Текст книги "Здесь и сейчас"
Автор книги: Кейт Уолкер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Кейт Уолкер
Здесь и сейчас
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мужчина, сидевший в другом конце бара, был прекрасен.
Терри, как ни старалась, не могла подобрать иного эпитета, который передал бы его ослепительную внешность так точно. Хотя это слово не очень подходило: прекрасной можно назвать женщину, но не мужчину. И тем не менее ничего лучшего в ее лексическом запасе не нашлось.
Может быть, красивый? Нет, слишком нейтрально. Симпатичный? Совсем не годится, очень слабо.
Привлекательный? О, нет. Великолепный? Пожалуй, точно подходит к его сексуальному рту, завораживающим темно-карим глазам, гладкой смуглой коже, сразу выдающей в нем иностранца. Но и слову «привлекательный», и слову «великолепный» не хватало чего-то очень важного. В этом человеке угадывалась внутренняя сила и жесткость, его глубокие глаза таили опасность.
Нет, все же «прекрасный» – самое подходящее слово. Терри не могла отвести от него глаз, и ей уже начало казаться, что скоро она прожжет в нем дырку своим пристальным взглядом. Еще немного, и он почувствует, что на него кто-то уставился, и непременно захочет узнать, кто же этот невоспитанный нахал.
Едва Терри так подумала, золотисто-карие глаза посмотрели на нее в упор.
Этот взгляд, полный холодного презрения и пылающего недовольства, был настолько красноречив и резок, что захваченная врасплох девушка чуть не упала с кресла и поспешила отвести глаза в сторону от смущения и стыда. Никогда она за все свои двадцать четыре года не вела себя так некультурно и нахально.
«Прекрати! – приказала себе Терри, злясь на свою бестактность. – Хватит заниматься глупостями!»
«Женщина в другом конце бара смотрит прямо на меня, – заметил Джованни Карделла. Просто уставилась с каким-то ошеломленным глупым видом, словно никогда в жизни не видела мужчин». Он еще раз украдкой бросил на нее взгляд из-под густых черных ресниц и, нахмурившись, вернулся к разглядыванию стакана.
Другая женщина.
Другая. Не Лючия.
Другая женщина откровенно дает понять, что находит его симпатичным. Хотя ему это меньше всего надо.
Он ведь не дурак. И прекрасно знает, что привлекателен. Цвет кожи, рост, тело – все притягивает к нему женские взгляды. Стоит им только увидеть его, они уже не могут отвести глаз. Стоит им только узнать, что он пришел один, и они уже тут как тут: стая сладкоголосых хищниц стремится «утешить» богатенького вдовца.
Но у Джованни нет ни времени, ни желания общаться с другими женщинами. В его жизни было место лишь для одной – для Лючии. Кроме нее, ему никто не нужен.
А эта женщина не Лючия. Даже внешне не похожа. Пепельная блондинка, стройная, если не сказать – худощавая. Высокая. Даже несмотря на то, что она сидела, рост сразу бросался в глаза. Лючия была маленькой и изящной. Смуглой и великолепной. А эта голубоглазая незнакомка со светлыми волосами прямая ей противоположность.
«Ну что она все смотрит, черт побери?!» – разозлился Джованни.
Ее пристальный взгляд пронизывал его насквозь, проникал в самые сокровенные мысли, вторгался в дорогие воспоминания. Его это бесило.
Закипающая внутри злость накрыла его с головой, заставив снова посмотреть на наглую девицу, его взгляд скользнул по ее лицу.
– Черт! – буркнула Терри себе под нос. – Черт, черт, черт!
Однако смущение и волнение не ушли. Девушка по-прежнему чувствовала, как жжет ей кожу его презрение.
– Ну, посидели, и хватит, пора возвращаться.
Клэр и Анна уже поставили пустые стаканы на стол, поднялись, подхватив сумочки, и задвинули за собой стулья.
– Терри, ты идешь?
– Что? Нет… Пожалуй, последнее заседание я пропущу.
Что она делает? Вот ведь прекрасная возможность сбежать отсюда, исчезнуть, прежде чем выставить себя еще большей идиоткой. Если ей удастся затеряться среди участников конференции, ради которой она, собственно, и приехала сюда, незнакомец скоро забудет о ней и ее нелепом поведении.
Но Терри совсем не хотелось уходить. Еще до прихода с подругами в бар девушка решила, что ничего страшного не случится, если она не посетит последнее заседание конференции по товарообороту.
– Ты уверена?
Терри так решительно кивнула, что несколько белокурых локонов, с большим трудом убранных утром в хвост, выбились и упали непослушными завитками на лицо.
– Абсолютно, я там умру со скуки. Больше просто не вынесу. Я давно подозревала, что карьера продавца детской одежды не для меня. Как
только вернусь в Нетертон, тут же напишу заявление об уходе и начну искать другую работу.
Доводы звучали весьма рационально и обоснованно. Впрочем, они не имели никакого отношения к самому потрясающему представителю мужского пола, которого ей доводилось видеть. Он тут вообще ни при чем, убеждала себя девушка. Совершенно.
– Ну ладно, если ты так решила… Увидимся за ужином?
Терри неопределенно кивнула. Она действительно изнывала от скуки и ненавидела свою работу. Из-за постоянных сверхурочных и дальних командировок. Ей было противно уговаривать людей купить второсортную продукцию по завышенной цене. Терри не понимала, почему не ушла раньше.
Ну ничего, теперь все пойдет иначе!
И для начала она еще побудет в баре, выпьет и расслабится. Нужно же оправиться от жуткого испытания на выносливость под названием «конференция по товарообороту».
«А этому напыщенному индюку я ни единого взгляда не подарю», – пообещала себе девушка, поднимаясь из-за стола. Ни за что на свете она не согласится снова почувствовать на себе его сверлящий взгляд.
Несмотря на решение больше не смотреть в ее сторону, Джио поймал себя на том, что ему интересно понаблюдать за этой нахальной девицей. Она двигалась с грацией дикой кошки. Медленные чувственные жесты, мягкая походка, светлые волосы что есть сил пытаются высвободиться из тугого узла, немилосердно завязанного на затылке.
Нетерпеливо вздохнув, девушка остановилась, подняла руки, вытащила из волос несколько шпилек и решительно помотала головой. Молодой человек замер от изумления: водопад светлых локонов ощутил свободу и рассыпался по спине, подобно золотистой волне. Джио вдруг почувствовал, как внутри у него поднимается сильное, непреодолимое желание.
Оно было похоже на удар тока. Он и не представлял, что бывает страсть такой силы и мощи.
– Проклятье! – Он взглянул на золотые часы на запястье, каждой клеткой ощущая присутствие этой женщины.
Где носят черти этого Криса Макдоналда?
«Выпьем, поедим, заодно обсудим, как прошел день в суде», – предложил тот. Перспектива обрадовала Джио – он не хотел и боялся остаться в одиночестве. Он поговорил по телефону с Паоло, своим сынишкой, пожелал ему спокойной ночи, и на него навалились опустошенность, темнота и тяжелые воспоминания. Так что возможность провести время в компании Криса была как нельзя кстати. Особенно сегодня, в годовщину самой страшной ночи в его жизни.
Но Крис куда-то пропал: то ли опаздывал, то ли вообще забыл о договоренности. Встреча была назначена на шесть, а часы показывали половину седьмого.
Вдруг раздался пронзительный телефонный звонок. На экране высветился номер Криса Макдоналда. Раскрыв мобильный нетерпеливым движением, Джио поднес его к уху:
– Да?
Через несколько секунд он закрыл телефон и с остервенением бросил его на стол, словно безобидный аппарат и был самим Крисом.
Крис не мог приехать – заболела его маленькая дочурка, он остался с ней и вызвал доктора.
– Никаких проблем, не беспокойся обо мне, – стиснув зубы, соврал Джио. На самом деле проблема была, и еще какая: его ждал длинный, скучный вечер в одиночестве.
Хотя ему давно следовало привыкнуть к таким вечерам. Сколько их уже минуло с тех пор, как он потерял Лючию. Ночи напролет Джио лежал без сна, глядя невидящими глазами в бездушную тьму, и большая пустая постель вдруг казалась холодной и неуютной, потому что рядом не было любимой жены.
А если удавалось задремать, становилось еще хуже. Потому что во сне его жена была жива…
– Господи! Нет! – Джио сжал кулаки в попытке прогнать страшные мысли.
– Чего вам принести, мисс Хейдан?
– Сухого белого вина, пожалуйста.
Молодой человек расслышал вопрос бармена у себя за спиной и ответивший ему мягкий женский голос. Джио ни секунды не сомневался, что он принадлежит дерзкой блондинке. Той самой, что так беззастенчиво разглядывала его.
– Вы, значит, сегодня одна, без подруг? – Бармен будто подслушал его мысли.
– Да, они ушли на последнее заседание конференции. Мы договорились поужинать вместе после окончания.
– Не захотелось идти с ними?
– Да.
Джио уловил легкую дрожь в ее голосе.
– Я устала. Хватит с меня всех этих данных по росту продаж и диаграмм сравнительных отчетов. Уже два дня слушаю эту чушь – сил моих больше нет. Скука смертная. Никакого удовольствия. Честно говоря, я решила бросить эту работу к чертям.
«Скучно ей! – вспылил Джио. – Вот она и разглядывала меня, как слона в зоопарке. И с подругами не ушла, специально в баре осталась».
Но напряжение в теле так и не прошло, более того, звук ее голоса, мягкий, мелодичный, с легкой шероховатостью, только усилил его, заставляя думать о стонах в ночной темноте, жаркой страсти и горячем дыхании.
Он слишком долго был один, никакой мужчина не выдержал бы столько.
Джио закусил губу, чтобы подавить готовый вырваться стон.
Значит, ей хочется удовольствия? А ему… ему все равно, он согласен на что угодно, лишь бы не оставаться одному на еще одну бесконечную ночь.
Давно Джио не чувствовал такого интереса к женщине, такого возбуждения, такого взрыва жизненных сил. И он не откажется от возможности продлить это ощущение насколько можно.
Молодой человек встал, повернулся и пошел к стойке бара, где сидела блондинка.
Терри уперлась локтями в полированное дерево стойки, задумчиво глядя в холодную прозрачную бездну бокала, и силилась понять, чем ей грозит ее спонтанное решение. Она сожгла свои корабли. Окончательно. Дотла. Или мосты. Отрезала себе все пути к отступлению, и проблемы с работой ей теперь обеспечены. Джеймс Ричмонд, ее непосредственный начальник, непременно заметит ее отсутствие во время доклада генерального директора. В его дальнейших действиях сомневаться не приходится: обязательно вызовет к себе на ковер. Ибо никто не может проигнорировать то, что он считает жизненно важным, – а именно эту конференцию – и остаться безнаказанным. Когда такое случилось в последний раз, ослушавшемуся очень быстро указали на дверь.
Так что, даже если она сама не напишет заявление об уходе, ее, скорее всего, уволят. А это сулит материальные затруднения, проблемы с квартплатой и непогашенным кредитом за машину. Ее работа была скучной и бесперспективной, но это лучше, чем ничего. Там, по крайней мере, платили.
«Этот человек!» Мысль молнией сверкнула в голове, отодвигая на задний план все остальное.
Именно разглядывание этого красавчика почему-то вызвало столь неуместный порыв, под влиянием которого Терри бросила вполне приличную работу и вообще стала вести себя абсолютно непонятным образом.
Может, она думает, что этот ослепительный мужчина с экзотической внешностью подойдет к ней и изменит ее жизнь?
Терри иронично фыркнула – как бы не так!
Девушка взяла бокал и встала вполоборота к бару, так чтобы интригующий незнакомец не видел ее.
Однако красавец бесследно исчез.
Ну и слава богу! Терри поднесла к губам бокал с вином. Оно и к лучшему.
Это он виноват, что она осталась без работы, а следовательно, и без средств к существованию. Она совершила свой безумный импульсивный поступок в ответ на его присутствие, осталась в баре, вместо того чтобы пойти с подругами на последнее заседание, пусть даже скучное…
«Ну признайся хотя бы самой себе!» – крикнул внутренний голос. Она осталась в баре в надежде познакомиться с этим человеком. А он взял и удрал. Наверное, прошел совсем рядом, а она даже не заметила!
Ну что, получилось изменить жизнь одним ударом?
Терри насмешливо подняла бокал, словно салютуя тому месту, где совсем недавно сидел незнакомец.
И замерла, увидев, как справа от нее поднялась рука и звонко чокнулась с ее бокалом, поддерживая тост.
– Салют, синьорина! – прошептал у ее уха глубокий голос с легким акцентом.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Что? – воскликнула испуганная Терри дрогнувшим голосом. Онемевшие пальцы разжались и выпустили бокал. Тот красиво перевернулся в воздухе, расплескивая по дороге вино, и со звоном ударился об пол, разлетаясь на сотни сверкающих осколков. – Что вы наделали?!
Незнакомец очутился совсем близко, так что Терри могла различить цвет его глаз: ближе к бронзовому, чем к черному, а в зрачках полыхали золотистые крапинки, словно лучики.
– Простите, синьорина. – Его голос с легкой хрипотцой был похож на прозрачный теплый мед. – Простите… ваша юбка…
Он властно махнул бармену длинной загорелой кистью, и ей без лишних слов протянули мокрое полотенце. А в следующую секунду она уже любовалась макушкой, вернее, идеально уложенными прядями черных волос незнакомца, который наклонился и старательно вытирал брызги вина с ее юбки.
Это было ужасно. От прикосновения к бедру полотенца перехватывало дыхание. Когда же он опустил руку ниже, чтобы промокнуть капли на тонком чулке, Терри встрепенулась от неловкости.
– Нет… Все в порядке… Прошу вас… – У нее по спине побежали мурашки, ее обдало жаром. Терри выдохнула и закусила губу, чтобы заглушить едва не сорвавшийся с губ стон. – Скоро высохнет! – вскрикнула она слишком резко. Ничего страшного. Костюм у меня дешевый и не стоит таких хлопот.
– Тогда позвольте мне хотя бы купить вам еще вина.
Незнакомец наконец выпрямился и бросил полотенце на соседний столик. Она не заметила взгляда или жеста, каким он сделал заказ, только расслышала в голосе приказные ноты. Он отвел ее к столику в кабинете в дальнем углу зала, усадил на изящный стул, обитый темно-красным бархатом, и только потом сел напротив. Уже через секунду перед ней стоял, поблескивая боками, полный бокал на тонкой ножке.
– У вас было сухое белое вино, не так ли?
– Эээ… да.
Незнакомец сел, вытянул ноги и скрестил их. Тут Терри заметила, что пострадала не только ее юбка – его элегантные серебристо-серые брюки были покрыты мокрыми пятнышками. Вот только костюм у него был явно не дешевым.
Терри почувствовала себя не в своей тарелке, находиться рядом с этим человеком было невыносимо. Он был слишком красивым, слишком большим, слишком сексуальным, ни одна нормальная женщина не смогла бы устоять перед таким искушением.
– Я думаю…
– Вы чего-то боитесь?
– Ничего я не боюсь!
Голос вначале дрогнул, а к концу предложения сошел на неприятный писк.
– Тогда пейте вино.
Несмотря на мягкий тон, фраза прозвучала как команда. В первое мгновенье Терри захотелось возмутиться, поспорить, но бунтарский порыв испарился, едва она взглянула на смуглое лицо и встретила твердый взгляд темных, полыхающих огнем глаз.
– Благодарю, – еле выговорила девушка и взяла бокал.
Но, не донеся его до губ, она вдруг остановилась.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы подумали… я хочу сказать, обычно я не позволяю…
Он приподнял черную бровь в немой насмешке.
– Обычно я не разговариваю с незнакомцами в барах.
Судя по голосу, она очень нервничала. Странно, думал Джио, что женщина, так недвусмысленно и беззастенчиво разглядывавшая его, теперь смущается и чувствует себя неловко.
Может быть, завоевав его внимание, она решила сменить тактику, предпочла изображать жертву, а не охотника? Что ж, он ей подыграет; хотя настроения ввязываться во все эти хитрости и глупые игры у него не было. К тому же он не видел в этом никакой нужды: ее намерения казались вполне очевидными и, главное, они совпадали с его намерениями.
– Я тоже, как правило, не разговариваю с незнакомками, – мягко ответил он.
Она походила на экзотический цветок. Стройное изящное тело, водопад светлых волос, нежная фарфоровая кожа. Тело у него напрягалось от желания. Впрочем, не стоит торопить события, вечер получится гораздо более приятным, если плыть по течению. Процесс ведь захватывает не меньше, чем результат…
– Что ж, давайте представимся друг другу и перестанем быть незнакомцами. – Молодой человек протянул через стол большую сильную руку с длинными пальцами. – Меня зовут Джованни Карделла. Но друзья называют меня просто Джио.
– Терри Хейдан…
Неужели ей действительно придется дотронуться до его руки? Кажется, выбора нет. Глубоко вдохнув, Терри вложила руку в его ладонь и закусила губу – ей почудилось, что она сжала голый электрический провод. В локоть с силой ударило тепло, голова закружилась, перед глазами поплыло. Она даже не расслышала, что он сказал.
– Что, простите?
– Тери? – повторил молодой человек, слегка нахмурившись. – Это ведь как будто мужское имя?
– Нет, Терри. С двумя «р». – Девушка осторожно высвободила руку. – Вообще-то это уменьшительное от Терезы. Но меня, как и вас, наверное, никто не называет полным именем.
– А я бы называл. Терри вам не подходит. Тереза – лучше.
Он произнес ее имя как-то необычно. Так мелодично и мило, что она даже улыбнулась.
– Ябуду звать вас Тереза.
Пусть называет как хочет, лишь бы говорил, завораживал восхитительной улыбкой, глядел в глаза.
– А вы из какой области Италии? – выпалила Терри неожиданно для самой себя.
– Я сицилиец. Живу в Палермо.
Конечно. Как она сразу не догадалась? Италия подарила ему мягкую изысканность, а Сицилия – опасный дерзкий огонек непокорности в темных глазах, твердый изгиб губ.
– Я бы с удовольствием посетила Сицилию! Я за границей никуда дальше Бельгии не выбиралась. Да и там провела всего несколько дней. Я бы хотела попутешествовать. Это так занимательно.
– Что ж, теперь, когда вы решили «бросить работу к чертям», у вас появится возможность посмотреть мир.
Терри замерла – он дословно процитировал ее собственные слова. В голове словно стукнул молоточек.
– К чертям… Вы подслушивали!
– Немудрено, вы же говорили громко. И не предупредили, что ваши излияния – государственная тайна. Если не хотели, чтобы вас слышали, надо было перейти на шепот.
Неужели она начнет изображать, будто действительно не хотела, чтобы он услышал… Этот ее открытый, заинтересованный взгляд, заявление о том, что она умирает от скуки и хочет развеяться, можно было расценить только как приглашение к действию. Теперь уже поздно отступать.
Сказать по правде, он расстроился бы, если бы Терри пошла на попятную. У него не было времени на все эти игры, танцы. Притворство, флирт, ухаживание – а все ради одного. Зачем? Почему бы не опустить все это? Он знал, чего хочет от этой женщины, и был уверен, что ей нужно то же самое от него. Так чего притворяться?
– Поужинаете со мной?
– Что? – Вопрос прозвучал так резко и неожиданно, что Терри чуть не поперхнулась вином. – Что вы сказали? – переспросила она, широко раскрыв глаза.
Как будто удивлена…
– Поужинайте со мной. Да ладно, красавица моя, не делайте вид, что шокированы! Я же не предлагаю прямо сейчас лечь со мной в постель. Всего лишь поужинать.
Голова у Терри шла кругом. Прошло всего сколько? – каких-то полчаса с той секунды, когда она заметила его в другом конце бара, минут двадцать, как он поймал ее взгляд и ответил на него с таким обескураживающим презрением. Потом подкрался к ней, напугал так, что она уронила бокал, а теперь…
– Вы хотите, чтобы я поужинала с вами?
– Я что, неясно выражаюсь?
В прекрасном голосе послышались резкие нотки.
– Конечно, английский не мой родной язык, но мне казалось…
– Вы превосходно владеете английским, и отлично знаете это! Но после того взгляда, которым вы смерили меня, когда сидели вон там… – девушка махнула рукой в сторону места, где впервые заметила Джио, – я была уверена, что вам даже видеть меня противно.
– А, вы об этом…
Он, казалось, слегка сконфузился, чувственные губы изогнулись. Джио опустил глаза и принялся вертеть бокал, гоняя по стенкам остатки вина.
– Не принимайте на свой счет. Тот взгляд предназначался не вам, – пробормотал он, глядя на посверкивающую красную жидкость. – Я был зол на одного человека… он должен был встретиться здесь со мной.
– Это была женщина?
Ну разумеется, девушка не пришла, и теперь он пытается заполнить пустоту кем-нибудь другим.
– Что?
Тяжелые веки дрогнули, удивленный взгляд уперся прямо ей в глаза.
– Нет же, вы все не так поняли. Я ждал коллегу по работе, это была деловая встреча. Он позвонил мне несколько минут назад и сказал, что не сможет приехать.
– Значит, вы тут совсем один?
– Совершенно. Чужеземец, потерявшийся в Лондоне… Что, не верите?
– Да вы здесь можете потеряться с тем же успехом, что и я! И то еще я скорее заблужусь. Вы не производите впечатления чужака. Могу поспорить, вы знаете Лондон не хуже, чем родное Палермо.
– Пожалуй.
Его словам сопутствовала улыбка, подействовавшая на нее, как удар тока.
– И, тем не менее, я совсем один. И ужасно голоден. И предпочел бы поужинать в чьем-либо обществе. Не сидеть же весь вечер одному. Я заказал столик на двоих. Было бы неразумно не воспользоваться такой возможностью. Тем более что вы тоже ищете компанию. – Джио наклонился вперед и посмотрел ей прямо в глаза. – Доставьте мне удовольствие, поужинайте со мной.
Надо было сказать, что она ужинает с подругами. Терри так и собиралась сделать, и даже открыла рот…
– Хорошо, – выдохнула она тихо, – благодарю вас.
Если бы в нем была хоть капля самодовольства… если бы он посмотрел на нее с видом торжествующего победителя, она отказалась бы тотчас же. Но Джованни Карделла повел себя иначе.
Он просто положил свою красивую руку на полированную столешницу. Загорелые пальцы слегка коснулись руки Терри и задержались на какой-то миг, обдав теплом. Потом Джио снова взял свой бокал.
– Спасибо, – ответил он, поднес бокал к губам и допил остатки вина. – Может быть, пойдем в ресторан?
Терри безмолвно кивнула и подумала, что это краткое прикосновение стало началом ее гибели. Она встала со стула, зацепилась за что-то ногой и споткнулась.
Джио в одно мгновенье оказался рядом. Его сильные руки ее поддержали.
– Осторожнее!
Это его единственное слово заставило ее вздрогнуть.
Он поцелует ее прямо сейчас? Вопрос вертелся в голове, возвращаясь и мучая, внезапное желание ошеломило так, что девушка оцепенела, ничего подобного она не ощущала за всю свою жизнь.
Разумеется, в прошлом у нее были романы. Однажды она даже чуть не подумала, что по-настоящему влюблена. Но ни разу чувство не заполняло все сердце, не преображалось в нечто более сильное, всепоглощающее, нечто…
«Нечто постоянное?» От этой мысли Терри содрогнулась.
Нет, что за глупости? Серьезные чувства не возникают ни с того ни с сего, им требуется время, чтобы развиться, они растут по мере того, как ты узнаешь человека…
Повинуясь внезапному порыву, Терри подняла руку и коснулась его лица. Пальцы замерли, чувствуя теплоту кожи и легкую небритость подбородка.
– Спасибо, – проговорила она.
– Ничего. Нет проблем.
Его рука коснулась ее тонких пальцев и нежно прижала их к щеке. Отняв ее руку от своего лица, он посмотрел на овальные ровные ногти, покрытые перламутровым лаком.
– Нет проблем, – снова пробормотал Джио, и в его голосе послышались совсем другие интонации. Он поднял ее руку, губы его коснулись ее пальцев долгим, томительным поцелуем, а потом стали медленно двигаться вверх к запястью.
– Джио…
Она выдохнула его имя, невесомое, как пушинка, и, к своему изумлению и замешательству, поняла, что на глаза навернулись слезы. Слезы смущения и радости. Вызванные почти пугающей чувствительностью ко всем его движениям.
Неужели он не понимает, что делает с ней? После неумелых, неловких, грубоватых поклонников, ее ровесников, его мягкость, галантность и обходительность оказались более волнующим искушением, нежели любые страстные объятья или слова.
Еще мгновенье назад Терри мечтала о поцелуе, в голове мелькали, словно полыхающие молнии, фантазии о том, как Джио дотронется до ее губ, как овладеет ими… Но он поцеловал руку. Изысканность этого жеста, нежность прикосновения подействовали на нее сильнее, чем откровенное ухаживание.
– Я с удовольствием поужинаю с вами, – сумела выговорить девушка.
– Мне казалось, мы уже обо всем договорились.
Все как он планировал. Джио взял Терри за руку и повел через зал к красивым стеклянным дверям, за которыми находился ресторан. Оба прекрасно понимали, как пройдет вечер и, главное, чем закончится.
Она мечтала о его поцелуе минуту назад – он прочел это на ее лице. Но о поцелуе не могло быть и речи. По крайней мере в губы. Единственной женщиной, кроме Лючии, которую он целовал в губы, была Мэган. Джио позволил губам сложиться в мимолетную легкую улыбку при мысли о невестке, которая вот-вот должна была родить ему племянника или племянницу. Она принесла долгожданное тепло в жизнь его брата, да и в его тоже. Джио очень полюбил Мэган и искренне обнимал и целовал ее. Так же, как свою мать. Но больше никого.
Для этой женщины он точно не сделает исключения. Она всего лишь случайная знакомая, подцепленная в баре. Правда, на какой-то миг у него появились сомнения. Но то, как она приняла его приглашение… и этот прекрасно исполненный мини-спектакль с падением, где он по роли должен был подхватить ее… Сомнения ушли – девушка отдавала себе отчет в том, что происходит, и знала правила этой древней, как мир, игры.
Теперь все пойдет как по маслу. Ужин. Свечи. Светская беседа на общие, ничего не значащие темы. Немного завуалированной лести. Немного легкого флирта. Пара-тройка дежурных комплиментов. Бутылочка прекрасного вина… и…
Вино можно допить в ее номере. В ее, а не в его. Если он поведет ее к себе, она, пожалуй, сделает совершенно ненужные выводы. А после вина они займутся сексом. Просто и легко.
Сегодня. И только сегодня.
А завтра он пойдет своей дорогой. Один.