Текст книги "Женщина для Адама"
Автор книги: Ким Лоренс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Я – живое воплощение честности.
– Хромает ваша честность. – К ее неудовольствию, Адам обрел самообладание быстрее, чем она ожидала.
Анна кивнула. Ей хотелось расплакаться, но она мужественно держалась.
– Уходи, – устало взмолилась она. – Читай нотации своей невесте, не мне; она вела себя не слишком вежливо. Или ты не заметил? – Джессика Талбот оказалась первоклассной стервой, но Адам, кажется, закрывал на это глаза.
– Наоборот, при данных обстоятельствах она была крайне сдержанна.
– Каких таких обстоятельствах? – неохотно поинтересовалась она, подозревая, что ей не понравится его ответ.
– Я рассказал ей о тебе.
– Как прикажешь понимать? – У Адама был такой вид, что ей захотелось вцепиться в него и вытрясти правду.
– Я рассказал, что меня влечет к тебе... сильно влечет. И что это чувство взаимно.
Он говорил так небрежно... Анна недоверчиво уставилась на него.
– Ты обсуждал меня... с ней! – шокированная, прошептала она. Унижение пронзило ее.
– Она спросила, и я ответил, – ровным голосом проговорил Адам.
– Только и всего?!
– Она проявила понимание, – нейтрально ответил он.
– Это самое невероятное! – воскликнула Анна, оскорбленная до глубины души. – И что же, она разрешила тебе переспать со мной?
– Не впадай в истерику!
– Буду впадать, если захочу! – Какой равнодушной надо быть, чтобы спокойно воспринять откровения жениха, подумала Анна и насмешливо бросила: – Тебе чертовски повезло, Адам. Понимающая жена – чего еще пожелать мужчине?
– Мне не нужна понимающая жена! – процедил он сквозь зубы. Она быстро взглянула ему в лицо и, ошеломленная, поняла, что он впервые признался себе в этом.
В изумлении Анна проглотила гневный ответ, готовый слететь с языка. Уходи, глупый человек! – мысленно заклинала она, неотрывно глядя на него. Адам же пытался подавить странное чувство, смесь боли и раздражения, которое поднималось в его душе. Внутренняя борьба отражалась на его лице.
– Анна, сейчас не время и не место поднимать этот вопрос, – в конце концов, произнес он.
Если избегать решения проблемы, ее никогда не решить, подумала Анна. Ладно, пускай! Она разозлилась. Своим замечанием он подтвердил, что перестал контролировать ситуацию. Она, однако, тоже!
– Ясно, – промолвила Анна с опасной дрожью в голосе. – Значит, вам с Джессикой позволено перемывать мне кости, мне же нельзя упомянуть ее имя! Это было бы смешно, если бы не было до отвратительного... до отвратительного... – Она не находила слов. – Черт, где Саймон? – воскликнула она, озираясь по сторонам. – Он давно должен быть здесь. – Ей было необходимо уехать.
– Верный оруженосец Саймон.!
– Избавь меня от своего дурацкого, напыщенного тона. По крайней мере, Саймон не видит во мне воплощения зла.
– Возможно, ты намеренно не пробуждаешь в нем низменных желаний.
– Помолчи, иначе будет хуже! – прошипела она. – Побереги свое красноречие для Джессики. Уверена, для нее все твои высказывания достойны быть высечены на камне. Но меня не проведешь! Может, ты и отличный хирург, но это еще не значит, что ты хороший человек.
– В самом деле?
– В самом деле, – ответила Анна. – Странно, что люди восхищаются тобой, порой ты невыносим.
– И ты сердобольно решила меня исправить?
– Нет, но сказка о божественном докторе не вызывает у меня доверия... Саймон, наконец-то! – Она ощутила облегчение.
– Отвечай, что тебя с ним связывает? – бросив взгляд через плечо, требовательно спросил Адам, и настойчивый золотистый огонь вспыхнул в его зрачках.
– Дорогая, прости, что заставил тебя ждать. – Прерывисто дыша, к ним подошел Саймон. – Привет, – коротко бросил он Адаму.
– Ничего страшного, – шелковистым голоском проворковала Анна. – Мы с доктором премило побеседовали. От вас, доктор, всегда узнаешь столько нового, – искренне сказала она Адаму и заковыляла на костылях к выходу.
– Дьявол, Анна, что ты ему наговорила? – спросил Саймон, когда они вышли на улицу. – У него был такой вид... – Он бережно обнял ее за плечи.
– Очень по-мужски – свалить вину за это на меня, – огрызнулась она, сбрасывая его руку.
– Я не думал тебя обвинять, – начал торопливо оправдываться Саймон. – Просто он выглядел таким... таким убитым.
– К твоему сведению, его интересовало, сплю я с тобой или нет.
– Что?
– Нелепое предположение, правда?
– Нелепое? – Он остановился, открывая машину.
– Ты сам знаешь, что нелепое, – немного печально сказала Анна. Жалящий гнев прошел, и теперь она чувствовала себя просто несчастной. – Послушай, не знаю, какая кошка пробежала между тобой и Рейчел, но никогда не поверю, что ты не сделаешь попытки спасти ваш брак. Если, конечно, ты не изменился.
– Ты не понимаешь. – Он обогнул машину, чтобы помочь ей сесть.
– Конечно, быть понимающей – добродетель жены, – сухо заметила Анна, пересиливая себя и принимая его помощь.
Саймон захлопнул дверцу и, криво улыбнувшись, сел на водительское место.
– Ты знаешь, что Рейчел работает на телевидении?
Анна кивнула.
– Ей предложили хорошую должность, но, чтобы ее получить, нужно переехать в другой конец страны.
– Проблема в этом? – спросила она. – Значит, вы не разлюбили друг друга. Просто тебе не хочется покидать насиженное место!
– Не упрощай, – нахмурился Саймон. – Предполагалось, что я смиренно приму ее решение... Рейчел даже не посоветовалась со мной! – горько сказал он. – Что будет с Эмили? Она и без того редко видит мать.
В душе Анна считала, что Саймон тоже поступил не слишком ответственно, сбежав из семьи, но решила придержать свое мнение.
– Ты хочешь поставить Рейчел перед выбором: работа или семья?
– Ради спасения нашего брака, – ответил он уязвленным тоном.
– Вернее, ради удовлетворения твоей гордости, – поправила Анна. – В чем проблема, Саймон? Она будет зарабатывать больше тебя? – По выражению его лица она поняла, что угадала. Мужской эгоизм неискореним. – Разве ты не сможешь найти работу на новом месте?
Саймон был довольно известным на Севере независимым архитектором.
– Если твой брак тебе небезразличен, придется пойти на компромисс. Не мое дело тебе советовать, но, учитывая наше давнее знакомство, думаю, ты не обиделся.
– Я беспокоюсь о тебе, Анна.
– Хорошие друзья должны быть осторожны, чтобы ненароком не обидеть друг друга, – спокойно сказала она.
– Только если дело не касается Адама Дикона! – проворчал Саймон, заводя машину.
– Адам тут совсем ни при чем, – натянуто вымолвила Анна.
На следующей неделе Анна вышла на работу и оказалась завалена ворохом накопившихся дел. Она просиживала в своем маленьком кабинете до позднего вечера, разбираясь с бумагами и обзванивая пациентов, которые должны были прийти на прием. Но в пятницу она освободилась пораньше и уже в восемь часов была дома.
– Тебя к телефону, – сообщила Бет, едва дочь переступила порог, и передала ей трубку.
– Кто это? – шепотом спросила она мать, но та лишь пожала плечами. – Алло, Анна слушает. – Она прислонилась к стене. Сейчас больше всего ей хотелось принять горячую ванну, поужинать и поскорее забраться в постель.
– Мисс Лейси, извините за беспокойство, но я просто в отчаянии. Джейк рассказал мне о вас...
– Простите, с кем я...
– Какая я глупая. Я – Сара, бабушка Джейка. Перейду сразу к делу. Адам отправил Джейка и детей в новый дом, там они должны дожидаться Джессику, а он улетел в Амстердам. Он вернется только во вторник. Ах, я сама виновата...
– Продолжайте, миссис Дикон, – спокойно проговорила Анна, услышав страдание в вежливом голосе на другом конце провода. Говорите же! Что случилось? – хотелось ей крикнуть. Ей звонит мама Адама, значит, что-то стряслось. Но что?
Из трубки донеслось несколько сдавленных вздохов, потом рассказ возобновился:
– Я сказала Адаму, что проверить, насколько искренне отношение Джессики к нему и детям, можно только одним способом: поручить ей присмотреть за детьми, и сделать это так, чтобы она не смогла отказаться. Например, оставить детей с ней на выходные. Джессика должна была приехать к ним сегодня днем. Утром у близнецов поднялась температура, поэтому Джейк позвонил ей и попросил захватить детский парацетамол. Знаете, что ответила эта негодная женщина? Она отказалась приехать. Вдруг она тоже заразится! – с негодованием воскликнула пожилая дама. – У Джессики деловая встреча на следующей неделе, и она, видите ли, не может рисковать здоровьем! Нет, вы представляете?
Анна прекрасно представляла, но промолчала и лишь вежливо откашлялась.
– Значит, Джейк и Кейт остались с малышами одни?
– Мне ужасно неловко просить вас... Я бы поехала к ним сама, но недавно мне сделали операцию на бедре, и я не смогу вести машину, а поездом доберусь только к утру. Джейк очень беспокоится за малышей. У них пока нет личного врача, и, кроме того, в доме ужасные условия. Так неловко обременять вас просьбой...
– Ерунда, – успокоила ее Анна. – Я немедленно отправлюсь туда. Если хотите, потом могу перезвонить вам и рассказать, как обстоят дела.
– Огромное вам спасибо. Джейк говорил, что вы очень добры...
Дорога до дома приходского священника заняла пятнадцать минут. Дожевав по пути бутерброд, который наскоро сделала мать, Анна поднялась по ступенькам. Снаружи здание уже не казалось заброшенным – мусор был убран, вымытые стекла сверкали в новеньких оконных рамах. Анна зашла внутрь.
Большая комната по-прежнему пустовала, лишь провода свисали с голых стен. Это же опасно, о чем только думает Адам? Понятно, почему Джессика отказалась приехать: обстановка в доме не слишком уютная.
– Эй! – позвала Анна, шагая по обшарпанному коридору. Она обогнула сваленные на полу доски. – Эй!
– Мы здесь.
Анна пошла на голос, который доносился из самой дальней комнаты. Там в камине горел огонь, а на походных кроватях лежали, свернувшись калачиком в спальных мешках, близнецы. На полу, скрестив ноги, сидела с обреченным видом Кейт. Увидев Анну, она с видимым облегчением выдохнула:
– Слава небесам, вы пришли! Кажется, малыши серьезно заболели.
Один взгляд, который Анна бросила на пылающие мордашки близнецов, подтвердил, что тревога была не напрасной.
– Где Джейк? – спросила она, склоняясь над первым близнецом и расстегивая спальный мешок, чтобы немного охладить маленькое разгоряченное тельце.
– Пошел за дровами, – ответила Кейт. – Вот и он, – прибавила она, когда в комнату вошел брат с охапкой поленьев в руках, и грустно сказала: – Мы думали, будет здорово немного пожить здесь, но оказалось...
– Поразительно, что вашему дяде пришла в голову идея отправить вас сюда, – заметила Анна.
– Мы тоже были удивлены, – сказал Джейк, – но решили, что он что-то задумал: Адам ничего не делает без причины. Вы считаете, у близнецов что-то серьезное? – негромко спросил он, когда Анна отошла от их кроваток.
– Я не педиатр, но, по-моему, у них свинка, – ответила она.
– Свинка! – воскликнул Джейк с облегчением в голосе. Он явно ожидал худшего диагноза. – Но им вроде бы делали прививки против всяких таких болезней.
– Все равно есть вероятность, что они могут переболеть свинкой, правда, в легкой форме.
– Если у них – легкая форма, представляю, насколько кошмарно болеть тяжелой, – с чувством заметил он. – Слышали бы вы, как они плакали, пока не заснули. Дома я бы вызвал доктора, но здесь мы никого не знаем, кроме вас. Ничего, что я дал бабушке ваш телефон? Она была в отчаянии.
– Ничего страшного. Давай решим – вызвать ли доктора сюда или сначала перенести малышей к нам домой.
– Преклоняюсь перед решительными женщинами, – с восхищением сказал Джейк.
– Не забывайся, – одернула его сестра и спросила у Анны: – А ваши родители не будут против нашего нашествия?
– Моя мама обожает решать проблемы, – заверила ее Анна. – Откуда можно позвонить?
Джейк вручил ей мобильный телефон:
– К вашим услугам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Уставшая Анна присела на корточки, чтобы дать отдохнуть своим коленям. Ползать по полу, покрытому кусками штукатурки, было занятием не из приятных. Она вытерла пыльные ладони о джинсы и вздохнула.
– Куда они подевались? – пробормотала она.
– Я тоже хотел бы знать.
Вскрикнув от неожиданности, Анна быстро обернулась и едва удержала равновесие.
– Адам! Господи, что ты здесь делаешь? – Она нахмурилась. – Ты же должен быть в Амстердаме! – Она надеялась, что волнение, от которого бешено колотилось сердце, не отразилось на ее лице.
– Я знаю, где должен быть; что мне непонятно, так это почему ты здесь и куда подевалась Джессика с детьми.
Анна вспыхнула. Он явно решил, что она тайком пробралась в дом с какими-то преступными намерениями.
– Разве она не сообщила? Твоя мать уверена, что она позвонила тебе. – Неужели Джессика не поставила Адама в известность, что ее планы на выходные поменялись?
– Моя мать? – повторил он таким голосом, что она поняла: уровень его терпения достиг критической отметки.
Адам выглядел усталым. Складки залегли на его бледном лице, легкая щетина покрывала упрямый подбородок, темный костюм был немного помят, узел галстука ослаблен.
– Что происходит?
– Ты только не волнуйся. – Анна поднялась на ноги.
– Звучит зловеще.
– Даже не знаю, с чего начать, – сказала она, отряхивая джинсы.
– Логично будет с самого начала. Хватит стоять с идиотским видом, женщина!
– Джессика не приехала.
Эти слова стерли усмешку с лица Адама, его черты стали еще мрачнее от вскипевшего в нем гнева.
– Почему все так паршиво складывается? – спросил он, поднимая глаза к потолку.
Анна почувствовала, как тяжелый камень опустился ей на сердце. Вот почему он поспешил вернуться домой – хотел увидеться с Джессикой. И гнев его понятен: не Джессику встретил он здесь, а Анну, вдобавок в совершенно растрепанном виде. Ничего, скоро он обнаружит, что даже Джессика не сможет выглядеть блестяще после бессонной ночи, проведенной у кроваток беспокойных малышей.
– Понимаешь, когда Джейк сказал ей, что близнецы заболели...
– Что с ними? – перебил Адам, и тревога вспыхнула в его глазах. – Почему никто не сообщил мне?
– С ними ничего серьезного, – успокоила она. – Они подхватили свинку, но сегодня им гораздо лучше. Наверное, Джейк решил, что тебе сообщит Джессика, а она понадеялась на него. Совпадение.
– Ты хочешь сказать, они здесь, а не с моей матерью?
– Да. Джейк не знал, что делать, и попросил о помощи меня.
Адам как-то странно взглянул на нее, его губы искривились в сардонической улыбке.
– Твоя мать очень волновалась за малышей, но она не смогла приехать. – Анна с раздражением поняла, что ее слова звучат так, словно она пытается как-то оправдать свое присутствие в его доме.
– Почему?
– Действительно, почему? – передразнила она. – У нее больное бедро, Адам, она не может водить машину. Чтобы добраться сюда на поезде, ей понадобилось бы сделать две пересадки. Это заняло бы уйму времени, поэтому я решила позаботиться о близнецах сама.
– Значит, моя бедная родительница звонила тебе по телефону? Я правильно понял? – протянул он.
– Джейк дал ей номер моего телефона. Ему больше не к кому было обратиться. Я перенесла малышей к себе; в доме достаточно комнат, и все прекрасно разместились. Где была твоя голова, Адам, когда ты отправлял детей сюда? Здесь даже водопровод не работает.
– Рабочие клятвенно обещали к выходным закончить ремонт, – произнес он. Ироничное равнодушие его ответа взбесило Анну. – А почему ты ползаешь по полу? – Он критически оглядел ее перепачканные и запыленные джинсы.
– Натан оставил где-то здесь плюшевого медвежонка. Всю прошлую ночь он плакал и просил принести его. А Сэм потерял ботинок. Придется искать.
– Не переусердствуй. Неужто всю ночь с ними возилась ты? – недоверчиво поинтересовался он.
– Не всю, – поправила Анна. Реакция Адама обидела ее. – Я знаю, ты думаешь, от меня немного толку...
– Ничего такого я не думаю, – спокойно прервал ее Адам с неожиданной нежностью в голосе. – Ты выглядишь измотанной.
– Ты тоже, – ответила Анна, не слишком обрадованная его замечанием. Нет на свете справедливости, подумала она. У меня кошмарный вид, а он выглядит безумно сексуально, даже легкая щетина не портит его великолепное лицо. – Нечего прохлаждаться. Помоги мне найти Александера.
– Какого еще Александера? – не понял Адам.
– Медвежонка Натана.
Он оттолкнулся от дверного косяка и подошел к ней.
– Ты всегда такая вредная, когда не выспишься?
– Зависит от того, почему я не выспалась, – непринужденно ответила она, сопровождая ответ сладкой улыбочкой и отворачиваясь.
– Ты когда-нибудь теряла сон из-за меня, Анна? – хрипло прошептал он ей на ухо. Она застыла без движения, жалея, что наболтала лишнего.
– Мечтать не вредно, Адам. – Она попыталась вложить максимум язвительности в свой осипший голос. Что он задумал? Поразвлечься с Анной, пока прелестная Джессика вне досягаемости?
– Не уверен, что мои мечты – безопасная тема для обсуждения, – задумчиво произнес он хрипловатым голосом. – Но я согласен рискнуть, если ты подыграешь мне. – Его теплое дыхание обожгло сзади ее затылок.
– Ты помолвлен! – выкрикнула Анна. Она развернулась к нему лицом, ее щеки гневно пылали. – Или уже упустил из виду этот нюанс? – Как было бы прекрасно поддаться искушению и раствориться в его объятьях... Ее затрясло от отвращения к себе.
– Разве такое упустишь? – отрывисто бросил он. – Если ты каждую минуту напоминаешь об этом! – Закрыв глаза, он провел рукой по лицу. – Давай разберемся. Ты уверена, что Джейк, Кейт и моя мать не зря подняли тревогу?
Анна непонимающе моргнула, потом в изумлении уставилась на Адама. Нет, он явно сумасшедший!
– У тебя, случайно, не паранойя? – воскликнула она. – По-твоему, что, близнецы нарочно заболели? Твоя мать не знала, что они подхватили свинку, когда посоветовала отправить их сюда.
– Моя мать считает, что я не способен и шагу ступить без ее мудрого руководства. Когда она только поймет, что я ненавижу, когда мной пытаются управлять?
– Если ты вне себя оттого, что планы твои сорвались, злись на здоровье, только не нужно обвинять в этом меня или близнецов. Они не специально заболели, бедные крошки, – прибавила она, сверкнув яростным взглядом.
– «Вне себя» – слишком мягко сказано, – огрызнулся он. – Ты могла бы все исправить, если бы...
Анна содрогнулась, услышав неприкрытое возбуждение в его голосе.
– Если бы переспала с тобой!
– Я говорил о другом.
– О! – Слова Адама выбили почву из-под ее ног.
– Не спеши обижаться. Я по-прежнему хочу тебя – хочу безумно, – но дело не в этом. Просто ситуация немного осложнилась.
– Никаких обид, напротив, сплошное облегчение. – Анна была в смятении. Хриплое слово «безумно» эхом отзывалось в ее голове.
– Лгунья, – произнес он с беспощадной уверенностью.
– Думай, что хочешь, Адам, ты совершенно невыносим, – буркнула Анна. Он сказал правду, но правда больше походила на вызов, и положение начало принимать опасный оборот. – Лучше помоги найти этого чертова медвежонка!
К ее удивлению, Адам подчинился и вскоре нашел игрушку в куче строительного мусора, а она отыскала потерянный ботинок.
– Мы с тобой – отличная команда, – заключил Адам, когда она с торжествующим видом показала ему находку.
– Никогда не представляла тебя в роли командного игрока. – Анна чопорно поджала губы, игнорируя его подозрительно теплую улыбку. – Ты больше похож на деспота-одиночку.
– Надеюсь, не безнадежного.
– Посмотрим, – холодно ответила она. – Можешь поехать за мной до дома.
– Боюсь, мне будет трудновато бежать за твоей машиной. Такси, которое привезло меня из аэропорта, давно уехало.
– Тогда придется тебя подвезти, – невежливо ответила она.
– Ты всегда так лихо водишь? – после некоторого молчания спросил Адам, когда Анна резко тронула машину с места.
– Успокойся, я отличный водитель.
– Не сказал бы, – заметил Адам, когда она круто дернула руль.
– Я забыла, ты же относишься к тем самонадеянным мачо, которые не выносят женщин-водителей!
– Дядя Адам! – в унисон закричали близнецы, когда он вошел в комнату, и бросились в его объятья. Джейк и Кейт, оставив пианино, тоже приветствовали дядю.
– Раньше освободился? – обычным голосом спросил Джейк.
– Вроде того, – криво усмехнулся Адам. – Скучали?
Задавая вопрос, он перевел взгляд с племянников на Анну, и она немедленно покраснела. Что за подленькие игры он затеял? – подумала она, разозлившись.
– Дети не были вам в тягость? – спросил Адам, когда в комнату вошла Бет Лейси. Она вытирала руки о край передника, обвязанного вокруг талии, которая даже после рождения трех дочерей оставалась стройной.
– Не говорите глупостей, – тепло промолвила она. – Мы были рады помочь, у вас чудесные племянники. – Она рассмеялась, когда один из малышей с радостным воплем схватил плюшевого медвежонка, которого вытащила из-за спины Анна. Вдруг Анна переменилась в лице.
– Я только что подумала... – испуганно пробормотала она. – Ты болел?.. – Она растерянно умолкла, увидев смешливые искорки в глазах Адама.
– Свинкой? Болел, – любезно ответил он. – Тронут заботой о моем здоровье, – прибавил он торжественным тоном.
– Дядя Адам! – с укором засмеялась Кейт. – Вы смутили Анну.
– Ничего, она – истинная дочь своего отца, – сказала Бет. – Ее не так-то просто вогнать в краску. – Она взглянула на дочь, которая с преувеличенным интересом рассматривала клавиши пианино. – Кстати, пока тебя не было, звонила Хоуп.
– Жаль, что не удалось поговорить с ней, – произнесла Анна. Именно сейчас она поняла, как ей не хватает сестер. Хоуп была за тысячу миль от дома, Линда работала в Лондоне, а ведь когда-то они часами болтали, поверяя друг дружке секреты.
– Ее пригласили сниматься в кино, – сообщила мать, ее глаза счастливо сияли. – С Сэмом Рурком, – прибавила она благоговейным шепотом.
Кейт взвизгнула и мечтательно пробормотала:
– Он – просто душка, правда?
– Великолепная новость, мама, – сказала Анна. Хоуп всегда хотела сниматься в настоящем кино, и Анна была искренне рада, что сестре наконец предложили что-то стоящее.
– Вы, наверное, гордитесь дочерью. – Адам расцепил ручонки Сэма, которые обнимали его за шею, и поставил малыша на пол.
– Я горжусь всеми моими дочерьми, – с теплой улыбкой ответила Бет. – Так, Адам, ничего, если я предложу вам разделить кровать с Джейком? Или ляжете на софе?
Мысль о том, что ей с Адамом придется ночевать под одной крышей, привела Анну в ужас. Она облегченно вздохнула, когда он начал отказываться:
– Спасибо, но мы и так достаточно пользовались вашим гостеприимством...
– Неправильно рассуждаете, мой дорогой, – добродушно отрезала Бет. Анна с трудом проглотила смешок, увидев, с каким непроницаемым видом Адам воспринял поучительный тон ее матери. – Детям гораздо лучше, но переезжать им пока не рекомендуется. По ночам у них еще держится температура. – Она посмотрела на Анну в поисках поддержки. – Простите, Адам, но у вас у самого слишком усталый вид, чтобы отправляться на поиски ночлега.
– В отеле... – начал Адам, но Бет продолжила за него:
– ...не место больным детям. Обсуждение закрыто.
Адам не стал спорить.
Анна поморщилась: она не ожидала, что он так легко пойдет на попятный. И со стоической решимостью подумала: придется как-то пережить следующие несколько часов.
Упрямый характер Адама проявился только в одном: он настоял на том, чтобы ему разрешили лечь вместо Анны в комнате близнецов.
Усталая Анна лежала без сна, слушая легкое, размеренное дыхание Кейт на соседней кровати и перебирая в памяти события вечера.
Благодаря радушным родителям Анны и малышам, которые делали обстановку еще непринужденней, вечер прошел на удивление весело. Анна впервые увидела Адама в окружении детей. А сейчас он спит на ее месте в комнате близнецов...
Услышав в ночной тишине детский плач, Анна напряглась. Она подождала немного, но плач продолжался. Неужели Адам не проснулся? Она решила проверить. Дверь спальни малышей была приоткрыта, и Анна застыла на месте, прислушиваясь, но очередное детское всхлипывание придало ей решимости.
Босая, она вошла в комнату. Адам лежал, неудобно выгнувшись на кушетке; казалось, он спал. Осторожно ступая, она обогнула ширму, которая отделяла кушетку от кровати малышей, и запуталась в собственном халате, перекинутом через заграждение. Ширма покачнулась, и Анна досадливо закусила губу.
Близнецы не проснулись. Она потрогала их лобики, они оказались прохладными, температуры не было. Сэм снова захныкал.
– Они спят.
Анна зажала ладонью рот, чтобы не закричать.
– В отличие от меня.
Она выглянула из-за ширмы.
– Извини, что разбудила, – нервно прошептала она.
– Ничего, главное, что с благими намерениями, – хрипло ответил Адам.
При звуке его голоса сердце Анны панически заколотилось, греховный трепет охватил тело, и ей захотелось убежать.
– Не уходи.
– Тебе нужно отдыхать, – сурово проговорила она, разглядев его темную фигуру на кровати.
– У меня дико болит спина, невозможно заснуть.
– Я предупреждала, что кушетка мала для тебя.
– Откуда такой ханжеский тон?
– Тише, разбудишь малышей. Тебе не понравится, если они поднимут рев, поверь мне на слово.
– Бедная Анна, ты так намучилась... Не припомню, я благодарил тебя?
– Ты истратил запасы хороших манер на моих родителей, – ответила она, выбираясь из-за ширмы.
– Они были очень любезны со мной. Анна, почему ты не такая любезная?
Она презрительно фыркнула.
– Спи, Адам. – Она собралась уходить, но его пальцы крепко сомкнулись вокруг ее лодыжки. – Отпусти, ты, идиот! – гневно зашептала она.
– А иначе? Ты закричишь? – вопросил он, довольный собой, и Анна вздрогнула от нехорошего предчувствия. – У меня разламывается спина. Почему бы тебе не задержаться и не полечить меня? Разумеется, в самом целомудренном смысле.
– Ты ведь не веришь в альтернативные методы лечения, – парировала она свистящим шепотом, представив свои пальцы на его теле, и ее окатило горячей волной. Сердце билось в груди, словно пойманная птичка.
– Считай, что тебе выпала прекрасная возможность убедить меня в обратном.
– Спорить с тобой – не предел моих мечтаний.
– Но предел моих мечтаний – заснуть.
Усталые нотки в голосе Адама поколебали ее решимость.
– Тогда ложись на софе, а я присмотрю за мальчиками, – предложила она.
– Мое чувство вины только усугубится. И так по моей милости ты провела одну бессонную ночь.
Одну бессонную ночь! Если бы только он знал...
– Я не виновата, что ты не можешь заснуть, – шепотом ответила Анна.
– На твоем месте я не говорил бы так уверенно. – Хрипотца его голоса окутала ее горячей волной. – Завтра нужно отвезти всю компанию в Гэмпшир; близнецов дорогой будет тошнить, есть у них такая милая привычка. В понедельник вернусь сюда, у меня целый список дел, длиннее, чем твои прелестные ручки. – Он пробежал пальцами от ее тонкого запястья к плечу. – Если тебе наплевать на меня, пожалей моих бедных, несчастных пациентов, подумай о скальпеле в моих дрожащих руках.
– Ладно, попробую, – раздраженно заговорила Анна, сдаваясь, – но чудес не обещаю. – Она наклонилась и стала искать руками в темноте. Ее холодные пальцы натолкнулись на его спину, и, словно обжегшись, она отдернула руки. – Ничего не вижу, – прошипела она, облизнув пересохшие губы и пытаясь сосредоточиться.
– Какая разница? – Кушетка скрипнула под его весом. – Я полностью в твоем распоряжении.
Вихрь не самых целомудренных видений закружился в голове Анны. Она верхом на его сильном теле... Сбрасывая наваждение, Анна тряхнула головой, благодарная темноте за то, что та скрывает ее пунцовые щеки.
– У меня холодные руки, – предупредила она, потом, набравшись смелости, прикоснулась к его спине и нашла позвоночник. Адам глубоко вздохнул, а ее ладони тем временем пришли в движение, пальцы пробежали по его напряженным мускулам, заскользили по теплой гладкой коже. – Ты напряжен, – прошептала Анна; продолжая массировать. Она нагнулась ниже и полностью сосредоточилась на работе своих пальцев. – Так хорошо?
Адам ответил ей приглушенным бормотанием. Текли минуты, а она продолжала трудиться над его спиной. От осязания его гладкой плоти у нее закружилась голова, словно она выпила вина. У Адама была великолепная спина: под упругой кожей перекатывались твердые мускулы.
Когда она, наконец, остановилась, мышцы Адама совершенно расслабились. Его дыхание стало спокойным, размеренным; усталость, казалось, взяла свое, победив все его желания. Анна смотрела на него, и ее почему-то затопила волна нежности. Чувство захватило ее врасплох, и она ощутила, как слезы обожгли веки. Закрыв глаза, Анна стала тихонько подниматься с краешка кровати. Нечаянно она задела его бедро и вздрогнула, услышав сонное бормотание:
– Ты замерзла...
– Спи, – прошептала она как можно более ровно, чтобы не спугнуть его сон.
– Забирайся ко мне, погрейся.
– Не говори глупостей, Адам. – Она запаниковала, когда поняла смысл его приглашения, и коварные, но такие соблазнительные картинки пробрались в ее головку. Аромат плоти Адама волновал ее, подушечки пальцев еще помнили тепло его кожи. Так легко потерять голову в коконе темноты, подумала она. – Спи.
– Сначала согрейся. – Ацам по-прежнему говорил сонным голосом, но в нем уже звенели упрямые нотки.
– Тише, разбудишь мальчиков.
– Тогда хватит вредничать! Ложись ко мне и согрейся.
У Анны не оставалось времени на размышления. Встревоженная тем, что Адам говорил все громче, она нырнула под легкое покрывало. Остановись! Опасность! – предупреждал ее голос разума, но Анна не слушала. Она прижалась холодными ногами к его лодыжкам и изогнулась у его спины. Кушетка была мала для него одного, для двоих на ней вообще не оставалось места. Подожду, пока Адам заснет, потом уйду, уговаривала себя Анна.
Адам довольно заворчал.
– Так-то лучше, – пробормотал он. Неожиданно под их общим весом заскрипели металлические ножки кровати, и Анна инстинктивно ухватилась за бок Адама. Ее рука немедленно оказалась в плену его пальцев.
– Умница, – последовала похвала.
Постепенно Адам начал засыпать; так, по крайней мере, ей показалось. Притаившись, она терпеливо ждала, когда ослабнет хватка его пальцев, чтобы вытащить руку. Она упорно заставляла себя не замечать трепет, который рождался от соприкосновения с его телом, и это было чертовски трудно.
На маленькой кушетке Анна оказалась притиснута к его широкой спине, к мускулистым бедрам. Теснясь на самом краешке, она рисковала упасть. Ей стало бы куда удобнее, перекинь она ногу через его бедро... Эта идея и пугала ее, и была такой заманчивой, что Анна никак не могла выбросить ее из головы. Она твердила самой себе, что идея осуществить такой рискованный маневр никак не связана с желанием узнать, каково это – почувствовать своей нежной кожей его плоть.
Наконец она решилась, и ощущение было поистине чудесно!
– Хочешь использовать меня сонного?
– Адам! Ты же спал! – прошипела Анна, пытаясь убрать ногу, но не тут-то было – Адам подхватил ее под колено, и она оказалась прочно прижата к нему.