355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Макалистер » Последний из страстных вампиров » Текст книги (страница 3)
Последний из страстных вампиров
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:39

Текст книги "Последний из страстных вампиров"


Автор книги: Кейти Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

– Ты посредственна, – ответила я, вставляя мой собственный ключ в замок.

– Ты не думаешь признавать свою глупость.

– Я не Талер, – сказала я с бесконечной гордостью, несмотря на различные повязки, обматывающие мои ладони, руки, и одну бровь. – Ему шесть и он – чрезвычайно рано развивающийся ребенок, которого ты бесстыдно портишь. Я – только друг, которого ты подвергаешь злоупотреблению под маской беспокойства. – На последних словах я открыла дверь, щелкнула на включатель, и ошеломленно посмотрела на мою комнату.

– Мм… Сара?

– Хм? – Она остановилась в дверном проеме, обернувшись ко мне.

– Похититель – здесь.

Она на мгновение уставилась на меня, затем поспешила за мной, поскольку я вошла в комнату.

– О! Вот нахальство! Я позову полицию.

Я схватила ближайший предмет, попавшийся под руку, чтобы использовать как оружие – который, как оказалось, был книгой в мягкой обложке – роман Агаты Кристи – и бросилась перед Сарой, полностью намереваясь защитить мою подругу, несмотря на мои повреждения, так как сумасшедший похититель пошел к ней.

Человек, как бы то ни было, двигался быстрее, чем я думала. Он казался размытым пятном, поскольку, стоя рядом со стулом в противоположной стороне комнаты через мгновение он оказался перед Сарой, его рука легла на дверь, препятствуя ее открытию, его голова наклонилась, таким образом, он мог заглянуть в ее глаза.

– Нет никакой потребности в том, чтобы вызывать власти, – сказал он его глубоким, немного ирландским голосом, что так странно контрастировало с его темными глазами и экзотической кожей.

– По большей части конечно есть! – выступила Сара.

Я добавил мои два цента, гордо выступив вперед с книгой, сдерживая ее в угрожающей манере.

– Я бы сказала, что нападение и похищение – основания для ареста. Полицейские были очень заинтересованы в разговоре с тобой. Я уверена, им доставит наслаждение обсуждение проблемы.

Сара, к моему удивлению, не ударила коленом нападавшего, и даже не закричала для помощи. Вместо этого она стояла перед ним, ее рот приоткрылся со странным взглядом поглощения на ее лице.

– Сара, – сказала я громко, махая книгой вокруг.

Ни она, ни мужчина даже не посмотрели на меня.

Я подошла к ним ближе, глядя сначала на него, потом на нее. Их глаза были сплетены, их поза напоминала положение двух любовников, собирающихся поцеловаться.

Меня сильно беспокоило то, что она будет стоять, вытаращив глаза на (по общему признанию красивого) безумного преступника.

– Сара? Привет?

– Вы не должны бояться меня, – сказал мужчина ей мягко, и к моему полному изумлению, она кивала и закрыла дверь.

– О, мой бог, ты – своего рода гипнотизер, не так ли? – сказала я ему, наблюдая за Сарой. Ее глаза выглядели немного ошеломленно, глядя на него, ее дыхание было мягким с небольшими пыхтящими звуками. Она покраснела так, что ее щеки стали розовыми с небольшим количеством сильных эмоций. -Я настаиваю, чтобы ты остановил это прямо сейчас. Я не хочу, чтобы ты преследовал мою подругу.

– Я…, я рада, – сказала она, игнорируя меня. Она нервно облизнула губы, ее ресницы затрепетали, поскольку она посылала ему скромные взгляды.

– Сара, остановись! Останови это! – Я схватила ее за плечи и насильно повернула ее ко мне. Ее голова повернулась, таким образом, что она могла продолжать пристально глядеть на мужчину. Я схватила ее подбородок и повернула ее лицо, таким образом она смотрела на меня. – Сара!

– Привет, Портия. Все в порядке. Мы не должны бояться него. – Ее глаза были немного расширены, но кроме ее странно взволнованного состояния, она, казалось, была в порядке.

Ее слова, однако, проясняли, что она была далека от того чтобы быть в здравом уме.

– Я собираюсь забрать тебя в больницу, – сказала я медленно, таким образом, чтобы она поняла. Я просмотрела ей через плечо туда, где стоял человек. – И если ты попытаешься остановить меня, то я буду кричать кровавое убийство и привлеку внимание каждого в пабе.

– Я спас вашу жизнь, – сказал человек, его брови, стянулись в хмуром взгляде.

Сара улыбалась ему и кивнула.

– Да. Он спас нас.

– Нам ничто не угрожало кроме тебя, – сказала я твердо, пробуя направить Сару к двери. – Я вызову полицию на нижнем этаже паба. И если ты попробуешь похитить нас снова…

– Чёрт возьми, женщина, я не похититель! – взорвался он.

Я предприняла несколько предупредительных мер назад, впиваясь на мгновение взглядом в голову Сары, поскольку она еле сдерживалась, наконец, дернула ее за спину, чтобы она встала со мной.

– Слушай, ты можешь вопить о спасении наших жизней все, что хочешь, но я знаю то, что я знаю.

– Ты не знаешь ничего, – сказал он, презрение закипало в его голосе. Он подкрадывался ко мне, в его черных глазах явно мелькали искры. Я быстро оглянулась вокруг для поиска более крепкого оружия, чем книга, но кроме прикроватной лампы, моя комната была ужасно лишенной оружия.

ГЛАВА 4

Я почувствовала позади себя настольную лампу, крепко схватила и немного сдвинула ее в сторону, чтобы скрыть тот факт, что я держу ее. Это было небольшое оружие, но это было лучше, чем книга в мягкой обложке.

Человек остановился передо мной, так близко, что я могла чувствовать запах его лесного лосьона после бритья.

– Я хочу, чтобы ты сейчас же покинул эту комнату, – спокойно, но настойчиво сказала я. Около меня, Сара издала небольшой шум от досады. -Я ничего не знаю о суде, но я действительно знаю, что ты нарушил несколько законов, и полицейские теперь ищут тебя. Если ты уедешь прямо сейчас, то я не буду вредить тебе, но, если ты нападешь, я полностью готова защитить от тебя мою подругу.

Раздраженный взгляд мелькнул на его лице.

– Прекрати говорить это! Я не нападал на вас!

– Ты пытался задушить меня! – ответила я, часть моего сознания указывала на то, что благоразумие никогда не работает с сумасшедшими, но я была слишком раздраженной, чтобы слушать. – Я почти умерла! Если это не нападение, я хотела бы знать что!

– Я же сказал тебе – это было прежде, чем я узнал, что ты смертная, – огрызнулся он, гнев сменил раздражение.

Я замахнулась книгой в неопределенно угрожающей манере.

– Хотелось бы мне знать, что ты думал на счет того, кем я могла быть, если не смертной!

– Ты – добродетель, – ответил он быстро, захватив меня сзади, и вырвал лампу и книгу из моих рук, бросая их на кровать. – Таким образом, ты должна стать членом Суда Божественной Крови, а также, поддерживать законы. Ты желаешь отчета? Я дам его тебе. Хашмалим не может войти в смертный мир, если он не захватит кого-нибудь, предназначенного для разрушения. Так как я спас твою жизнь и жизнь твоей подруги, уведя вас из под носа духа Хашмалима, ты находишься у меня в долгу. Я призываю тебя исполнить долг, и цена должна быть оправданной.

– Я отдам тебе долг, – сказала Сара с обожанием в голосе, ее глаза пылали, поскольку она пристально глядела на него.

– Первая вещь, которую я сделаю после того как засажу этого парня в тюрьму, отправлю тебя к хорошему психиатру, – сказала я ей.

– Женщина! – заревел мужчина, и схватил меня за шею, поднял меня вверх до тех пор, пока мое лицо не стало близко к его лицу. Его глаза горели в моих, его дыхание обжигало мой рот.

– Меня зовут Портия, – сказала я без размышления. – Я ненавижу ссылку, как будто я только объект!

– Ты толкаешь меня слишком далеко, Портия!

Сара издала слабые мяукающие звуки бедствия, когда она приблизилась к нам, ее руки легли на его ладони.

– Ты снова напал на меня. – Я махала руками, отчаянно пытаясь дотянуться до лампы или книги.

– Эй! – Сара сказала, наполовину требовательно, наполовину жалобно, поскольку она касалась губами на его щеки.

Человек немного повернул голову, и дал ей другой, проникающий в душу, взгляд.

– Ты не для меня, Sweetling.

– О, – сказала она, отступая назад, со странно удовлетворенным взглядом на ее лице, поскольку она стояла, наблюдая за нами.

– Прекрати гипнотизировать.

Человек глубоко вздохнул, закрыл глаза на мгновение, и весь скрутился, когда я ударила его по колену. Не смещая хватки на моем горле, нигде и близко не было, чтобы он ее ослабил, как в первый раз, когда он душил меня, но все еще сдерживался – он скрутил меня, таким образом, что я была приперта к стене, да еще в подачу его тело прижимало меня.

– У меня нет времени, чтобы играть с тобой в смешные игры. Теперь ты оправдаешь меня, прежде чем я потеряю терпение.

– Прекрасно, – сказала я, обессиленная, израненная, и сердечно утомленная красивым мужчиной, рот которого был достаточно близок, чтобы поцеловать… и обеспокоенная тем фактом, что я могла даже думать о таком. – Я прощаю тебя за то, что ты похитил нас, напал на меня, и пытался задушить. Счастлив теперь?

– Прекрати играть со мной! – рычал он, его пальцы сжались. – У тебя есть Подарок! Я видел это! Я требую мою награду! Я требую оправдание!

– Я прощаю тебя! – заорала я на него, молясь, чтобы он ушел и выводил из себя кого-то еще.

Он действительно был невероятно красивым человеком…, я твердо уничтожала эту линию мыслей. Физическая привлекательность не имела никакого отношения.

Человек вздохнул, освобождая меня, поскольку он отстранился. Я и не знала, что он отрывал меня от пола, я скатилась с нескольких дюймов, пока мои ноги не коснулись пола, я не удержалась, когда мои ноги мне отказали. Я резко упала напротив стены, раздираемая между желанием кричать и убеждением ударить человека по коленным чашечкам тупым инструментом.

– Наконец, – сказал он, раскрывая его руки. Он стоял так мгновение, как будто он ждал чего-то, его черные как смоль брови сдвинулись, как будто он презирал себя. – Это не работает.

– Что не работает? – спросила Сара, внимательно наблюдая за ним. Я бросила на нее несчастный взгляд, поскольку я поднялась на колени, опираясь непосредственно на край кровати, где я схватила книгу и лампу.

Он посмотрел на меня, его глаза немного сузились.

– Когда ты говоришь, получила Подарок?

– Какой подарок? Никто не давал мне подарка.

– Как долго ты ее знаешь? – спросил он Сару. Она шлепнулась вниз на кровать рядом со мной. Я получила наслаждение видя, что непонятный взгляд сошел с ее лица, хотя ее спокойное принятие похитителя шло в разрез с ее высказанными угрозами местной полиции об иске, который ее муж подаст, если человека быстро не поймают.

– Начиная с седьмого класса, – ответила она.

– Она всегда была такой?

– Упрямой, ты подразумеваешь? – улыбнулась Сара. – Неподатливой? Упорной?

– Эй! – Возразила я, тыкая ее в бедро книгой.

– Твердой и лишенной воображения и «идущей только путем разума»? Ах, да, она всегда выбирает этот путь.

Похититель посмотрел на меня, его губы немного поджались.

– Жалко.

– Я возражаю против того, чтобы вы говорили обо мне так, как будто я не сижу прямо здесь!

Сара ласкала мою руку.

– Она также остроумная, очень любопытна, мягко позорит проигравших и непоколебимо лояльна к любому, кого она называет другом.

– Я могу потерять одного прежде, чем кончится день, – проворчала я, успокоенная ее похвалой.

– Я вижу, – сказал человек, нахмурившись, посмотрев на меня. Мои пальцы напряглись вокруг основания лампы.

Сара засмеялась и положила руку на меня.

– Она – также моя лучшая подруга, и та, кому я доверяю мою жизнь. Если ты будешь нуждаться в ее помощи, то она сделает все, что она может, чтобы заставить это случиться.

– Прекрати, наконец, отпускать слова в мой адрес! Я не одобряю преступников!

– Я не преступник, – сказал человек, задумчиво смотря на нас обеих. Он взял стул, стоящий у конца кровати, установил его перед дверью, и уселся на него, с воинственным видом глядя на меня,.

– Я могу закричать, чтобы позвать на помощь, ты знаешь, – сказала я ему.

– Никто не услышал бы тебя из-за шума, – ответил он. – Я собираюсь узнать правду даже если на это потребуется целая ночь. Когда ты последний раз видела Хоуп?

– О! Волшебство? – спросила Сара, сжимая ее руки вместе. – Я не могу поверить, что я забыла о ней! Портия сказала, что она видела ее, в то время как я уехала в город, чтобы забрать мою камеру. Это было около двух часов.

– Сара. – Я подняла бровь.

– Я только попробовала быть полезной.

Я проигнорировала ее и выпрямилась во весь рост, трудно смотреть на человека, сидящего напротив нас. Мои первые впечатления от его силы не уменьшились от его вида.

Все его лицо было чрезмерно угловатым, высокие скулы и грубоватая, квадратная челюсть, делали столько, сколько его обсидиановые глаза передавали чувств становясь безжалостно целеустремленными. Его кожа была более темна, чем у англосакса, теплый, богатый цвет, который намекал на экзотическое наследие. Мерцающие темные волосы зачесаны назад и были лишены неровных возвышенностей, которые без сомнения заставляли женщин падать в обморок, чтобы пропустить сквозь пальцы шелковистые черные завитки. На мгновение мои пальцы испытали зуд, чтобы сделать это, но мысль умерла так же быстро, как и родилась.

– Если я отвечу на твои вопросы, то ты уйдешь? – спросила я с покорным вздохом.

– Портия! Ты не должна быть грубой!

Я посмотрела на нее взглядом, который должен был прояснить, что я думаю о таком смешном утверждении, но годы близкого знакомства сделали Сару невосприимчивой к таким вещам.

– Я начинаю думать, что здесь что-то большее, чем я ожидал, – ответил мужчина. – Но я клянусь тебе, что я не хотел причинить тебе никакого вреда.

Я заколебалась на мгновение, взвешивая мои варианты. Было верно, что шум от полного паба на нижнем этаже заглушит любые крики о помощи, которые мы могли бы издать, но мы не были полностью беспомощны. Был факт, что нас было двое против него. Если бы его толкнуть, а потом ударить, то я могла бы броситься на мужчину, в то время как Сара бы сбежала, чтобы привести помощь, кроме того, я не была настолько уверенна, что в данном гипнотическом состоянии она побежит за помощью.

Ясно то, что решение лежит в мирном решении ситуации. После того, как мы проводим человека из моей комнаты, я вызову полицию, и они разберутся с ним. Я дала бы ему несколько минут на двадцать вопросов, чтобы успокоить его ощущение контроля, затем убедила бы его выйти из комнаты.

– Хорошо, я отвечу на твои вопросы… ээ… как твое имя?

– Тео Норт. Когда ты в последний раз видела Хоуп? – повторил он.

– Какое хорошее имя, – сказала Сара с веселой жизнерадостностью. – Тео. Теплый и дружественный. Коротко. Но отлично. Мне нравится.

Мне тоже, фактически, но я не собиралась позволять ему знать это.

– Я видела Хоуп один единственный раз приблизительно часа в два днем, в течение приблизительно пяти минут. В то время, я была под действием, которое все же было опровергнуто к моему удивлению, но тесты лаборатории могли быть перепутаны, изменены, или преднамеренно изменены – что Хоуп была частью моих галлюцинаций.

– Галлюцинаций? – Он подверг меня исследующему взгляду. – Ты действительно являешься склонной к ним?

– Она думала, что волшебство в волшебном кольце происходило из-за грибов, – сказала быстро Сара. – Она – неверующая, ты видишь. Ты веришь во власть вокруг волшебных колец, не так ли?

– Конечно, – ответил он, заставляя меня хотеть кричать.

Взгляд триумфа на лице Сары был направлен исключительно на меня.

– Вот видишь? Даже Тео верит в волшебство волшебных колец! И он -…… эээ…, – Она оглянулась назад к нему. – Что точно ты делал, если ты не возражаешь против моего вопроса?

Он бросил на нее быстрый взгляд, но главным образом держал свое внимание на мне.

– Я – нефилим. Что ты сделала в кольце, чтобы вызвать Хоуп?

Это было пыткой, явной и чрезвычайной пыткой, таким образом, я полагала, что я закончу это как можно быстрее. Хотя Сара уже слышала большинство из этого, я описала, как я сидела в волшебном кольце и громко бормотала некоторые из заклинаний на ее фотокопиях.

– Хм, – сказал Тео, когда я все рассказала. Он погладил подбородок, совершенно нормальный жест, но тот, который имел некоторое причудливое обаяние для меня. Это обратило мой внимание на линии его челюсти, и сладкой кривоватой нижней губы… хорошая наживка, о чем я думаю? Только то, что он красив как дьявол, не означает, что я должна думать о его губах и его челюсти и том намеке мужественной щетины, которая, казалось, была безобразно соблазнительна для меня.

Я поняла, что они оба с надеждой смотрели на меня.

– Извините, я задумалась о… эээ…, Ты что-то спросил?

– Я спросил тебя, почему Хоуп ответила, когда ты вызвала ее.

– Я не вызывала ее. – Я нахмурилась на мгновение, вспоминая кое-что, что женщина– галлюцинация (не галлюцинация, если человек передо мной в это верит) говорила сквозь треск тех забавных огоньков в воздухе. Сами огни не причинили мне никаких неприятностей: они были словно пыльцой в воздухе, которая великолепно пол-солнца-ослепила. Хоуп немного менее легко объяснялась, но без сомнения она скрывалась позади дерева, и использовала в своих интересах подходящий момент, чтобы появиться. – Она сказала, что была довольна, что я вызвала ее, и что она была в опасности и не могла остаться, или она будет убита.

– Она – добродетель, – сказал Тео, и протер подбородок. Касание большим пальцем его квадратного подбородка отвлекло меня на мгновение, но я справилась с собой и стала смотреть на точку в двери позади него, вместо этого. – Она не может умереть, если она не удалена от Суда. Если она была в опасности, то это объяснило бы, почему я такое длительное время разыскивал ее… Очень хорошо, продолжай. От чего, она говорила, что была в опасности?

– От кого, – исправила Сара с улыбкой. Тео посмотрел на нее. – Прости. Я – писатель. Это – вторая природа.

– Она не говорила. Она только сказала мне, что она была в опасности, и что, если бы она осталась, все было бы разрушено. Она была как королева драмы во всех вещах, искренность, которая объясняет, почему у меня не было никаких причин полагать, что она не была реальна. Что точно является добродетелью, кроме нормального определения слова?

Черноглазый пристальный взгляд Тео пронесся по мне. Я не была бы женщиной, если бы я не заметила, что он задержался слишком долго на моих грудях.

– Ты действительно не знаешь, не так ли?

– Если бы я знала, то я не спросила бы. Как кто – то не может быть убит только потому, что он – член суда?

Он встал со стула и шагнул в конец комнаты, поворачиваясь, чтобы стоять перед нами.

– Это очень усложняет ситуацию. Если ты неумышленно вызвала Хоуп, и она была достаточно отчаянна, чтобы использовать спасение, которое предложила тебе…, но я опережаю себя. Добродетель, моя дорогая смертная, является членом Суда Божественной Крови.

Я вздохнула и откинулась назад на спинку кровати, регулируя подушку, таким образом, чтобы она поддерживала мое больное плечо.

– Ты собираешься говорить о вещах, которые я не хочу слышать, не так ли? Ты собираешься вылить на меня все виды фантазии таким способом, чтобы Сара купилась на этот крючок, выкладывай, грузи, и я проведу все выходные дни, пробуя объяснить ей, почему бессмертные люди не появляются внезапно в волшебном кольце.

– Я слышала о Суде Божественной Крови, – сказала медленно Сара, ее глаза закрылись, поскольку она вспоминала. – Это другое название небес, не так ли?

– Нет, – сказал Тео, к моему огромному облегчению. Религия была чем – то вроде раздражающего предмета, который я конечно не имела никакого намерения обсуждать со странным человеком, который весьма возможно имел умственные проблемы. – Понятие небес свободно основано на Суде, но Суд Божественной Крови не догма для любой определенной религии. Это сама религия.

– Хорошо загнул, ты же не собираешься сказать мне, что женщина, которая подкралась ко мне сзади и внезапно исчезла, пока я не видела, является ангелом! – Я недоверчиво посмотрела на Тео.

Он взамен посмотрел раздраженно.

– Я только сказал тебе, что Суд не небеса. Есть сходства, но это все. Члены Суда не ангелы, хотя их рабочие места классифицированы в иерархии, которую христиане взяли для своей собственной. Добродетель – член второго королевского двора, и управляет погодой.

– Облако! – сказала Сара торжествующе. – Я знала это! Доказательство! О мой бог, которое означает, что ты…– Ее рот, отвис в течение секунды, поскольку она смотрела на меня огромными глазами… – ты говорила с ангелом! Она дала тебе ее работу! О боже! Моя лучшая подруга – ангел!

Я закатила мои глаза.

– Тео только сказал, что нет таких вещей как ангелы. Используй свой здравый смысл, Сара. Какая-то женщина высунулась из леса ко мне, а ты уже убеждена, что все, что говорит Тео, убеждения… не подразумевая каламбур. Кто может сказать, что эти двое не сотрудничают? Он похитил нас, в конце концов. Это без сомнения какой-то сложный план получить от нас деньги. – Я сделала губки бантиком для Тео. – И это не сработает. Убирайся.

– Портия!

– Прошу прощения? – спросил Тео, хмурясь.

Я встала медленно, держа мою лампу.

– Я сказала, что ваша небольшая схема не сработает, и я хочу чтоб ты ушел. Прямо сейчас. Я слушала это дерьмо достаточно долго.

– Портия! – Сара снова задыхалась, выглядя потрясенной моей невежливостью.

Я не заботилась об этом. Я была злой, утомленной, и больной от того, что была обманутой. Я не собиралась более находиться и общаться с этим человеком и его сообщником.

Тео выпрямился и выглядел столь же запугивающим, как он мог, но с меня достаточно. Я не беспокоилась, что он сделает, лишь бы он был подальше от меня. Я пошла к двери, и резко распахнула ее.

– Уходи. Сейчас же!

– И только как ты ожидаешь подчинить меня своему желанию? Крик? Я сказал тебе, никто на нижнем этаже не услышит тебя из-за музыки.

Гнев, расстройство, и подозрение, что я была выставлена дурой, росли во мне, пока я не поняла, что я взорвусь. Я глубоко вдохнула, готовая разорвать его на части, но прежде, чем я это сделала, непосредственно над головой разразилась гроза. Блестящий синий свет взорвался вокруг паба, сопровождаемый немедленным громом, столь громким, что это встряхнуло не только стекла в окнах, но и можно было бы чувствоваться в стенах и полу паба. Прежде, чем грохот грома исчез, огни погасли, музыка паба внезапно замолчала. Тишина почти душила.

Я запрокинула голову назад и закричала, как только могла. Сара бросилась в сторону и закрыла уши, поскольку я выпускала каждую частичку скрытых эмоций. Это был такой крик, которого я никогда не издавала прежде, и я сомневаюсь, что я буду в состоянии его дублировать.

Внезапные голоса снизу указали на то, что они услышали меня.

Тео зарычал что-то в темноте. Я наткнулась на кровать, нашла и схватила Сару, издававшую необычные небольшие пищащие звуки. Огни вспыхнули в прихожей вне моей комнаты, видимой через открытую дверь. Тень черных волос, более темных, чем окружающая чернота остановилась в дверном проеме на мгновение.

– Ты глупая женщина, – сказала Тео-подобная тень. – Разве ты не понимаешь, что ты нуждаешься в чемпионе для испытаний? Пробовать это одной – безумие. Ты закончишь тем, что разрушишь себя… и меня заодно.

Владелец паба звал, идя вверх по лестнице, чтобы спросить, все ли у нас в порядке, свет от мерцания его прожектора танцевал в беспорядочном образе на стене напротив нас. Я резко упала напротив Сары, освобожденной, когда тень Тео слилась с прихожей, его последние слова отозвались эхом в моем сознании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю