Текст книги "Полюбить дьявола"
Автор книги: Кейт Мур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Кит усадил Робина в тени перил, чтобы снять с него башмаки, и задумался. Как действовать дальше? Можно послать Робина одного. Если мальчика обнаружат, тревоги из-за непрошеного посетителя не поднимется, но если Робина поймают и им не удастся убежать, мальчика сурово накажут. Пока Кит обдумывал стратегию, большая дверь задрожала от ударов снаружи и распахнулась.
В холл, шатаясь, вошел высокий парень в сопровождении джентльмена в дорожном платье и с пистолетом в руке. Кит инстинктивно подался назад. Высокий парень споткнулся, упал и медленно поднялся. Из царапины на его щеке текла кровь. Когда он поднял голову, Кит увидел, что это вовсе не мальчик. Рядом с ним вздрогнул Робин.
– Трои! – крикнул Робин прежде, чем Кит успел его остановить. – Мальчик пришел. Мальчик здесь. – И малыш помахал рукой девушке с царапиной на щеке.
Она и джентльмен с пистолетом посмотрели вверх, и джентльмен нацелил оружие на Кита. Он рявкнул:
– Бредселл!
– Ступай обратно, Робин! – крикнула девушка.
Джентльмен в сером пальто толкнул ее, и она упала на колени. Кит протянул руку, но Робин уже побежал вперед, и Кит не успел его остановить.
– Робин, остановись! – снова крикнула девушка. Джентльмен с силой пнул ее ногой.
Из освещенной комнаты выбежал человек в одежде священника.
– Что это такое, Марч? – Он посмотрел на девушку. – Кого вы поймали? – Священник остановился, увидев пистолет, и отступил назад. – Вы сошли с ума? Вы же собирались на континент.
Джентльмен поставил ногу на девушку, не давая ей встать.
– Успокойтесь, Бредселл. Посмотрите, что я нашел. – И он указал пистолетом на Кита и Робина.
Пока он говорил, в памяти Кита открылась давно закрытая дверь. Марч. Кит знал это имя и знал этот голос. Он слышал этот голос, когда какой-то человек разговаривал с его похитителем, Харрисом. « Мальчик исчезает – вы поняли, Харрис?» «Да, мистер Марч».Сколько ночей Кит пытался разгадать заключенную в этих словах тайну? Почему именно он должен исчезнуть? Кто приказал это сделать? Теперь он оказался лицом к лицу с тем, кто украл у него жизнь. Ненависть и непонимание на равных овладели Китом.
Но его сдерживала осторожность – осторожность, которой он научился в суровой школе. Они могут сбежать. Они могут подняться по лестнице и выбраться из спальни прежде, чем Марч или тот, кого назвали Бредселлом, успеют их поймать. Кит убежал бы по крышам, но не с Робином. Робин не сможет пройти по стене, окружающей школу. Малыш прижался к перилам, всем своим маленьким телом он тянулся к девушке.
– Господи, – сказал Бредселл, взглянув на Кита, – так это он? Внук Уэнлока?
Глава 18
Елена стояла на коленях, всем своим существом моля, чтобы два мальчика убежали вверх по широкой лестнице, но ни один из них не двинулся с места.
– Один выстрел, Бредселл, и я заслужу неумирающую благодарность его светлости.
Бредселл перевел взгляд с мальчика на Марча:
– Вы сошли с ума? Вы не можете застрелить здесь внука Уэнлока.
– Позвоните и вызовите Коутса и Сайма. Я хочу, чтобы они вышли с оружием. – Марч улыбнулся. От него так и несло самодовольством. Самодовольство исходило от него жаркими волнами. – У меня есть такие доказательства благодарности его светлости за работу, которую я проделал для него, что он никогда не сможет действовать против. Ступайте, Бредселл.
Бредселл схватился за шнур звонка, мальчик в потрепанном бархатном пальто свистнул Робину, но Робин только бросил беспомощный взгляд на Елену и скользнул вниз, на площадку, где соединялись два марша лестницы. Мальчик остановился, положив руку на стойку перил. Щеки у него были ярко-красные.
Вдали звякнул колокольчик. Старший мальчик – это, наверное, Кит Джоунз – мог легко убежать, но Елена видела, что он не собирается этого делать. Его лицо, на котором выражалось страдание из-за того, что они попали в ловушку, говорило, что он не бросит Робина. Кит стоял на верху лестницы, не сводя глаз с Марча и его пистолета.
Робин сделал еще один шаг вниз. Шелест пальто заставил его насторожиться и обернуться. И тогда наверху с обеих сторон мальчикам преградили путь два дюжих лакея.
Кит Джоунз с легким изяществом перепрыгнул через перила и опустился на пол внизу. Это движение так походило на движения его брата, что у Елены дрогнуло сердце.
Бредселл взвизгнул. Марч невольно отступил.
Один из дюжих лакеев схватил Робина в охапку, отнес его вниз и положил к ногам Елены. Она приподнялась и прижала к себе малыша.
* * *
Увидев в начале Бред-стрит два экипажа, Уилл на секунду ощутил такое глубокое облегчение, что приложил руку к грязным кирпичам стены. Извозчик хлестнул свою разгоряченную лошадь, и большая дорожная карета остановилась перед школой. Марч не уехал из Лондона. Уилл сможет вернуть Елену.
Извозчик и сторож грелись, по очереди прикладываясь к фляге. Двое дюжих лакеев, одетых в пальто поверх ночных рубашек, загородили главную дверь школы. У каждого был пистолет, не изящный дуэльный пистолет, а грубое оружие, способное проделать в человеке хорошую дыру. Марч знает, как находить силачей, этого у него не отнимешь.
Держась в тени, Уилл подошел ближе. Проскользнув в узкий двор, он столкнулся с каким-то мальцом, который зарычал и резанул Уилла ножом по предплечью. Уилл усмирил извивающегося мальчишку безжалостной хваткой. Его пленник издал птичий крик, и хор птичьих голосов ответил из темных углов по соседству.
Уилл дал мальчишке почувствовать силу своей хватки.
– Ты один из мальчишек Кита. Где он?
Ответа не последовало, слышалось только испуганное, прерывистое дыхание существа, попавшего в ловушку. Но Уилл умел соединять обрывки сведений.
– Он в этой чертовой школе, да? Он пошел освободить одного из ваших дружков. Он пошел освободить Робина. Кто там еще?
Уилл подождал, пока мальчик начнет дышать ровнее. Он слегка ослабил свою хватку, пока мальчишка размышлял. Когда Уилл начал терять терпение, мальчишка прохрипел:
– А ты кто?
– Его брат. Ты со своими дружками можешь провести меня в дом?
Елена стояла, Робин прижимался к ее ногам. У Бредселла есть пистолет, но руки у него дрожат, и она боялась, что пистолет может в любой момент выстрелить. Она и дрожащий Бредселл, наверное, хотят одного и того же – чтобы Марч ушел, никого не убив, но, судя по всему, Бредселл не в состоянии остановить Марча.
Взгляд Марча сосредоточился на мальчике, спрыгнувшем сверху.
– Еще один Джоунз. Ты же знаешь: тебя не должно быть в живых.
На решительном худом лице мальчика не выразилось никакого страха.
– Отпустите Робина и девушку.
– Глупый щенок. – Марч указал на него пистолетом. – У тебя нет здесь права голоса.
– Возьмите с собой меня, а не их.
– Марч, вы не должны убивать детей здесь. – Голос Бредселла походил на сухое карканье.
– Успокойтесь, Бредселл. Девушка пойдет со мной. С ее помощью можно будет разрешить кое-какие насущные вопросы. Когда вы нас обвенчаете, ее семья любезно раскошелится, а я в ее обществе буду меньше привлекать внимания во время путешествия. Я буду всего лишь джентльменом, который везет за границу свою молодую жену.
Бредселл посмотрел на Марча, как будто тот лишился ума.
– Марч, вы говорите бессмыслицу. Насильственное венчание?
– Ах, Бредселл, она охотно выйдет за меня замуж. В обмен на мое молчание о кое-ком, кто ей близок и дорог.
– Но у вас нет разрешения на брак.
– Бредселл, я начинаю думать, что вам не терпится, чтобы я уехал. Мои сундуки готовы? Вы упаковали все, что я просил?
– Ваши сундуки в библиотеке. Я как раз заканчивал паковать вещи, когда вы приехали. Разрешите мне позаботиться о них.
– Нет, я сам. Держите пистолет тверже, Бредселл.
Как только Марч вышел, Кит Джоунз пришел в движение. Он двинулся вправо, к подножию лестницы. Бредселл вел вслед за ним пистолет.
– Теперь остановись.
Елена видела, что передвижения мальчика не давали Бредселлу возможности взять на прицел ее и малыша. Она взяла Робина за руку и потащила его к входной двери. Бредселл растерянно переводил взгляд с двигающегося Кита на Елену и малыша.
Уилл прошел через один из чердаков, служивших спальнями, и послал мальчика по имени Ларк в другие спальни. По дороге он будил всех спящих. Пришло время объявить о школьных каникулах. Уилл звал детей за собой и говорил об освобождении. Он и Ларк повели свое оборванное войско вниз по лестнице. Проснувшиеся мальчики шаркали на ходу, что-то бормоча сквозь стучащие зубы – Уилл надеялся, что вскоре эти звуки отвлекут внимание тех, кто находится внизу.
Он дошел до площадки над холлом, когда звук открываемой двери заставил его повернуться, но из кладовки появился Нейт Уайлд с усмешкой на губах, и Уилл остановился. Нейт встал рядом с Уиллом.
Уилл изучал происходящее внизу, и то, что он видел, ему не нравилось. Дрожащая рука Бредселла держала пистолет. Дуло ходило туда-сюда, точно рыба, которая, извиваясь, плывет против течения. Только что он угрожал Елене, стоявшей у двери, а теперь нацелился на Кита. Марча видно не было.
Уилл тихо заговорил с Уайлдом, набрасывая план, созревший у него в голове. Уайлд кивнул.
Поставив у каждой колонны по мальчику из шайки Кита, Уилл велел Нейту Уайлду увести дрожащих мальчуганов вниз. Бредселл явно не тратил деньги своих благодетелей на обогрев дома. Мальчики бросились вниз по лестнице и заполнили два марша, ведущие к последней площадке, гомон их голосов и шлепанье ног по ступеням катились вниз по открытой лестнице.
Бредселл посмотрел вверх и закричал:
– Мальчики, все марш в постель, все. Мастер Коутс как следует выпорет вас. Ступайте.
Но они все равно спускались вниз, эти никому не нужные дети в драных ночных рубашках и изношенных курточках, их несло по лестнице, как грязную пену по Темзе. А внизу, на площадке под Уиллом, Кит подобрался поближе к Бредселлу. Бредселл попятился, пистолет у него в руке заходил ходуном.
– Марч! – завопил священник.
Марч вошел в холл, держа в руке пистолет и черную книгу.
– Бегите, ребята! – крикнул Уилл.
Началась давка, толпа мальчиков развернулась веером и ринулась к двери, Нейт Уайлд неудержимо мчался вперед.
Бредселл прижался спиной к стене. Елена быстро переставила малыша в сторону, мальчики потоком наполнили холл, толкая друг друга к двери. Марч направился к Елене, криком призывая Коутса и Сайма.
Первые оборвыши добрались до двери, и она распахнулась. Они толпой выбежали наружу. Два учителя, захваченные этим потоком, хватали их за воротники и наставляли пистолеты на маленькие головы. Слышались крики и вопли. Шайка Кита отвечала сверху залпом камней, отгоняя Коутса и Сайма. Учителя старались закрыть дверь.
– Пусть они уходят, – кричал Марч. – Займитесь девчонкой. Не дайте ей убежать.
– Привет, Марч, – крикнул Уилл, стоя на широкой лестнице.
Марч круто повернулся.
– Джоунз!
Все замерли, кроме последних из убегавших мальчиков. Теперь на Уилла были нацелены четыре пистолета.
– Я знаю, вы не ожидали, что я приду. – Уилл поймал благодарный взгляд Елены. То есть ему на мгновение показалось, что в ее темных глазах блеснула благодарность. Он объяснил бы ей все насчет писем, если бы на него не были наставлены пистолеты. – Привет, милочка. – Он продолжал спускаться по лестнице.
Марч жестом велел одному из своих громил схватить Елену. Тот попытался оторвать от нее мальчугана, но не смог. Уилл понимал, что чувствует этот малыш. Он, Уилл, тоже не собирался отпускать ее теперь, когда снова нашел.
– Подойдете ближе, Джоунз, и ваш брат умрет.
Уилл остановился, обернулся к Киту и усмехнулся:
– Привет, брат. Рад тебя видеть. Ты, должно быть, удивляешься, почему этот глист все время хочет тебя убить?
– Джоунз, у нас сейчас состоится венчание. Я намерен сделать из этой девушки, которую вы обесчестили, порядочную женщину.
– Вот как? – Уилл поймал потрясенный взгляд Елены и усмехнулся, хотя это было глупо. Но он был рад видеть ее. – Он добыл вашу любовь при помощи этих писем, да, милочка? – Уилл покачал головой. – Я бы попросил показать эти письма, прежде чем вы в чем-нибудь поклянетесь.
Марч дернулся как ужаленный. Он бросил черную книгу, которую держал в руке, порылся в кармане своего пальто и достал красный томик с Халф-Мун-стрит. Взяв его за корешок, потряс им в воздухе. Но оттуда ничего не выпало.
В тот миг, когда его недоумевающий взгляд остановился на книге, Уилл метнул нож. Нож попал в руку Коутса, держащую пистолет. Громила вскрикнул и отпустил Елену. Уилл бросился к перилам, перепрыгнул через них и опустился на пол, а Сайм выстрелил. Пуля попала Уиллу в бок, и он неловко упал.
Когда он обернулся, Марч целился в Елену и малыша.
Перед глазами замаячил первый намек на головокружение. Уилл преодолел его. Ему нужно еще мгновение оставаться в сознании, ему нужно прикончить Марча. Он сделал осторожный, неторопливый шаг вперед.
В этот момент Кит обеими руками схватил дрожащую руку Бредселла. Он навел пистолет на Марча и сжал пальцы Бредселла вокруг курка. Выстрел ударил Марча в грудь, и от отдачи Кит и Бредселл растянулись на полу.
– Хорошо проделано, брат, – через силу проговорил Уилл, и пол ушел у него из-под ног.
Елена увидела, что на лице Марча появилось удивленное выражение, а потом его рука упала, тело рухнуло на пол. Голова с тяжелым стуком ударилась о пол.
Бредселл отбросил свой пистолет.
Елена кинулась к Уиллу и замерла, опустившись на колени. Он лежал, вытянувшись на боку, протянув руки к брату. Она осторожно перевернула его на спину, нагнулась, с отчаянием поцеловала его губы, щеки, глаза. Веки Уилла задрожали и поднялись.
– Возьмите ваши письма, милочка.
– Куда вас ранило?
– В грудь. Скажите моему брату, что он не ублюдок. Скажите ему, что он маркиз Давентри, черт побери.
Глаза его снова закрылись, и Елена отвела в стороны полы жилета, отрывая пуговицы. Рубашка под правой рукой намокла от крови. Ребра у Уилла были синевато-багровыми, и дыра высоко в груди сочилась кровью.
Елена взяла его за руку. Рука была в крови. Елена попыталась оторвать рукав куртки, но не смогла. И тут Кит встал рядом с ней на колени и ржавым ножом отрезал рукава куртки и рубашки.
Елена сдвинула полотно рубашки и увидела дыру в предплечье и кровавую складку под мышкой. Она оторвала полоску ткани от своей рубашки, чтобы перевязать рану. Елена осторожно подняла его руку, чтобы обмотать полоску вокруг раны, и увидела, что за манжет отрезанного рукава засунуты два письма на надушенной фиалкой плотной бумаге ее матери. На бумаге были пятна крови.
Письма матери. Елена осторожно взяла их в руки.
«О, мой любимый, я убила тебя ради этих писем».
Она наклонилась и прижалась губами к его раскрытой ладони. Она любит его. О, Боже мой, она любит этого дьявола, этого грубого безумца, который очертя голову бросился в опасность! Ей стало так больно, что перехватило дыхание.
Никаких слез. «Елена никогда не плачет», – услышала она свой голос. Она поцеловала неподвижные губы Уилла, и он вздохнул.
Звук закрываемой двери заставил ее поднять голову. Коутс и Сайм исчезли, а Бредселл поднялся на ноги и пробирался к двери.
– Задержите его! – крикнула Елена. – Не дайте ему забрать карету. Она нам нужна.
Услышав ее крик, мальчики из шайки Кита забросали Бредселла камнями так, что ему пришлось убраться в свою библиотеку. Она услышала, как он запер дверь на засов.
Оборванные, задыхающиеся мальчики с топотом сбежали вниз по лестнице. Судя по их виду, они были готовы дать деру.
– Трои? – послышался голос. – Я могу тебе помочь.
– Нейт Уайлд!
Нейт стоял в дверях. Елена улыбнулась ему:
– Ну конечно. Найди карету. Нужно отвезти его домой.
Нейт ухмыльнулся в ответ, сверкнув всеми своими крепкими белыми зубами:
– Будет сделано, Трои.
Она повернулась к мальчику, стоящему на коленях рядом с ней. Его решительное лицо было непроницаемо.
– Ему нужен Ксандр.
– Я найду его, – сказал мальчик.
Он встал с пола, прошел по холлу и наклонился над телом Марча. Хладнокровно перевернув мертвеца, он сунул руку ему в пальто, порылся там и нашел кожаный кошелек. Открыл его, взял горсть монет.
Потом повернулся и бросил кошелек мальчику, который, судя по всему, был его заместителем. Мальчик выбросил вперед руку и поймал кошелек на лету.
– Оставайтесь с моим братом, – приказал Кит своей шайке. – Не бросайте его. – Он обратился к самому высокому мальчику: – Ларк, держитесь все вместе. И делай то, что она скажет.
Ларк кивнул.
Глава 19
Выйдя из школы, Кит нашел Нейта Уайлда, который уговаривал извозчика освободить место для Уилла. Повозки уже начали заполнять улицы. Кит показал извозчику пачку денег и сказал:
– Половину сейчас, половину – когда доставите меня на Хилл-стрит.
Кит не мог сказать, как долго длилась эта поездка, час или несколько минут. Четыре года он не ездил в экипажах, и ему казалось странным, что он, покачиваясь, едет в замкнутом пространстве, а шум, издаваемый лошадью и колесами, отрезает его от звуков самого города.
Подъехав к конюшне, извозчик забрал остальные деньги и уехал. Кит перелез через садовую стену и спрыгнул недалеко от кухни. Он приходил в этот сад десятки раз, но всегда оставался снаружи.
Миссис Уордлоу обернулась на звук кухонной двери, увидела его и уронила горшок с овсяной кашей, который держала в руке. Горшок упал на плиты пола, разбросав по всей кухне горячую дымящуюся овсянку.
– Мастер Кит, малыш, как мы ждали вашего возвращения! – И кухарка вытерла руки о заляпанный кашей передник. Слезы лились по ее лицу.
– Миссис Уордлоу, – сказал Кит, – я пришел потому, что Уиллу нужен Ксан. Уиллу нужен доктор. Прямо сейчас, мэм.
Кухарка непонимающе моргнула, но сказала:
– Я приведу Эймоса. – Она пошла к двери, шелестя юбками, но сразу же вернулась. – А знаете что, молодой человек, вы уж не уходите из этой комнаты. Мы приведем врача, но…
Кит сел.
– …ваша матушка, дорогой лорд, ваша матушка должна знать.
Он кивнул.
Он слышал, как миссис Уордлоу зовет Эймоса. Тогда Кит оперся локтем о стол и попытался отогнать поток воспоминаний, нахлынувший на него, как Темза во время прилива, сметая все под своим напором. Здесь, в доме матери, запах, исходивший от рукавов его поношенного пальто – запах самого Лондона, камня и сажи, реки и прилива, – казался просто вонью. Кит отчетливо осознал, в кого он превратился, – в хулигана, которого он сам придумал, чтобы выжить. Он боролся, чтобы не погибнуть.
С лестницы донесся шум легких быстрых шагов. Кит встал ей навстречу – навстречу своей красавице матери, навстречу водовороту шелка и благоуханий, черных волос и огромных темных глаз. Она всхлипнула и остановилась.
Он вспомнил. Она учила его танцевать, но он хотел научиться драться. Они поссорились, и Ксандр взял его на публичный матч боксеров-чемпионов.
– Простите меня, мама, – сказал Кит.
Она не пошевелилась, не обняла его, она просто стояла и плакала, плакала и нелепо улыбалась сквозь слезы.
Он забыл об одном – что все в этом доме делается усилиями домашней прислуги. Появился Исайя и сказал, что карета готова. Потом вошел Эймос и сказал, что Ксандр предупрежден и вместе с доктором направляется на квартиру Уилла.
Кит предложил матери руку. Странно, что он сумел вспомнить, как это делается? Не важно. Он предложил ей руку, и она оперлась о нее. Миссис Уордлоу накинула на плечи Софи свой плащ, и Исайя повел их к ожидающей карете.
Софи Рис-Джоунз стояла на коленях у кровати Уилла, прижав лоб к его безвольной руке. Елена стояла позади его братьев и врача, у которого были закатаны рукава, инструменты и тазик были в крови. Жесткие края материнских писем, которые Елена засунула за батистовую повязку, стягивающую ее груди, сильно врезались в тело.
Доктор закончил работу. Суета вокруг огромной султанской кровати стихла. Семья Уилла Джоунза, в любви которой он сомневался, собралась вокруг него. Он очнется, окруженный добротой, в которую ему так хотелось верить. Быть может, Елена предала его, приведя их всех в его тайные комнаты, но, судя по всему, теперь его долгая ссылка закончилась. Все потерянные мальчики нашлись. Даже Нейт Уайлд с тревогой смотрел, как хлопочет над своим пациентом доктор.
Не было только Клео Джоунз, и ее отсутствие у постели Уилла натолкнуло Елену на некую мысль. Она выскользнула из комнаты под тем предлогом, что ей нужно поговорить с лакеем Клео. Пришло время выполнить свою миссию и вернуться с письмами к матери. Если Софи Рис-Джоунз при поддержке старших сыновей и любовника чувствовала такое одиночество из-за отсутствия сына, насколько сильнее должна беспокоиться беспомощная мать Елены, которая не в состоянии спасти себя и которая неделями живет в неопределенности, не имея ни одной весточки о том, все ли в порядке с ее единственной дочерью. Теперь Елена может вернуться домой, обнять мать и посмеяться, услышав, как отец говорит: «Слабость имя тебе, о, женщина».Что он знает о женщинах? Ничего.
В одну минуту она спустилась вниз по лестнице и прошла мимо спящего мастиффа. Пройдя несколько извилистых кварталов и выйдя к Стрэнду, Елена нашла извозчика, который поджидал ранних пассажиров. Она не оглянулась и не увидела паренька, который шел за ней, не заметила, как мелькнула его зубастая усмешка, когда он уселся на повозку, которая двигалась следом за нанятым ею экипажем.