Текст книги "Слишком чувственная"
Автор книги: Киберли Страдфорд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Глава 6
В очередной раз поговорив с Дэвидом об успехах Тейлор и о тяготах присмотра за ней, Джаретт положил трубку и почувствовал себя виноватым. Его дела были не так уж и плохи. Он охранял потрясающе красивую телезвезду, встречался со множеством знаменитостей на крупных мероприятиях и летал в интереснейшие места на земле. Да миллион мужчин охотно поменялись бы с ним местами!
Он взглянул на часы. До благотворительного мероприятия оставалось еще три часа. Благотворительный вечер в пользу детей был любимым проектом Морта Хекеля, президента телекомпании, выпускающей «Шепот лунного света». Тейлор никогда еще не встречалась с ним лично, и ее будущая карьера зависела от того, какое впечатление она произведет на мистера Хекеля сегодня вечером. Только от нее зависело, сможет ли она разрушить негативный образ, созданный прессой. Тейлор должна была предстать перед мистером Хекелем в лучшей форме. Подготовкой к выступлению занималась Рози. Она пригласила парикмахера и визажиста, позаботилась о гардеробе и сама должна была прийти с минуты на минуту. Джаретт встал, подошел к двери и приоткрыл ее.
– Тейлор, – позвал он и тихо постучал, – пора вставать.
Он подождал пару секунд, затем распахнул дверь и вошел. В комнате стоял полумрак, и он слышал дыхание Тейлор. Она спала глубоким сном. Сон и бодрствование у нее сменялись хаотично, что, возможно, было последствием приема стимулирующих средств, которые она употребляла в течение долгого времени. Она лежала на спине, ее рот был слегка приоткрыт. Интересно, что бы сказали телезрители, если бы услышали, как это воплощение женственности храпит. Он усмехнулся. Несмотря на храп, Тейлор выглядела невинной, как ангел. Или, пожалуй, как Мэг Валентайн.
Она не выходила у него из головы.
– Тейлор, – позвал он чуть громче и включил ночник. Первое, на что упал его взгляд, был пузырек с лекарствами. Джаретт взглянул на этикетку: «При нарушениях сна по одной таблетке каждые восемь часов».
Этого не должно было случиться! Он чувствовал, как в нем закипает ярость. Схватив Тейлор за плечи, он принялся трясти ее.
Она застонала, однако не проснулась.
– Сколько таблеток ты приняла?
Она не ответила, и он встряхнул ее сильнее:
– Тейлор, скажи мне, сколько ты приняла!
Снаружи осторожно постучали. Джаретт резко распахнул дверь. Рози попятилась от испуга. Он взял ее за руку, втянул в комнату и захлопнул дверь.
– Откуда у нее это? – спросил он, показав ей пузырек с лекарством.
Рози заметно нервничала, но была удивлена не меньше, чем он.
– Я не знаю.
– Она спит, и я не представляю, сколько таблеток она приняла.
– Флакон выглядит новым, – сказала Рози неуверенно.
Он еще раз взглянул на этикетку. Ассистентка была права. Это лекарство продали вчера в аптеке Лос-Анджелеса – и это после того, как Тейлор клятвенно пообещала ему не принимать таблетки! На этикетке значилось, что таблеток было двенадцать. Джаретт высыпал содержимое флакона на ладонь и пересчитал.
– Она приняла две.
– Значит, не проснется в ближайшие несколько часов, – озабоченно проговорила Рози.
– Однако она должна, – возразил Джаретт. – Она обещала сегодня вечером быть на благотворительном приеме, где будет глава телекомпании.
– И как вы себе это представляете? Хотите сделать ей промывание желудка? Даже если мы поднимем ее, она будет выглядеть как зомби.
– Я позвоню Петерсону, а вы пока побудьте с ней.
Джаретт вернулся в свою комнату и выругался. Казалось, на этот раз она испортила все бесповоротно. Но как бы он ни был рассержен, его гнев не шел ни в какое сравнение с яростью, в которую пришел Петерсон.
– Что?! Я не мог себе представить, что она настолько глупа! Вы должны что-нибудь придумать, Джаретт. Мы оба знаем, что никто не ждет от нее блестящих речей. Прежде всего, она должна хорошо выглядеть, чтобы фотографы остались довольны. Морт Хекель настаивает на том, чтобы она пришла. От ее появления на сегодняшнем вечере зависит, будет ли ее контракт продлен, или ее героиня в одной из ближайших серий свалится в шахту лифта. Мистер Хекель в курсе последних слухов, а он не выносит грязных скандалов в прессе.
Джаретт потер виски. Он лихорадочно соображал, что можно сделать, чтобы спасти ситуацию.
– Придумайте что-нибудь, Джаретт. Этот вечер решает абсолютно все. – Голос Петерсона звучал очень серьезно. – Я приеду в Чикаго завтра утром и еще раз объясню Тейлор правила киноиндустрии.
Повесив трубку, Джаретт глубоко вздохнул. Он очень надеялся, что завтра Петерсону удастся образумить Тейлор. Тем не менее сначала нужно было справиться с насущными проблемами. Он должен как можно скорее придумать решение. Схватив мобильник, Джаретт набрал номер личного врача Тейлор.
– Вы ничего с ней не сделаете. Это может продолжаться до завтрашнего утра, – заверила его врач. – Если вы немного подождете, я дам вам телефон засекреченной клиники в Чикаго, занимающейся лечением от зависимостей. На случай, если она вдруг решит перестать разрушать себя.
Джаретт записал название клиники, адрес и телефон и поблагодарил врача. Затем снова вернулся в комнату Тейлор. Рози испуганно взглянула на Джаретта:
– Может быть, следует позвать доктора?
– Я как раз говорил с ее врачом. Тейлор проспит до завтра.
Он протянул Рози флакон с таблетками и сказал:
– Высыпьте, пожалуйста, все это в унитаз. И осмотрите ее вещи на случай, если у нее есть еще. Все, что сильнее, чем аспирин, надо выкинуть.
Рози уставилась на него широко распахнутыми глазами:
– Я не могу так просто рыться в вещах мисс Ги.
– Можете. Я беру на себя всю ответственность.
– У нее большие проблемы, верно, мистер Миллер?
Он кивнул.
– Но мы ей поможем.
– И при этом она может быть настолько прелестной, – прошептала Рози, откинув локон с лица Тейлор. – Иногда мне кажется, что в ней уживаются два разных человека.
Все мысли Джаретта были сосредоточены на сегодняшнем мероприятии. Он должен что-нибудь придумать. Какую отговорку изобрести на этот раз? Может, сказать, что у нее грипп? Или что она упала и вывихнула себе лодыжку? Внезапно он осознал, что сказала Рози. Два разных человека. И ему вспомнились слова Петерсона: «…никто не ждет от нее блестящих речей. Прежде всего, она должна хорошо выглядеть, чтобы фотографы остались довольны».
Нет, эта затея не удастся. Или… В подходящем парике, с подходящим макияжем, в подходящем платье… Он посмотрел на Тейлор, которая что-то бормотала во сне. Разве он не обещал, что сделает все возможное? Он должен хотя бы попытаться. Кроме того, Морт Хекель и Тейлор никогда не встречались.
Джаретт поспешил к двери:
– Когда придут парикмахер и визажист, отправьте их, пожалуйста, в мою комнату и позаботьтесь о том, чтобы они ни в коем случае не видели ее.
– Вы нашли решение? – с надеждой спросила Рози.
– Да, – ответил он, – но чтобы все прошло гладко, нам понадобится чудо.
Глава 7
Мэг глубоко вздохнула, помахав пожарным на прощание рукой. Нет, она не заплачет. Когда губернатор вручал ей награду «Учитель года», разве он не сказал, что она очень находчива? Она не поддастся охватившей ее панике, а спокойно обдумает, что можно сделать.
– Мэг!
Она обернулась. Из коричневого фургончика на противоположной стороне улицы вышел Квинси Лайл.
– Я слышал о пожаре. С вами все в порядке?
Она молча кивнула. У нее перехватило дыхание от радости: в этом городе есть хотя бы один человек, кому она была небезразлична.
Когда они вошли в магазин, Мэг показала ему сгоревшую примерочную. Пол был покрыт белым пеплом.
– Кто-нибудь пострадал?
– Нет, слава богу. К счастью, здесь был огнетушитель, и я смогла погасить пламя, прежде чем пожар распространился дальше. – Мэг вздохнула. Она чувствовала себя бесконечно виноватой. – Это моя вина. Я должна была сказать ей, что здесь нельзя курить.
– Так вы знаете, кто это был? Я думаю, вам должны возместить все убытки.
– Это была… – Мэг помедлила, – Тейлор Ги.
Квинси удивленно вытаращил глаза:
– Актриса?
Мэг кивнула с несчастным видом и зашла за стойку.
– Она купила целую кучу одежды и оплатила все наличными.
– Ну теперь я понимаю, что вы в трудном положении. Наверное, мне тоже было бы неловко привлекать ее к ответственности. В конце концов, я сам большой ее поклонник.
– Да, я тоже.
– Тейлор Ги конечно же оплатит ремонт, – попытался приободрить ее Квинси. – Хотя бы потому, что не захочет, чтобы ее имя появилось в прессе. Покрасить примерочную заново – это не больше пары тысяч долларов.
– Еще надо сдать в чистку все костюмы.
– Какой ужас!
– Дела обстоят гораздо хуже. Сгорели все деньги, вся сегодняшняя выручка, включая наличные Тейлор.
– Сколько?
– Пятнадцать тысяч наличными и несколько чеков.
Даже когда она просто произносила эту фразу, к ее горлу подступала тошнота. Квинси тихо присвистнул.
– Вы уже позвонили Ребекке?
– Нет. Не хочу испортить ей медовый месяц.
– Что?
Мэг вздохнула.
– Ребекка оставила мне записку. Они с Майклом тайно поженились в Вегасе.
Квинси просиял:
– Великолепно!
Но Мэг была слишком подавлена, чтобы разделить его восторг.
– Я должна привести все в порядок прежде, чем она вернется.
– Вы знаете, где можно найти Тейлор Ги?
– Да, знаю. Она должна быть на благотворительном мероприятии сегодня вечером, и вы дали мне билет.
Квинси всплеснул руками:
– Тогда все проблемы будут решены! Возьмите копию заключения пожарной команды и отдайте ей.
От одних только мыслей об этом Мэг бросало в дрожь. Что ей сказать Тейлор Ги? «Привет, вы меня помните? Вы сегодня чуть не сожгли магазин моей сестры. У вас конечно же есть при себе чековая книжка, не так ли?» А еще больше она начинала нервничать от мысли, что вновь увидит Джаретта Миллера.
– Когда возвращается Ребекка?
– Через неделю.
Квинси успокаивающе махнул рукой:
– У вас еще много времени, чтобы привести все в порядок.
Он достал маленький блокнот и шариковую ручку из нагрудного кармана.
– Я напишу вам имя и телефон мастера, который может отремонтировать примерочную. Скажите ему, что это я дал вам его координаты, и он уже завтра приступит к работе.
– Спасибо. А вы случайно не знаете, кто убирается в магазине Ребекки?
– Наверняка «Джойерс коммершл клининг». У большей части магазинов здесь договор с этой фирмой.
– Не знаю, как и благодарить вас…
– Бросьте, Мэг! Желаю вам сегодня вечером хорошо повеселиться. Это отвлечет вас от грустных мыслей. Мне зайти за вами?
– Нет, спасибо. Увидимся уже там.
– О'кей. Выше голову! Все-таки никто не пострадал. Ну, до скорого.
Мэг кивнула ему на прощание.
Потихоньку наводя порядок, она добралась и до покрытой пеплом входной двери. Встав на табуретку, она приподнялась на цыпочки, пытаясь дотянуться тряпкой до самого верха. То, что произошло в следующий момент, заставило ее испуганно закричать. Дверь неожиданно открылась, и Мэг почувствовала, что ее тело висит в воздухе. Она уже почти ощутила, как сейчас ударится о деревянный пол… Но этого не произошло. Кто-то подхватил ее.
Квинси? Она поправила очки. Нет, это был не он.
– Мисс Валентайн, мне ужасно жаль. – Джаретт Миллер озабоченно смотрел на нее. – Я не видел вас…
Мэг утратила дар речи. Ей казалось, что она видит сон. Все ее чувства обострились. Она вдыхала мускусный аромат его кожи, чувствовала его руки, а его голос эхом отдавался в ее голове. Это было безумием!
Он аккуратно опустил ее на пол, продолжая придерживать за талию. Мэг была благодарна ему за это, так как у нее на самом деле слегка кружилась голова.
– Вы плохо себя почувствовали? – спросил он.
Она покачала головой и отступила на шаг. Джаретт тревожно оглядел ее.
– Что с вашим лицом?
Затем он осмотрел магазин, и его взгляд задержался на примерочной.
– Здесь был пожар, – тихо сказала она.
Он заметно разволновался:
– В примерочной, в которой сегодня была Тейлор?
Она кивнула.
– Причиной пожара была сигарета? Ее сигарета, не так ли?
Она кивнула еще раз.
Джаретт, не раздумывая, достал портмоне.
– Насколько велики убытки?
Очевидно, дела можно было уладить легче, чем она предполагала.
– Я не знаю точно. Мне сначала надо уточнить сумму ущерба и стоимость работ.
– Двадцати тысяч долларов будет достаточно?
Теперь разволновалась Мэг. Двадцать тысяч позволят ей не только оплатить ремонт, но и возместить содержимое сгоревшего конверта с деньгами. Но она не могла позволить себе взять такую сумму. В конце концов, утрата денег произошла только по ее вине.
– Я не думаю…
– Тридцать тысяч?
– Нет, вы неправильно меня поняли, мистер Миллер. Ремонт и чистка будут стоить не больше пяти тысяч.
– Хотелось бы возместить вам и перенесенные неприятности.
Он протягивал ей двадцать тысяч долларов. Если бы она могла принять эти деньги, все ее проблемы улетучились бы. Но тогда, наверное, она никогда не смогла бы больше спать спокойно.
Мэг покачала головой:
– Нет, я не могу взять их. Кстати, если вы не знали о пожаре, мистер Миллер, то почему пришли?
Он провел ладонью по лбу.
– Я пришел просить вас об одолжении, – сказал он. – Собственно говоря, об одолжении для Тейлор. Но при данных обстоятельствах это кажется мне не совсем уместным.
Мэг было невероятно неловко оттого, что она на один миг действительно поверила, что мужчина, который охраняет Тейлор Ги, может заинтересоваться кем-то вроде нее.
– Мисс Валентайн, вам никто не говорил, что вы очень похожи на Тейлор?
Она рассмеялась:
– Мои подруги утверждают так, но я не принимаю их слова всерьез.
– Тейлор больна, – сказал он. – И я надеялся, то есть я хотел просить вас…
– Да, мистер Миллер?
– Пожалуйста, называйте меня Джаретт.
Он сделал глубокий вдох:
– Тейлор сегодня вечером непременно должна быть на приеме, но она едва ли сможет туда пойти. Я хотел спросить, не могли бы вы пойти туда вместо нее?
Мэг не верила своим ушам.
– Вместо нее? Как ее представитель или что-то в этом роде?
– Нет, – ответил он. – Я имею в виду, как Тейлор.
Его слова не укладывались у нее в голове.
– Вас можно принять за ее сестру, – продолжал Джаретт. – Я заметил это, когда увидел вас без очков. Нам придется сделать вам другую прическу и макияж, и тогда никто не заметит разницы.
Мэг понадобилось довольно много времени, чтобы понять, чего он хотел от нее.
– Вы хотите, чтобы я оделась, как Тейлор Ги, и притворилась, что я – это она?
Он смущенно кивнул:
– Само собой разумеется, что Тейлор заплатит вам за эту услугу.
– Вы смеетесь надо мной, не так ли?
Он покачал головой. Нет, он не выглядел любителем дурацких розыгрышей.
– Мне бы и в голову не пришло просить вас об этом одолжении, если бы был какой-то другой выход.
Мэг потеряла дар речи.
– Вы должны будете только ненадолго появиться на этом мероприятии, – сказал он. – Любезно помашете рукой камерам, и все.
– Боже, вы говорите это всерьез!
– Да. Конечно, мы вознаградим вас соответствующим образом, мисс Валентайн.
Он снова протягивал ей двадцать тысяч долларов.
Мысли Мэг смешались. Двадцать тысяч за то, чтобы она была на приеме как Тейлор Ги. В обычной жизни она никогда бы не приняла это предложение. Однако в обычной жизни она никогда не сжигала пятнадцать тысяч наличными. Если она согласится, денег, заплаченных Тейлор, хватит на все расходы и у Мэг появится возможность все исправить. И все же идея казалась ей абсурдной.
– Если, несмотря на другую прическу и макияж, мы увидим, что сходство не полное, то сможем все отменить, – сказал Джаретт. – В этом случае вы, естественно, все равно получите гонорар.
Это была привлекательная мысль, но…
Джаретт откашлялся:
– И я полагаюсь на то, что вы никому ничего не расскажете.
Мэг наморщила лоб:
– Если я соглашусь участвовать в этом маскараде, вы можете быть уверены, что я буду молчать как рыба.
На его лице появилась улыбка:
– Так вы согласны?
Мэг с сожалением призналась себе, что сделала бы почти все, лишь бы снова увидеть такую улыбку на лице Джаретта Миллера. Его глаза светились, а на щеках появились маленькие ямочки. И выглядело это невероятно соблазнительным.
– Мэг, вы сделаете это?
– Но я ничего не вижу без очков, – возразила она.
– Мы закажем вам синие контактные линзы.
– Их сделают за такой короткий срок?
– Да. Но я бы хотел попросить у вас вторую пару очков, чтобы лучше подобрать диоптрии.
– Конечно. А мои волосы…
– Возможно, вы согласитесь их покрасить? А после мероприятия мы могли бы вернуть им естественный цвет.
Разве она сама не думала, что ей следует изменить прическу и стиль одежды? Хотя и подразумевала под этим нечто иное. Но что плохого в предложении Джаретта? А главное, что потом, когда вернется в Пеорию, она снова будет выглядеть как обычно.
В глазах Джаретта Миллера читалась отчаянная мольба.
Нет, это предложение было слишком привлекательным, чтобы отказаться. Разве много женщин получали шанс проскользнуть на прием в роли обворожительной телезвезды? А главное, никто не узнает об этом. Это будет маленькая тайна, которую она будет хранить в течение всей жизни. Только она будет знать, что Мэг Лей Валентайн на короткое время перестала быть маленькой серой мышью. «Учитель года» на одну ночь превратился в кумира миллионов. Она набрала в грудь побольше воздуха:
– Джаретт, я сделаю это.
Глава 8
Стоя перед дверью гостиничного номера, Мэг разгладила льняное платье цвета хаки, которое надела, после того как поспешно смыла под душем сажу и грязь. Ее волосы были еще немного влажными, и она не успела накраситься. Джаретт просил, чтобы она пришла как можно скорее. Правда, Мэг все же зашла ненадолго в химчистку, чтобы узнать расценки. Кроме того, она позвонила мастеру, рекомендованному Квинси, и договорилась с ним о стоимости ремонта. И вот теперь она жалела, что не потратила это время на свой внешний вид.
Мэг робко постучала в дверь, сказав себе, что уйдет с чистой совестью, если ей никто не откроет. Но в этот момент дверь распахнулась, и перед ней оказался Джаретт.
– Привет, – сказал он с явным облегчением. – Я уж боялся, что вы передумали.
– Да, – честно призналась она, – примерно дюжину раз.
Он улыбнулся:
– Заходите. Рози должна быть здесь с минуты на минуту.
Он закрыл за нею дверь.
– Вы мне не сказали, что, собственно, случилось с мисс Ги.
Джаретт на мгновение отвел взгляд:
– Какой-то вирус, но врач говорит, что она быстро пойдет на поправку, если немного отдохнет.
«Бедняжка, – подумала Мэг. – Наверное, ее иммунная система не выдержала многочисленных поездок и бесконечных съемок».
– Почему появление на благотворительном приеме так важно для нее?
– Поскольку программа помощи детям – это любимый проект Морта Хекеля, президента телекомпании. Сегодня вечером он будет там и ждет, что Тейлор тоже появится.
– И ей придется… то есть мне придется с ним разговаривать?
– Возможно. Но он никогда не встречался с Тейлор лично, и поэтому вы не должны беспокоиться.
В дверь постучали. Джаретт извинился, поднялся и пошел открывать. Мэг все еще пыталась осмыслить услышанное. Ей нужно будет разговаривать с шефом Тейлор Ги?
Женщина маленького роста, с круглым лицом и угольно-черными волосами вошла в номер, держа в руках кучу пакетов.
– Я Рози Грант.
– Мэг Валентайн, добрый день.
Женщина повернулась к Джаретту и сказала:
– Я не знаю, Джаретт, я не вижу сходства.
– Мэг, пожалуйста, вы не могли бы снять очки? – вежливо попросил он.
Когда она сделала это, Рози подошла поближе.
– О да! Теперь я вижу. Сходство действительно поразительное.
Джаретт хлопнул в ладоши, призывая к действию.
– Мэг, вы готовы? Парикмахер и визажист скоро придут, так что я оставлю вас с Рози, а сам проведаю Тейлор.
– Не смотрите так испуганно, – сказала ей Рози с ободряющей улыбкой и мягко потянула Мэг в сторону ванной. – Это будет… – она мгновение помедлила, – весело.
Мэг не была в этом уверена. Но она дала Джаретту обещание и сдержит его, чего бы это ей ни стоило. Она молча позволила Рози намочить ее волосы и нанести на них краску. С полотенцем, обмотанным вокруг головы, она присела к косметическому столику. Пока краска действовала, Рози суетилась вокруг нее и доставала всевозможные принадлежности: контактные линзы, автозагар, накладные ногти, лак для ногтей. Она выглядела довольно возбужденной.
– Раньше вы уже делали что-нибудь такое? – спросила Мэг.
– О боже, нет! Но сейчас некуда деваться.
– Я надеюсь, мисс Ги скоро станет лучше.
– Конечно, – заверила ее Рози, которая, казалось, ни секунды не стояла на месте, – как только она справится со своей маленькой проблемой.
– Проблемой?
Рози замерла и удивленно посмотрела на Мэг:
– Джаретт вам об этом не рассказал?
– Он сказал мне, что у мисс Ги вирус, и завтра она, скорее всего, снова будет на ногах.
– Ах да, конечно. И у нее проблемы с… аллергией.
Мэг понимающе кивнула. Рози снова позвала ее в ванную – на этот раз смывать краску.
– Давайте теперь вставим линзы, – сказала Рози, которая стала еще беспокойнее, чем прежде. – Врач дал мне две пары. Вы сможете выбрать, какая вам больше подходит.
Она была поражена тем, как удобны контактные линзы. Все вокруг казалось больше и как-то живее. Взглянув в зеркало, она испытала настоящий шок. У нее были голубые глаза!
И это было еще не самое худшее. Она стала блондинкой. Рози сушила ее волосы феном и расчесывала их щеткой, а Мэг разглядывала незнакомку в зеркале. Она казалась гораздо моложе и выглядела – как это было возможно? – сексуальной.
Она словно оцепенела от этого превращения.
Рози закончила приклеивать ей накладные ногти, когда раздался стук в дверь.
– Можно войти? – спросил голос Джаретта.
– Да-а-а, – Рози скорее пропела это слово, чем произнесла. Сердце Мэг бешено заколотилось, когда он подошел к ней. Он внимательно разглядывал ее, и ей казалось, что она чувствует его взгляд всей кожей. Прошла целая вечность, прежде чем он задумчиво кивнул:
– До этого момента я сам не был точно уверен в успехе. Но теперь я могу сказать вам, Мэг, что вы будете нашим спасением.
Она снова почувствовала приступ страха.
– Но я не знаю, что говорить и что делать, когда буду на приеме.
– Мы подробно обсудим это, прежде чем отправимся туда, – успокоил он ее. – Не бойтесь, я все время буду с вами.
В дверь номера постучали.
– Это, должно быть, подкрепление, – сказал Джаретт. – Рози, найдите для Мэг платье и туфли в шкафу.
– Да, сэр.
Он протянул ей фотографию Тейлор.
– А это отдайте, пожалуйста, парикмахеру и визажисту. Они смогут ориентироваться на это фото как на образец.
Затем он повернулся к Мэг:
– С этого момента вы – Тейлор. Мы будем называть вас только этим именем. Да, кстати, мы обращаемся друг к другу на «ты», что, надеюсь, не станет для вас проблемой. Оба мастера, которые сейчас придут, работают на телекомпанию. К счастью, они никогда не видели Тейлор вблизи, но лучше не беседуйте с ними. Этим людям дают указания не втягивать звезд в беседы. На всякий случай я дал знать телекомпании, что у Тейлор сел голос, и что она, то есть вы, по совету врача не будет говорить до сегодняшнего вечера.
Мэг облегченно вздохнула.
– Рози, – сказал Джаретт, – я хочу посмотреть на то, какие меры безопасности предпринимаются в отеле, где пройдет мероприятие. Я думаю, я вернусь не позже, чем через полтора часа, чтобы забрать Тейлор. Пока заприте, пожалуйста, все двери.
Они обменялись взглядами, оставившими Мэг в недоумении.
– Накиньте это сверху, – сказала ей Рози, протягивая махровый халат.
Мэг надела его поверх своего простого льняного платья. Она слышала, как Джаретт открывает дверь и приветствует сотрудников телекомпании. Два женских голоса. Они звучали все ближе, и Мэг казалось, что она может упасть в обморок в любой момент. Рози ободряюще похлопала ее по плечу. Женщины подошли к ней. Она повернулась к ним и улыбнулась той фальшивой улыбкой, которую видела у актрис.
– Тейлор, – сказал Джаретт и подмигнул ей, – это Пэрис и Тори. Я сказал им о твоих проблемах с голосом.
Мэг кивнула, и обе девушки поздоровались с ней.
– Я так рада познакомиться с вами, мисс Ги, – сказала Пэрис. У нее был при себе чемоданчик, который, как поняла Мэг, был до отказа забит косметикой.
– И я большая ваша поклонница, – с улыбкой заверила ее Тори, опуская на кресло внушительных размеров сумку с парикмахерскими принадлежностями.
Мэг улыбнулась и пожала им руки. Это оказалось непросто: она еще не привыкла управляться с такими длинными ногтями.
– Леди, – сказал Джаретт, ободряюще глянув на Мэг, – теперь я вас оставлю, чтобы вы могли делать свою работу. Тейлор, я вернусь через час.
Когда Мэг улыбнулась ему на прощание, они обменялись особенно долгим взглядом. Она могла бы утонуть в этих глазах.
– Вы не настолько загорелая, как я всегда думала, – нерешительно сказала Пэрис, – надеюсь, я подобрала косметику правильного оттенка.
Мэг испугалась, но тут же вмешалась Рози:
– Мисс Ги предпочитает автозагар прямому солнечному свету, – объяснила она и достала упаковку пудры цвета загара, о которой заранее позаботилась.
– Да, это гораздо полезнее для кожи, – сказала Пэрис, втирая в кожу Мэг мерцающую золотую пудру.
– У вас потрясающие волосы, – сказала Тори с воодушевлением. – Они абсолютно здоровые.
Пэрис взглянула в зеркало, затем на фотографию Тейлор. Один раз, второй.
– М-м-м.
У Мэг душа ушла в пятки.
– Что такое? – спросила Рози.
– Пожалуй, нужно выщипать брови, – сказала Пэрис.
Мэг облегченно вздохнула.
– Ах, это, – сказала Рози, которая тоже выглядела так, словно они только что избежали провала.
Девушки умолкли. Три четверти часа они колдовали над Мэг, которая безропотно терпела все. Они, без сомнения, были мастерами своего дела, и она удивлялась тому, что узнавала об этой работе из их беседы. Ей почистили кожу, увлажнили, сделали макияж, причесали и надушили. И только после этого Пэрис и Тори сочли свою работу законченной.
Увидев свое отражение, она была поражена и немного напугана. От Мэг Валентайн не осталось ничего. Волосы, глаза, макияж… Она была Тейлор Ги.
– Чудесно, – пробормотала Рози. – Тейлор вам очень благодарна.
Пэрис и Тори кивнули Мэг на прощание, и она им тоже. Ярко-красные ногти все еще казались ей чужими. Как Тейлор могла постоянно носить такие неудобные штуки?
Рози распирало от радости:
– У вас получилось! Они, и правда, подумали, что вы – Тейлор!
Рози достала длинный непрозрачный чехол из стенного шкафа. В нем было длинное темно-зеленое платье из блестящего материала. У платья были длинные рукава и разрез сбоку.
– Оно слишком маленького размера, – обреченно сказала Мэг.
– Нет, эта ткань тянется, – успокоила ее Рози. – Давайте, снимайте ваш наряд.
Мэг не оставалось ничего другого, как подчиниться.