355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Лэндон » Это случилось в полночь » Текст книги (страница 4)
Это случилось в полночь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:17

Текст книги "Это случилось в полночь"


Автор книги: Кейт Лэндон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Автомобиль чихнул, угрожая заглохнуть, но оптимизм Си-Си был неиссякаем.

– Заезжал к матери за швейной машинкой. Моя сломалась, а шитья полно. Быстро заскочим к нашим – кстати, они все очень хотят тебя видеть, – и прошвырнемся по городу, как в детстве. Потрясающе, черт возьми! Микаэла Лэнгтри собственной персоной, верхом, на ночной прогулке! Прямо как в старые добрые времена! Я мигом.

Си-Си совсем не изменился, был таким же веселым и доброжелательным.

Потрепанный автомобиль унесся в клубах выхлопных газов, а Микаэлу охватило радостное ощущение возвращения домой.

Улицы Шайло под разными углами сходились к одной, по которой в былые времена скотоводы сгоняли свои стада к железной дороге. Первые дома Шайло – двухэтажные белые, отделанные с излишней пышностью и поэтому напоминавшие пряники, – выстроились на одной улице. Марша Джо Вулридж окончила школу вместе с Микаэлой. Сейчас площадка перед ее домом пестрела пластиковыми качелями, горками и другими игрушками. Миссис Эдмонтон, школьная учительница Микаэлы, жила в доме, рядом с которым был сад, сплошь засаженный великолепными розами. В узеньком переулке, где стояли более новые и более дешевые дома, белый забор из штакетника опоясывал маленький розовый домик, в котором принимала своих «посетителей» миссис Эмма Джонс. Миссис Джонс, ныне вдова, вернулась в Шайло окутанная ореолом сплетен о ее сексуальном аппетите, который сначала измучил, а потом и вовсе довел до смерти ее престарелого мужа. Но сейчас к ней в основном захаживали пожилые мужчины, которые больше нуждались в собеседнице, чем в сексуальной партнерше.

Табличка «Продается» перед домом старых Аткинсов удивила Микаэлу, но потом она вспомнила, что теперь старики покоятся на кладбище Шайло. Многие годы пожилая бездетная пара жила очень скромно, подкармливая и по возможности обихаживая небольшие стада одичавших бродячих осликов, брошенных горняками. Элайджа Аткинс умер, когда ему было девяносто, а его жена, Сара Белл, последовала за ним шесть месяцев спустя.

А за этой тихой ухоженной улочкой находится Ноб-Хилл, где правила светская дама, госпожа Виктория де Рено. Уроженка Бостона, Виктория и в свои шестьдесят не забывала подчеркивать разницу между нуворишами и «потомками королевских кровей». Она с элегантным презрением относилась к клану Лэнгтри, называя их «грубыми людьми, воспитывавшими слишком эмоциональных детей». Присущая Фейт элегантность ничуть не уступала хорошему воспитанию Виктории, что еще больше раздражало светскую даму.

Расположенный на Ноб-Хилле дом Кейна был освещен прожекторами. Он стоял, как зловещий и несокрушимый памятник родителям Харрисона. Хозяйкой на изысканных приемах, которые в последние годы устраивал отец Харрисона, была Виктория. Тогда она очень гордилась своим положением в обществе, но после того, как была обнаружена растрата и произошло самоубийство, дама превратилась в затворницу.

Микаэла сделала глубокий вдох, втягивая в себя холодный туманный воздух и пытаясь справиться с подступившей к горлу горечью, которую необходимо было побороть, прежде чем следовать дальше. Она утратила свои мечты, и ей понадобится вся ее сила, чтобы выйти из этой ситуации с наименьшими потерями. Она не требовала от Дольфа любви, но рассчитывала на его поддержку. Существует ли любовь на самом деле? Любовь Захарии и Клеопатры стала легендой, его дневники полны описаний жертв, на которые он с радостью шел ради жены. Испытания, через которые пришлось пройти Клеопатре, были не менее серьезными, чем те, через которые прошел сам Захария, но ради него она мужественно перенесла их.

Как мог мужчина любить женщину столь сильно, что пожертвовал всем ради нее?

Микаэла провела рукой по медальону под курткой. Клеопатре удалось объединить все монеты, это также стало доказательством ее силы. Но потом в ночь, когда похитили Сейбл, одна монета пропала.

Были ли монеты настолько могущественны, чтобы вернуть Лэнгтри удачу? Микаэла мрачно улыбнулась, стирая тыльной стороной ладони туман, оседающий на ее щеки. «Я бы могла воспользоваться частичкой этой удачи», – пробормотала она.

Вот и обувной магазин Смитти. Когда-то они с матерью пришли в него впервые, чтобы купить Микаэле первую пару туфель на высоких каблуках. Отец тогда с сожалением ворчал, что его маленькая девочка уже выросла.

А вон там находятся городские учреждения и дорога, ведущая к небольшой местной площадке для родео. Микаэла направила лошадь по грунтовой дороге и остановилась, чтобы посмотреть на арену, выступая на которой когда-то заняла первое место среди девочек-подростков. Микаэла была королевой родео Шайло и выезжала на арену с флагами, а ее челка и длинные волосы развевались в ярком полуденном солнце.

Она наклонилась, чтобы открыть ворота, и въехала на арену. Даймонда медленно двигалась по периметру, а Микаэла думала о Захарии, о том, как он оставил истерзанный войной Юг, планируя вернуться, чтобы отвоевать свою родину у Севера. Джентльмен-южанин, привыкший управлять плантацией, он был мало приспособлен к суровой жизни на Западе.

Микаэла потерла монетку, висевшую на ее груди. Здесь, в окружавшем ее тумане, на медленно гарцующей по арене кобыле, Микаэла задумалась: а так ли уж много она потеряла? Почему она забыла о наследии своей семьи, о любви Захарии и Клеопатры? Заветный дневник прадеда превосходно передавал его чувства.

«Я никогда не встречал такой красивой женщины. Ее волосы отливали черным как вороново крыло блеском, ее глаза хранили тайны, ради которых любой мужчина был готов умереть. «Сирена, – подумал я, наблюдая изящные движения се тела, когда она обслуживала посетителей таверны форта. – Моя леди Сирена». Она была леди больше, чем женщины голубой крови и моего воспитания, более сострадательная, более тактичная и честная. Конечно же, мое сердце было потеряно».

Двигаясь по кругу арены, Микаэла думала о колыбельной, которую Захария сочинил для своего первенца. Нежно, неспешно, еще круг и еще один… утро придет… Она впитывала туман, а вокруг нее роились воспоминания, заставляя поднимать голову и смотреть в манящие горы.

Микаэла была частичкой всего этого, плотью и кровью клана Лэнгтри, мужчины которого были бродягами до тех пор, пока их сердце не попадало в плен. Захария сделал это место своим домом, построил свою первую хижину на этом холме и сумел сохранить и защитить свою любовь. Говорили, что, когда Клеопатра умерла, прожив долгую жизнь, полную любви, в тот же момент перестало биться и сердце Захарии. Когда сердце Лэнгтри попадает в плен, оно остается там навсегда.

Неожиданно Микаэла увидела, как на арену выезжают другие всадники. Все наездники были ей знакомы – в тумане они выстроились в линию напротив нее. Отец, мама, Рурк.

– У твоей матери тоже возникло желание совершить прогулку, – сказал отец. У него был вид человека, наслаждающегося вечером и конной прогулкой в кругу семьи.

– Я не настолько стара, чтобы сидеть дома у камина, ковбой, – непринужденно заметила Фейт.

Мать, едущая рядом с отцом, сидела в седле прямо и грациозно, ее белокурые волосы закрывала такая же, как у Микаэлы, испанская шляпа с прямыми полями. Длинный черный плащ, скрывавший ее костюм для верховой езды, доходил почти до колен, до самого верха высоких кожаных сапог. Фейт всегда была элегантна, и сейчас ее жемчужные серьги сияли в слабом свете. Ее гнедая кобыла прекрасно смотрелась рядом с мощным жеребцом мужа. Лицо Джейкоба с четко прорисованными и слегка резковатыми чертами было чуть прикрыто полями его стетсона. На фоне светлой оторочки куртки из шерсти молодого барашка его кожа казалась совсем смуглой. Рядом с его жеребцом бежали крупные белые, с примесью волчьей крови собаки. Рурк так же легко сидел на своем коне, потомке Джейкобова Красного Апачи. Рурк был небрит, и мрачновато-свирепое выражение его лица полностью соответствовало настроению отца.

– Ты не единственная, кто любит ночные прогулки, Мики, – сказал Рурк, называя сестру детским уменьшительным именем. – Мы подумали, что ты поскачешь этой дорогой, и решили составить тебе компанию.

Оказавшись в этом клубящемся тумане вместе со своей семьей, которая словно бы ждала ее возвращения, Микаэла наконец дала волю слезам, которые сдерживала столько времени и которые, переполнив сердце, казалось, вот-вот разорвут его.

– Здесь хорошо, – только и ответила Микаэла, от нахлынувших на нее чувств голос звучал прерывисто и хрипло.

Джейкоб сдержанно кивнул, и, когда Микаэла направила лошадь еще на один круг, вся семья молча поравнялось с ней, чтобы ехать рядом. Все держались очень прямо, исполненные традиций и гордости, которых ничто не могло отнять.

Они делали круг по арене, а слезы жгли Микаэле глаза. Стук копыт в абсолютной тишине ночи, фырканье лошадей и горы, уходящие в ночное небо, – все это заставило Микаэлу почувствовать, что она действительно дома. Почему вершины всегда манили ее, особенно в каньоне Каттер? Почему всегда казалось, что ветер, проносящийся среди сосен, произносит ее имя?

Теперь они уже ехали по Мэйн-стрит. Рядом с Микаэлой была ее семья, копыта лошадей цокали по булыжной мостовой. Микаэла взглянула на мотоцикл, выплывающий из тумана. Свет передней фары прорезал туман, и сбавивший газ мотоцикл медленно поехал рядом с Даймондой. Капли дождя влажным бисером сверкали на коротко стриженных рыжих волосах Силки, ее черная кожаная куртка и штаны блестели, шлем был прикреплен к сиденью. Подруга детства Микаэлы вела мотоцикл вровень с Даймондой.

Сзади фары внезапно осветили лошадей и наездников. Одного взгляда на потрепанный автомобиль Си-Си Томлина было достаточно, чтобы понять – машина забита друзьями Микаэлы, которые медленно ехали за семейством Лэнгтри. Они оставили своих детей и мужей, чтобы прокатиться вместе с ней. В свете уличных прожекторов, пробивающемся через туман, виднелось вздернутое, напоминающее по форме сердечко лицо Силки, глаза, слишком большие, и рот, слишком сексапильный, а ее подбородок говорил о том, что она тоже столкнулась с трудностями жизни, но выжила.

– Жизнь здесь не так уж плоха, – произнесла Силки, когда они поравнялись с границей города. – Увидимся.

Человек, стоящий за затемненными тонированными стеклами окон Первого национального банка Кейна, наблюдал за процессией и мрачно улыбался. Он рывком ослабил галстук и расстегнул пуговицы коричневого жилета. Энергичные, гордые, сильные своими традициями Лэнгтри снова были вместе, и скоро весь город начнет говорить о возвращении Микаэлы.

Если бы она осталась, если бы она приняла его вызов, в конце концов ей бы пришлось сойтись с ним в схватке, прийти к соглашению с ним и с тем, что назревало между ними. Но ведь Микаэла Лэнгтри была так непредсказуема, хотя в то же время так мила и очаровательна. И она в любой момент может уехать из Шайло, и тогда ему придется найти причину последовать за ней.

Он мог подождать. Он ждал так долго.

Глава 4

Из дневника Захарии Лэнгтри:

«В форте, наблюдая за Клеопатрой, прислуживающей в таверне отца, я был обеспокоен тем, что она вынуждена находиться в обществе женщин сомнительного поведения. Однажды я вернулся с охоты и увидел нежную шейку моей леди в петле палача. Клеопатру могло спасти только золото и замужество, сказали мне, потому что, защищая свою честь, она убила человека.

Это был трудный шаг – вновь сделать выбор: на одной чаше весов лежали мечты моего отца о восстании Юга и моя мужская честь, на другой – жизнь женщины, которую, как я подозревал, я полюбил всем сердцем. И я отдал пять монет, надеясь, что смогу вернуть их, когда моя возлюбленная будет в безопасности. Я смог купить ей жизнь, но я не завоевал ее сердце. Мне тяжело вспоминать о том, как она убежала от меня и я поймал ее, мою пленницу-невесту. Клеопатра вынуждена была выйти за меня замуж и сделала это до того, как палач снял петлю с се шеи.

Я решил завоевать необыкновенную женщину – женщину огня, сильную сердцем. Но мне было очень нелегко позволить ей установить отношения между нами на ее условиях».

– Это работа. Я возьмусь за нее. Для всех было бы легче, если бы ты просто зашел и прежде всего предложил мне работу, – сухо и кратко заявила Микаэла, бросив в портфель свое резюме, на которое Харрисон даже не удосужился взглянуть.

Лучи майского солнца скользили через оконное стекло за спиной Харрисона, задерживаясь на его волнистых волосах и обрисовывая контур плеч, слишком широких для «клерка». Губы Харрисона слегка дернулись в улыбке и снова сжались в строгую линию. Микаэла не ожидала увидеть Кейна с ночной щетиной на щеках и с таким изнуренным выражением лица.

– Ты не из тех женщин, которые выбирают легкие дороги. А я не люблю, когда мне отказывают.

– Ну, Харрисон, ведь все, что мне нужно, – это работа в городе. С какой же стати я буду отказываться? – спросила Микаэла с нарочитым дружелюбием.

Харрисон холодно взглянул на нее:

– У тебя могут быть и другие, более заманчивые предложения.

– Других предложений пока не поступало, и, честно сказать, я ничего не искала.

В Шайло не было другой работы, которая бы подходила Микаэле, только здесь, на еще не начавшей трансляцию студии Харрисона. Зарплата была гораздо ниже той, что она получала, но ведь и жизнь в маленьком городке обходилась дешевле, чем в Нью-Йорке.

Сейчас Микаэла нуждалась во встряске, ей было совершенно необходимо погрузиться в возбуждение творческого процесса, в работу, чтобы стереть мысли о том, как много она потеряла.

Харрисон вкратце описал Микаэле ее основные обязанности.

– Ты можешь начать сегодня же. Мы выходим в эфир в следующем месяце. Вот контракт.

Микаэла принялась изучать документ.

– Он на четыре года, – нахмурила она брови. – Сделай на шесть месяцев.

– Два года.

Харрисон был готов к тому, что Микаэла выдвинет свои условия. Он знал, что она не согласится на длительные отношения, но не мог позволить ей просто так впорхнуть в Шайло, а затем с легкостью покинуть его. Фейт нуждалась в ней на более длительное время.

Микаэла резко подвинула контракт назад через стол.

– Один.

Харрисон узнал этот взгляд и понял, что с этой точки Микаэла уже не сдвинется. Отыскав в документе нужный пункт, Харрисон зачеркнул слово и написал «один год».

– Ты должна подписать первый экземпляр.

С тяжелым вздохом Микаэла быстро поставила свою подпись.

– Я не неудачница. Ты даже не открыл мое резюме, хотя ты и так все обо мне знаешь, не правда ли?

– Я всегда был близок к семье Лэнгтри, а ты член этой семьи.

– Все это больше напоминает вторжение в личную жизнь, а не привязанность к моей семье.

– Давай относиться к этому как к части дела, хорошо? – устало предложил Харрисон, в мрачноватых интонациях его голоса чувствовалось раздражение.

– Давай. Мне не нравится, когда меня изучают без моего согласия.

Невозмутимый вид Харрисона вывел Микаэлу из равновесия. Ей страшно не хотелось приходить к Харрисону и показывать ему свое резюме. Его беспорядочно загроможденный кабинет на новой телевизионной студии был совершенно не похож на его прилизанный кабинет в банке. В небольшой новенькой телестудии с высоко вздымающейся башней пахло свежим деревом и краской. Нераспакованные коробки стояли в проходах. Павильон звукозаписи, который Харрисон только что показывал Микаэле, был небольшим, хорошо и удобно устроенным. Две камеры и подвесные микрофоны были самого высокого качества. Несколько разных размеров принимающих тарелок находились позади студии, а еще одна башня для исходящего сигнала была расположена выше в горах. Спутниковый ретранслятор направлял сигнал на станции, с которыми был заключен контракт.

– Дикторский стол и место ведущей метеовыпуска можно подстроить под тебя. Большую часть работ в самой студии, помещении для новостных программ, режиссерской и аппаратной выполнили обычные подрядчики, а остальное было спроектировано и создано лучшими специалистами. Эти две камеры в студии стоят безумно дорого. И тем не менее мы еще маленькие и худенькие, но с помощью стажеров мы можем… почему ты так пристально смотришь на меня?

Он пожал плечами, и в раннем утреннем свете стали заметны темная щетина на подбородке и щеках, усталые глаза. И несмотря на это, Харрисон выглядел слишком сильным, слишком мужественным, слишком опасным.

– Знаю, я, наверное, выгляжу ужасно, но у корпорации, которой я руковожу, есть и другие интересы. От меня зависят инвесторы, и мне всю ночь пришлось работать над проектом. Чрезвычайные ситуации время от времени случаются в бизнесе.

– Я понимаю.

Микаэле хотелось пригладить волосы Харрисона, которые он только что взъерошил, нервным движением пропустив их сквозь пальцы – жест разочарованного и усталого человека. Она напряглась, сопротивляясь своему, страстному желанию провести рукой по непослушным волнистым прядям.

– Тебе заплатят сверхурочные за обоснование этого проекта. Если тебе нужен помощник, я подумаю над этим.

Харрисон встал из-за своего загроможденного стола, обошел вокруг него и, подойдя к Микаэле, встал над ней, сложив руки на груди.

– У нас очень скромный бюджет. Каждый расходуемый доллар должен быть согласован со мной, и иногда нам придется вместе пользоваться этим кабинетом. У тебя не возникнет проблем с ведением новой программы, но с местным прогнозом погоды придется подождать – главным образом потому, что мы пока не можем выделить тебе средств. Какое-то время прогноз погоды будет ретранслироваться с других каналов. Мне необходима полная общественная поддержка, а твоя задача – вызвать интерес и привлечь средства, ведь ты знаешь всех в округе и в городе. Выстраивай наши программы с учетом их интересов, но также учитывай интересы и других округов. Собери идеи – для начала просто схему программ – и составь список всего необходимого. Разумеется, на твое имя будет открыт представительский счет. И я хочу, чтобы ученики старших классов и студенты колледжа, интересующиеся средствами массовой информации, участвовали в обучающей оплачиваемой программе. Ты проведешь интервью с желающими. Вопросы есть?

– Нам понадобится режиссер и кто-то, кто будет писать текст новостей, кроме того, нужны несколько ассистентов телеоператоров, пленка для монтажа и освещение. Я считаю, что местный прогноз погоды – необходимость, но это может и подождать. Однако мне нужен будет компьютер для подготовки графиков и дистанционное управление для фона с цветовой рирпроекцией – голубая панель, на которую проецируют карты. – Увлеченность Микаэлы предстоящим делом росла, новые идеи приходили одна задругой.

Харрисон аккуратно положил на стол карандаш, который он держал в руках.

– Теперь послушай меня. Я беру тебя на работу не для того, чтобы ты вела прогноз погоды, Микаэла. Мне нужен человек, который сумеет привлечь средства – вот твоя первоочередная задача. Очень важно закончить подготовительные работы и выйти в эфир через месяц. Оборудование, которое у нас есть, – это предел. Теперь нам нужны специалисты, которые будут на нем работать, и уверенность в том, что у нас появятся заявки на рекламу и соответственно прибыль.

– Ну, конечно, ты должен доказать своим инвесторам, что ты можешь это сделать, так ведь?

– Перестань. Риск здесь очень велик, и я не хочу, чтобы Шайло и соседние районы потеряли деньги.

– Харрисон, этот проект имеет отношение к твоей основной работе? – Микаэла улыбнулась, она не могла не поддаться искушению слегка поддеть его.

– Можно сказать так: Шайло – не самое лучшее место для работы телевизионной станции, но это был мой выбор.

– И ты, старина-перестраховщик Харрисон, пошел на такой риск?

В жизни он всегда действовал осторожно, скрупулезно планируя каждый следующий шаг.

Харрисон бросил сердитый взгляд на мотки проводов и новое компьютерное оборудование, торчащее из коробок. Человек, который любил, чтобы каждая вещь была на своем месте, он явно испытывал дискомфорт из-за всего этого беспорядка.

– Значит, пришло время рискнуть. Но я не собираюсь подводить моих инвесторов. Благодаря тому, что наш передатчик находится на возвышении, мы уже заключили несколько контрактов на радиопередачи – мы вместе с тобой будем работать над реализацией проекта. Я только что завершил переговоры с филиалами национальных студий относительно их программ – новости, погода, спорт, некоторые «мыльные оперы» и развлекательные шоу-программы. На уик-энды заполним нашу сетку платными постоянными программами. Наш бюджет еще невелик, Микаэла. У нас есть год, чтобы показать, на что мы способны, или наша станция будет распродана по частям.

Невозмутимый взгляд серых глаз остановился на дорогом сером костюме Микаэлы, на ее деловой кремовой блузке. В вырезе горловины был виден медальон Лэнгтри.

– Ты уверена, что его нужно носить открыто? Ведь монета стоит целое состояние.

Микаэла с раздражением ощутила волнующую вибрацию, почувствовала, как стала твердой грудь, которой коснулся беглый взгляд Харрисона.

– Это что означает? Я должна получать твое одобрение по поводу своих нарядов?

– Это предостережение. Уверен, что одеваться ты будешь соответствующим образом. И еще одно. Иногда нам придется работать у меня дома. Если у тебя есть какие-либо возражения по этому поводу, я должен знать об этом сейчас.

Микаэла бросила взгляд на большие тонированные окна кабинета, в утреннем свете стало видно, что их еще не мыли. Особняк Харрисона располагался в горах, на некотором расстоянии от станции. Спланированный так, чтобы вписаться в окружающие скалы и сосны, его дом выделялся серебряными квадратами окон, на которых танцевал солнечный свет.

– Никаких проблем, – согласилась Микаэла.

– Хорошо, потому что я хочу пригласить тебя поужинать со мной сегодня вечером – поговорим о планах. Уверен, что к вечеру у тебя уже появятся кое-какие наметки. Я понимаю, что мы не сразу заполним сетку и с полуночи до шести утра у нас, очевидно, будет свободное время, и, чтобы заполнить его, я бы предпочел вестерны с Джоном Уэйном.

Микаэла улыбнулась, вспомнив деловитость молодого Харрисона и его позицию «ни минуты потерянного времени». В юности он никогда не тратил время на игры, неуклюжий, вечно чувствующий себя не в своей тарелке; ему мешало добиться успеха давление со стороны отца. Каждая минута у него была на счету, а свои желания он всегда отодвигал на второй план.

– Заодно можешь подумать над тем, как поставить дело Фейт на коммерческую основу. Я хочу оказать поддержку ее художественному центру, ведь она собирается постоянно выпускать модную керамику. – Харрисон внимательно и спокойно смотрел на Микаэлу. – Ну, вот и все. Увидимся сегодня вечером. Когда будешь уходить, по пути поговори с Силки, чтобы она уладила формальности с твоим представительским счетом и бланками по оплате сверхурочной работы. Она познакомит тебя с Дуайтом и Муни. Муни – наш оператор, он из Техаса. Дуайт… – Харрисон усмехнулся, окинув взглядом беспорядок на столе, – Дуайт вместе с тобой будет вести местные новости. Будь готова. Жду тебя в восемь вечера.

Микаэла поднялась, внимательно глядя на человека, уже глубоко погруженного в документы, лежащие перед ним на столе.

– Только один вопрос, Харрисон. Почему? Во всем этом для твоей корпорации нет никакой выгоды. Зачем тебе нужна эта телестудия? И именно здесь? Для местных зрителей достаточно каналов.

Его улыбка была скупой и холодной.

– Я в долгу перед этой общиной, Микаэла. Тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было. Время отдавать долги.

На мгновение перед глазами Микаэлы возник образ Харрисона, потрясенного самоубийством отца, и его трясущиеся, запачканные кровью руки.

– Ты не несешь ответственности за действия своего отца.

Карандаш в руке Харрисона с треском переломился пополам.

– До восьми вечера осталось не так много времени, подумай лучше над идеями.

Его холодный тон оскорбил Микаэлу. В прошлом она очень любила этого мальчика. Почти так же сильно, как брата.

– Позволь мне все прояснить до конца, Харрисон. Первые передачи твоей станции планируются уже через месяц. У тебя штат еще не укомплектован, нужен человек, отвечающий за звук и свет, и ты зациклился на том, как вызвать заинтересованность местных жителей. В корпорации у тебя работы под завязку, и тебе нужен кто-то, кто бы снял с тебя часть груза на студии. Я права?

Его серые глаза сузились, желваки на скулах заходили так, что Микаэле стало понятно – Харрисон не хочет признавать, что нуждается в чьей-либо помощи.

– Да. Ты права.

– Но со мной ты тоже идешь на риск – я никогда в жизни не занималась ничем подобным. Почему же именно я, Харрисон? Почему не какой-нибудь крутой профессионал-менеджер?

– Ты знаешь людей здесь. Мне известны твое отношение к делу и твои этические принципы. У тебя есть опыт работы на телевидении, и у тебя светлая голова. Нет никакой причины, о которой ты не могла бы узнать и о которой тебе необходимо бы знать. Дела ведь так и делаются, правда? Образование в области средств массовой информации и журналистики, собственный опыт и умение перенимать опыт других.

– Ну, в таком случае… – Тон Микаэлы не скрывал удовлетворения. Впервые за много месяцев она кипела энергией и возбуждением. Ей предстояла новая, требующая напряжения работа, идеи, словно молнии, так и озаряли ее, и она не могла допустить, чтобы Харрисон оказался лучше ее.

Он позволил себе следить за ее личной жизнью, за ее карьерой, он считал, что, как всегда, у него все под контролем, что он выстроил жизнь подходящим для него образом. Ну что ж, теперь и ему можно подбросить камешек, которого он не ожидает.

Микаэла улыбнулась своей лучшей, на тысячу ватт телевизионной улыбкой, испытывая заряд энергии, которую могла дать ей только схватка с Харрисоном.

– Я нужна тебе, не так ли? Мой опыт? У тебя действительно нет времени, чтобы подобрать другого подходящего кандидата? Я единственная девушка в городе, которая подходит на эту работу, верно? Это главное. Ты попал в переплет и нуждаешься во мне?

Ничто не могло сравниться с удовольствием от этого натиска, с возможностью видеть, как его лицо медленно заливается краской.

– Ты нуждаешься во мне, – повторила Микаэла, продолжая давить на Харрисона и следя за его реакцией.

– Можно сказать и так, – ответил он мягким тихим голосом, и воздух между ними завибрировал от чувств, которые были не ясны Микаэле. Они были столь интенсивны, что холодок пробежал по ее спине.

– Эй, Дуайт, если тебе непонятно, откуда этот легкий ветерок под твоим ремнем, то позволь заметить, что твоя ширинка не застегнута, – окликнула Силки мужчину, проходящего мимо конторки приемной.

Дуайт хмыкнул – небритый, со взъерошенными волосами, в потертой спортивной куртке с кожаными рукавами, натянутой поверх фланелевой пижамы. В знак приветствия он поднял свой кофе в запечатанном стакане:

– А где же пончики?

– Вот наш новый босс, Дуайт. Познакомься с Микаэлой Лэнгтри. Микаэла, вам предстоит вместе работать за одним столом в студии.

Дуайт остановился – а передвигался он полусонной походкой, шаркая ногами, – и сделал глоток кофе.

– Очень приятно, – пробурчал он и направился в студию.

Силки усмехнулась и нажала кнопку внутренней связи.

– Сейчас позвоню Муни, он тебе все здесь покажет. Дуайт – журналист. Он раньше работал на радио в Лос-Анджелесе. У него там возникла небольшая проблема с местными отморозками, когда в прямом эфире он задал вопрос о сексуальной ориентации их лидера. Харрисон его вытащил из этой передряги и отмазал от судебного преследования, теперь Дуайт залег здесь. Он нормальный парень, только с него нужно немного сбить спесь. Он хочет написать сценарий блокбастера, и Харрисон предложил ему оплачиваемый дом в городе и такую зарплату, какую ему нигде больше не предложат. У Дуайта проблема с незастегнутой ширинкой, но по крайней мере он не донор спермы для несовершеннолетних девочек, как это ничтожество, мой бывший муж.

– Как там старина Фред?

На обычно невозмутимом лице Силки проступила тень горечи.

– Живет где-то в другом месте и даже алименты дочери не платит. Но нам с Крисси без него лучше. Харрисон проявил благородство в отношении моего статуса матери-одиночки. Школьный автобус привозит Крисси на студию, здесь есть небольшая игровая комната и можно поспать. Это помогает мне сэкономить на няне. Летом Крисси будет ходить на неполный день в детский центр…

О, привет, Муни. Это Микаэла Лэнгтри, она наш новый «моторчик» на студии.

Крупный мужчина, одетый в клетчатую фланелевую рубашку и джинсы, провисшие в промежности, пристально посмотрел на Микаэлу. Она протянула руку:

– Привет, Муни. Уверена, мы отлично сработаемся.

– Вы великолепны! – напрямик выпалил Муни. – Я просто влюбился!

– Не слишком распускай язык, Муни, пока будешь ей все показывать, хорошо? – с усмешкой попросила Силки.

– Вы ведь не замужем, правда? У меня есть шанс? – Большая рука Муни больше напоминала лапу, когда он держат в ней руку Микаэлы.

– Муни из Колорадо. Он живет вместе с сестрой, она вдова и работает в магазине. Муни ест за троих, поэтому не вздумай угощать его ленчем. Но он у нас мастер на все руки – может все, за исключением работы диктора и написания текстов рекламных роликов и объявлений.

– Я не замужем, Муни, и всегда готова разделить с тобой ленч.

– Я только что встретил богиню моего сердца… Согласен работать с вами день и ночь, мэм, – нараспев произнес Муни своим грубоватым с раскатами голосом. Он открыл дверь в студию и с элегантным поклоном пропустил Микаэлу вперед.

В этот вечер Микаэла въезжала на своей машине на подъездную дорожку особняка Харрисона. Дом был большой и современный, построенный из дерева и камня, он прекрасно смотрелся на фоне сосен, и большие окна сверкали в свете фар автомобиля. Несколько испуганных оленей бросились с небольшого лужка неподалеку. Удивительно, что грунтовая дорога к дому Харрисона ничем не была отделена от основной трассы. Подъезд к старому дому Кейнов в городе, напротив, охраняли огромные бетонные львы.

Совсем скоро среди ежевики и разных трав зацветут дикие розы, а подсолнечники, мягко кивая, будут ловить летний ветерок. Высоко в горах водосбор, индийская кисть и примула окрасят суровые темные скалы, и приглушенная синь елей будет смешиваться с зеленью величественных сосен.

Микаэла вышла из машины. Первозданная красота устремленных ввысь гор, темневших на фоне чистого ночного неба. С вершин, словно подавая древний знак, шел холодный ночной воздух, вторгаясь в жизнь и маня в каньон Каттер.

На некотором расстоянии от Микаэлы возник, словно призрак, серый жеребец Харрисона – потомок Красного Апачи из конюшни Лэнгтри. Неподалеку паслось небольшое стадо осликов, на которых, очевидно, не хватило заботы Аткинса.

«Здесь так много жизни», – подумала Микаэла, и монета, которая лежала у нес на ладони, казалось, дышала теплом наследия. В старый дневник Захарии была засунута записка от Клеопатры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю