355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Киберли Страдфорд » Слишком чувственная » Текст книги (страница 2)
Слишком чувственная
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:17

Текст книги "Слишком чувственная"


Автор книги: Киберли Страдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава 3

Несколькими днями позже Мэг спускалась по лестнице, которая вела из квартиры ее сестры прямо в помещение магазина. Она включила свет и оглядела зал, полный швейных машин, костюмов и выкроек. У Ребекки был потрясающий талант модельера. Мэг хихикнула, увидев множество желтых стикеров, расклеенных в самых невероятных местах. На кофейнике было написано: «Не слишком крепкий», на двери ванной: «Ручка заедает», на абажуре лампы над столом: «Ты просто сокровище, сестренка!» Занавески отделяли пространство магазина от примерочных кабинок. Магазин «Костюмы на все случаи жизни» был красивым местом, и все в нем казалось Мэг волнующим и необычным.

Мэг ничего не рассказала Ребекке о предложении Трея. Во-первых, потому, что сестра полностью отдалась своему новому счастью, а во-вторых, Мэг не хотела ничего говорить никому из своей семьи, прежде чем сама не решит, какой дать ответ.

Он был надежным, и она не сказала бы, что скучным. Он никогда не опаздывал на свидания. Трей и Мэг регулярно ходили куда-нибудь субботними вечерами и обедали вместе по средам. По пятницам он встречался с двумя своими братьями и отцом в офисе мистера Карнеги: они обсуждали семейный бизнес. По воскресеньям Мэг часто приглашали на обеды в их загородный дом. С ней обращались так же, как и с женами братьев Трея, и можно было подумать, что она уже принадлежит к их семье.

Порой Мэг не могла отделаться от подозрений, что она была осознанно выбрана Треем, так как идеально подходила на роль жены члена клана Карнеги, а вовсе не потому, что он без памяти влюбился в нее.

Мэг постаралась отогнать от себя унылые мысли и вновь окинула взглядом магазин.

В этой обстановке было невозможно хандрить. Вдоль боковых стен располагались ряды бесчисленных костюмов: синие динозавры, Франкенштейны, средневековые служанки. Мэг шла вдоль вешалок и проводила пальцем по шелестящим и блестящим материалам. Самые экстравагантные наряды – морская нимфа, чужой, индейский вождь и несколько других – висели за стойкой продавца.

Кроме маскарадных костюмов у Ребекки имелось немало вечерних нарядов. К ним прилагались всевозможные аксессуары: туфли, сумочки, перчатки и шляпки. Мэг вздохнула: одни женщины просто рождены, чтобы одеваться в яркую одежду с блестками, а другие – чтобы носить бесформенные одеяния блеклых расцветок.

Она заплела свои длинные каштановые волосы в косу, чтобы они не мешали во время работы. Глядя на себя в зеркало, она размышляла о том, не сделать ли ей перед возвращением новую прическу. Возможно, она могла бы даже немного изменить свой облик. Контактные линзы? Новый стиль в одежде? Фантазируя, она начала готовить магазин к открытию.

Мэг просмотрела список указаний, которые ей оставила Ребекка, а также многочисленные записки-напоминания. Посчитала разменные деньги в кассе, включила музыку и повесила табличку «открыто».

Магазины на противоположной стороне улицы, а также булочная, химчистка и парикмахерская уже открылись. Мэг улыбнулась и с наслаждением потянулась. Она чувствовала себя совершенно свободной и ничем не обремененной, как в первый день летних каникул.

В этот момент звон колокольчика над дверью вернул ее к реальности. Она молниеносно обернулась и покраснела. В конце концов, она была заместительницей Ребекки и не должна была позволять видеть себя замечтавшейся.

– Привет, привет! – Темнокожий курьер принес целую стопку пакетов. Он дружески улыбнулся.

– Привет.

– Вы, должно быть, сестра Ребекки из Пеории. Она говорила мне, что вы приедете.

Мэг улыбнулась и протянула ему руку:

– Я Мэг Валентайн. Приятно познакомится.

– Я Квинси Лайл. Добро пожаловать в Чикаго.

– Спасибо.

Мэг расписалась на бланке, который он ей протянул.

– Вы справляетесь? Помощь не нужна?

– Посмотрим. Я несколько раз работала здесь вместе с Ребеккой, но еще никогда в одиночку.

– Уже познакомились с Гарри?

– С кем? – спросила Мэг.

Квинси хихикнул и махнул рукой:

– Да так!

Затем он достал визитку из кармана своей куртки:

– Если вам понадобится помощь, вы захотите посмотреть город или что-то еще, просто позвоните мне на мобильный.

Мэг благодарно улыбнулась.

Квинси кивнул головой в направлении улицы, где тем временем появилась целая группа конных полицейских.

– Я думаю, вы знаете, по какому это поводу?

– Не имею ни малейшего представления.

– В нашем городе проходит благотворительное мероприятие, куда приглашены все сливки общества. Там полно знаменитостей, которых надо охранять.

Мэг тут же подумала о Кэтти.

– Если бы об этом знала моя подруга из Пеории! Кэтти сходит с ума по всему, что связано с богатыми и знаменитыми, и готова на все, лишь бы увидеть настоящую звезду и взять у нее автограф.

Квинси покопался в своем рюкзаке:

– Кстати, у меня есть бесплатный билет на прием сегодня вечером. Если у вас будет желание туда сходить – отель находится всего в нескольких кварталах отсюда. Я буду там со своими друзьями.

Мэг улыбнулась:

– Спасибо, я подумаю.

Столь открытое и дружеское поведение немедленно расположило к нему девушку. Вероятно, такое хорошее начало предвещало удачный день.

Через некоторое время у Мэг уже было полно дел. Одни клиенты приходили и возвращали взятые напрокат костюмы, другие мерили один за другим, пока не находили подходящий.

Ресторан Майкла Пирса «Инкогнито» в последнее время стал популярным местом встреч среди любителей экстравагантных нарядов. Ребекка рассказывала Мэг, что там практически каждый вечер устраивались маскарады, и ресторан процветал. Соответственно и у магазина «Костюмы на все случаи жизни» дела пошли лучше. Колокольчик над дверью звонил не умолкая.

К полудню стало гораздо спокойнее, и Мэг смогла позволить себе небольшую передышку.

Она сняла очки и помассировала виски. Затем протерла стекла очков рукавом пуловера.

В этот момент колокольчик над дверью снова зазвонил, и от неожиданности Мэг уронила очки на стойку. Она смутно различала силуэты клиентов, направлявшихся к ней. Судя по голосам, это были мужчина и женщина, которые ссорились. Мэг чувствовала, что от смущения кровь прилила к ее лицу, так как она выставила себя на посмешище.

– Вы, наверное, ищете это? – спросил мужчина и вложил очки ей в руку. Его голос звучал тепло и приятно.

– Большое спасибо, – пробормотала Мэг и быстро надела очки.

В тот момент, когда она снова смогла все видеть, Мэг потеряла дар речи. Вежливый посетитель оказался высоким, крайне привлекательным мужчиной с черными волосами, карими глазами, высокими скулами и идеальной формы носом. «Ему, наверное, около тридцати», – подумала она. Он был с головы до ног одет в черное, и безупречный крой одежды лишь подчеркивал каждый изгиб сильного мускулистого тела.

Мэг еще никогда не видела более привлекательного мужчину. Ей вспомнилось, что в городе сейчас много знаменитостей, и она подумала, что этот сногсшибательный красавец, скорее всего, киноактер.

– Ну что, кто-нибудь здесь мне поможет? – спросила его спутница, голос которой звучал раздраженно и резко.

Мэг без труда узнала белокурую красавицу. Она взглянула на нее еще раз, и еще, прежде чем смогла произнести, заикаясь:

– Вы же Тейлор Ги!

Женщина натянуто улыбнулась:

– Какая умная девочка. Может быть, теперь вы наконец покажете мне, где тут у вас примерочная. И принесите туда пепельницу Живо!

Глава 4

Кэтти ни за что ей не поверит! У Мэг немного кружилась голова, когда она несла целый ворох экстравагантных вечерних платьев в примерочную, где ее ждала Тейлор Ги. Загорелый мужчина в черном был ее телохранителем, по крайней мере, так показалось Мэг. Он стоял рядом с кабинкой, заложив руки за спину. Каждый раз, когда колокольчик над дверью звонил, он следил за тем, кто входил в магазин. Такая женщина, как Тейлор Ги, наверняка привлекала множество поклонников, в том числе и не совсем нормальных. И этот человек выглядел так, как будто мог справиться с ними всеми.

Он улыбнулся, когда Мэг подошла к нему. В горле у нее пересохло.

– Мне постучать? – хрипло прошептала она.

– Просто войдите.

Боже мой, какой у него голос! Мэг с трудом сглотнула и откашлялась, прежде чем отодвинуть занавеску в сторону и заглянуть внутрь.

– Входите и задерните эту дурацкую штору, – сказала кинозвезда, даже не взглянув на нее.

– Я дам вам знать, если вы понадобитесь кому-то из посетителей, – тронул Мэг за плечо удивительный мужчина, словно прочитав ее мысли.

Мэг нервно кивнула и благодарно улыбнулась.

Тейлор Ги держала в руках открытый толстый ежедневник, в который заглядывала, набирая номер телефона. В углу ее рта была очень длинная и очень тонкая сигарета.

Прежде чем заговорить, она сделала глубокую затяжку:

– Жюль, это я, Тейлор. Я по поводу благотворительного приема, и мне срочно нужен кто-нибудь, кто займется моим внешним видом.

«Эта женщина прекрасна», – подумала Мэг. Ее загорелое лицо, обрамленное белокурыми волосами, было ослепительно красиво. Всем своим видом она воплощала абсолютную чувственность. Рядом с этим великолепием Мэг почувствовала себя замарашкой.

– О, я знала, что ты сделаешь это! Тогда увидимся около половины четвертого. Я тоже тебя люблю, сокровище!

Тейлор захлопнула крышку мобильного, небрежно бросила маленький аппарат в направлении розовой сумочки, явно стоившей целое состояние, и еще раз затянулась сигаретой. «Как бы намекнуть ей, что в магазине нельзя курить?», – подумала Мэг. Но промолчала, так как полагала, что даже пожарная команда сделает для Тейлор Ги исключение.

– Вы принесли все, что я выбрала?

Мэг кивнула и с удивлением заметила, что Тейлор без каблуков была не выше ее самой.

Тейлор улыбнулась, обнажив превосходные белые зубы, но ее взгляд при этом остался холодным.

– Милая девочка, сложите это там и помогите мне раздеться.

Для начала актриса освободилась от большого количества украшений, которые она сложила на одну из подушек, и Мэг взмолилась небесам, чтобы ничего из этого не пропало.

– Расстегните мне, пожалуйста, «молнию».

Тейлор повернулась к ней спиной и высоко подняла белокурые локоны. Мэг сглотнула, подошла и аккуратно потянула вниз миниатюрный замочек. Раздевание было непростым делом, так как Тейлор не выпускала из рук зажженную сигарету. Наконец пуловер полетел в угол примерочной. Под ним оказался розовый бюстгальтер, который был тесноват для груди такого размера. Актриса нагнулась и стянула брюки, кинув их в другой угол. Тейлор повернулась и встала перед Мэг, одетая только в миниатюрный лифчик и трусики-танга.

– Моя сестра моделировала большую часть вещей сама, – неуверенно начала Мэг и умолкла, когда мимо нее пролетел бюстгальтер Тейлор.

Она неуверенно подала ей платье, стараясь не смотреть, но все же, когда Тейлор протянула к ней руку, на долю секунды Мэг взглянула на то, что заставляло миллионы американских мужчин проводить ночи без сна.

Тейлор, без сомнения, была идеально сложена. И, очевидно, любила выставлять свои прелести напоказ.

– Я… хм… наверное, меня там ждут клиенты, – произнесла Мэг, запинаясь, и указала рукой в направлении зала.

Тейлор посмотрела на Мэг и нахмурилась:

– Ну, если надо, то идите. Но ненадолго. Вы нужны мне здесь.

Джаретт старался не глазеть на девушку, выбежавшую из примерочной. Или у него разыгралась фантазия, или эта приветливая продавщица в самом деле имела поразительное сходство с Тейлор.

Когда он вошел в магазин, то сразу заметил ее большие глаза, высокие скулы и красивый нос. И не только это. У нее был такой же чувственный рот, и она была так же изящно сложена, если не обращать внимания на мешковатый пуловер. Она бы вполне могла сойти за кузину Тейлор.

– Я… хм… мне показалось, я услышала, как входит клиент, – тихо произнесла Мэг, заметив его взгляд, и оглядела пустой магазин. Затем поправила очки. Она делала это довольно часто, и Джаретт решил, что девушка нервничает.

– Все в порядке. – Он чувствовал себя обязанным сделать хоть что-нибудь, чтобы она перестала выглядеть испуганной. – Я знаю, с Тейлор иногда немного тяжело… Кстати, я до сих пор не представился. Джаретт Миллер.

– Мэг Валентайн, очень приятно, – почти прошептала она, – я полагаю, вы телохранитель мисс Ги?

Он усмехнулся:

– Да. И давний друг.

Она улыбнулась ему. Обворожительная улыбка.

– Я уверена, что мисс Ги рада, что рядом с ней такой человек, как вы. Я могу предложить вам чашку кофе, мистер Миллер?

Он провел на ногах большую часть ночи, так как у Тейлор снова была истерика.

– Это было бы очень кстати, спасибо.

Мэг пошла в заднюю комнату, и Джаретт посмотрел ей вслед. Без сомнения, ее можно было бы принять за Тейлор. Поразительно, что одна сказочно прекрасная женщина снималась в кино, в то время как другая сказочно прекрасная женщина, оставаясь незаметной, работала в таком маленьком магазине.

Минутой позже Мэг вернулась с чашкой черного кофе.

– Я рада, что вы пришли сюда. Знаете, мы с подругами – большие поклонницы Тейлор Ги. Не пропускаем ни одной серии «Шепота лунного света».

Джаретт не знал, что это было, но с ним что-то происходило, когда он слышал ее спокойный голос. Все в ней: прическа, одежда, поведение и манера двигаться – излучало простую элегантность. Судя по речи, девушка получила хорошее образование. Она совсем не подходила на роль ни владелицы магазина, ни продавщицы.

Никаких украшений, только тонкое кольцо с маленькой жемчужиной на правой руке. Простые недорогие наручные часы на левом запястье. Джаретт не мог с точностью определить возраст Мэг. Двадцать четыре или двадцать пять, вероятно. От того, что ее волосы были заплетены в косу, она выглядела моложе. На первый взгляд Мэг Валентайн была совсем неприметной.

Джаретт чувствовал себя посвященным в некую тайну, так как понял, что на самом деле она вовсе не неприметная. Он хотел бы узнать ее лучше. Впервые за долгое время он сожалел, что не располагает свободным временем, иначе прямо сейчас пригласил бы ее на обед.

За занавеской громко и нетерпеливо вздохнула Тейлор.

Джаретт извинился за ее поведение:

– Она сейчас очень взвинченна, так как сегодня вечером должна выступать на благотворительном приеме в пользу детей.

Но дело было в другом. За последние двадцать четыре часа Тейлор не приняла ни одной таблетки. Она обещала, что до конца сегодняшнего вечера будет обходиться без средств для поднятия настроения. И, естественно, в данный момент она была раздражена – и это было еще мягко сказано.

Мэг понимающе кивнула и поспешно скрылась за занавеской. В магазин приходили другие клиенты, которых она обслуживала параллельно. И за это время как минимум полдюжины раз забегала к Тейлор с кипой платьев. Через час Мэг вышла из примерочной заметно уставшая, и Джаретт понадеялся, что этот раз был последним. Тейлор высунулась из-за занавески и лукаво улыбнулась ему:

– Ты не хочешь посмотреть?

Она схватила его за руку и втянула внутрь. Чтобы избежать некрасивой сцены, он промолчал. На ней было узкое красное платье с очень низким вырезом. Разрез спереди почти полностью обнажал ноги при каждом шаге.

– Я надеялся, что для сегодняшнего мероприятия ты выберешь что-нибудь более скромное.

Тейлор скорчила гримасу, как обиженный маленький ребенок:

– Рекламное агентство заставляет меня надеть платье от какого-то нового модельера, но оно просто ужасно. Оно с рукавами, представляешь!

Джаретт постарался не рассмеяться:

– Это просто невероятно. Мы уже можем расплатиться?

Она указала на ворох платьев.

– Я возьму их. Ты позаботишься об этом, дорогой? Думаю, найдутся все размеры.

Тем самым она хотела помешать тому, чтобы кто-то другой был одет так же, как она. Джаретт уже не первый раз сталкивался с этой ее причудой.

– Конечно, – сказал он и взял вещи с собой.

– Подожди!

Молниеносно она стянула с себя красное платье.

– Это я тоже возьму.

Теперь она стояла перед ним совершенно обнаженная. В голубых глазах появился опасный блеск.

– Мне кажется, это помещение прямо-таки создано для того, чтобы заняться здесь любовью, да?

Джаретт хорошо знал о пристрастии Тейлор к сексу в неожиданных местах. Однако ее настойчивые попытки соблазнить его вызывали у него скорее тошноту, нежели возбуждение.

– Веди себя прилично, Тейлор, и надень что-нибудь.

С этими словами он вышел. Мэг как раз обслуживала маленькую девочку, покупавшую пару розовых перчаток вместе со своей матерью. Она улыбалась и беседовала с ней. Разговор шел о школе и тех вещах, которыми интересуются девочки. Мэг настолько непринужденно беседовала с ребенком, что Джаретт задался вопросом, нет ли у нее своих детей.

– До свидания, – сказала она с улыбкой, когда мать с дочерью выходили из магазина, – желаю вам хорошо провести время на балу.

Джаретт положил вещи для Тейлор на стойку.

– Мисс Ги выбрала все, что ей понравилось?

Он кивнул. Все-таки ее улыбка была обворожительна. Он заметил крошечные серьги в ее ушах. С некоторым смущением он объяснил ей, что хочет купить выбранную одежду всех имеющихся размеров. Мэг удивленно посмотрела на него:

– Но это будет очень дорого.

– Я заплачу наличными.

Она сглотнула.

– О'кей. Если у вас есть пять минут, я упакую платья.

Она работала очень проворно. Затем выписала счет.

– С вас четырнадцать тысяч сто двадцать пять долларов, – замялась Мэг, как будто ее саму поразила эта сумма. – И тридцать девять центов, пожалуйста.

На Джаретта сумма произвела гораздо меньшее впечатление, и он, достав портмоне, отсчитал деньги.

– Благодарю вас, вы были так любезны с Тейлор. И со мной.

Она молча кивнула и сложила купюры в кассу:

– Всегда рада.

– Всего хорошего, мисс Валентайн.

Мэг посмотрела на него и снова поправила очки. Когда он заглянул в ее зеленые глаза, его словно поразил удар молнии. Кажется, что-то похожее случилось и с ней, так как девушка покраснела. А в следующее мгновение он услышал за спиной голос Тейлор:

– Джаретт!

Он обернулся. Звезда вышла из примерочной, к счастью, одетая.

– Мне не хватает сил застегнуть эту «молнию».

Ее голос звучал, как у обиженной девочки. Застегивая «молнию», он с раздражением заметил, что Мэг отводит от них взгляд. Определенно, она считала их влюбленной парой. Это был не первый случай, когда их с Тейлор считали любовниками, но впервые это было настолько некстати.

– Пойдем, – протянула Тейлор, – через полчаса я должна быть у косметолога.

Она надела большие солнечные очки.

– Э-э-э, мисс Ги? – робко окликнула ее Мэг.

Тейлор взглянула на нее поверх очков:

– Да?

Мэг сильно покраснела:

– Мне не хочется вас беспокоить, но моя подруга Кэтти ваша большая поклонница…

– И…?

Джаретту захотелось встряхнуть ее, так как она специально приводила Мэг в смущение. Разумеется, прекрасно понимая, чего та хочет.

– Наверное, вам хотелось бы получить автограф для вашей подруги, не так ли? – вмешался он.

– Да, – сказала Мэг, – но только если это не слишком вас затруднит.

– Конечно нет, – сказал Джаретт и строго посмотрел на Тейлор.

Она помедлила одно мгновение, прежде чем выдавить из себя холодную улыбку:

– Конечно.

Тейлор вытащила из розовой сумочки свою фотографию размером с почтовую открытку.

– Как зовут вашу подругу?

Мэг с облегчением улыбнулась:

– Кэтти.

Актриса поспешно надписала карточку и бросила ее на стойку.

– Исходя из сказанного вами, я могу предположить, что вы не являетесь моей поклонницей?

«Какой прекрасный пример знаменитого чувства такта Тейлор», – подумал Джаретт.

– Нет. То есть, в смысле, я тоже ваша поклонница, – взволнованно произнесла Мэг. – Я не пропускаю ни одной серии вашего фильма.

Тейлор вытащила еще одну фотографию:

– Как вас зовут?

– Мэг. Мэг Валентайн.

– Чудесно, – равнодушно обронила Тейлор. – Это для вас, Мэгги.

Джаретту показалось, что по лицу Мэг пробежала тень, но потом она все же улыбнулась и сказала:

– Большое спасибо, мисс Ги.

Ничего не ответив, Тейлор развернулась и пошла к двери.

Джаретт рассерженно поморщился, взял пакеты с платьями и последовал за ней, как он делал уже по меньшей мере тысячу раз. Сегодня, однако, он еще раз обернулся у двери – с виду неприметная Мэг действовала на него магически.

– Я могу сделать для вас еще что-нибудь, мистер Миллер? – спросила она.

– Может быть, когда-нибудь наши пути снова пересекутся?

Почему он это сказал? Как ему в голову пришла подобная чушь? Конечно, этого никогда больше не случится.

Мэг Валентайн поправила очки и улыбнулась:

– Может быть.

Глава 5

Мэг поменяла табличку на двери на «Закрыто» и вздохнула. У нее болели руки: она не привыкла целый день носить туда-сюда тяжелые костюмы. И, кроме того, ей не давало покоя странное, немного болезненное чувство в груди, которое появилось, когда Джаретт Миллер вошел в магазин и вложил в руку ее очки.

Он был для нее, безусловно, птицей слишком высокого полета. Но, в конце концов, неужели ей нельзя помечтать? Ее впечатлила не только его потрясающая внешность, нет, было еще что-то другое. Теплый приветливый взгляд, спокойный голос, то, как он вежливо беседовал с ней, хотя совсем не обязан был этого делать. Когда она закрывала глаза, то почти могла поверить в то, что их пути действительно когда-нибудь пересекутся.

В этот момент ей пришло в голову, что эта мечта на самом деле может осуществиться. Она вытащила из кармана брюк пригласительный билет, который оставил ей Квинси. Мероприятие в отеле устраивалось в пользу благотворительной организации помощи детям и проходило под девизом: «Книги для детей в больницах». Было ли это то же самое мероприятие, на которое должна была отправиться Тейлор Ги? Мэг уже была знакома с подобными акциями этой организации, и она была высокого мнения об их деятельности. Но это было бы слишком невероятным стечением обстоятельств!

Мэг оглядела себя. Она не взяла с собой ни одного вечернего платья. Может быть, найти что-нибудь в магазине… Она начала лихорадочно перебирать наряды, однако внезапно остановилась и рассмеялась. Совсем потеряла голову! Приехала в Чикаго, для того чтобы спокойно подумать над предложением Трея, а теперь предавалась мечтам о чужом телохранителе, работающем на самую соблазнительную женщину в мире. Она заставила себя мыслить трезво. Эти двое были парой, в этом не было никакого сомнения.

Что ж, ей вполне хватит того, что ее коллеги в Пеории будут совершенно сражены, когда она им расскажет, что с ней сегодня произошло. Кэтти, вероятно, упадет в обморок, когда увидит фотографию с автографом. А Ребекка наверняка запрыгает от радости, когда узнает о выручке. Выручка! Она срочно должна была подготовить финансовый отчет, чтобы еще сегодня отнести деньги в банк. Мысль о том, что в ее магазине такое количество наличных денег, вызывала у Мэг беспокойство.

На обратном пути из банка она зайдет куда-нибудь перекусить и, может быть, возьмет себе фильм, чтобы спокойно посмотреть его вечером. Кроме того, она обещала Трею позвонить ему позже. И ей обязательно нужно было подумать, как дальше строить свою жизнь.

Все это не имеет никакого отношения к Джаретту Миллеру, отметила она про себя.

Она положила кассовые чеки в папку, а деньги – в конверт. В записках Ребекки было указано, что деньги, которые она будет класть в ячейку в банке, должны быть упакованы в специальную коробку. Мэг вошла в кладовку и включила свет. Комната была заполнена пустыми ящиками, чехлами для платьев, бумагой и множеством мелочей. Но все же она довольно быстро нашла нужную коробку. Ребекка действительно позаботилась обо всем, так как на коробке уже была наклейка с названием магазина, а также номером банковского счета. Мэг оставалось только положить конверт с деньгами внутрь и отнести в банк. Это было легко. Она развернулась, чтобы вернуться в магазин, но в этот момент у нее вырвался крик ужаса. В углу кладовки стоял человек.

Взглянув на него снова, она поняла, что это была резиновая кукла в человеческий рост! Надувная фигура, одетая в сине-белую полосатую пижаму. К воротнику куртки был приклеен большой желтый стикер. Маленькое послание для нее. Чтобы прочесть его, она отклеила листок.

«Мэг, ты непременно должна познакомиться с Гарри. Помнишь нашу девичью вечеринку у Энджи в колледже? Тогда мы поклялись, что каждая из нас будет передавать его своей самой близкой незамужней подруге, как только сама встретит человека своей мечты и выйдет за него замуж. Лана Мартин (Хилли) послала мне Гарри несколько недель назад, буквально сразу после того, как я рассталась с Дикки. Она уверяла меня, что Гарри оказывает просто-таки магическое воздействие на человека, который ищет любовь всей своей жизни. Конечно, я в этом сомневалась, но, хочешь верь, хочешь нет, благодаря Гарри мы с Майклом теперь вместе. Я специально оставила его здесь, так как знала, что ты найдешь его в субботу вечером, после того как закроешь магазин. Теперь Гарри принадлежит тебе, так как – лучше присядь – в этот самый момент мы с Майклом женимся в Вегасе».

Мэг глубоко вздохнула. Ее мать наверняка хватил бы апоплексический удар. Она всегда больше всего боялась, что одна из ее дочерей может выйти замуж за «неподходящего» человека. Правда, Майкл оказался милым и приличным парнем, кроме того, он был успешен в бизнесе. Но он и Ребекка встречались только в течение нескольких недель. О чем только думала ее сестра?

«Я знаю, ты сейчас думаешь, что я сошла с ума, Мэг. Как мне объяснить тебе, какое огромное счастье я чувствую? За день, проведенный с Майклом, я бы отдала год с любым другим мужчиной. Он совершенно изменил мою жизнь. Когда ты дочитаешь эти строки, я уже буду миссис Майкл Пирс! Я позвоню тебе в воскресенье. И я надеюсь, что Гарри принесет тебе такое же большое счастье, как и мне.

С любовью, Ребекка».

Мэг перечитала письмо еще раз, а затем осмотрела Гарри. На его лице играла самодовольная улыбка, а пижамные брюки оттопыривались так, будто он был постоянно возбужден. Она помнила вечеринку, но не припоминала этого странного резинового человека.

«Оказывает просто-таки магическое воздействие»? Очевидно, у Ребекки разыгралась фантазия от работы со всеми этими сказочными маскарадными костюмами. В конце концов, Мэг сама сегодня испытала воздействие этого окружения.

– Приятно с тобой познакомиться, Гарри, – кивнула Мэг и улыбнулась своим мыслям. И почувствовала странный запах. Из-под двери отчетливо тянуло гарью.

Она быстро выскочила из кладовой. Помещение магазина было в дыму. Пожар! Мэг закашлялась и прикрыла рот носовым платком. Подбежав к телефону, она набрала номер службы спасения и назвала человеку из пожарной команды адрес и свое имя. Мэг осматривала магазин, пытаясь найти источник огня. Должно быть, это была примерочная. Внезапно ей вспомнилась Тейлор Ги с сигаретой в углу рта. Могла ли она бросить на пол горящий окурок? Вполне вероятно.

Мэг собралась с духом. Затем сдернула шарф с одного из манекенов и обмотала его вокруг головы так, чтобы рот и нос были закрыты, и, схватив огнетушитель, стоявший под стойкой, сорвала с него пломбу. Подбежав к примерочной, она ужаснулась: плотные клубы дыма вырвались ей навстречу из-под горящего края штор. Пылали подушки и обивка, но, кажется, дальше огонь еще не распространился. Струя белой пены быстро затушила пламя, но на всякий случай Мэг полностью опустошила огнетушитель.

Между тем сработала пожарная сигнализация, и пронзительный звук сирены огласил помещение. Пожарная машина подъехала в тот момент, когда Мэг открыла дверь магазина, чтобы впустить свежий воздух. Все еще кашляя, она объяснила пожарным, что не является владелицей, а только присматривает за магазином в отсутствие сестры. Затем она провела их в примерочную и ждала, пока четыре пожарника обнаружат источник возгорания. У Мэг кружилась голова от волнения и недостатка кислорода. Когда мужчины это заметили, то вывели ее на улицу. Мэг осмотрел врач, который сказал, что все в порядке, и дал ей выпить стакан воды.

Через пятнадцать минут пожарные вышли, неся в пакете обгоревший сигаретный фильтр. Мэг прикрыла глаза. Все было именно так, как она и боялась.

– Это ваше? – укоризненно спросил ее старший пожарный.

– Нет.

– Клиента?

Она кивнула.

– Вы видели, как кто-то курил в примерочной?

– Да.

Его лицо помрачнело:

– Вы знаете, что в этом городе действует запрет на курение в общественных местах?

Он указал пальцем на соответствующую табличку в витрине.

Она помедлила, прежде чем кивнуть в третий раз.

Пожарный начал заполнять официальный формуляр.

– Вы хотите подать на клиента жалобу?

– Нет, это только моя вина. Я должна была ей сказать, что здесь нельзя курить.

– Ей?

– Клиентке, – сказала она, не желая называть имя Тейлор Ги.

Мужчина хмыкнул:

– Ну ладно. Но вы можете благодарить Бога за то, что все еще были здесь, когда начался пожар.

Мэг молча кивнула. Только теперь ей стало ясно, что могло произойти, если бы ее здесь не было.

– Для оформления страховки мне нужно точно знать, что пострадало от огня.

Мэг беспомощно пожала плечами:

– Одна примерочная. И огонь немного затронул две другие.

Он кивнул и записал что-то в формуляре.

– Кажется, повреждения только поверхностные. Новая покраска – и все будет в порядке. А костюмы придется сдать в чистку.

Мэг вздохнула.

– Я должен предупредить вас, – сказал пожарный, отдавая ей копию формуляра, – что ваша сестра, скорее всего, не получит страховку полностью, так как был нарушен запрет на курение. Возможно, они и вовсе откажутся платить.

С каждой секундой Мэг все больше впадала в панику. Восстановление примерочной будет стоить несколько тысяч долларов. А отдать костюмы в чистку – это еще больше денег. Ее сбережения таяли у нее на глазах. Конечно же она не могла позволить, чтобы Ребекка расплачивалась за ее ошибку.

Второй пожарник вышел из дома с каким-то обгоревшим предметом в руке.

– Я нашел еще кое-что, шеф.

Мэг посмотрела на покрытый сажей предмет, и у нее подогнулись колени. Это был кусок картона, на котором можно было разобрать название магазина Ребекки и номер ее счета.

Только не это! Наверное, коробка с деньгами была у нее в руках, когда она ворвалась с огнетушителем в примерочную. А там она от волнения выронила ее. И пятнадцать тысяч наличными превратились в пепел.

Потрясающе, сестренка, я дотла сожгла дело твоей жизни!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю