355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Макалистер » Последний из страстных вампиров » Текст книги (страница 16)
Последний из страстных вампиров
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:39

Текст книги "Последний из страстных вампиров"


Автор книги: Кейти Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Я не бросала ее в грязь, – сказала я медленно.

– Вы не бросили. Вы продемонстрировали изящество, достаточное, чтобы пройти шестое испытание, – сказал Террин.

– Таким образом, Летиция преднамеренно вызвала несчастный случай, устроив это так, чтобы я была помещена в положение, где я была покрыта с головы до пальцев ног худшим видом навоза, затем искушала меня, чтобы посмотреть, приму ли я ответные меры? – Я кивнула. В необычном образе действий был смысл. – Это объясняет шестое испытание, но не четвертое. Я не проходила его вообще.

– Согласно этому, испытание проводилось вчера вечером в…, – Террин посмотрел на экран – десять минут от полуночи. Вы успешно закончили испытание семь минут спустя. Это довольно предприимчиво, настолько быстро насколько время позволяет, но все закончилось хорошо.

– Это не может быть верно, – сказала я, помотав головой. – Вчера вечером, в полночь, я была на часто посещаемом призраками заводе, исследуя с моим другом и призрачной охотничьей группой здание. Не было никакого логического испытания…

Гусиная кожа поползала по рукам.

– Разве ты не говорила, что ты играла в логическую игру с кем – то вчера вечером, в то время пока ты ждала Сару? – спросил Тео.

– Мило, – сказала я, более смущенно чем когда-либо. – Мило дал мне одну из тех логических загадок, чтобы решить, но это не было испытание. Мило – человек, нормальный человек, не кто – то от Суда…– Мой голос затих снова, когда Тео и я, оба повернулись, чтобы посмотреть на большую книгу, лежащую на стенде.

Тео подтолкнул меня к ней, поспешно просматривая книгу, поскольку я смотрела на его плечо.

– Мило, первоначально архонт, позже выслан из Суда Божественной Крови за злоупотреблений властью, – прочитал Тео. – Очищен от обвинений, и удален как сосуд смертного по требованию моря Ирины. Мирское место жительства: Ньюбери, Англия. Мирские имя: Мило Ли, Мили Ленгтон. Ленгтон Миль – человек, которого я пробовал найти вчера вечером, тот, кто исчез, человек, который, как известно, является одним из друзей Хоуп, и возможно тот, с которым она искала убежище.

– Это дико. Мило -…

– Сосуд, – Сказал Тео мрачно, его челюсть была напряжена. – Другими словами, служащий смертных.

– Ха! Это – то, что он подразумевал о том, чтобы быть в обслуживании клиента. Он преднамеренно скрыл его связь с Судом от меня. Но почему?

– Я думаю, что пришло время перекинутся с ним несколькими словами, чтобы найти ответ на тот вопрос, и на несколько других также.

– Согласна. Эээ…– я обернулась туда, где сидел Террин, наблюдая за нами с приятным выражением на лице.

– Привет там. Я задавался вопросом, когда Вы все же вспомните обо мне.

– Мы не забыли, – сказал Тео медленно, уставившись на Террина. – Мне любопытно относительно того, почему Вы не подняли тревогу о нас. И почему, впрочем, Вы здесь теперь?

– У жизни очень много вопросов, не так ли? – Террин откинулся назад на его стуле, закинув руки за голову. – Так как я – неплохой человек по своей природе, я отвечу на те, которые смогу. Я здесь, мой хороший нефилим, потому что это один из моих офисов – У меня есть три. И я не сдал Вас, потому что я – один из тех людей, которым несколько противно наклеивать ярлыки на дурацких оптимистов. Кассандра переменится, если Вы не просто поверите в то, что я говорю, я верю большинству того, что люди говорят мне.

– Вы полагаете, что я не имела никакого отношения к исчезновению Хоуп?

Он кивнул.

– Это был мой опыт, что жизнь часто полна иронии. Ваша история очень нелепа, таким образом, я склонен полагать, что Вы неосторожно вызвали Хоуп так, как Вы описали, что она завещала Подарок Вам без вашего знания этого, и что Вы впоследствии не только приняли эти факты, но и решили одержать победу над бедственными ситуациями, которые встретили Вас лицом к лицу.

Я резко упала на стул, перемена облегчила мои бренчавшие нервы.

– Тогда Вы поможете нам найти Хоуп?

– О нет, это было бы весьма недопустимым. – Он причудливо надул губы. – Предоставление помощи кому – то отлученному от Суда было бы серьезным вопросом, вовлекающим в последствия, которых я предпочту избежать.

– Я сожалею, я не хотела казаться настолько эгоистичной. Конечно мы не хотим, чтобы у вас были неприятности от нашего имени…

– Я, однако, желаю рискнуть осуждением, которое могло бы последовать за то, что я закрыл глаза, я о том, что если дело повернется так и о вашем присутствии здесь узнают.

– Портия? Я думаю, что вы оба должны уйти. Я только услышала, что кто – то сказал, что он встретил море, которая исследовала непонятный туман. – Голос Сары был спокоен и приглушен, поскольку она чуть приоткрыла дверь, чтобы поговорить с нами.

– На нашей стороне. – Я встала и предложила мою руку Террину. Он выглядел удивленным на мгновение, затем поднялся и пожал ее. – Спасибо за то, что верить нам.

– И спасибо за то, что не отвернулись от нас, – добавил Тео, осторожно посмотрев на Террина.

– Это доставило мне удовольствие. Я действительно надеюсь, что Вы нашли ответы, которые Вы искали.

Мы выскользнули за дверь, оставляя Террина стоять посредине комнаты с милостивым выражением на его лице. Вне комнаты туман начал редеть.

Я сконцентрировалась на секунду, чтобы вернуть ему полную плотность, но он продолжал рассеиваться несмотря на мои усилия.

– Что – то не так? – спросил Тео, поскольку мы быстро спустились к прихожей, скрывая наши лица всякий раз, когда туманная фигура внезапно появлялась. – Разве Ты не в состоянии управлять этим дольше?

– Нет. Давай выйдем отсюда прежде, чем он полностью пройдет.

Мы пробрались к боковому входу Суда без того, чтобы быть замеченными, но прежде чем пройти за Сарой и мной через дверь в сырое, пустое помещение замка, Тео остановился и оглянулся назад на каменную стену, которая представляла внешнюю границу Суда.

– Тео? Разве мы не должны выйти из Суда, пока все идет хорошо?

– Мы здесь в безопасности в течение минуты или двух. Ты когда-либо чувствовала, что тобой управляли? – спросил он, поворачиваясь ко мне.

– Часто. Я – женщина, работаю там, где традиционно доминируют мужчины. Мной всегда управляют, дают менее – желательные проекты, или дают дополнительную работу, или дают в сопровождение кого – то, кого я не хотела бы – это часть работы, к сожалению. Ты думаешь, что сейчас кто-то управляет нами?

– Я не уверен. Это только мне кажется…-, Он нахмурился глядя на дверь. – Я возвращаюсь. Ты и Сара берите автомобиль и езжайте в паб.

– Нет! – Сказала я, несчастно от мысли об разделении. – Ты не можешь туда вернуться!

– Sweetling, я не прожил бы так долго, будучи опрометчивым. Я знаю вещь или две о том, как быть невидимый. – Он быстро поцеловал меня и вернулся к двери.

Я схватила его руку, чтобы остановить его.

– Мой туман ушел. Ты не можешь тайком обойти Суд при полном дневном свете!

– Это ничем не отличается от бега между зданием и автомобилем. У меня есть шляпа – я буду осторожен.

– Прекрасно, если ты настаиваешь на том, чтобы идти, тогда мы пойдем с тобой. Позволь мне покричать за Сару…

– Нет, я сделаю это один. Вы двое идите без меня.

– Почему? – Спросила я, задетая его исключением.

Он взял мое лицо в руки, целуя хмурый взгляд между моими бровями.

– Поскольку есть небольшая, очень небольшая вероятность, что я буду пойман. Суд не может сделать ничего мне, но ты имеешь слишком много, чтобы проиграть, чтобы рисковать идти туда снова. Я поговорю с Террином, затем немедленно уйду.

– Мы только что говорили с ним. Почему ты хочешь снова его увидеть?

Его глаза были легким серым сланцем (*вид глины).

– Поскольку я не люблю быть заставлен действовать как марионетка, и я думаю, что он знает, кто стоит за этим. Портия, ты должна доверять мне – Я не собираюсь подвергать себя или тебя опасности. Я просто хочу задать еще несколько вопросов.

– Но…

– Идите, – сказал он, подталкивая меня к двери, которая выводила из подвала. – Я скоро вернусь.

– И только как ты собираешься возвращаться, если мы возьмем автомобиль? – Спросила я, мои руки были на бедрах. Тео мог быть самым невероятным живым мужчиной, но он был также одним из самых расстраивающих.

– Есть волшебная вещь, известная как такси, – ответил он, его губы, изогнулись в улыбке. – Ты только позвонишь им, и они отвезут тебя туда, куда пожелаешь.

– О, очень забавно. Прекрасно. Иди по своим таинственным поручениям, и не бери меня. Смотри я забочусь о тебе, невероятно раздражающем мужчине!

Я тоже люблю тебя, сказал он, его смех был мягок в моем сознании, пока я выбиралась из недр замка.

– Если он хочет идти тем путем, – сказала я, хлопая автомобильной дверью, закрываясь от обсуждения вопросов, которыми Сара засыпала меня, когда мы оставили замок, – Тогда пусть будет так. Мы пойдем только вперед и решим все это, в то время как он будет выполнять его акт одинокого волка.

– Атта девочка, – ответила Сара, дернув Разворот, чтобы вырулить на дорогу к городу позади нас. – Что дальше?

Я вытащила пакет карт, данных нам местной авто ассоциацией.

ГЛАВА 20

– Вот, номер двенадцать. Мальчик, этот беспорядок, ха?

– Очень. – Я исследовала внешнюю сторону маленького дома, который стоял через улицу. Черный забор из кованого железа пьяно наклонялся вокруг маленького сада, в котором было больше сорняков чем цветов, высокая трава прикрывала то, что, казалось, было ржавеющей тачкой. Бабочки обеспечили сверкающие пятна цвета, когда они перепархивали со двора. – Не то, что ты ожидала бы от кого – то, кто имел обыкновение жить в Суде, не так ли?

– Я не знаю, – ответила Сара глубокомысленно, когда мы вышли из автомобиля. – Я предполагаю, что если однажды поживешь на небесах, что-нибудь еще после этого будет казаться дерьмом…

Разбитые ворота мучительно заскрипели, когда я открывала их, пробиваясь через заброшенные садовые инструменты и коробки выброшенные к грязной передней двери.

– Ты же не собираешься стучать, не так ли? – спросила Сара, поскольку я подняла мою руку, чтобы сделать это.

– Конечно. Что ты думала, мы собираемся здесь делать?

– Хорошо, я не знаю. – Она сжала ее руки вместе в возбужденной манере. – Я думала возможно, что мы забронируем дом на некоторое время, и будем наблюдать за тем, куда Мило идет, с кем он встречается, и другие подобные вещи. Это то, что я сделала бы, так или иначе.

– Это не одна из твоих книг, Сара, это – действительность, и у нас нет времени, чтобы играть частных детективов. – Я постучала в дверь, глубоко вздыхая, чтобы успокоить мои внезапно раздраженные нервы.

– Да? Что? – Дверь открылась, из глубины дома появилась нахмурившаяся жена Мило. На мгновение, я подумала, что я увидела вспышку удивления в ее глазах, но я преодолела ощущение подобия дежа вю, которое заставило мои руки быстро покрыться гусиной кожей.

– Привет. Вы вероятно не помните меня, но мое имя – Портия Хардинг. Мой друг Сара и я были на охоте на призраков вчера вечером.

Она, не так сильно как летучая мышь, похлопала ресницами.

– Да?

Я дружески улыбнулась.

– Я могла бы поговорить с вашим мужем?

– Мило? – Она нахмурилась, посмотрев на нас с выражением всех видов подозрений. – Я полагаю, да.

– Спасибо, – я начала проходить через дверь, отскакивая назад, когда она закрыла ее буквально у моего лица. – Хорошо, проклятье!

– Она не самый дружелюбный человек в мире, – сказала Сара позади меня. -Не болтала вообще в течение всего времени на заводе. Мистер Ричингс сказал мне, что он думает, что она просто застенчива, и что она, вероятно, расслабляется, когда совершает регулярные поездки с группой.

– Застенчивая не то слово, которое я использовала бы, чтобы описать ее, – сказала я, протирая мой нос, где он врезался в дверь. Я возвратилась к Саре, озадаченной кое-чем, что она сказала. – Как только она начала…

– Привет, леди! Какое удовольствие увидеть Вас обеих снова, хотя немного неожиданно. – Мило улыбнулся нам, пожимая наши руки. – Чему обязан такой чести?

– Вы должны простить нас за то, что мы зашли, не позвонив сначала, но честно говоря, я не была уверена, захотите ли Вы увидеться с нами, и я действительно оценила бы шанс поговорить.

– Конечно, – сказал он, отстраняясь и показывая на дверь. – Пожалуйста, входят и чувствуйте себя как дома. Хотите кофе?

– Кофе было бы прекрасно, спасибо.

Он сопроводил нас вниз по смутно освещенной прихожей к маленькой комнате, которая была чиста, но было чувство, что ее не использовали, как будто это была комната оставлена исключительно для гостей. – Я только скажу жене, что у нас посетители, – сказал Мило, быстро ускользнув.

– Странный, – высказалась Сара после поверхностного осмотра комнаты. – Очень по-английски. Ты думаешь, Мило знает, что мы знаем, кто он?

– Я не уверена. Он – трудный человек, чтобы разобрать. – Я села на цветастый золото – алый стул, составляя умственный список вещей, которые я желал выяснить.

– О, я не знаю, мне он кажется довольно прямолинейным. – Она быстро взглянула на меня. – За исключением, очевидно, этого. Ты знаешь, что я не люблю делать поспешных суждений, но я не уверена, что мне нравится его жена. Как, ты говоришь, ее зовут?

– Кэрол. Сара, она тебе кого-то напоминает?

– Жена Мило?

Я кивнула, пробуя точно определить, кем она была, что казалась настолько знакомой.

– Нет. Если ты не говоришь о ком-то из дома, и я сказала бы на Дженис Дэля Рио. Она обычно ходила и убирала для меня, когда близнецы были еще маленькими, помнишь? Я поймала ее однажды примеряющей мое лучшее платье.

– Это не то. Я не могу точно указать пальцем, но она напоминает мне кого – то. Я только не могу вспомнить кого.

– Кого. – Сара подошла к окну, чтобы выглянуть. – Ты хочешь, чтобы я спросила его о Хоуп?

– Нет. Я могу задать собственные вопросы.

– Портия, дорогая, – Сара повернулась, широко раскинув руки. – Ты знаешь, что я люблю тебя как сестру, но если ты провалишь попытку получить информацию, это будет неизменно глупо.

Я подняла подбородок и посмотрела, задрав нос, на нее.

– Я не глупая. Я – прямолинейная. Различие, между этими понятиями ты явно неспособна оценить.

– Называй это как хочешь, что же касается меня, то эта ситуация нуждается в осторожной обработке. Так как я – душа такта и тонкости, почему бы тебе не позволить мне пообщаться с ним?

– Я бы оскорбилась, но у меня нет времени, чтобы спорить с тобой. Удовлетворись тем, что я тебе скажу, я буду олицетворением тонкости в подборе слов. Хорошо?

Она вздохнула, и снова посмотрела в окно. Тишина заполнила комнату, никаких звуков не проникало от остальной части дома.

Мой разум, обычно организованный и спокойный, скакал как белка вокруг, беспорядочно прыгая от мысли к мысли, давая мне неуютное, неспокойное предчувствие. Но после всего этого, пришло надоедливое ощущение того, что я снова что-то пропустила, что-то важное, что-то, что, если только я могла бы сконцентрироваться, я бы увидела. Это было на кончике моего сознания, только вне моей сосредоточенности…

– А вот и мы. – Дверь открылась, вошел Мило с маленьким красным пластмассовым подносом, украшенным кружками кофе, кувшином с молоком, сахарницей, и маленькой желтой вазочкой, заполненной печеньем для чая, столь любимого англичанами. – Извините за ожидание. Какой Вы любите?

– Черный, прекрасно, спасибо. – Я взяла у него чашку, и отклонила предложенное печенье. – Я снова прошу прощение за вторжение, но я нахожусь в чем – то вроде тисков, и я надеюсь, что Вы можете мне помочь.

– Конечно, – сказал он, предлагая Саре печенье. Его глаза были теми же самыми улыбчивыми карими глазами человека, который развлек меня прошлой ночью, но теперь я была благоразумна к его манере. – Что я могу сделать, чтобы помочь.

– Мы ищем добродетель по имени Хоуп, и мне кое-кто в Суде Божественной Крови сказал, что Вы знали ее.

– Ах, да, как это тонко, – пробормотала Сара.

Мы проигнорировали ее.

– Хоуп? – спросил Мило, его глаза отразили удивление на лице. – Суд?

– Слушайте, я знаю, что Вы были там архонтом, и позже были изгнаны, только обвинения против Вас сняли, – сказала я, отставив мою чашку. – Я понимаю тот факт, что вам не нравится, когда несколько относительно незнакомых людей тыкают в ваше прошлое, Вы не должны притвориться, что Вы не знаете то, о чем я говорю. Я видела Записи Акашика.

Мило резко упал на спинку стула, одной рукой потер лицо прежде, чем он открыл глаза и коротко мне поклонился.

– Кажется, у меня нет выбора. Если Вы видели Записи – но что Вы хотите от меня?

– Давайте начнем с того, почему Вы не сказали мне, что Вы были инспектором испытания вчера вечером, когда проводили четвертое?

– Это немного сложно, – ответил он, локтями он оперся на колени, поскольку он наклонился вперед ко мне. – Я собираюсь сказать Вам правду, потому что Вы – хороший человек, и я весьма похож на Вас. Верно, что я скрыл мое отношение к Суду от Вас. Я не хотел, но мне сказал кое-кто высокопоставленный в Суде, что, если я не сделаю этого, я потеряю мою работу.

– Кто – то не хотел, чтобы я знала, что я подверглась четвертому испытанию? – Я нахмурилась, когда он кивнул. – Это не имеет никакого смысла. Все другие инспекторы объявили, кем они были перед началом испытаний. Почему кто-то не хотел, чтобы я знала, что я подверглась четвертому испытанию?

Мило смутился, опустив взгляд в его кофе, большим пальцем барабаня по толстому краю кружки.

– Мне жаль, что я не могу сказать Вам, Портии, мне действительно жаль, что я не могу. Но у меня есть жена, о которой нужно думать. Я был изгнан из Суда прежде – я не могу рисковать этим снова. Все, что я могу сказать, это то, что кто – то не хочет, чтобы Вы унаследовали добродетель.

– Кто? – спросила Сара.

– Я не могу сказать Вам это, – сказал он, примирительно улыбнувшись ей.

– Хорошо, Вы можете сузить этот круг? – спросила она. – Разве Вы не можете дать нам какой-нибудь ключ о том, кто этот секретный враг? Конечно, Портия заслуживает немного компенсации.

Я благодарно посмотрела на Сару.

– Конечно она заслуживает, – ответил Мило, потирая его подбородок, продолжая вглядываться в кофе. – Я предполагаю, что это не нарушило бы никакого доверия, если я скажу Вам, что человека, который желает Вам зла, Вы встретили здесь в Англии.

– Хм. Кого я встретила. Давайте посмотрим, первый человек, у которого была связь с Судом, кого я встретила, – Тео.

Мило дал мне долгий взгляд.

– Была Мистик Беттина, – сказала Сара, ее глаза сузились при мысли. – И Мило и Кэрол, но очевидно Вы исключены из списка подозреваемых.

– Очевидно, – сказал он, улыбнувшись на мгновение.

– Тансай и Летиция, – я продолжала список.

Выражение Мило не изменилось.

– Кто проводил твое испытание после этого? – спросила Сара. – Я в них запуталась. Действительно ли это была женщина с демоном?

– Страж Ноэль? Нет, она пришла после второго испытания. Это был Террин. Следующий за ним был демон…

Плечи Мило дернулись. Я остановилась, мысленно возвращаясь назад.

– Вы знаете Террина?

Его лицо стало столь же гладким как маска.

– Хотите еще кофе?

Пристальный взгляд Сары встретился с моим. Было ясно, что Мило пробовал сказать нам между строк. Это было очень интересно, рассматривая все, что сказал нам Террин.

– Нет, спасибо, все хорошо. – Я сделала глоток кофе перед тем как продолжить. – У меня есть другой вопрос для Вас, если Вы не возражаете против моего очевидного любопытства. Вы знаете добродетель по имени Хоуп?

– Хоуп! – Его лицо прояснялось на мгновение, затем он бросил ищущий взгляд через плечо к двери, его голос спал до тихого шепота. – Да, я действительно знаю ее. Она была верным другом в течение нескольких столетий. Она поддержала меня, когда я проходил мое черное время.

– Черное время? – спросила Сара.

– Отлучение от Суда, – ответил он. – Я потерял очень много друзей тогда, но Хоуп не была одним из них. Она высказалась от моего имени, и почти потеряла ее собственное положение из-за этого. К счастью, меня реабилитировали прежде, чем любое действие могло быть предпринято против нее.

– Я вижу. Вы, случайно, не знаете, где она теперь? – Я откинулась назад, положив руки на колени, очевидно непринужденно, но странно обеспокоенно, как будто некоторая скрытая вещь осталась в тени.

Он хихикнул.

– Я рад видеть, что Вы не верите в тот ужасный слух, что она мертва. Я знал, что Вы увидите это сквозь те обвинения в убийстве рано или поздно. К сожалению, я не могу помочь Вам найти ее. Я не получал от нее известий с тех пор, как Вы вызвали ее.

Я открыла мой рот, чтобы сказать ему, что я не вызывала ее сознательно, но решила, что момент в беседе не был подходящим. – У Вас есть какая-нибудь идея, где я могу ее найти? Мы заходили в ее квартиру перед тем, как мы приехали сюда, но швейцар, с которым мы говорили, понятия не имел, где она была. Я должна найти ее, чтобы она доказала Суду, что я не убивала ее.

– Никаких идей, боюсь, – сказал он, покачав головой. – Мне жаль, что я не могу помочь, но у меня нет зацепки, куда она пошла, хотя, если она чувствовала, что ей угрожают…-, Он сделал секундную паузу, его пристальный взгляд упал на руки. – Если бы она чувствовала, что ее жизнь была в опасности, то она предприняла бы шаги, чтобы удостовериться, что никто не найдет ее. Я предположил бы, что она оставила страну, пошла куда-нибудь, где никто не думал бы ее искать, и залегла на дно, пока она не почувствует, что она в безопасности, чтобы появиться снова.

Мое разочарование, должно быть, отразилось на моем лице.

– Я сожалею, – сказал он снова, лаская мою руку. – Мне жаль, что я не могу помочь Вам.

– Мило!

Он подскочил, виновато озираясь. Его жена стояла в двери, холодно окинув нас взглядом.

– Привет, дорогая. Я только болтал с нашими гостями.

– Ты сказал, что собираешься сходить по магазинам перед чаем, – сказала она остро, еще более холодно поклонившись Саре и мне.

– О, да…

– Спасибо за кофе, – сказала я когда, Сара и я встали, собирая наши вещи. – Я оценила возможность поговорить с Вами.

– Мне было приятно. – Он сопроводил нас к передней двери. Я клянусь, что волны неприветливости катились от его жены, поэтому мы пробежали стремглав мимо нее в узком зале. Когда мы достигли двери, я сделала паузу на мгновение, посмотрев прямо на его жену. Она встретила мой пристальный взгляд без вздрагивания, выгнув одну бровь в невысказанном вопросе. Моя монета упала в тот момент, когда мое сознание, внезапно чудесно организованное, снова расставило все по местам. Я улыбнулась, и вышла за дверь.

– Пожалуйста, звоните мне, если у Вас появятся любые другие вопросы. И спасибо за… э… понимание моего небольшого обмана. Я уверяю Вас, что это не было моим желанием, – сказал Мило, махая до свидания.

– Хорошо, это было едва более чем бесполезно, – сказала Сара, когда мы тщательно выбирали наш путь вниз по сломанной плитке на улицу. – Все, что мы узнали, было то, что этот человек Террин что-то имеет против тебя, и что Мило хорошо знал Хоуп. Не так уж много, чтобы продолжить.

– Ты так не думаешь?

Я открыла автомобильную дверь, поглядев поверх автомобиля, чтобы осмотреть дом Мило. Занавеска в одной из передних комнат дернулась, как будто кто – то выглядывал.

– Я должна не согласиться. Я думаю, что беседа была очень просветительной. Очень просветительной действительно.

– Действительно? – Она быстро взглянула на меня перед тем как вырулить на тротуар. -Просветительная, каким образом?

– Я сообщу, как только я поговорю с Тео.

– О, ради Бога… Портия, ты – взрослая девушка. Только потому, что ты безумно увлечена Тео, не означает, что ты должна быть половой тряпкой. Ты можешь поговорить со мной об этих вещах перед разговором с ним.

– Когда это я была половой тряпкой?

Она закусила губу и не ответила.

– Правильно, никогда. Я не жду, чтобы обсудить тему с Тео. Я просто должна определить, подтверждается ли доказательствами мое предположение, которое, я верю, соответствует обстоятельствам.

– Я ненавижу, когда ты говоришь этим ужасным эмпирическим способом, – проворчала она, но знала меня слишком хорошо, чтобы продолжать жаловаться.

Мы вели машину в тишине в течение нескольких минут прежде, чем она спросила:

– И так? Ты обсудишь это с Тео? Он согласится с твоей гипотезой или нет?

– Хм? О, нет, я не могу поговорить с ним прямо сейчас. Он сейчас в Суде, помнишь?

– Какое это имеет отношение к цене чая в Китае? Я думала вы, парни могли бы говорить, даже если бы вы не были физически друг около друга?

– Обычно, мы могли, но есть что-то в Суде, что запрещает мысленные разговоры.

– Что ж, не правда ли это прекрасно и превосходно! Теперь я оказываюсь перед необходимостью ждать.

– Поверни на перекрестке налево.

– Пока Тео не появится, вы двое не можете обсудить, действительно ли стоит рассказывать эту суперсекретную догадку мне?

– Снова налево, пожалуйста.

– Может я и нормальный человек без специальных полномочий или чего-нибудь еще, но это не означает, что ты можешь рассмотреть меня как… эй. Разве мы не кружимся вокруг квартала?

– Да. Есть место для стоянки прямо там.

Сара посмотрела туда, куда я указала, любопытно взглянув на меня, перед тем как оттуда отъехал большой групповой фургон.

– Ты хочешь сказать мне, что мы возвращаемся на улицу, где живет Мило, или это тоже большая тайна?

– Фактически, – сказала я с усмешкой, – Вероятно будет лучше, если ты не будешь знать. Таким образом, никто не скажет, что ты была соучастницей.

Ее рот открылся буквой O в течение секунды, тогда ее любопытство было почти столь же большим как мое.

– Положи на блюдо, сестренка. (*прим. Видимо, какое-то английское устоявшееся выражение, я перевела так, а на английском– Dish, sister)

– Возьми лист из книги Тео, мы станем похитителями. Ты видишь отсюда переднюю дверь дома Мило?

– Да. Почему мы похищаем Мило? Я держу пари, если бы ты попросила, чтобы он пошел с нами, – не то чтобы я знаю, куда мы идем – он был бы счастлив сделать это независимо от того, что ты хочешь. Он походит на хорошего человека.

– Правда что ли? – Я потерла мой подбородок, пробуя выбрать самый мудрый курс.

– Я знаю, что ты – почти член Суда Божественной Крови, но ты все еще должна жить в этом мире, и здесь незаконно, когда кто-то кого-то похищает. – У Сары было знакомое драчливое выражение на лице. Я только шире усмехнулась.

– Я ненавижу, когда ты так делаешь, – сказала она про мою усмешку.

Я вздохнула и решила, что было не справедливо вовлекать ее кое во что настолько потенциально опасное.

– Ты права. Меня раздражает мысль, что ты права, но ты права, Сара. То, что я собираюсь сделать, очень незаконно, и я думаю, что вероятно было бы лучшее, если бы ты не была вовлечена. Я знаю, что прошу о многом, но ты не могла бы оставить мне машину? Я не думаю, что я смогу получить другую за короткий срок, и я уверена, что есть такси, которые могут забрать тебя в Ньютон Поплефорд.

– О, нет, ты не избежишь неприятностей с этим дерьмом, – сказала она, властно взявшись за руль. – В этом мы вместе, если ты помнишь.

– Наши первоначальные планы не призывали к похищению, – указала я.

– Нет, но я – твоя подруга. Место друга – на твоей стороне, когда ты совершаешь уголовные преступления. Ооох! Смотри! Мило! Как мы затащим его в автомобиль?

Мои губы сжались, наблюдая, как Мило покинул дом, обошел фасад на другую сторону, где, я так понимаю, был отдельный гараж.

– Мы не будем затаскивать его в автомобиль.

– Я думаю, что он собирается взять автомобиль. Мы последуем за ним? – спросила Сара, положив руку на ключ зажигания.

– Нет. Голубушка!

Я пригнулась на пассажирском месте, увидев белый автомобиль, появившийся из области позади дома Мило. Сара тоже села на корточки, ожидая, пока звук автомобиля, проезжающего мимо нас, не исчезнет.

– Хорошо, теперь я запуталась… Куда ты идешь? – спросила она, когда я вышла из автомобиля.

– Чтобы достать нашу жертву. – Мое сердце набирало скорость, поскольку я приблизилась к двери в дом Мило, мои ладони внезапно покрылись потом. – Я надеюсь, что я поступаю правильно.

– Что?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю