервал ее примат. – Я никакой не шимп. Не нужно принимать меня за одного из этих чудовищ. Моя разновидность стоит выше. Я — орангутанг. Орангутанг 7РТ9, между прочим, – сказал он, выпячивая грудь. Он поправил очки и изобразил презрительную мину.

– Хорошо, орангутанг 7Т-как там дальше?..

Кара вздохнула, стоя в ожидании в долгом и неловком молчании. Лифт поднялся на уровень вверх. Она заметила, что орангутанг пялится на нее.

– Почему вы так пристально смотрите на мою голову? – спросила она, не в состоянии больше терпеть это. – Моя голова, что, вызывает у вас аппетит, или как? В чем дело?

Орангутанг опустил глаза и уставился в пол.

– Хмм... просто так. Я не смотрел на твою голову.

– Нет, смотрел.

– Нет, не смотрел.

– Ты только что опять посмотрел. Я видела.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, – 7РТ9 задрал подбородок и сосредоточил свой взгляд на контрольной панели. Его левый глаз косил на Кару.

Кара кусала губы. «Неважно,» – она закрыла лицо документом. Ее руки тряслись. «Нужно оставаться спокойной. Четвертый Уровень не может быть хуже Третьего,» – успокаивала она сама себя.

В ее сознании вспыхнули воспоминания о том, что случилось с миссис Уилкинс несколько мгновений назад. Образы сумеречных демонов мелькали перед ее внутренним взором. Крошечный шарик света кружил над мертвым телом миссис Уилкинс. Кара нахмурилась и опустила документ. Она не была уверена в том, что подходит для того, чтобы быть ангелом-хранителем. Она обхватила себя руками. Что случается с ангелами-хранителями, которые упускают душу? Кара прислонилась к панели. Ее трясло. Она ждала.

Внезапно Кара ударилась затылком о панель – лифт, вздрогнув, остановился.

– Четвертый Уровень: Зал Душ, – проревел орангутанг.

– Не к добру все это. Пожелай мне удачи! – Кара прижала документ к груди, шагнула к дверям лифта, и тут же ее голова ощутила внезапный скребок.

«Ай!» – Кара растирала ободранную голову.

– Ты свихнулся? Ты чего? Решил поискать на моей голове перхоти себе на десерт? Да что с вами не так, обезьяны! – завопила она.

Орангутанг задрал подбородок вверх.

– Небольшая поправка... не обезьяна, мисс, а орангутанг, – он отвернулся и уставился на контрольную панель. – «Четвертый Уровень» – снова огласил он, облизывая пальцы.

Кара испепеляла орангутанга взглядом.

– Людоед, – выдохнула она еле слышно.

– Вкуснятина, – ответил примат.

Двери с шумом открылись. Кара шагнула вперед.

«Вау...».

Она вышла из лифта неверным шагом, ее ноги были словно ватные. Она стояла среди бесконечного черного неба. Зал Душ сверкал как гигантское поле светлячков. Это напомнило ей ночное небо над фермерскими полями позади бабушкиного дома, светлячков, летающих на фоне черного неба, похожих на мерцающие звезды. Уголки ее рта поползли вверх.

Кара шагнула вперед на черный мраморный пол. Пройдя дальше вглубь Четвертого Уровня, она увидела, что ее светлячки были на самом деле миллионами ослепительных сфер, парящих в воздухе. Вскоре она оказалась в окружении света. Сверкающие сферы кружили вокруг нее, словно рождественские звезды, падающие с небес. Ее взгляд скользнул дальше между мерцающими сферами и заметил что-то огромное и белое. Оно сверкало в середине грандиозного зала. Нечто белое светилось, увеличивая яркость, похожее на гигантское пламя. Влажный бриз ласкал ее щеки. Легкий шелест наполнял ее слух. Она закрыла глаза и вздохнула.

«Эй!» – вскрикнула Кара, когда кто-то врезался в нее. Она не устояла и упала на пол, после чего перевернулась и оперлась на локти. Ее обидчик ушел в противоположном направлении и исчез за стеной из света. – Извините меня, – прорычала Кара. Она поднялась на ноги. – Я что... невидимка? Она шагнула, но тут же остановилась как вкопанная.

Сотни золотоволосых детей сновали повсюду в этом величественном пространстве. Они прокладывали себе путь между парящими сферами и несли что-то, похожее на большие стеклянные банки. Их одеяния цвета голубых незабудок развевались позади них. Кара смотрела на их одинаковые лица.

По уровню хаотично носились трехколесные машины, управляемые такими же золотоволосыми детьми. Задние сиденья маленьких машин были под завязку нагружены все теми же стеклянными банками. Они издавали звон, ударяясь друг о друга, когда машины проносились сквозь стену из света, скрываясь из виду.

Кара была окружена феерией Цирка дю Солей. Она посмотрела поверх детских голов. Ее взгляд уловил какой-то блеск. Она пошла в том направлении. Через миг она вышла на поляну. Высеченный из стеклянной глыбы стол размещался на возвышенной платформе. Отражая свет парящих сфер, он сверкал словно гигантский алмаз. Огромный мужчина восседал за ним.

Ноги Кары подкашивались, и масса светящихся шаров загудела в унисон, словно миллионы светлячков взлетели одновременно.

Но где же был Дэвид? Неужели с ним что-нибудь случилось? Ведь он должен был последовать сразу за ней. Она тряхнула головой, стараясь отогнать образ Дэвида, разрываемого на части демонами.

– Ах... извините, – сказала Кара группе детей. Она постаралась изобразить улыбку Дэвида. – Привет... не могли бы вы помочь мне? Я не знаю точно, что мне нужно делать с этим. Она протянула документ.

Они проигнорировали ее и прошли мимо, словно она была невидимой.

– Спасибо, что помогли, – крикнула Кара. Постукивающий звук привлек ее внимание. Она обернулась. – «Дэвид? Ах... не Дэвид».

Двое ангелов-хранителей с золотыми звездами на лбах появились из стены сияющих сфер. Они торжественно прошли мимо нее, храня мрачный вид, и направились к стеклянному столу. Кара решила последовать за ними.

Они гуськом шли к столу. Он сверкал точно кристалл в солнечном свете. Радуга цветов была рассеяна по полу. Стол был покрыт книгами, большой плоскоэкранный компьютерный монитор был втиснут между ними. Крупный мужчина с изборожденным морщинами лбом сидел в окружении беспорядочно разбросанных книг и бумаг. На нем было белое одеяние, открытое спереди, с высоким воротником с богатой золотой отделкой, длинные рукава покоились на столе. Широкие манжеты были отделаны золотой тканью. Его лицо было красиво и серьезно, бледная кожа источала золотистое сияние. А когда Кара подошла на цыпочках ближе, она заметила на его лбу отметку в виде золотого щита, перекрещенного двумя серебряными мечами. Мужчина пугал ее.

Двое ангелов-хранителей доплелись до стола и заговорили со склоненными головами. Кара остановилась в нескольких шагах позади них. Она перебирала в руках свой документ. Мысль об обращении к этому человеку заставила зашевелиться волосы на ее затылке. Возможно, никто не заметит, если она ускользнет. Через некоторое время мужчина поднял глаза и бросил на них колкий оценивающий взгляд. Один из ангелов протянул документ. Мужчина схватил его и развернул. Быстрым движением он подозвал к себе одного из водителей трехколесной конструкции. Машина сделала маневр, подкатила к помосту и резко остановилась. Ангелы-хранители забрались на заднее сиденье. Неловко наклонив головы, они протиснулись в крошечное пространство. Они помчались к полям мерцающих сфер. Кара смотрела им вслед.

«Где же Дэвид?» – прошептала Кара. Она ощущала неприятное щекотание в теле. Ее сознание усиленно работало. Она кусала свою нижнюю губу. Ее руки тряслись, и она раскачивалась на пятках взад и вперед словно качели. Спустя какое-то время она пододвинулась ближе. Ее взгляд приклеился к большим рукам мужчины. Она остановилась с документом, плотно прижатым к ее корпусу. Она ждала. Он, казалось, не заметил ее сразу. Он изучал страницы толстой книги в кожаном переплете. Каре вспомнилась ее когда-то-давным-давно-счастливая жизнь на Земле – когда она была живая – где ангелы и демоны существовали только в ее рисунках, и где она наслаждалась сочным куском пиццы пепперони, и жирный соус стекал из уголков ее рта...

Гигантский мужчина поднял свою великолепную голову и оглядел ее.

– Имя, порядковый номер и ранг, – потребовал громовой голос.

Кара с трудом заставила себя заговорить.

– Ах... я-я К-Кара... – ответила она, запинаясь и мусоля свой документ дрожащими пальцами. – Мм, я не знаю свой порядковый номер, но я знаю, что я новобранец, – Она подалась вперед.

Его пылающие голубые глаза наблюдали за ней какое-то время. Он протянул к ней руку.

– Дайте мне документ, – приказал он.

Кара повиновалась и передала ему документ. Ее руки дрожали, и она сжала их в кулаки.

Мужчина откинулся назад, просматривая документ. Затем он поднял голову.

– Вы – новобранец, Кара Найтингейл. Ваш порядковый номер 4321. Вы вернулись с вашего первого задания... где ваш Старшина? – он приподнял брови и посмотрел позади нее.

– Мм... я точно не знаю. Он должен был последовать сразу за мной... – сказала Кара нервно. Она обернулась, посмотрев назад ищущим взглядом. – Он... он сказал мне добраться сюда, до Четвертого Уровня. Это все, что я знаю, – она сцепила руки за спиной, теребя пальцы.

Какое-то время мужчина смотрел на нее молча. Он снова обратился к документу.

– Скажите мне, как зовут вашего Старшину?

Кара моргнула.

– Дэвид Макгоуэн.

С воздетыми вверх бровями, мужчина поджал губи и посмотрел на нее.

– Понятно, – сказал он ровным голосом. – Вы с Дэвидом.

– А... вы его знаете? Мы попали в беду или что-то еще? – она безвольно опустила руки по бокам. – Вы знаете, где он находится?

– Я должен буду доложить об этом, – В тот же миг его пальцы забегали по клавиатуре. Его брови плавно опускались и снова взлетали вверх каждые несколько секунд, пока он печатал. По прошествии пяти очень долгих, как показалось Каре, минут, пока она наблюдала за чьими-то пальцами, послышалось громкое топ-топ-топ, и, обернувшись, Кара увидела подбегающего к ней Дэвида.

– А... вот ты где, Кара, – сказал Дэвид, широко улыбаясь. Кара заметила, что его волосы были немного грязные. Но во всем остальном он выглядел отлично. Он повернулся к гигантскому человеку: – Привет, Рамиэль. Скучал по мне? О, Всемогущий!

Кара впилась в него взглядом.

– Почему ты так задержался? – прошептала она. – Я чуть не померла здесь.

Дэвид сбросил свою брезентовую сумку на пол.

– Меня задержали. Ты знаешь... демоны.

Рамиэль пристально смотрел на Дэвида. Его голубые глаза сверкали.

– Что ж, Дэвид Макгоуэн, я вижу, ты не утратил свое чувство юмора, – сказал он холодно. Его лицо исказила гримаса недовольства. Кара украдкой глянула на Дэвида, достаточно долго, чтобы заметить, как он подмигнул ей. Она отвернулась.

– Я так понимаю, ты покинул своего новобранца в ее самое первое назначение? Я уверен, что Лейтенанту Архангелу Габриэлю будет интересно об этом узнать, – сказал Рамиэль. – Никогда не играешь по правилам... так, Дэвид? Считаешь, что ты выше правил? Ты показываешь не очень-то хороший пример своему новобранцу. Подвергая ее жизнь опасности, ты не добавляешь плюсов к своей истории. С раздражением он указал своим огромным пальцем на Кару, а затем перевел свой взгляд на Дэвида. Он посмотрел на него долго и укоризненно.

Дэвид улыбался, изучая лицо Рамиэля.

– Вы всегда так добры ко мне, Ваша Светлость. Но не волнуйтесь, она вовсе не была в опасности. Я позаботился об этом.

Рамиэль изогнул бровь.

– Мы надеемся, что ты станешь Каре наставником, помогая ей осваивать ее обязанности ангела-хранителя... исключая потерю ее души или нарушения правил.

Дэвид сверкнул своими идеальными зубами и изобразил абсолютно невинный взгляд.

– Я? Нарушать правила? Никогда, Ваше Сиятельство! Я истинный поборник игры по правилам... просто помните об этом, – сказал он, весь сияя.

Рамиэль помрачнел. Его красивое лицо исказилось в презрительной мине. С громким скрипом он отодвинул свое кресло и встал. Он как утес возвысился над Карой и Дэвидом.

– Как я понимаю, ты уже успел ступить на очень тонкий лед, Дэвид. К сожалению для тебя, Легион уже порядком устал от творимой тобой неразберихи. Тебе не хватает дисциплины. Лучше бы мне не слышать о таких глупых затеях, как прыжки из самолетов или погоня за семью высшими демонами в одиночку! Какой пример ты подаешь новичкам?! – прогремел он.

Кара задумалась о том, скольких новобранцев Дэвид тренировал до нее. Он не может быть настолько плохим, разве не так?

Дэвид поднял свою правую руку, обращенную ладонью к Рамиэлю.

– Убей меня гром, если я совру – ой, погоди минутку. Я ведь и так уже мертв, – засмеялся он.

Угрюмый вид Рамиэля был пугающим. Кара чувствовала, что, если бы он захотел, он мог бы превратить ее и Дэвида в желе. Вместо этого он швырнул документ Дэвиду, который с легкостью поймал его.

– Есть одна душа, которая должна быть сожжена, – он сел обратно на свое место и моментально переключил все свое внимание на клавиатуру.

Дэвид открыл документ и пробежал его глазами. Он закрыл его и повернулся к Каре. Сияющее выражение его лица быстро сменилось на мрачное.

– Гм... знаешь, это сожжение душ – не самое приятное занятие. Но все же... лучше избавиться от этого поскорей. Пойдем, – Дэвид обернулся и схватил Кару за руку. Он потянул ее за собой.

– Что? – вскрикнула Кара, вырываясь из его хватки. – Подожди, ах... Дэвид, ты можешь объяснить мне, что происходит? Что я должна здесь делать? Что Рамиэль имел в виду под «есть одна душа, которая должна быть сожжена»? У Кары было ужасное предчувствие, что это именно ее душу собираются поджарить.

– А? Да, точно. Не волнуйся по поводу Рамиэля. Архангелы думаю, что они главнее всех только потому, что лично докладывают Верховному Главнокомандующему. Думают, что это делает их особенными. На мой взгляд, они просто кучка самодовольных болванов, – он усмехнулся и крутанулся на пятках. Он направился в сторону полей сверкающих сфер.

Кара последовала за ним.

– Так... сожжение души... что это? Мысль о сжигании чего-либо заставляет меня нервничать.

– Ты упустила душу миссис Уилкинс... поэтому нам нужно сжечь ее. Мы должны сбрасывать мертвые души в белое пламя Атмы. Они никогда не смогут возродиться.

– Души могут возрождаться? – спросила Кара, ощущая благоговейный страх. Она не могла себе это представить.

– Конечно... когда смертное тело умирает, то душа возрождается в другой смертной оболочке, когда рождается новый ребенок. И так происходит вновь и вновь, до тех пор, пока душа не погибает... как душа миссис Уилкинс. После этого все кончено – финиш – они обречены.

У Кары появилось ощущение, будто ее только что кто-то ударил в живот. Ее ноги подкосились.

– Я... я ее убила. Я убила ее душу – это моя вина, – она представила себе миссис Уилкинс, возродившуюся в забавном малыше. Ей сдавило горло. – Она никогда не возродится из-за меня. Я... я убила ее.

– Это не твоя вина. Не терзай себя. Послушай... это случается, это часть нашей работы.

Плечи Кары опустились.

– Что ж... и эта часть по-настоящему удручает.

Дэвид засунул пальцы в рот и громко свистнул. Трехколесный автомобиль, вздрогнув, резко остановился. Кара пошла за Дэвидом к ожидающей машине и протиснулась за ним на заднее сидение. Он открыл документ и показал его водителю, который кивнул и вдавил педаль газа до упора. Двигатель громко взревел. Кара и Дэвид вжались в спинки сидений, их скрюченные тела сплелись в какой-то нелепый и абсолютно некомфортный клубок. Когда водитель выписывал невероятные зигзаги, маневрируя по огромному залу, Каре внезапно захотелось, чтобы у нее оказался желудок с частично переваренной пищей, чтобы она могла извергнуть все это на водителя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю