Текст книги "Дзен и искусство быть вампиром (ЛП)"
Автор книги: Кейти Макалистер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Я… я… – я слегка зазаикалась, не зная, что сказать. Я освободилась от мысли, что он просто поимел меня и ушел, не сказав и слова, но в тоже время, я была невероятно обеспокоена идеей, что либо Кристофф лгал мне, либо кто-то еще про незнакомца, прошедшего через мою комнату, пока я спала. – Я не думала о тебе самое худшее, Алек, так что тут нечего прощать. Но это оставляет вопрос – кто убил Анники. И почему она была убита в моей комнате.
– Я думала об этом, – сказала Магда, рассеяно таская клубнику с моей тарелки и поедая ее. – Ты сказала, что столкнулась с Анники раньше вечером, правильно? Она получила от тебя камень и рассказала тебе все о Зорях.
– Более или менее, да. Но здесь находятся люди Братства. Она знала об этом. Так что нет причины, почему она попыталась увидеться сначала со мной.
Пристальный взгляд Алека сузился на стакане воды.
– Только если она не боялась искать у них помощи.
Я в изумлении уставилась на него.
– Почему она должна была бояться их?
Он пожал плечами.
– Возможно, она изменила мнение о жнецах. Возможно, она что-то узнала о них, что заставило ее колебаться связать ли себя с ними. Думаю, любовь моя, ты избежала этого по счастливой случайности, хотя я недоволен бесцеремонными действиями Кристоффа, тем, что он сам женился на тебе, вместо того, чтобы позволить мне сделать это, но моему уму стало бы легче от сознания того, что ты в безопасности от жнецов.
Магда и я обменялись взглядами.
Она собиралась заговорить, когда дверь открылась, и вошел Рей.
– А тут моя реплика, чтобы сделать изящный уход. – Она быстро пожала мою руку. – Позвони мне позже, о'кей.
– Я попытаюсь, – сказала я, награждая ее благодарной улыбкой. – Полагаю, сегодня вы едете на ледник, не так ли? Развлекись.
– Сделаю. Была рада повидаться с вами, Алек, – сказала она вставая.
Алек поднялся и, взяв ее руку, склонился над ней.
– Для меня удовольствие познакомиться с подругой Пии. Мы вскоре отправимся в Вену, но я надеюсь снова увидеться с вами.
Магда послала мне пытливый взгляд, но пробормотала только вежливые слова прощания прежде, чем поспешить перехватить Рея до того, как он увидит меня. Она, не оглядываясь, вытолкала его из ресторана.
– Вена? – спросила я, пытаясь отложить обсуждение, которое, я понимала, должно состояться. – Почему ты едешь в Вену?
Его глаза были также теплы, как и его улыбка, когда он резко рванул назад, притягивая меня так, что я оказалась притиснутой к нему, и легким касанием убирал с моего лба прядь волос.
– Там базируется Совет. Кристофф сказал мне, что ты воздерживаешься от встречи с ними, но боюсь, что это необходимо. Ты действительно самая замечательная женщина. Ты думала, что я оставил тебя, не сказав ни слова, и ни разу не наказала меня, как могла бы любая другая. Я не могу поверить своей удаче, что нашел тебя.
Его губы согрели мои, уговаривая, дразня меня открыться для него. Я позволила ему поцеловать себя, мой разум разделился между осознанием его опытности и пониманием насколько различными были ощущения по сравнению с подавляющим, мощным вторжением, что был способом целоваться у Кристоффа. Где последний был неизменно доминирующим и агрессивным, поцелуи Алека были сладостными легкими потягиваниями. Он на мгновение прикусил мою нижнюю губу, прежде чем сместить линию поцелуев вдоль мой челюсти.
– Моя восхитительная. Я так изголодался по тебе. Ты можешь почувствовать это?
Я взглянула вниз на его колени, несколько пораженная, что он может чувствовать возбуждение в таком публичном месте.
Его довольный смех тепло и хрипло прозвучал у моего уха, заставляя легкую дрожь возбуждения пройти рябью вниз по моей спине.
– На самом деле, я имел в виду, что буквально изголодался по тебе, хотя я желаю тебя и таким образом тоже. Ты уступишь мне, любовь моя? Ты дашь мне, то единственное, что можешь дать только ты?
– Люди могут увидеть нас, – запротестовала я, не желая делать то, что он хотел. Почему, я понятия не имела… просто это казалось неправильным.
– Никто не заметит, – пробормотал он, прижимаясь горячим поцелуем к чувствительной точке за моим ухом. – Уступи мне, любовь моя. Позволь мне снова испробовать нектар, что только ты можешь дать.
Почему нет? – сказал мой внутренний критик, мысленно пожав плечами. Он знает, что произошло прошлой ночью и не винит тебя. Почему не позволить ему лезть из кожи вон?
Потому что это неправильно, ответил слабый голосок.
Снова возникло это слово – «неправильно». Это ощущалось неправильным, но даже во имя своей жизни я не могла решить почему.
– Что случится, если ты где-то, где нет людей? – спросила я, чуть увертываясь.
– Где-нибудь в изоляции?
Он скорчил гримасу.
– Мы можем выжить на крови животных, если она у нас есть. Это не очень приятно, хотя иногда необходимо, например, когда Возлюбленная разделена со своим Темным. Но этого не случится с нами.
Я рассеянно поигрывала пальцами вилкой, пытаясь проанализировать свое нежелание.
– Пия, любовь моя, ты колеблешься. Ты ранишь меня. Может быть, ты предпочитаешь Кристоффа? – спросил Алек, отодвигаясь.
Его нефритовые глаза были заполнены болью.
– Нет, конечно же, нет. – Я пала ниже, чем змеиное брюхо – здесь был вполне приятный мужчина, мужчина который заботился обо мне, тот, кто я знала, пытался изо всех сил помочь мне, и я из-за чего-то отвергала его? Кристофф? Я мысленно покачала на это головой. Я не нуждалась в Кристоффе. Я, может, и не была смертельно напугана, что он убьет меня, но в нем была какая-то тьма, что любому сулила беду. Также, я не колебалась и в пользу Маттиаса. Итак, почему же я в данный момент не позволяла Алеку того, что он хотел?
– Это из-за меня, – сказал Алек, отстраняясь от меня как физически, так и эмоционально. – Я потерпел неудачу в завоевании твоего сердца, тогда как ты получила мое.
– Ситуация с Кристоффом, – сказала я, использую слабые оправдания, – это…
– Неважна. Ты чрезмерно беспокоишься, что я виню тебя, любимая. Это не так. Я знал Кристоффа долгое время. Он забрал у меня многих женщин. – Губы Алека изогнулись в кривой улыбке. – И я должен вернуть комплимент, но ты не должна обманываться. Ты моя… если пожелаешь ей быть.
– Думаю, что это самая сладостная вещь, которую кто-нибудь когда-нибудь говорил мне. Я невероятно польщена, но после прошлой ночи… ладно, думаю мне нужно браться за такие вещи немного медленнее. Ты мне нравишься, Алек. Сильно правишься. И если ты действительно хочешь… – я сделал неопределенный взмах рукой, – …за неимением лучшего слова, закуси мной, вперед.
Его улыбка была с оттенком сожаления.
– Я должно быть слишком тороплю тебя, не так ли? За что прошу прощения, и мы будем, в самом деле, продолжать медленнее, если таково твое желание. Ты должна простить меня за то, что я был нетерпелив, любовь моя, но когда живешь так долго, как я, то имеешь мало терпения, если тебя заставляют ждать.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он заставил меня замолчать быстрым поцелуем.
– Нет, ты права. У тебя должно быть время. И я буду счастлив, дать тебе его, но я сильно оголодал по тебе, и так как ты сказала, что я могу…
Он подождал пока официантка, что была в пределах видимости, уйдет, прежде чем вернуться к точке за моим ухом.
– Ты не представляешь, как сильно я ждал это мгновение.
Я стиснула край стола, подбадривая себя, как будто для укола, разрываясь между желанием убежать и виноватым чувством долга.
Боль, когда она пришла, то почти немедленно закончилась. Алек отдернулся с удивленным взглядом на лице и кровавым пятном на губах, которое он быстро стер.
– Что-то не так? – начала говорить я, но именно в этот момент, несколько вещей произошли в урагане событий.
Два человека, что медленно шли в нашу сторону, остановились, один из них указал на нас и воззвал:
– Темный!
Официантка, услышавшая это, уронила свой поднос и, выхватив острый столовый нож, перепрыгнула через стол, делая выпад в нашу сторону.
Алек вскочил на ноги и дернул меня за себя, буквально волоча позади стола. С одной стороны от меня возникло небольшое мерцание, превращаясь в фигуру Марты, которая ухватилась за меня неосязаемыми руками.
– Пия! Вы должны идти! Иларги нашел нас! Он забрал Джека, моряка, и сейчас пытается добраться до Карла.
Глава 14
– Держись сзади! – приказала я Марте, что было крайне глупо, потому что никто кроме меня не мог ее видеть, не говоря уже о том, чтобы причинить ей вред.
– Свет должен очистить его! – человек выкрикнувший предупреждение об Алеке, окликнул своего спутника и официантку, окружающих нас. – Мы должны забрать его, чтобы очистить!
– Беги! – сказал Алек, извлекая пистолет из своей куртки. Он сунул свой мобильный мне в руки. – Если меня схватят, Кристофф поможет.
– Но…
– Беги, любовь моя! – Он оттолкнул меня в сторону, когда махнул оружием на троих окружавших его. Другие люди в ресторане, поднятые как по тревоге этой сценой, повскакали на ноги при виде оружия, устремляясь к двери с разнообразными криками и угрозами.
– Я не собираюсь оставлять тебя, – мягко сказала я, оценивая трех человек, которые теперь настороженно глазели на пистолет Алека. Я не узнала их, что означало, что и они, скорее всего, не знали, кем я была. – Если я смогу объяснить им кто я…
– Не глупи – они убьют тебя прежде, чем ты сможешь извлечь хоть слово из своего рта. Уходи отсюда сейчас же, пока можешь.
– Ты не понимаешь, – сказала я, вынужденная объяснять, что в глазах Братства, я была новой Зорей. – Если ты позволишь мне поговорить с ними…
– Иди! – проревел он и бросился вперед, сбивая двоих из трех людей Братства. Официантка рванула ко мне с разъяренным взглядом в глазах, тем, что в сочетании с острым ножом в ее руке, вырастил у меня крылья. Я перепрыгнула клубок катающихся по полу мужчин и рванула к двери. Боль вспыхнула в глубине, когда официантка сделала выпад, нанося ножом рану на моей руке.
Она что-то вопила, но Алек, в предельном усилии, пнул ее одной из своих ног и послал ее в полет.
– Пия! – закричала Марта, убегая рядом со мной, когда я мчалась, как заяц, вниз по пешеходной дорожке, игнорируя изумленные взгляды прохожих. Я завернула за угол и направилась к деятельному центру площади, паника подстегивала меня к бегству.
– Пия, что все это было? – спросила Марта, когда я бросилась в закрытый переулок, что славился ларьками ремесленников и художников.
– Это долгая история, – выдохнула я.
– Вы должны идти, – завопила она, и я дернулась, падая на колени, прячась позади прикрытого брезентом штабеля коробок с безалкогольными напитками, что располагался рядом с продуктовой палаткой. – Джек, моряк, который все время искал ром, его не стало. Иларги забрал его. И теперь он вернулся за Карлом.
– Я не могу пойти прямо сейчас, – ахнула я, пытаясь набрать воздуха в легкие и подавляя дыхание до глухого хрипа, так, чтобы никто из преследователей не услышал его. – Я немного занята.
– Но вы должны! – в ее голосе звучали явные слезы. Я взглянула на нее, стоящую передо мной, как всегда прозрачную, но с ее лица рвалось страдание. – Иларги будет претендовать на душу Карла, так же, как он поступил с Джеком, если вы не остановите его.
– Они убьют Алека, если я не найду помощь, – сказала я ей, мое сердце разрывалось надвое.
Ее губы задрожали, когда новые слезы потекли вниз по ее лицу.
– Я люблю его, Пия. Я так сильно его люблю. Пожалуйста, спаси его.
– Но Карл уже мертв, а Алек… технически не мертв, я так думаю, но до сих пор…
Выражение, словно ее предали, в ее глазах, скрутило мое сердце.
– Марта, – сказала я, надеясь, что она поймет, но она остановила меня единым словом.
– Пожалуйста.
Я не могла повернуться к ней спиной. Я поклялась умирающей Анники, что приму ее обязанности, и я не могла проигнорировать эту клятву теперь, только потому, что Алек был в беде.
– Пошли, – сказала я, поднимаясь на ноги и осторожно всматриваясь вдоль линии торговцев. Никто, казалось, не обращал на меня никакого внимания.
– Спасибо, – сказала она с трепетом благодарности. – Мы должны поспешить. Иларги не отступит надолго.
– Алек прожил несколько сотен лет и не был пойман, – пробормотала я себе, когда мы мчались в сторону библиотеки извилистым путем мимо гуляющих туристов и покупателей. – Он и теперь не позволит им поймать себя. Я надеюсь.
– Поспешите, – уговаривала Марта, когда я притормозила на светофоре. – У нас нет времени.
Не знаю, что подумали библиотекарши, когда я бросилась сквозь дверь. Я мельком увидела только пораженные выражения лиц, когда дружески махнула им рукой, прежде чем направиться к задней части рабочей зоны.
– Зоря пришла! – выкрикнула одна из женщин-призраков со своего места в конце одного из стеллажей, явно исполняя роль часового. – Она пришла!
– Во время, кстати, – глумливо сказала Дагран.
– Карл! – вскрикнула Марта, промчавшись мимо меня в волнении призрачного небытия. – Он… Карл!
В то время как я выходила из-за стеллажа, возник громкий грохочущий звук, тотчас же сопровождаемый звяканьем стекла.
– Ну, вот! Он там! – закричал Ульфур, поднимаясь с пола и указывая на разбитое окно.
– Карл?
– Я здесь, – пришел дрожащий и какой-то приглушенный ответ. Я подбежала к окну и выглянула наружу, голоса, отозвавшиеся позади меня, указывали, что другие посетители библиотеки слышали грохот.
– Он забрал кого-нибудь еще? – тихо спросила я.
– Нет. Мы не позволили ему, – сказал Халлар с мрачным торжеством в голосе, когда слинял до просвечивающегося состояния. Он слегка прихрамывал и, казалось, что у него шла кровь, но он усмехался. – Он будет осмотрительнее, прежде чем снова нападет на нашу группу.
Женщина за ним, предположительно библиотекарша, остановилась рядом со мной и начала забрасывать меня вопросами.
– Сожалею. Я американка, и говорю только по-английски, – сказала я ей, сжимая бок, когда его прошила тянущая боль.
– Что здесь произошло? – спросила библиотекарша, переключаясь на безупречный английский. Она махнула рукой в сторону окна, по мере того, как прибыли остальные, все они рассматривали зрелище с замешательством и гневом.
– Для меня это выглядит так, словно кто-то вышел через окно, – сказала я, глядя из разбитого окна на крошечный участок газона. Несколько человек, которые очевидно гуляли по площади, собрались вместе, указывая в направлении напротив библиотеки.
– Я вызову полицию, – сказала библиотекарша, сжимая губы. Она наградила меня принизывающим взглядом. – Не уходите.
– Нет, конечно же, нет, – солгала я, подарив ей яркую улыбку.
Она, очевидно, отдала приказ другим библиотекарям, разогнать посетителей от кусков разбитого стекла. Я подождала, пока они разойдутся, исполняя ее приказы, прежде чем повернуться к моим призракам.
– Айда, народ. Мы должны найти вам новое убежище.
Я улыбнулась посетителям, стоящим у стеллажей, и беседующих о том, что произошло. Они перестали улыбаться, когда я выбросила себя из окна, порвав штанину об осколок стекла, которых я изо всех сил старалась избежать.
– Вы поранились, Пия, – позвала Ингвельдур, когда они продрейфовали из окна за мной. – О! У вас кровотечение. Халлар у жницы идет кровь.
– Как и у меня. Этот Иларги был жесток. Но мы были сильнее. –Выражение его лица было сдержанным. – Но этого было недостаточно, чтобы спасти Джека.
– Знаю, вы пытались, – сказала я, когда мы спешили прочь. – На самом деле это моя вина. Если бы я была, вроде как надлежащей Зорей, к этому времени я бы уже отправила вас в Остри.
– Не вините себя, – утешала Марта, вцепившись в руку Карла и посылая ему взгляд любви настолько глубокой, что от этого у меня на глазах навернулись слезы. – Если бы не было вас, Иларги так же забрал Карла.
– Нет, вы все спасли его, – сказала я, ощущая полную степень своей вины.
– Мы были близки к концу нашей силы, – признался Ульфур. – Мы, вероятно, не смогли бы сопротивляться ему дольше. Он сбежал потому, что услышал вас.
Я почувствовала себя умеренно лучше, но усилилась и моя решимость увидеть, как мои друзья получат свое воздаяние. Если я не смогу забрать их сама, то я приложу все усилия, чтобы найти кого-то, кто сможет.
Нам удалось убраться из этого района, когда стали слышны полицейские сирены, хотя я продолжала оглядываться через плечо, пока мы держали курс к открытым пространствам и людному месту, которым был прибрежный парк.
– Куда мы идем? – спросил Ульфур, когда мы, подтянувшись, собрались в кучу на краю парка.
– Очень хороший вопрос. Мне хотелось бы иметь на него ответ. – Я сканировала местность, выискивая место, где можно было бы безопасно укрыться ненадолго, пока я приготовлю какой-нибудь план. Моя рука полыхала возрастающей болью, которую я подавляла до исчезновения адреналина. Я собрала несколько странно смотрящих людей, заметивших кровь текущую вниз по моей руке, заставивших меня занять позицию под деревьями на дальней стороне парка.
– Пия, вы ранены. Вы должны показаться врачу, – упрекнул меня мягкий голос Марты.
Я опустилась на колени на отсыревшую постель из опавшей хвои, свернувшись под высоким деревом, защищавшим меня от глаз отдыхающих в парке, покачиваясь с минуту, пока пыталась сдержать боль, теперь исходящую, с нарастающей интенсивностью, из моей руки.
– Мы должны добраться до убежища, – сказала Агда, даже более пронзительным голосом, чем обычно. – Иларги может вернуться.
– Мы сможем позаботиться о нем, – сказал Ульфур, играя мускулами в той проверенной веками самцовой манере показной смелости.
– Ага, только как вы собираетесь сделать это? – спросила Агда, приседая на корточки в нескольких футах от меня. – Я полностью измождена. И не думаю, что смогу хоть сколько-нибудь сдвинуть тот булыжник, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
Ропот согласия послышался от других.
Моя голова вдруг поплыла.
– Пия? – лицо Марты появилось в поле зрения. – Она теряет сознание!
– Со мной все в порядке, просто я немного окосела от потери крови, – сказала я, обертывая изодранный рукав вокруг кровоточащей, глубокой раны. Боль от этого действия, почти заставила меня сблевать. – Я должна найти какое-нибудь убежище для вас ребята. Только я не знаю ничего безопасного, и Алек может быть схвачен, а Кристофф ушел, кто знает, куда, и я даже не представляю, где Магда, и если люди Братства обнаружат, что я была замечена, позволяющей вампиру пить мою кровь, они, возможно, не послушают меня…
– От плача никогда не было толку, – сказала Агда, вглядываясь в меня, когда слезы жалости к себе хлынули из моих глаз. – У тебя есть мозги, дитя, используй их.
Я захлюпала назад непролитые слезы и вспомнила про сотовый Алека, который он впихнул в мои руки. Я рассеянно засунула его в карман, когда совершала побег из ресторана. И теперь я извлекла его с крошечным ощущением надежды. Я могла бы не быть высоко у Кристоффа в списке людей, которым он желал бы помочь, но он же не повернется спиной к Алеку, не так ли?
Я подняла адресную телефонную книжку, быстро найдя номер Кристоффа.
– Что это она сейчас делает? – спросил Халлар, с интересом изучая сотовый телефон.
– Она кому-то звонит. Это мобильный телефон. Я рассказывала вам о нем. Все рыбаки в деревне их имеют, – сказала Дагран голосом подростка, который не может поверить, насколько тупы взрослые.
– Я же говорила тебе не бродить рядом с теми доками, – закруглила ее Ингвельдур. – Они слишком беспутные для юной леди.
Дагран закатила глаза.
– Я мертва! Они не могут ничего мне сделать! С другой стороны, как ты можешь ожидать, что я буду идти в ногу со временем, если останусь на побережье с остальными?
– Ты может быть и мертва, но я не хочу иметь дочь, по-овечьи глазеющую на местных рыбаков, – грубо сказал призрак, которого я приняла за ее отца.
Внезапно Кристоффово: – Да? – в моем ухе прервало эту сцену.
– Кристофф? Это Пия. Я знаю, тебе поссать[35]35
авторский перл
[Закрыть] на обоих: на Алека и меня, но мне реально нужна твоя помощь. – Я кратко описала произошедшее в последние пол часа.
Призраки, побужденные описанием Дагран сотового телефона, столпились вокруг меня с головами, прижатыми ближе ко мне, так, чтобы они могли слышать.
– Где ты сейчас? – спросил Кристофф скучающим голосом.
– В северном конце парка, рядом с обрывом. Под деревом.
Последовавшая тишина изобиловала раздражением.
– Оставайся там, я подберу тебя, как только смогу.
– Вам бы лучше поспешить, – завопила Старая Агда. – Жница слишком сильно истекает кровью.
– Я в порядке, – прервала я. – Просто доберись сюда, как только сможешь. У меня ощущение, что полиция собирается с минуты на минуту сползтись в этот район.
Я сползла обратно у лицевой части утеса, что окаймлял парк, прикрывая глаза в попытке удержать в руках свои эмоции, звуки чаек и болтавших призраков, казалось, смешались и расплылись в моем мозгу, пока не убаюкали меня до бессознательного состояния.
Пальцы на моей раненой руке пробудили меня из забытья. Пронзительные глаза цвета чистейшей бирюзы рассматривали меня, когда я дернулась, вставая.
– Ты пришел, – не задумываясь сказала я, с маленькой искоркой надежды, снова зародившейся во мне.
– Ты же позвала меня, – ответил он. Его брови сдвинулись вместе, когда он убрал лоскут одежды, которым я пыталась обвязать свою руку. – Она глубокая. И все еще кровоточит.
– А еще чертовски болит. – Я пыталась удержать голос легким, но судя по оценивающему взгляду, которым он стрельнул в меня, подозреваю, что потерпела неудачу.
Он с минуту колебался.
– Ты должна сходить к врачу.
– Не думаю, что это будет хорошей идеей, только если ты знаешь кого-то, кто сможет залатать меня, не привлекая полицию.
– Разве вы не можете помочь ей? – спросил Ульфур Кристоффа.
– Я не целитель. – Он тихо исследовал место вокруг глубокого пореза, кончики его пальцев убрались красными от моей крови.
Тотчас же, глубокий, всепоглощающий голод поднялся во мне. Я покачала головой от странной мысли.
Голод был внутри него, не во мне… но как я это поняла?
– Но вы же – Темный, – настаивал Ульфур. – Вы же можете закрыть рану, не так ли?
– Я, должно быть, нахожусь в шоке, – громко сказала я слабым, каким-то рассеянным голосом.
Кристофф уставился на свои пальцы, тяжело сглотнул, когда боролся за контроль над голодом.
– О, ты мог бы воспользоваться этим, – сказала я, отклоняясь назад, когда прикрыла глаза. В этот момент, меня не заботило, что произойдет со мной. Я устала, и страдала, и просто хотела уснуть навсегда. Позволить кому-то еще хоть на чуточку забрать мои проблемы. – Там кровь, зачем позволять ей пропадать впустую.
– Вы должны помочь ей, – настаивала Марта.
– Я собираюсь немного подремать, – заявила я, мой голос звучал отдаленно даже для меня. – Делай, что хочешь.
Я позволила себе забыться, слишком уставшая, чтобы еще о чем-то беспокоиться. Жар нарастал в моей руке, стойкое ощущение, что позволило мне полностью отключиться. Возникло раздражающее чувство, ворочающееся на краю моего сознания, тянущее меня обратно к телу, которое вдруг оказалось тягостно иметь.
Я открыла глаза и обнаружила себя, уставившейся на макушку Кристоффа, роскошные каштановые завитки были в нескольких дюймах от моего носа.
– Что это ты делаешь?
Он взглянул вверх, ударяясь о мой подбородок. Тепло, что я ощущала, было его ртом на порезе, теперь частично закрытом в грубо выглядящий рубец.
– Ты потеряла слишком много крови.
– Ты лечишь меня? – спросила я, пораженная и даже немного смущенная двойственностью его действий. – Я вроде как впечатлена, ты же не хотел никогда снова меня видеть.
Раздражение вспыхнуло на его лице.
– Ты призвала меня, если ты помнишь.
– Да, но это было потому, что я знала, ты захочешь помочь Алеку. Я и не помышляла, что ты уцепишься за меня.
Он молчал с минуту, выражение его лица было каменным и нечитаемым.
– Алек оторвал бы мне голову, если бы я позволил тебе истечь кровью до смерти, пока спасаю его.
– Да, – сказала я, понимание пришло на редкость ясной вспышкой. – Ты выпил достаточно? Ты казался ужасно голодным.
Возмущение замерцало в его глазах.
– Я не настолько отчаялся, что должен охотиться на раненых женщин. Я закрыл твою рану, ничего больше. И если у меня будет твое разрешение, я закончу, так чтобы мы могли выяснить, что за неприятности удалось теперь найти Алеку.
Я кивнула, с интересом наблюдая, как его рот двигался по остаткам моей раны. Отчасти, несколько дней назад это было бы для меня непристойно, но касания его рта на моей коже были чувственны, эротичны, и все, что угодно, но не отталкивающими. Это посылало легкую дрожь удовольствия вверх и вниз по моим рукам, и только с большим усилием мне удавалось удерживать спокойствие на своем лице.
– Это так странно, – сказала, надувшись Дагран, стиснутая призраками, которые скучились вокруг, сосредоточенно наблюдая. – Я думала, вы сказали, что не можете лечить.
– Я и не могу в истинном значении этого слова. Но я могу остановить кровотечение. Это необходимость для Темных, знать, как это сделать, – сказал Кристофф, изучая дело своих рук. Вся рана была теперь закрыта, все еще несколько красная и грубая, но не открытая или кровоточащая. Подсохшая кровь стягивала мою кожу, так, что заставляла ощущать на ней зуд. – Это не дает источнику крови истечь ею до смерти. Ты способна стоять?
Последняя фраза была адресована мне. Я кивнула и поднялась на ноги, пошатнувшись на мгновение, когда кровь, казалось, устремилась прочь от моей головы. Руки Кристофа согрели мои, когда он удержал меня.
– Я в порядке. Нам лучше пойти узнать, что произошло с Алеком. Если бы он только позволил мне объяснить парням из Братства, кто я такая, уверена, мы могли бы избежать всей этой сцены.
– Не рассчитывай на это, – мрачно сказал он, поправляя воротник своей куртки и поднимая шляпу, которую он, должно быть, снял раньше. Не говоря ни слова, он повернулся и зашагал прочь.
Я взглянула на свое сборище призраков. Они смотрели на меня в ответ, странно молчаливые. Я поняла, что они ждали, чтобы понять, собираюсь ли я бросить их или нет.
– Если честно, я не совсем уверена, как мы все собираемся влезть в машину. Особенно Рагнар.
– Не волнуйтесь об этом, – сказала Игвельдур с улыбкой. – Мы все дематериализуемся.
– Вы можете сделать это? Великолепно.
– Я стара для такого сорта глупостей, – с достоинством сказала Агда. – Я поеду в автомобиле. Я всегда хотела этого, с тех пор, как они начали приезжать в новую деревню.
– Ты ехала на автобусе с остальными, – указал Халлар, когда мы двинулись к уже удалившейся фигуре Кристоффа.
– Это не то же самое. Я поеду на этой ужасной машине.
– Я тоже хочу поехать, – быстро сказала Дагран. – Я хочу понаблюдать за ним.
Не было сомнения, к кому она обращалась.
Ингвельдур закатила глаза.
– В этом случае ты будешь вести себя прилично. И не будешь доставлять жнице никаких проблем.
Ульфур погладил нос своей лошади.
– Не волнуйтесь о нас – я поеду за вами.
Я думала, Кристофф собирается поднять шум, когда призраки начали набиваться в машину, но когда они один за другим исчезли – кроме Агды, Дагран, и Халлара (который сказал, что должен приглядеть за двумя женщинами) – он ничего не сказал, просто спросил, куда, как я думаю, забрали Алека.
– Единственное место, которое я знаю, что использует Братство – это церковь и дом за ней. Думаешь, они причинят ему вред?
– Без тебя? Возможно не серьезный. Они будут ждать свой, так называемый ритуал прежде, чем убьют его, – сухо сказал Кристофф.
Я открыла рот, чтобы сказать ему, что нет способа заставить меня участвовать в церемонии, которая нанесет вред кому-нибудь, не говоря уже о мужчине, который более или менее заявил о своей любви ко мне, но Кристофф продолжил с пытливым взглядом, брошенным в мою сторону.
– Почему ты вступила в брак с Ризничим, когда знала, что он был недействительным?
– Во-первых, я не знала, что замужество, к которому ты принудил меня – законно.
– Законно, – категорично сказал он.
– И еще, – продолжила я, – я решила, что у тебя был пунктик о том, что они не будут счастливы видеть меня, если узнают, что я замужем за тобой. Это означало, у меня нет причины не выйти замуж за Маттиаса, когда они толкали меня к церемонии. Обычно, я не делаю ничего столь коварного, но… – Я прикусила губу, рассеянно потирая шрам на своей руке, где был ножевой порез.
– Но ты, наконец, поняла, что цель оправдывает средства? – Кристофф наградил меня резким кивком. – Теперь я понял.
– Нет, не понял, потому что это не та причина, почему я сделала это. Это запутанно. Я просто подумала, что таким образом узнаю немного больше о них. Я имею в виду, проверю то, что ты рассказал о Братстве. Я так же услышала, что они говорили о твоих людях, и пока обе стороны кажутся разумными, совершенно никто не увиливает. Одни из вас должны быть плохими, а другие хорошими. Я просто пытаюсь выяснить, кто есть кто. К сожалению… о, дерьмо!
Кристофф хлопнул по тормозам, когда мы натолкнулись на транспортную пробку. Пока в очереди было немного машин, это были полицейские машины с проблесковыми маячками, что послали мое сердце биться в горле.
– Что это? Какого-то рода пропускной пункт? – спросила я, когда Кристофф открыл свое окно и высунулся посмотреть, что происходит.
Его выражение лица было хмурым, когда он сел обратно.
– Кордон. Вероятно, они проверяют документы у каждого покидающего город.
– Но мы не покидаем, – указала я.
Кристофф хрюкнул и свернул налево, на место для стоянки.
– Нет, но эта дорога ведет из города. Выходи. Мы пройдем пешком оставшуюся часть пути.
– Но я наслаждалась поездкой, – запротестовала Агда, когда выползала с заднего сиденья.
– А ты уверен, что это мудро? – спросила я Кристоффа, когда выходила, отмечая, что полиция останавливала также людей на улице.
– У нас нет большого выбора. Сюда. – Он поднял воротник своей куртки и наклонил шляпу, тотчас же двинувшись в сторону улицы, что была в тени.
Призраки вернулись от абсолютной невидимости к их нормальному, почти прозрачному состоянию, тащась позади, странного вида поездом, когда я последовала за Кристоффом сквозь извилистые улицы. Я волновалась о перекрестке прямо за церковью. Пять дорог встречались там на мощеной булыжником площади, и полиция, если они ищут кого-то, была бы уверена, что поимеют здесь кого-нибудь.
Кристофф даже не приостановился, когда мы достигли пятиугольного перекрестка. Он обернул одну руку вокруг меня, притягивая ближе к своему телу, его голова склонилась в мою сторону, как если бы он бормотал мне нежности. Поля его шляпы были самой эффективной блокировкой вида наших лиц.
– Ничего не говори, если они остановят нас. Просто изобрази головокружение.
– Это не будет такой уж проблемой, – ответила я, его близость вдруг породила воспоминания о ночи, прежде чем они, вернувшись, не затопили меня с яркой интенсивностью. Мои ноги ощутили более чем легкую дрожь, когда я вдохнула слабый запах дыма, что, казалось, всегда был вокруг него. Это напомнило мне о дне листопада, о горении листьев, туманящем свежий воздух.