412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Лорейн » Порочный Торн (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Порочный Торн (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:58

Текст книги "Порочный Торн (ЛП)"


Автор книги: Ким Лорейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава 4

Натали

Во рту ощущается странный вкус. Словно смесь хлопка и алкоголя. Я открываю глаза и моргаю от яркого утреннего света, что льётся из окна на кровать. На очень мягкую и удобную кровать. Я немного помнила о прошлой ночи, лишь проклятье. Тиа наложила на всех нас проклятие, и с того момента воспоминания стали обрывочными.

– Эй? – позвала я, в ужасе от того, что познакомилась с парнем, которого не помню. Но никого в комнате не было, даже после того, как я поднялась и осмотрелась. Лишь сильный аромат бергамота и смутное воспоминание о паре сильных рук

Я нахожу обувь под стулом в углу спальни и надеваю, затем хватаю бархатную сумочку и направляюсь к двери. Прошлой ночью мне повезло. Тот, кто меня нашёл, позаботился обо мне, а не воспользовался моментом, но это глупо. Я была беззащитная. Я даже не контролировала разум, чтобы использовать магию для защиты. Оказавшись в лифте, я вытащила из сумочки телефон и вздохнула, увидев маленький заряд батареи. Уведомление кричит красным о пятидесяти двух пропущенных звонках. У меня контактов в телефонной книжке в половину меньше. Дерьмо.

Я открыла первую цепочку сообщений. Они были от Трули.

ГДЕ ТЫ?

ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ В КОВЕНЕ.

Ты в порядке?

Я звоню Беттине.

Боже, она тоже не отвечает. Пожалуйста, ответь на телефон. Я слышала о нападении.

Я не продолжаю читать, потому что батарея окончательно садится и экран становится чёрным. К тому же лифт издаёт сигнал и открывает двери в вестибюль. Горячее смущение пробегает по шее, когда я понимаю, что, вероятно, мне придётся заплатить за номер. Я не могу за него заплатить. С высоко поднятой головой я быстрым шагом прохожу через вестибюль, мимо консьержа и устремляюсь к двери.

– Мисс, – окликает меня женский голос. – Мисс, подождите.

Думаю, что смогу убежать от неё, но что, если она вызовет полицию? Девушка меня видела. Я поворачиваюсь с улыбкой на лице.

– Простите, мне действительно нужно…

– Мистер Блэк хотел, чтобы я отдала вам это, когда вы спуститесь. Здесь второй ключ от номера. Надеюсь, вы сегодня чувствуете себя лучше.

Её улыбка оказалась доброй, искренней, без осуждения, и я задумалась, практикует ли та её каждое утро перед зеркалом.

Я беру конверт, толстую кремовую карточку и предложенный ключ.

– Спасибо. Сегодня гораздо лучше. А мистер… Блэк сказал, когда вернётся?

– О, до вечера его не будет. – Щёки девушки стали ярко розовыми. – По крайней мере, так он сказал ночному клерку. Я его не видела.

Я усмехнулась. Интересно.

– Спасибо, – я посмотрела её имя на бейдже, – Лорна.

Я разворачиваюсь и иду к двери, испытывая искушение выбросить конверт в мусорное ведро. Но что-то меня останавливает, и я думаю, что это чувство… благодарности? Этот мужчина спас меня от самой себя. Я, по меньшей мере, должна хотя бы прочитать, что он хотел сказать. Но это подождёт, пока я не вернусь в Дом Магнолии. Как только я пойму, с чем имею дело, смогу отблагодарить его должным образом. Мне нужно встретиться с остальными ведьмами и выяснить, как, чёрт возьми, я могу снять проклятие, прежде чем то, чего я больше всего боюсь, мной овладеет.

Справа от меня парковка, на которой стоит молодой парень с ключами и билетами, явно борющийся с проблемами подросткового возраста. Это видно по прыщам, расползшимся по подбородку.

– Можете вызвать мне такси? – Он моргает и смотрит, и я понимаю, что всё ещё одета для бала; так, чтобы произвести впечатление. У моего платья такой глубокий вырез, что парень видит гораздо больше необходимого. Если я буду дышать слишком глубоко, увидит больше. – Ну, так что, вы можете, вызвать такси или нет? – потеряла я терпение.

Он снова моргает, затем откашливается.

– Ага. Да. Куда поедете?

– В Дом Магнолии.

Его взгляд опустился на мои руки в поисках багажа, затем вернулся к лицу.

– Куда?

– В Дом Магнолии. Он находится недалеко от Французского квартала. Мы же наверняка сейчас рядом.

– Французский квартал? В Новом Орлеане?

У меня скручивает внутренности.

– Подождите, а мы где?

– Эм, в Салеме.

Я хмурюсь, потому что не знаю, где в Луизиане Салем.

– В Салеме…

– Штат Массачусетс.

Меня охватывает тошнота.

– Спасибо.

Ошеломлённая, я начинаю уходить, но парень меня окликает.

– Так вам вызвать такси или нет?

Я отрицательно мотаю головой и махаю ему, пытаясь сориентироваться. Что, чёрт возьми, произошло прошлой ночью? Почему проклятие перенесло меня сюда? Я вспоминаю боль, холодное, тёмное кладбище. Мужчину с бархатным голосом и сильными руками. Я прячу карточку спасителя в сумочку и поворачиваюсь обратно к парковщику.

– Где я могу взять зарядное устройство для телефона?

Он указывает через улицу на ряд магазинов. На всех витринах выставлены различные ведьмовские принадлежности, и я закатываю глаза от темы, которую это место приобрело.

Коротко кивнув, я ухожу от парковщика и перехожу улицу. Юбка развевается за мной, холодный воздух заставляет пожалеть, что я не захватила пальто. Но зачем. Я должна была находиться в Новом Орлеане, а не Массачусетсе.

Когда я вхожу в первый магазин, все останавливаются, чтобы посмотреть на меня. Я дрожу в вечернем платье и уверена, что выгляжу более чем немного сумасшедшей. У меня в кошельке семьдесят два доллара и тридцать пять центов, одна кредитка и ноль заряда на батарее телефона. Вот и всё. Мне нужно вернуться домой. Запрыгнуть в такси и поехать в аэропорт. Но меня привели сюда не просто так, и, скорее всего, если я попытаюсь уехать, проклятие не даст.

Схватив подходящее зарядное устройство для телефона и толстовку с надписью «Салем – место, где можно чертовски хорошо провести время», я направляюсь к продавцу.

– Долгая ночь? – с ухмылкой спрашивает она.

– Наидлиннейшая.

Она без моей просьбы срезает бирку с толстовки и протягивает её через прилавок.

– На улице холодно. Вам есть куда пойти?

Я вздёрнула бровь.

– Пока нет. Я пытаюсь это выяснить. Есть предложения?

– Я могла бы помочь. Если вы ищете помощи у своих сестёр.

Надежда затрепетала в груди.

– Да.

Она берёт лист бумаги с квадрата слева от себя и нацарапывает адрес ручкой, похожей на метлу. Затем передаёт мне ярко-оранжевую бумажку.

– Вот, возьмите. Скажите, что вы от Антии.

В моей груди всё сжимается.

– Спасибо.

– Я чувствую проклятие, что лежит на вас. Не благодарите. Легко вам не будет.

Я протянула руку, чтобы пожать её, но девушка ко мне не прикоснулась. Она мудро посчитала остаться на безопасном расстоянии. Проклятие реально и оно всё на мне. Я тяжело сглатываю и вздрагиваю, выходя из магазина. В животе урчит, напоминая, что с прошлой ночи я ничего не ела. Мне нужно зарядить телефон, раздобыть еды и придумать лучший план, чем у меня есть на настоящий момент – бесцельно бродить и пытаться выяснить адрес. По крайней мере, теперь только нижняя половина моей одежды выделяется из толпы. На меня всё меньше смотрят прохожие. Как только найду небольшое кафе, закажу еду и заряжу телефон.

Мне нужно позвонить Трули, рассказать, где я нахожусь и что произошло. Я попиваю лавандовый латте и жду, когда телефон зарядится настолько, чтобы включиться. Я перебираю пальцами плотный бумажный конверт в сумочке. Записка от Сайласа. Сейчас самое лучшее время, чтобы её прочитать.

Я вытаскиваю конверт из сумки и открываю, с колотящимся сердцем вынимая оттуда открытку. Я даже не помню, как выглядел этот мужчина и всё же с нетерпением желаю прочитать то, что он мне написал.

Угловатый, твёрдый почерк, короткая записка и его номер телефона. Это всё. Тепло разливается по телу, когда я провожу пальцами по чернилам.

Если тебя снова нужно будет доставить в постель, позвони.

– Сайлас

Телефон в руке включается, и я улыбаюсь от облегчения, увидев пятнадцать процентов зарядки. Затем я снова смотрю на карточку, проглатываю комок в горле от предвкушения, затем забиваю его номер в контакты. Раздумываю над тем, чтобы позвонить. Поблагодарить за помощь. Пригласить куда-нибудь выпить. Просто чтобы снова услышать его голос. Но вместо этого, звоню сестре.

Трули отвечает после первого же гудка.

– Где ты, чёрт возьми?

– В Салеме.

– Ты серьёзно?

– Да. Тиа наложила проклятие, и я очутилась на кладбище в Салеме.

– Что ж, возвращайся домой. Я заберу тебя из аэропорта.

Я барабаню пальцами по столу.

– Не думаю, что стоит сейчас это делать.

– Почему?

– Здесь есть ковен. Проклятие отправило меня в Салем. Мне нужно с ними поговорить. Может, они смогут мне помочь.

– Ладно, что ж, если тебе понадобится моя помощь… У меня ноль сил, но я приеду.

– Трули, спасибо.

– Будь осторожна, – говорит она и завершает звонок.

Я делаю глубокий вдох и забиваю в телефоне адрес ковена. Он находиться в десяти минутах ходьбы. Десять минут, и я стану ближе к ответам на свои вопросы. Не знаю, как всё пройдёт, как на это отреагирует ковен. Я видела проклятых раньше, пыталась с остальными сломать проклятия, но, обычно, нам не удавалось. Проклятие сильно и требует жертв, чтобы его разрушить. Но эту жертву не так-то просто пригвоздить к месту. Может произойти что угодно. По пути в ковен меня накрывает беспомощность. Моя голова пульсирует. Последствия мигрени? Или проклятия? Повинуясь инстинкту, я лезу в сумочку и провожу пальцами по выпуклому металлу амулета-пентаграммы. Мне нужно, чтобы он придал мне сил. Вот только он делает всё наоборот. Зрение плывёт, ледяная паника разливается по венам. Тело начинает гудеть, и я ощущаю, как через меня начинает струиться магия. Сильная магия. Требовательная. Отчаянная.

Молодая женщина, лежащая ничком на грубом деревянном столе, корчится и хватается за края. Через меня проходит поток силы, заставляющий волосы взмыть в воздух, как будто в помещении дует сильный ветер. Девушка кричит, но никакого звука из её рта не доносится. Её вены сияют золотым, становясь всё ярче и ярче, пока активируется заклинание. Её глаза закатываются, спина выгибается, и что-то похожее на солнечные лучи сбегает с кончиков пальцев, прежде чем исчезнуть в никуда.

Меня наполняет облегчение. Она не умерла. Я стала свидетелем не ужасного проклятия. Затем слышу, как голос Сары наполняет комнату, но он исходит из моего рта.

– Всё закончено. Ты положишь конец вампирам.

Я с резким вдохом возвращаюсь в реальность. Неужели я только что стала свидетелем начала противостояния моего ковена вампирам? Я всегда слышала истории о кровавом заклинании. Магия, сплетённая в одну родословную, которая может убить вампира изнутри одним глотком заколдованной крови. Но подробностей мало, и история стала легендой, а затем просто предупреждением против вампиров. Боль расцветает в колене после столкновения с чем-то твёрдым. Я покачиваюсь, чувствуя себя неловко, когда всё возвращается в яркий фокус. Я снова стою в центре кладбища, смотрю на надгробия с колотящимся сердцем и пульсирующей болью в голове. Это не безопасно. Это не нормально. Я думала, что амулет бабушки был подарком. А вместо этого он подвергает меня риску.

– Натали Гуд. Значит, Антея не рассказывала истории.

Пожилая женщина с редкими седыми волосами, собранными в узел на макушке, стоит на краю кладбища. На том самом месте, где стоял мой британский герой, когда я сюда только попала.

– Кто вы? Откуда знаете моё имя?

Она улыбается.

– Меня зовут Персефона. Я знала твою бабушку с детства. А теперь пойдём со мной, чтобы мы могли выяснить, как выбраться… из ситуации, в которой ты оказалась.

Глава 5

Натали

Четверо членов ковена Салема сидят в гостиной, выражение их лиц мрачное.

– Натали, иди наверх и переоденься. Первая спальня слева моей внучки. В шкафу должна быть одежда, которая подойдёт по размеру. Затем возвращайся, мы оценим глубину проклятия мести Теи.

Персефона слабо улыбается мне, но в её затуманенных катарактой голубых глазах скрывается страх. Она не уверена. Персефона производит впечатление того, кто всегда уверен в себе.

Я сглатываю ком и киваю, устремляюсь вверх по лестнице, как только достигаю ступеней. Я чувствую взгляды членов ковена, тяжёлые и зловещие. Не хороший знак. Совсем. Я очень хочу выбраться из платья и толстовки. Я бегу в комнату, которую они предложили, в поисках чего-нибудь подходящего для импровизированного собрания ковена. Я останавливаю выбор на юбке изумрудного цвета и чёрном свитере.

– Спасибо Богу за то, что у её внучки мой размер, – бормочу я.

И провожу пальцами по волосам, позволяя длинной, густой массе волн спадать на спину, затем бормочу заклинание, которое всегда использую, чтобы уложить свои локоны, но ничего не происходит.

– Какого чёрта? – задаюсь я вопросом в пустой комнате. Пытаюсь снова. Ничего. Даже никакой искорки. Я чувствую себя не в своей тарелке с тех пор, как… что ж, даже не знаю с каких. – Проклятье.

Я заплетаю волосы в косу, закидываю через плечо и беспокойно прикусываю нижнюю губу. Плохой знак. Я проклята. У меня больше нет магии. И теперь я бессильная обуза для этого ковена. Я протяжно выдыхаю, глядя на трещину на потолке.

– Почему это происходит? – Я знаю, что выигрываю, но, Боже Милостивый, это были адские несколько дней.

Сделав глубокий вдох, я успокаиваюсь и делаю первый шаг навстречу происходящему с высоко поднятой головой. Взгляды четырёх ведьм вперились в меня в то же самое мгновение, как ноги коснулись деревянного пола первого этажа. Декс, Персефона, Дотти и Опаль. Все могущественные. Все напуганные. Это ковен моей бабушки. Салемские ведьмы жили здесь веками, и Персефона пыталась вернуть нас сюда с момента моего рождения. Персефона встаёт, остальные следуют её примеру. Она всегда была лидером, даже когда бабушка была жива. Хотя бабушка могущественнее, Персефона была прирождённым лидером.

– Милая, встань в центр круга. – Её голос – ровный, плавный альт, и мне остаётся только подчиниться. – Расскажи, что ты почувствовала, когда на тебя пало проклятие. Я рассказываю о головной боли, дезориентации и, конечно, о телепортации в Салем, но умалчиваю о рыцаре в сияющих доспехах, который меня спас. Это часть лишь для меня. – Закрой глаза, мы посмотрим твою ауру. Приятного в этом мало. – Я смыкаю веки, темнота фильтруется слабыми отголосками света, которые проникают под кожу. – Жертва, – шепчет она, прежде чем жгучая боль пронзает мою ладонь. Я кричу, но Персефона крепко держит меня за запястье, и я не смею открыть глаза.

Энергия гудит вокруг, теперь все четверо поют в унисон. Перед глазами появляется ночное небо, факела, и у меня желудок сжимается при виде виселицы. Я иду, за руки меня держат двое мужчин, а разъярённая толпа осыпает меня оскорблениями. Называет шлюхой сатаны, ведьмой и поклонницей дьявола. Я чувствую потерю близких, потерю моего мирного ковена и гнев из-за предательства. Высоко на холме за виселицей я замечаю пятерых мужчин, стоящих над всем этим. Точёные черты лица, бледная кожа, горящие глаза. Вампиры. Блэкторны. Вдохновители всего этого дела. Причина моей смерти этой ночью.

– Натали! – голос Персефоны прорывается в моё видение, вытаскивает в реальность.

Я издаю дрожащий всхлип и падаю на пол.

– Зачем я сотворила это чёртово заклинание?

– Заклинание? – спрашивает она.

– Бабушкино заклинание. Чтобы увидеть прошлое души. Я больше этого не хочу.

Персефона аккуратно обхватывает меня за подбородок и поворачивает лицом к себе.

– Если твоя бабушка отправила тебя в путешествие, то с какой-то целью.

– Она хотела, чтобы я почувствовала, каково это – быть повешенной?

Опаль и Дотти ахнули.

– Повешенной? – шепчет Дотти.

– Она же Гуд, в конце концов. Дочь нашего первоначального ковена. Не удивительно, если она разделяет душу Сары. – Я смотрю на Персефону, нахмурив брови, и на моём лице ясно написано замешательство, но я не спрашиваю, откуда она знает про Сару. – Сара была лидером ковена. Той, кто спас нас от вампиров. Той, кто принял весь удар на себя. Она единственная из твоей кровной линии умерла в Салеме. – Слеза катится по моей щеке. – Она была беременна. Они заключили её в тюрьму, и она потеряла ребёнка.

– Милая, и это даже не самое худшее. Блэкторны сделали всё, что было в их силах, чтобы заставить ведьм страдать. Они хотели нас уничтожить, стереть с лица земли.

– Почему?

– Потому что единственный способ нас остановить – это убить. Они знали, что мы с каждым днём становились всё сильнее. Если бы они не убили Сару, мы бы распределили её солнечную энергию для каждой ведьмы в мире, и в течение десяти лет мы бы уничтожили вампиров.

Я не знала эту часть истории. Но теперь она имела смысл.

– Поэтому они создали массовую истерию?

– Умная девочка. Да. Ты знаешь, что вампиры могут проникать в разумы людей… и ведьм. Но то, что Элиас Блэкторн и его брат сделали с народом Салема, было гораздо хуже. Они свели с ума тех людей. Мучили тех бедных девочек.

– Это… моё проклятие? – Что-то не сходится. – Но я начала всё это видеть до случившегося.

Персефона качает головой и гладит меня по щеке тёплыми пальцами.

– Нет. Твоё проклятие гораздо хуже. Ты встретишься лицом к лицу со своим самым великим страхом. С самым сильным врагом. И нет способа это остановить.

– Я… Как я узнаю, что это произошло?

– Милая, расскажи мне, чего ты боишься больше всего на свете?

– Блэкторнов. Судьбу такую же ужасную, как у Сары.

Персефона сжала губы в тонкую линию.

– Тогда именно с этим ты и столкнёшься лицом к лицу. В конце концов, ты с ними встретишься. У меня нет сомнений и нет способа тебя от них защитить.

– Что? – Паника вцепилась мне в горло. – Вы просто не можете оставить меня с ними один на один.

– Проклятие украло твою силу и оставило на их милосердие.

– И как, по-вашему, я себя защищу?

– А вот как. Я назначаю тебе своего рода охранника. Декс, – позвала она и поманила пальцем. К нам шагает мужчина, на его лице написано опасение. – Не отходи от неё.

– Я не ребёнок, – возразила я.

– Натали, ты в этом уверена? – спрашивает Декс.

Я фыркнула.

– Ты понятия не имеешь, как со мной справиться.

– Я и не собираюсь это делать. – Он говорит так раздражающе, и я не понимаю почему.

– В чём проблема?

– Ты появляешься здесь и сбрасываешь на нас своё проклятие. Извини, если я от этого не в восторге. Может по твоим венам и течёт кровь Гуд, но ты не заслуживаешь того лечения, что мы тебе даём.

– Довольно! – рявкнула Персефона так, что замигал свет и задребезжали окна. – Дотти, Опаль, пойдёмте, мы должны найти для неё безопасное место. Декс, ты остаёшься с ней. Если что-то случится, позвони.

Вместо того чтобы выйти через дверь, они втроём взялись за руки и расстворились вспышкой энергии, которая оттолкнула назад меня и Декса.

– Бери свою сумку, – сказал Декс, когда воздух перестал трещать от электричества.

– Что?

– У меня сегодня свидание ты мне не помешаешь. – Он направляется к двери и я, закатив глаза и захватив сумку, последовала за ним.

– Ладно, но если что-то случится, сам виноват.

Глава 6

Натали

Мне неловко в машине Декса, от нервов я постоянно трясу ногой. Могу сказать, что его раздражаю. Он постоянно смотрит на моё колено, как будто мысленно пытается его остановить.

– Куда едем? – Его щёки становятся чуть розовыми, и я смеюсь. – О мой бог, тебе действительно нравится эта девушка.

– Парень, – бормочет он.

Я склоняю голову на бок, потому что мне кажется, что я его неправильно расслышала.

– Что?

– Холден – парень.

– Не знала, что ты гей. Извини, предположила другое.

Декс закатил глаза.

– Если хочешь знать, я би.

– Предполагаю, это расширяет границы свиданий.

– И всё усложняет.

Я никогда об этом не думала с этой точки зрения.

– Ага, в этом есть смысл.

Что-то в том, как мы сейчас разговаривали, усиливало симпатию к Дексу. Не в романтическом смысле, а что-то вроде я-могла-быть-друзьями-с-этим-болваном.

– Так, и куда мы направляемся на твоё горячее свидание?

– В клуб, который называется Ло-Фи в Бостоне. Сегодня ночь души. Надеюсь, ты надела танцевальные туфельки. – Он смотрит на мою юбку и указывает на обувь. – Отличный выбор.

– Уверен, что это хорошая идея? В смысле, моё проклятие может в любое время привести ко мне Блэкторнов. Стоит ли нам посещать подобные заведения?

Декс усмехается.

– Забудь. Я очень могущественный. Я скрыл тебя чарами. – Он въехал на платную парковку, занял свободное место и заглушил двигатель в тот же момент, как мы остановились.

Бормоча заклинание, он накладывает на меня маскировку, и когда я смотрю в зеркало козырька, то удивлённо поднимаю брови. Декс сделал так, что я выгляжу… собой.

– Милая попытка. Ничего не сработало.

Машину наполняет смех.

– Сработало. Ты не видишь этого, но сейчас выглядишь как совсем другая женщина. Любой, кто на тебя посмотрит, не узнает. Поэтому, давай, пойдём развлечёмся, прежде чем начнём бороться за твою жизнь.

Мы выбрались из машины и зашагали в сторону звуков, доносимых из клуба. Даже из-за угла они были громкими, но фантастическими.

– Должна признать, этим мне бы хотелось заняться в Новом Орлеане. А вместо этого я заработала мигрень и проклятие.

– Большие планы?

Жму плечами.

– Там был Киллиан. – Не знаю, зачем говорю это. Я в том парне не заинтересована.

Декс вздыхает.

– У тебя и шанса нет с этим парнем.

– Почему? – обижаюсь я. Знаю, что у меня более пышные формы, чем может показаться некоторым, но я люблю своё тело.

– Он гей.

– Нет.

Декс усмехается и бросает на меня взгляд, говорящий, что я очень ошибаюсь.

– Нат, тебе действительно нужно чаще куда-нибудь выбираться. Киллиан точно гей.

– Знаешь это из личного опыта?

Он подносит пальцы к губам, делает жест, как будто запирает их на воображаемый ключ и выкидывает его. Затем берёт меня за руку и тянет в оживлённый клуб.

Стены из красного кирпича, тёмные углы, громкая соул-музыка и люди, двигающиеся в такт – всё это обрушивается на меня одним махом. Прекрасная какафония шума и жизни.

– Хочешь выпить? – перекрикивает Декс музыку.

Я киваю, но он не спрашивает, чего именно я хочу. Вместо этого Декс оставляет меня бродить по пространству. Я медленно брожу, исследуя лабиринт, из которого состоит клуб. В конце коридора я нахожу второе помещение, на этот раз со сценой и старой люстрой, а также бархатными кабинками и зеркальными стенами. Это напоминает мне о пивнушках двадцатых годов. Я закрываю глаза и раскачиваюсь в такт музыке, позволяя соблазнительным звукам завладеть собой, пока чьё-то присутствие за спиной не заставляет остановиться. Я поворачиваюсь и сталкиваюсь взглядом с самым красивым мужчиной из всех, что видела. Небрежно взъерошенные тёмные волосы, пристальный, проницательный взгляд, сильная челюсть, жёсткая линия рта – всё как я люблю. Он пахнет потрясающе, знакомо, но в то же время и нет.

Но когда он наклоняется и шепчет:

– Вот мы и встретились снова. – Моя кровь течёт одновременно горячая и холодная. Сайлас. Но на мне же чары. Он не должен был меня узнать. – Не могу сказать, что расстроен, встретив тебя снова, Натали. – Его слова накрывают меня теплом и возбуждением. Этот голос – именно то, чего я жаждала со вчерашнего вечера, как чёртов наркотик – смертельный и абсолютно разрушительный.

– Я оказалась права.

– В чём?

Он обнимает меня за талию и притягивает к себе. Мы раскачиваемся под музыку.

– Горячее британское масло, – мой голос наполнен дымкой влечения.

На протяжении песни мы больше не разговариваем. Напряжение между нами притягивает тела ближе. Это похоть. Единственное объяснение. Но нет же ничего плохого в том, чтобы иногда потакать своим желаниям, правда? На его губах мелькает едва заметная улыбка. Хватка на талии становится крепче. В глазах Сайласа голод.

– Ты тоже это чувствуешь. Потребность. – Он опускает голову, трётся губами о мою щёку, затем проводит по уху. – Желание. Похоть.

О, боже. Моё дыхание становится частым и прерывистым. Я чувствую. Чувствую каждый дюйм его прижимающегося ко мне тела. Я ему не отвечаю, но и не отталкиваю.

Сайлас выпрямляется, по-прежнему удерживает меня и смотрит мне в глаза.

– Ты ушла.

– Как и ты.

На такой мой вызов он приподнимает бровь.

– Верно. Это казалось… безопаснее.

– Боишься, что я тебя убью?

– Вроде того. Ты похожа на того, кто разбивает мужчине сердце.

Я краснею.

– Мне такого раньше не говорили.

– Правда? Удивительно. Я бы рискнул сказать, что в твоих устах звучит колдовство.

У меня на мгновение перехватывает дыхание, пока цитата не всплывает в памяти.

– Шекспир. Так ты клеишь женщин?

– Возможно. Раньше срабатывало.

Я отстраняюсь от него, не доверяя разуму контроль над телом. Не могу скрыть улыбку.

– Ты меня преследуешь?

– О чём ты? Преследую?

– Я о том, что ты находишь меня на кладбище, приносишь в гостиницу, затем внезапно мы видимся в Бостоне? Кажется немного странным. Ты же не ждёшь, что я поверю, что мы случайно две ночи подряд встречаемся в одном и том же месте в одно и то же чёртово время?

– Что ж, во-первых, я здесь потому, что что-то продолжает меня к тебе тянуть. Я пытался уехать. А вместо этого, вот он я… снова притащился за тобой.

– Притащился за мной?

– Да.

Он запускает руку в волосы, затем хватает меня за запястье и тянет из клуба. Когда мы оказываемся на улице, от холодного воздуха моя кожа покрывается мурашками. Я не возражаю, когда мужчина скидывает с себя пиджак и накидывает мне на плечи. Боги, он так вкусно пахнет.

– Бергамот, – бормочу я.

– Что?

– Ты так пахнешь. Как чай эрл грей и… что-то тёмное.

– А ты пахнешь молнией и дождём летним вечером.

Я хмурюсь.

– Хочешь сказать, я пахну болотом?

Он смеётся.

– Нет. Ты пахнешь жизнью, о которой я мечтаю.

– Сайлас, спасибо, что не оказался серийным убийцей.

– Откуда тебе знать, что я не такой?

Моё сердце дико колотится.

– Ты меня пощадил. Не причинил вреда. Зачем ты со мной играешь?

– Потому что, похоже, не могу держаться от тебя подальше.

– Ну, так и не держись.

Ухмылка касается уголка его губ и мне так хочется её с них сцеловать. Но затем Сайлас напрягается, как будто кто-то его спугнул. Его хватка на моём запястье крепче, чем хотелось бы, и он тащит меня в переулок и прижимает к стене.

– Что ты…

Сайлас заставляет меня замолчать, прижимаясь губами к моему рту, одну руку запуская в мои волосы, а другой удерживая меня на месте. Я должна с ним бороться, но его поцелуй был так мне нужен. Всего несколько мгновений назад я лелеяла эту мысль. Его губы оторвались от моих слишком быстро, а затем он прошептал мне на ухо:

– Давай где-нибудь уединимся. Позволь мне этой ночью тебя заполучить.

Я так близка к тому, чтобы сказать «да». Мысль о ночи на простынях с таким мужчиной возбуждает. Я могла бы забыть о том, что надвигается. Сайлас мог бы заставить меня забыть о проклятии, хотя бы на несколько часов. Он снова меня целует, проводит языком по губам, а затем издаёт низкий стон, углубляя поцелуй. В голове всплывают вспышки видений о Саре, о том, что с ней случилось, портя момент, но я заталкиваю их в дальний угол.

Не сейчас. Не когда я в объятиях Сайласа, который целует меня до умопомрачения.

Он отстраняется, прижимаясь лбом к моему. Его губы достаточно близко, чтобы я снова могла ощутить их вкус, но что-то в Сайласе изменилось. Он стоит неподвижно, даже несмотря на то, что между нами по-прежнему потрескивает напряжение.

– Сайлас?

– Мне нужно идти, – говорит он хриплым шёпотом. – Это плохая идея.

Он размеренными шагами уходит, оставляя меня в одиночестве и невероятном замешательстве. Его пиджак по-прежнему накинут мне на плечи, пахнет им, сохраняет тепло и напоминает о резком отказе, который я сейчас получила. Последовав за Сайласом за угол, я стянула с себя пиджак и позвала его по имени, ожидая увидеть, как он идёт к машине или что-то в этом роде.

Вместо этого я нахожу парочку, целующуюся под навесом, парня, курящего под уличным фонарём, но Сайласа нет.

– Какого чёрта?

Я перекидываю пиджак через руку и быстро иду в клуб на поиски Декса. В первую очередь, он виноват, что я здесь. Он танцует с красивым парнем, улыбается и явно хорошо проводит время. Но как только ловит мой взгляд, выражение его лица меняется. Он извиняется и приближается ко мне.

– В чём дело?

– Твои чары не работают.

– О чём ты? Они работают.

– Тогда почему мужчина, которого я встретила, как только сюда попала, меня узнал?

Декс смотрит на меня с широко раскрытыми глазами.

– Это его? – указывает он на пиджак.

Я киваю и передаю вещь в протянутую руку Декса. Он закрывает глаза и поднимает над вещью руку.

– Дерьмо, – бормочет он.

– Что?

– Мужчина. Он вампир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю