Текст книги "Женщина для Адама"
Автор книги: Ким Лоренс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Спасибо, с моим чувством юмора все прекрасно. Зато твое оставляет желать лучшего.
– Ого! – Он поморщился. – Неужели во главе этого движения против сноса домов стоишь ты?
– На самом деле много людей...
Он нетерпеливо махнул рукой.
– Но ведь сегодняшней демонстрацией, по сути, руководила ты? Никогда не встречал человека с таким запасом жизненной энергии – духовной и физической, – задумчиво проговорил Адам.
Эта его неохотная похвала сбила ее с толку.
– Мне нравится побеждать. – В один прекрасный день она одержит победу и над упрямым Адамом Диконом. Так думала Анна, напрочь забыв о том, что решила держаться от него подальше.
– Тогда зачем тебе этот неудачник Саймон?
– Саймон не неудачник, – заметила она, и ее глаза гневно сверкнули. – Ты не знаешь его, и он вовсе не мой.
– Но ведь он допустил, чтобы ты поехала в госпиталь со мной? – напомнил Адам. В его взгляде читалось неприкрытое презрение к мужчине, которым так легко управлять. – Я насквозь вижу людей его сорта, – продолжал он с непонятной злобой. – Мальчишеское обаяние, беспомощный взгляд маменькиного сынка... все это лишь для того, чтобы пробудить в тебе материнские инстинкты, чтобы захотелось приласкать его.
– Никаких материнских инстинктов Саймон во мне не пробуждает! – с невозмутимой улыбкой заверила его Анна.
– Теперь, конечно, расскажешь байку о том, что вы с ним просто «старые друзья», да?
– Я знаю Саймона с детства и высоко ценю его дружбу. Он добрый, надежный, понимающий... – «И скучный», – добавил вредный голосок в ее голове, и Анна в ужасе поспешила продолжить: – Он не самовлюбленный наглец, считающий себя центром вселенной. Он... – Слова потонули в тепле его губ, когда Адам склонился над ней и крепко поцеловал.
– Он никогда не осмелится пойти на такой презренный поступок, – хрипло прошептал он в ее раскрытые губы.
Еще недавно Адам сам не пошел бы на это, но в Анне было нечто такое, что заставляло его изменять своим правилам.
– Быть рядом с тобой и не прикасаться к тебе выше моих сил, – сделал он горькое признание.
Анна подняла тяжелые веки и посмотрела в его тронутое загаром лицо. Он был так близко, что она видела крошечные морщинки в уголках его глаз, слышала его дыхание.
– Ты прав, Саймон не способен на такое, – проговорила она с хрипотцой в голосе. Ее губы подрагивали, и она захватила нижнюю зубами. – В тебя влюблена моя сестра. – Господи, что я несу! – ужаснулась Анна.
– Которая? – спросил Адам, поглаживая большим пальцем округлость ее щеки.
– Не умничай. – Она из последних сил пыталась отвести взгляд от его зеленых глаз, которые словно гипнотизировали. Теперь, когда она выдала секрет, нельзя позволить ему высмеять ее.
Адам рассмеялся, как ей показалось, бессердечным смехом.
– Ничего смешного! Странно, что ты не предложил должность жены и матери ей; она куда лучше Джессики!
– Считаешь, она бы заинтересовалась? Польщен. Однако нас с Розалиндой связывают только профессиональные отношения. Начни она испытывать ко мне более личные чувства, я бы обязательно заметил и не допустил бы никаких романов на рабочем месте.
Его слова показались Анне безжалостными, но она промолчала. Потом вспомнила взволнованный голос сестры по телефону и спросила:
– Почему ты считаешь себя таким проницательным? Может, она скрывала свои чувства?
– Линда сама сказала, что влюблена в меня?
– Нет... но...
– Что она сказала?
– Что плохо ладит с новым хирургом, что скучает по временам, когда работала с тобой.
– Из этого следует вывод, будто она влюблена в меня? – язвительно усмехнулся Адам.
– У нее был такой... такой беспокойный голос. А ведь Линда – олицетворение спокойствия.
– В отличие от тебя, – сухо пробормотал он. – Слушай, Линда помешана на работе. Я бы доверил ей провести операцию любой сложности. Что касается проблем с новым хирургом, то, когда в коллективе появляется новичок, всегда возникают какие-то трудности. Может, Линда чувствует себя невостребованной. Когда мы работали вместе, я в каком-то смысле покровительствовал ей. – Он нахмурился. – Придется поговорить со Стивеном...
Анна вздохнула с облегчением.
– Не надо. Линда очень независимая. Ты, правда, считаешь, что она волновалась только из-за того, что ей не хватает твоей помощи? – Было ужасно ревновать к собственной сестре. Анна сгорала от стыда, но чувство, которое она испытывала, называлось именно ревность.
– В молодости на меня очень повлиял один человек. Если бы не его поддержка, я бы забросил медицину. Ангус Монфорд был прекрасный учитель и верный друг.
– Был? – тихо повторила Анна. Грусть, прозвучавшая в голосе Адама, глубоко тронула ее.
– Ангус умер три года назад. Джессика – его внучка, – коротко объяснил он.
Анну затопило безнадежное чувство потери. Джессика – внучка человека, которому Адам обязан своей карьерой! Он никогда не бросит ее ради страсти, которая для него не больше чем мимолетное увлечение. Сердце ее защемило от боли.
– Значит, ты давно знаком с Джессикой?
– Вообще-то я познакомился с ней на похоронах. Она была совершенно разбита.
– И ты утешил ее. – Анна представила, как он мог ее утешать. Картина была тошнотворной. – Если она была такой преданной внучкой, странно, что ты не встречался с ней до похорон.
– Ничего странного, – ответил Адам. Лицо его стало таким суровым, что Анна почувствовала себя провинившейся девочкой. – Ангус был замечательным человеком и выдающимся врачом, многие тяжело перенесли его смерть.
– Значит, я сделала поспешные выводы. Уверена, у Линды хватит ума не связываться с человеком, который уже занят. Такие связи не приносят счастья.
– Как ты тонко подметила! – (Анна покраснела от его нарочито восторженного тона.) – Только не нужно намекать на наше с тобой знакомство. Если Линда и влюблена, то не в меня. Всегда заметно, когда женщина любит мужчину.
– Всегда?.. – Плохие новости, подумала она, закрывая глаза.
– Саймона ты не любишь.
У Анны вырвался вздох облегчения, который легко мог сойти за выражение гнева.
– Нельзя не заметить, что ты не любишь Джессику! – Если Адам перешел на личности, она отплатит ему той же монетой! Анна поймала его ладонь, которая поглаживала ее щеку, и отбросила.
– Ради меня Джессика отказалась от выгодной должности – должности, которой она долго добивалась. Значит, она достаточно привязана ко мне. Она всегда рядом.
– И в благодарность ей ты хотел заниматься со мной любовью. – Анна была шокирована.
– Думаешь, этому можно было противостоять? Господи, Анна, ты хоть представляешь, что я пережил, когда увидел тебя под колесами машины? – Он закрыл глаза, и дрожь прошла по его телу. – Едва с ума не сошел... – простонал он, прикасаясь к ее лицу свободной рукой.
Волнение переполняло Анну.
– Адам, мне не нужны остатки твоей нежности к Джессике.
– Ты хочешь, чтобы я бросил ее? После всех жертв, на которые она пошла ради меня и детей?
– От тебя я хочу только одного – чтобы ты оставил меня в покое! – с отвращением в голосе ответила она.
Дальше ехали в гнетущем молчании. Когда такси остановилось, Адам молча подхватил ее на руки – Анна не противилась, понимая, что сейчас опасно с ним спорить, – и понес к дому.
Родители встретили ее так тепло и ласково, что ей на глаза навернулись слезы.
– Не представляешь, сколько сегодня людей звонили, спрашивали о тебе! Ты просто местная героиня, – сказала ей мать.
– Положи ее сюда, сынок. – Отец Анны подвел его к дивану, и Адам осторожно опустил свою ношу на подушки. – Мы видели вас двоих в новостях, показывали тебя, дочка, и доктора, который, к счастью, оказался поблизости во время аварии.
– Замечательно.
Адам явно не слишком обрадовался своему появлению на экране. Теперь он станет винить меня в том, что я втянула его в скандал, угрюмо подумала Анна.
– Мы очень благодарны вам, – сказал Адаму ее отец. – Посидите с нами.
– К сожалению, нет времени. Меня ждет такси, нужно забрать мою невесту и племянников. Дел невпроворот.
– Вы остановились в доме священника? – спросила Бет.
– В отеле, дом еще не обустроен. – Он умолчал о том, что Джессика, мягко выражаясь, не пришла в восторг от нового жилища. – На следующей неделе приедут рабочие, дому требуется небольшой ремонт. Мы хотим переехать туда как можно скорее. Пока дети поживут у моей матери – временно, ведь она уже совсем старенькая, и ей трудно присматривать за четверыми.
Бет сочувственно кивнула, не делая вид, что впервые слышит о его усыновленных детях.
– Тогда большое спасибо, что позаботились об Анне. Саймон рассказал нам, как все было. – Она переглянулась с мужем с таким загадочным видом, что Анне оставалось только догадываться, как именно описал случившееся Саймон. – Вы разминулись с ним, он совсем недавно ушел домой. И хорошо, что ушел, Анна терпеть не может, когда вокруг нее суетятся. Она становится совершенно... хм... невыносимой, – сказала Бет, не обращая внимания на протестующий жест дочери. – Вы, наверное, сами заметили.
Адам мудро решил не комментировать ее предположение.
– До свидания, миссис Лейси, мистер Лейси. – Они с отцом Анны пожали друг другу руки.
– Спасибо, дорогой Адам, – тепло поблагодарила его Бет и выразительно посмотрела на дочь, напоминая ей о хороших манерах.
– Спасибо, – промямлила Анна. Слова «дорогой Адам» повисли в воздухе, хотя ей ужасно хотелось произнести их.
Адам снова удивил ее: опершись рукой о диван, он наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб.
– Не бери привычку попадать в неприятности, ладно? – с улыбкой произнес он, но, когда наклонился ближе, Анна увидела, что глаза его не улыбались.
– Мало надежды, что она послушается, – услышала она голос отца, которой пошел проводить Адама до дверей. – Анна всегда отличалась тем, что никогда не думала, прежде чем что-нибудь сделать.
На сей раз я превзошла саму себя, промелькнуло у нее в голове. Влюбилась и совершенно не подумала о последствиях!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
После двух дней ковыляния на костылях Анна скрипела зубами от злости. Не наделенная от природы терпением, она изводила домашних нытьем.
– Ты не в настроении только из-за ноги? – поинтересовалась мать после очередной вспышки раздражения у дочери. – Или травма просто предлог?
– Как это понимать? – Анна прислонила костыли к стене и потянулась за тарелкой. Она знала, что в последние дни стала невыносима, испытывала чувство вины, но, тем не менее, не могла прекратить огрызаться.
– Ты в скверном настроении оттого, что растянула сухожилия, или по какой-то другой причине?
Анна снова достала костыли и заковыляла по кухне.
– Не надо меня спрашивать, чтобы потом не пожалеть, – смиренно заговорила она.
– Тебе не дают покоя мысли об Адаме Диконе? – сочувственно продолжала Бет, наблюдая, как лицо дочери стало пунцовым, а потом побледнело.
– Адам Дикон не имеет ко мне никакого отношения, – сухо ответила Анна, но по глазам матери видела, что та верит ей не больше, чем если бы она заявила, что белое – это черное. Мать никогда не напоминала ей о том происшествии в спальне, свидетелем которого она стала, и Анна благодарила за это Бога. Не хватает ей еще жалости!
Улыбнувшись, Бет вытерла мыльные руки о передник и отошла от раковины.
– Как скажешь, дорогая. Не думала, что ты сдашься без борьбы.
– Без борьбы!.. Ты забыла, что Адам почти женатый человек? – Анна стиснула зубы, чтобы не дать вырваться жалостному всхлипу.
– Почти.
– Мама!
– Девочка моя, иногда судьба сильнее обстоятельств.
– Неужели правда? – осипшим голосом спросила Анна, перестав притворяться.
– Адам, наверное, еще не понял этого... Разве я сказала что-то смешное? – спросила она, когда Анну затрясло от истерического смеха.
– Он и не поймет. Знала бы ты, какое мнение он составил обо мне, когда мы впервые встретились. С тех пор оно стало только хуже.
Судьба сильнее обстоятельств! – уныло подумала она.
Адам Дикон прямо дал ей понять, что не пойдет наперекор своим убеждениям. Когда его страсть остынет, наверняка он порадуется. Оставалось только надеяться, что она тоже будет этому рада.
Днем Саймон отвез ее в маленький консультационный центр, который она организовала в городе, где ей нужно было забрать рабочие документы.
Когда все нужные бумаги были найдены, она заметила, как Саймон с любопытством оглядывает небольшое помещение. Клиентуры у Анны было немного, но она была в хороших отношениях с врачами местного госпиталя, и они иногда рекомендовали ее больным, которые доверяли нетрадиционной медицине.
– Вижу, ты здорово все обустроила, – заметил он, рассматривая подвешенные к стенам светильники и стереоколонки.
– Музыка и приглушенный свет создают доверительную атмосферу, – объяснила она.
– Запишешь к себе на прием?
– Тебя я могу принять дома, – вынуждена была согласиться она. Трудно привыкнуть к этому новому Саймону: слишком он отличался от того юноши, которого она знала.
– Нам пора.
Саймон вдруг как-то странно посмотрел на нее, и Анна почувствовала неловкость.
Господи, как все переменилось, подумала она, закрывая дверь. Раньше я отдала бы многое, только взгляни он на меня, а теперь... Вздохнув, Анна осторожно спустилась по каменным ступенькам. Саймон поддерживал ее под локоть, не переставая умолять ее беречься и побольше отдыхать. Но его забота вызывала у нее не благодарность, а чувство возрастающего раздражения.
– Эй, привет! – (Анна встретилась взглядом с веселыми зелеными глазами, и на мгновение у нее перехватило дыхание.) – Помните нас?
– Конечно, помню, – сказала она, быстро осмотрелась вокруг и немного успокоилась. Адама не было видно, рядом стояли только его племянники. Ты ведешь себя нелепо, одернула она себя, какая разница, пришли они с Адамом или нет. Ты взрослая женщина, поэтому веди себя соответственно!
– Знакомьтесь, это Саймон...
Джейк кивнул молодому мужчине и снова повернулся к Анне. Она обнаружила, что нисколько не смущена открытым любопытством в его глазах. Ей нравилась простодушная непосредственность парня.
– Я – Джейк. – Он протянул Анне руку и рассмеялся своей оплошности, заметив, что она опирается на костыли и не может пожать ее. – Это Сэм и Натан, – сказал он, кивая на близнецов.
Анна встретилась взглядом с двумя парами одинаковых, широко раскрытых глаз.
– Привет, ребята.
– Дядя Адам пообещал, что вы не умрете, – заявил один из близнецов.
– Он доктор, он лечит людей, – прибавил другой.
– Адам поехал вместе с Кейт присматривать ей школу, – заговорил Джейк, – так что нам придется погулять час или два. Эти двое постоянно просят то пить, то есть. Вы не знаете, здесь где-нибудь продается мороженое? – спросил он.
Джейк неплохо справлялся с братьями, но все-таки чувствовал себя немного беспомощным, когда оставался с малышами один. Они тотчас загалдели, услышав о любимом угощении:
– Хотим мороженого!
Анна улыбнулась.
– Недалеко отсюда есть кафе, там подают чудесное мороженое с шоколадом и фруктами, умереть можно! Джейк благодарно просиял, и она обрадовалась, что сумела помочь. Интересно, бывает ли у Адама такое искреннее и открытое выражение лица, подумала Анна.
– Мы не будем мороженое, – сказал Сэм, вырывая ладошку из руки старшего брата.
– Не будем! – подтвердил второй малыш. – Она сказала, от него можно умереть.
Анна испуганно переглянулась с Джейком.
– Прости, я нечаянно... – Она не ожидала, что дети поймут ее буквально.
– Ничего, – спокойно ответил Джейк. – Просто в нашей семье «смерть» – запретное слово, – объяснил он и присел перед близнецами на корточки: – Леди хотела сказать, что мороженое очень вкусное. Не бойтесь, от него никто не умрет. Хотите, леди поедет с нами? – спросил он у притихших братишек. – Вы поедете?
Анна не решилась отказаться.
– Саймон?..
– Милая, мне пора возвращаться, – ответил он, явно не в восторге от того, как повернулись события, и даже не пытаясь скрыть испорченное настроение. – Хочешь, через час заеду за тобой?
– Не утруждайся.
– Мне не трудно. Я заеду.
На прощание Анна подставила ему щеку, но Саймон вдруг поцеловал ее в губы. Джейк неодобрительно посмотрел на них, и она смутилась – таким же хмурым взглядом на нее смотрел его дядя.
Спустя десять минут они уже сидели в кафе и ели мороженое, красиво выложенное в высокие цветные стаканчики.
– У вас на носу сливки, – сказал Анне Джейк, когда она выскребла остатки из своего стаканчика.
– Спасибо. – Она достала платок, вытерла нос и вопросительно взглянула на Джейка.
– Теперь чисто, – одобрил он и кивнул на перепачканных близнецов. – Джесси упадет в обморок, когда увидит эту парочку.
– Она тоже в городе?
Анна не смогла скрыть неприязнь, но Джейк не подал вида, что заметил это.
– Она предпочитает не выпускать Адама из поля зрения, – с кислой улыбкой ответил он.
Анна не знала, как дальше вести разговор и не выдать свой интерес к обсуждаемому предмету.
– Влюбленным нравится быть вместе, – выдавила она наконец нейтральный ответ.
– Влюбленным! – фыркнул Джейк. – Дядя Адам не любит ее.
– Думаю, узнай Адам, что ты обсуждаешь его со мной, он не пришел бы в восторг, – стесненно произнесла она.
– Просто я чувствую себя дьявольски виноватым. Если бы не ответственность за нас, дядя не стал бы связываться с...
В словах Джейка было столько муки, что на гладком лбу Анны пролегла озабоченная морщинка.
– Ты не виноват, – заговорила она, искренне сопереживая ему. – Твой дядя – взрослый человек, он способен сам принимать решения. – Даже если все они дурацкие! – мысленно добавила она.
– Плохо вы знаете Джессику, – мрачно сказал Джейк. – Она играет на дядином чувстве ответственности, ведь он считает, что обязан обеспечить нас настоящей семьей. Мама называла Джесси прилипчивой как банный лист. Дело в том, – продолжал он, – что в молодости дядя сильно обжегся. Папа рассказывал, Адам просто помешался на одной девушке... на одной женщине. Друзья предупреждали его, что она просто развлекается с ним, но он не верил. Длинная история, но, в конце концов, она оставила его, и он стал очень цинично относиться к женщинам. Конечно, он не превратился в монаха, но все его пассии были похожи на Джессику – такие же холодные, глупые и самовлюбленные.
Анна глубоко вздохнула.
– Не стоило рассказывать это мне, – серьезно промолвила она, накрывая ладонью его руку. Оказывается, в юности Адам был искренним и ранимым! К этому открытию нужно было привыкнуть. Не тогда ли Адам хотел забросить медицину? Очень похоже на то. Видно, он пережил нечто большее, чем просто увлечение. А вдруг Адам все еще мечтает о той таинственной женщине?
– Вы правы, мои проблемы вас не касаются... Извините, но иногда проще довериться незаинтересованному человеку, – признался Джейк.
Виноватая краска залила ее лицо.
– Вовсе нет... – начала было Анна, но неожиданно закопошились близнецы, и она осеклась. Они принялись с такой быстротой поедать мороженое, что стаканчики опрокинулись и растаявшие сливки растеклись по скатерти и закапали на пол. Краем глаза она заметила рядом начищенные до блеска ботинки и медленно подняла голову.
– Вот вы где! – Ледяной взгляд Адама проследовал по беспорядку на столе и остановился на невинно сомкнутых руках Анны и Джейка.
– Мы сбились с ног, разыскивая вас. Мог бы проявить побольше ответственности, Джейк.
Анна перевела взгляд с каменного лица Адама на обладательницу этого нежного голоска. Голоска, который холодно и монотонно извещал о своем недовольстве.
Лицо хозяйки голоса было ему под стать – безупречное, но лишенное всякого выражения. Красота бывает пресной, и Джессика тому живое подтверждение, безжалостно подумала Анна, оглядывая идеально сложенную фигуру соперницы. Уж от нее-то Адаму нечего ждать неожиданностей.
– Вообще-то мы искали вас всего пять минут, – посмотрев на часы, поправила ее Кейт и вышла из-за дядиной спины. – Привет, – поздоровалась она с Анной. – Как ваша нога? Спасибо, что помогли нам тогда по телефону. – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Я предупреждала, что малыши проголодаются. Они способны есть без перерыва. – Она наклонилась к младшим братьям и спокойно навела на столе порядок.
– Если мы хотим успеть к твоей матери, дорогой, нам пора идти, – прощебетала Джессика, привлекая внимание Адама к себе, но он продолжал сверлить Анну тяжелым, нахмуренным взглядом.
– Простите за беспокойство, – промолвила Анна, ее губы слегка дрожали. – Это я придумала пойти в кафе-мороженое.
– Неужели Хоуп Лейси – ваша сестра? – Недоверие било в словах Джессики через край и потому становилось оскорбительным. – Я не поверила, когда Адам рассказал мне об этом. Вы совершенно непохожи, особенно когда выступаете перед камерой. – Она звонко рассмеялась. – Я видела вас в «Новостях».
Задетая Анна немедленно ответила:
– Неужели различие между нами так существенно? – И весело прибавила: – Кстати, в тот день я была не в лучшей форме.
– Вы не достанете мне ее автограф? Лейси – мировая знаменитость, – вмешался Джейк. – И, по-моему, в тот день вы здорово выступили, не растерялись перед камерой.
– Для тебя я попрошу Хоуп написать что-нибудь личное, – ответила Анна, благодарная юноше за поддержку.
– Надеюсь, вы скоро поправитесь, мисс Лейси. – В голосе Джессики не прозвучало ни капли теплоты.
Анна коснулась своего забинтованного колена.
– Повязку снимут только на следующей неделе. Надеюсь, то происшествие не оставило у вас превратного впечатления о нашем маленьком городке, мисс?..
– Джессика. Джессика Талбот. Зовите меня просто Джессика. Я столько слышала о вас, что у меня появилось ощущение, будто мы давно знакомы.
– Хорошо, Джессика, – подхватила Анна. От вымученной улыбки у нее начало сводить мускулы на лице. – Обычно в нашем городке тихо и спокойно.
– Ваш выход, Анна, произвел на меня большое впечатление. Я сама люблю выступать на публике.
– Перед нашим следующим выступлением я обязательно спрошу у вас совета, как его лучше организовать.
– Надеюсь, это не войдет у вас в привычку? – Смех Джессики был близок к издевательскому.
Анна вспыхнула. Будь она проклята, если позволит этой женщине одержать над собой верх!
– Если мы не прекратим обсуждать мои публичные выступления, боюсь, Адам закричит. – И огромные карие глаза Анны обратились на Адама, в них горел вызов.
– Попала в точку, Анна!
Сэм, который не понимал, что происходит, но чувствовал общее напряжение, забрался к ней на колени и обвил ручонками ее плечи.
– А мне вы нравитесь, – непокорно заявил он.
– Ты мне тоже нравишься, Сэм, – ласково ответила Анна, взлохматив его светлые кудряшки. К ней прижался второй малыш, и она улыбнулась. – Мороженое было вкусным, правда, Натан?
– Удивительно, дядя Адам, – заговорила Кейт, – Анна не перепутала близнецов. А некоторые никак не научатся различать их. – Девочка невинно покосилась на Джессику, и Анна почти пожалела соперницу.
Джессика пренебрежительно посмотрела на перепачканных мороженым малышей.
– Я пыталась привить им правила поведения за столом, но при чужих они снова разбаловались... – Заявление было сопровождено многозначительной улыбкой, от которой в сердце Анны умерли последние зачатки расположения к этой женщине.
– Детям нравится нарушать запреты, – ответила Анна.
– Некоторым взрослым тоже. – В словах Джессики прозвучало недвусмысленное «держись от меня подальше».
Кулаки глубоко униженной Анны непроизвольно сжались, и тут она осознала, что ее ладонь по-прежнему лежит на ладони Джейка. Смутившись, она убрала руку. Потом спросила, пытаясь избежать открытого скандала и направить беседу в нейтральное русло:
– Как прошли поиски школы для Кейт?
– В городе нет ни одной приличной, придется подыскивать что-то другое, – надменно ответила Джессика.
– Я закончила местную школу, – спокойно сказала Анна. Ее возмутило презрительное отношение соперницы к родному городку.
– Убеждена, потому вы и увлеклись нетрадиционной медициной. – Высокомерный тон ясно давал понять, что Джессика невысоко ценит подобные увлечения. Жилка на виске Анны бешено забилась. – Я не считаю – ты слышишь, Адам? – что детям подойдет какая-нибудь местная школа, – продолжала Джессика. – Не обижайтесь, но там весьма низкий уровень обучения.
– Что вы, какие обиды, – натянуто бросила Анна. Раздражение достигло своего предела, она из последних сил удерживалась от грубости. У Адама появился неплохой шанс лицезреть Анну в гневе, но тут дети засобирались домой, и некрасивой сцены не произошло.
Анна тепло попрощалась с близнецами, и они покорно пошли вслед за Адамом, который ограничился лишь коротким кивком в ее сторону. Когда вся компания удалилась, Анна отлучилась в дамскую комнату и, немного успокоив взвинченные нервы, стала ждать Саймона.
– А ты времени зря не теряешь! – раздался за ее спиной глухой голос Адама.
Анна вздрогнула, и душевное равновесие снова покинуло ее.
– Не твое дело, – огрызнулась она в ответ и прибавила с ядовитым сарказмом: – Знай я, что ты меня дожидаешься, честное слово, сбежала бы через окно в туалете! Чему обязана такой честью?
– Не изображай невинность, Анна. Что ты задумала?
– Можно яснее? Понятия не имею, в чем ты меня обвиняешь.
– Яснее? Хорошо. Зачем ты втираешься в доверие к моему племяннику... к моей семье? – угрожающим тоном прорычал он. – Решила настроить детей против Джессики?
– Втираюсь в доверие? – повторила Анна. Ярость засверкала в ее глазах, стройное тело напряглось, как перед схваткой. – Мы просто по-дружески болтали! И я не преследовала никаких низменных целей. Я не виновата в том, что детям не нравится твоя невеста!
Брови Адама сошлись на переносице.
– Тогда кто по-дружески держал моего племянника за руку? – со скептической издевкой поинтересовался он. Его голос дрожал от ненависти. – Люди говорят, мы с ним очень похожи.
– Ты возомнил, что, не имея возможности заполучить тебя, я решила развлечься с молодой копией? Да у вас чересчур раздутое мнение о собственных чарах, мистер Адам Дикон! – Неужели он серьезно? – не верилось ей. – Джейк – чуткий и добрый мальчик, в этом между вами нет никакого сходства. К твоему сведению, я не совратительница молоденьких мальчиков! А может, ты просто ревнуешь? – съязвила она.
– Джейк – юноша, не мальчик. Впечатлительный юноша, – заметил Адам, не спуская с Анны презрительного взгляда. Он намеренно проигнорировал ее насмешку.
– И что теперь? Если встречусь с ним в городе, переходить на другую сторону улицы, чтобы уберечь от своих губительных чар? – уничижающе спросила она. – Если в возрасте Джейка ты наделал идиотских ошибок, не думай, что он тоже... – Она осеклась на полуслове.
– Если тебя так интересовали мои личные дела, нужно было спросить у меня, а не подлизываться к Джейку.
– Я вовсе не подлизывалась к нему! Мне нравится Джейк. – Тоном она ясно дала понять, что ее расположение распространяется только на племянника, не на дядю. – Потом, вывод, который я сделала, напрашивается сам собой. Мужчина твоего возраста может быть не женат только по двум причинам: или он «голубой», кем ты не являешься...
– Какое облегчение! – сухо вставил Адам.
– Или, – продолжала Анна, – из-за пережитого в молодости потрясения он стал бояться длительных связей. Хотя есть еще третий вариант: он самовлюбленный и недалекий тип. Можно было бы отнести тебя к последнему варианту, но твои поступки говорят о том, что ты эмоционально скован. – Она воскликнула драматическим тоном: – Бедняжка Адам! Такая чувствительная натура! Полагаю, в тот критический момент тебя спас дедушка Джессики? Представляю, в кого бы ты превратился, не приди он на помощь: в лекаря со странностями – прямо как я! Общество лишилось бы одного из своих столпов.
Господи, какая же я стерва, мысленно простонала Анна. Между ними повисла кошмарная, пульсирующая пустота. Анна в страхе взглянула на Адама. Будь на его месте другой, она попросила бы прощения за свои жестокие слова, но увы...
– Удивительно, что при столь хамских замашках тебя до сих пор кто-нибудь не придушил. – Его ярость, спокойная и выверенная, пугала больше, чем если бы он метал громы и молнии. – Хватит выступать, Анна. Просто держись подальше от моей семьи. – Предупреждение было окрашено гневной горечью.
– Повторяю: не вини меня в том, что детям не нравится Джессика, – парировала Анна с вызывающей улыбкой. Чем скорее Адам поймет, что ему не удастся сломить ее упрямый дух, тем лучше!
– Спорное заявление, – ответил он. – Дети любят идти против правил.
– Только не тогда, когда эти правила устанавливают люди, которым на детей наплевать! – Его глаза потемнели от горечи, но Анна подавила сочувствие. Такой роскоши, как жалость к Адаму, она не может себе позволить.
Он неправильно воспринимал ситуацию, неужели это не очевидно? Дети явно не приводили Джессику в восторг.
– Адам, почему ты не признаешь, что не прав?
Адам медленно положил ладони на ее длинную шею; прикосновение было воздушным, он едва-едва дотрагивался до ее кожи. Но этого было достаточно, чтобы все ее клеточки затрепетали в предвкушении большего. От густого, горячего волнения закружилась голова. Она была потрясена силой напряжения, которое возникло в ней.
Она видела крошечные капельки влаги у него на лбу. Руки Адама опустились ей на спину, и он привлек ее вплотную к себе. Костыли со стуком упали на пол, но они оба были слишком поглощены происходящим, чтобы заметить это.
Тепло его дыхания, мускусный аромат его плоти сломили ее сопротивление. Первое касание его губ было почти неощутимым, он лишь нежно поцеловал уголок ее рта, а потом наконец завладел ее нижней губой. Протестующий вздох вырвался из глубин ее существа – ее возмутила не ласка, а волна ожидания, которая поднялась внутри нее в ответ на поцелуй. Анна видела, что невозможность противостоять соблазну измучила и Адама. Его тело содрогнулось, лицо исказила гримаса страдания.
– Адам, я...
Он подчинился безмолвной мольбе и со стоном впился в ее губы. Поцелуй был горячим, жадным. Перестав сдерживаться, Адам пил ее сладость так страстно, так неистово, что внутри нее все вибрировало от неописуемого наслаждения.
Но вскоре момент бездумного погружения в мир, чувственности прошел, и они отпрянули друг от друга. Адам поднял ее костыли; Анна стояла, опустив голову, не смея взглянуть на него. Она боялась увидеть на лице Адама слишком хорошо знакомое выражение отвращения и ненависти к себе, как бывало всегда после вспышек страсти.
Они целовались при свете дня, посреди города, их могли видеть десятки людей! Я сумасшедшая! – подумала Анна, потрясенная собственным поведением.
– С тобой все нормально?
Она вскинула голову.
– Нет, черт тебя подери! Все ненормально! – Глупый, глупый, зачем он спрашивает? Неужели не понимает, какое страдание причиняет ей одно только его присутствие рядом?
Он взлохматил свои светлые волосы.
– Было бы проще, если бы ты солгала. Хотя бы один раз. – От его хриплого голоса мурашки побежали вниз по ее ногам до розовых ноготков. Мрачная ухмылка на его лице сменилась иронической. Как она любила его улыбку – она любила его!