355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кей Мортинсен » Ледяная страсть » Текст книги (страница 1)
Ледяная страсть
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:02

Текст книги "Ледяная страсть"


Автор книги: Кей Мортинсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Кей Мортинсен
Ледяная страсть

Пролог

Миранда и Хью сидели друг против друга за небольшим обеденным столом. В маленькой кухоньке повисла напряженная тишина. Высокий представительный старик, никак не ожидавший встретить сопротивление своей тихой внучки, сверлил девушку свирепым взором.

– Как ты не понимаешь, дурья голова, что я уже не молод и желаю умереть спокойно, зная, что пристроил тебя в хорошие руки! – взорвался он.

Как будто она вещь! Миранду охватил гнев, но она сдержалась и ответила спокойно, но твердо:

– Дедушка, давай не будем говорить о таких грустных вещах. Ты еще вполне крепок… Как бы то ни было, я намерена сама решать свою судьбу.

Решимость, прозвучавшая в словах девушки, несколько озадачила старика.

– Когда это ты что-то решала сама? – хмыкнул он.

Миранде хотелось напомнить ему, что за то время, что они живут одни, ей сто раз приходилось искать выход из совершенно тупиковых ситуаций. Она могла найти денег, чтобы заплатить за квартиру, умела приготовить обед из пары картофелин и небольшого количества муки, да так, чтобы этого хватило на несколько дней. Но она не стала ничего говорить. Она уже давно поняла, что никаких возражений дедушка не терпел. Будучи когда-то преуспевающим бизнесменом, он так и остался самоуверенным и деспотичным. Даже последние годы, проведенные в нищете, не разуверили его в том, что мир вращается вокруг него.

– Дедушка, мы столько лет не поддерживали связь с этими людьми… Между нами давно нет ничего общего. Зачем ворошить былое?

– Ты, как всегда, говоришь чушь! – раздраженно заявил Хью Пауэлл. – Это они виноваты в том, что мы влачим с тобой такое жалкое существование! И я буду не я, если не заставлю их заплатить за это!

Миранда уже слышала вариации на эту тему раз сто, если не более. Всякий раз, когда речь заходила о семействе Редманов, у дедушки поднималось давление и он покрывался багровыми пятнами. Она попыталась успокоить его, но не тут-то было. Старик начал стучать кулаком по столу, беспорядочно жестикулировать и метаться по кухоньке. Внезапно он замер на месте. Краска медленно отхлынула с его лица, всего секунду назад пунцового от гнева, и он грузно осел на пол…

Внучка кинулась к нему, проклиная свою строптивость…

1

Молодой человек в потертых джинсах и запыленной футболке устало караулил у входа в зал прилета, безразличным взглядом прочесывая толпу прибывающих из Нью-Йорка. Весь день он был так загружен работой, что перед приездом в аэропорт даже не успел побриться и привести себя в порядок.

На мгновение он мысленно унесся далеко от этого места и оказался там, где прежде было фамильное гнездо Редманов, а теперь чернело одно пепелище…

Черт побери, у него вовсе не было никакого желания торчать здесь, встречая невесть кого. Честно говоря, большой охоты находиться в этой стране у него тоже не наблюдалось. Если бы это зависело только от него, ноги его здесь не было бы.

Увидев неуверенную в себе молодую женщину в скромном летнем платье, идущую в его сторону, юноша поднял повыше плакат, на котором фломастером было выведено «Миранда Пауэлл». Женщина заметила его взгляд, и ее лицо вспыхнуло от смущения. Она перевела взгляд на плакат, который он держал, и разочарованно покачала головой.

Ну что ж, значит, он не угадал. Последние пассажиры из Нью-Йорка прошли мимо него, толпа встречающих рассеялась, и он остался один. Может, что-то случилось и эта девица не смогла прилететь в Сидней? И слава Богу… Хотя могла бы, по крайней мере, предупредить его заранее… Боясь сглазить, он придержал в себе поднимающуюся волну облегчения и уже направился было к выходу, когда его взгляд упал на шумную группу молодежи, которая только что миновала таможню. Это были высокие, крепко сложенные парни, видимо, игроки в регби, с множеством спортивных сумок.

Среди толпы парней то и дело мелькала темно-рыжая головка, почти не видимая из-за горы мышц ее спутников, загораживающих девушку своими пышущими здоровьем телами. Но взгляд молодого человека успел заметить хорошенькие стройные ножки девушки и ее лукавую улыбку. Впервые за эту неделю на его утомленном лице появилось подобие усмешки. Он отвернулся от живописной толпы и направился к выходу, но услышал за своей спиной громкий голос:

– Крошка, а вот и парень, который тебя встречает!

Оглянувшись, он заметил двухметрового гиганта, бесцеремонно тыкающего в него пальцем. Толпа загоготала и на секунду расступилась, пропуская красотку с прической, словно пламя.

Хотя он и торопился, но все же остановился на секунду, привлеченный ярким зрелищем. Девушка была похожа на экзотическую бабочку, чудом залетевшую в аэропорт. Она вся так и излучала жизнелюбие и поражала воображение игрой красок.

Слишком уж броская. И явно не в его вкусе. Хотя нельзя отрицать, что в ней есть что-то такое неуловимое, какая-то бьющая ключом энергия, какой-то свет, на секунду прогнавший его подавленное настроение.

Он удивленно мотнул головой. Девушка неторопливой походкой направилась к нему. Ее ясные серые глаза осветились неподдельным интересом.

У мужчины отвисла челюсть. Это совершенно невозможно! Та девочка, которую он помнил, просто не могла превратиться в такую пикантную Штучку. Ничто не могло бы удивить его больше. Он вволю поездил по свету и много повидал. Он срывался в пропасть и несколько раз чуть не утонул. Был дважды безумно влюблен и даже однажды женат, но давно жизнь не подносила ему такой неожиданности.

– Привет, я Миранда, – протянула она, меряя его взглядом, – А ты шофер?

Молодой человек все еще не мог перевести дух от удивления. Теперь, когда он внимательно всмотрелся в нее, он нашел что-то знакомое в очертаниях ее губ. Огромные серые глаза пламенноволосой Миранды теперь были полны безудержного веселья, а когда-то они то и дело подергивались слезой.

– Так ты шофер? – снова спросила она, одаривая его благосклонной улыбкой.

Мужчина с усталыми глазами промямлил в ответ что-то неопределенное, все еще не в состоянии обрести дар речи, Он ожидал встретить самую унылую из всех женщин, живущих на свете. Как все же та пухленькая, вечно ноющая девочка могла превратиться в эту секс-бомбу? Насколько он знал, Миранда нее эти годы жила с дедом, который был неисправимым тираном, и только человек, готовый сносить все его придирки, мог ужиться с ним. Можно предположить, что, повзрослев, Миранда так и останется безвольной и бесцветной личностью, о которую вытирают ноги все, кому не лень. Но женщина, стоящая перед ним, вовсе не была бесхарактерной тряпкой. Эта особа, как видно, сама не прочь вытереть свои прелестные ножки о кого угодно! Что-то здесь не вяжется.

Удивительно, но Миранда его тоже не узнала. Конечно, он теперь уже не тощий подросток, которым был когда-то. Ну и прекрасно. В его голове мелькнуло множество вариантов, как можно разыграть эту карту.

Девушка повернулась к толпе спортсменов и кокетливо помахала им ручкой.

Человек, встречающий ее, тем временем продолжал ее разглядывать. Он не мог не оценить такую заметную внешность и раскованные манеры. Весьма впечатляет, ничего не скажешь. Женщина с такой наружностью ни за что не будет делать то, что ей указывают другие, она сама себе голова.

Ну что ж, придется ей смириться с тем, что у нее вовсе нет шансов. Как только Оливия Редман увидит Миранду, у нее сразу же пропадет желание сводить ее со своим внуком. Менее подходящую для него невесту трудно представить. Мужчины, проходящие мимо них, конечно, сворачивали шеи, оглядываясь на эту райскую птичку, но хозяйка усадьбы просто упадет в обморок, увидев ее.

Мужчина потер рукой лоб. Его настроение явно пошло на лад, и он облегченно перевел дух. Кажется, пронесло.

Группа игроков в регби обступила их. Девушка расцеловалась со своими попутчиками, пообещав обязательно с ними созвониться, а потом и приехать посмотреть на их игру. Спортсмены же в свою очередь дали слово пригласить ее в самый лучший ресторан в Сиднее.

Регбисты отчалили, оставляя после себя отчетливый запах разгоряченных мужских тел, а Миранда опять обратила сияющие глаза на своего нового спутника. Черт, он чуть не улыбнулся под явным влиянием ее неиссякаемого энтузиазма.

– Простите, если я вас задержала. – Она с деланным смирением опустила вниз глазки и хлопнула длинными ресницами. – Но я так благодарна мальчикам, они просто не дали мне умереть со скуки во время перелета. Должна же я была с ними попрощаться, правда?

Ее яркие волосы растрепались… Девушку окружала почти физически ощутимая аура чувственности, как будто она только что поднялась с постели после нескончаемой ночи любви.

Хмурый тип попытался опять напустить на себя угрюмый вид, но теперь это было не так просто. Казалось, все его дурное настроение развеялось под влиянием этого легкомысленного создания. Лишь усилием воли он вернулся мыслями к недавнему пожару, который лишил его отчего дома…

Он плотно сжал губы и сурово взглянул на Миранду.

– Какой ты сердитый! – вздохнула девушка, но при этом нисколько не помрачнела. – Я задержалась потому, что меня обыскивали! Можешь себя представить? – Ее серые глаза распахнулись от удивления. – Подумать только, перетряхнули каждую вещь в чемодане, слава Богу, что хоть до меня не добрались! Разве я похожа на наркокурьера? – негодующе вопрошала она.

С трудом приходя в себя, мужчина, молча, оглядел ее с ног до головы. Блестящая золотистая блузка девушки туго обтягивала ее грудь, которая, казалось, вот-вот вырвется на свободу. Неожиданно он обнаружил, что его подавленное настроение куда-то подевалось, а кровь снует по венам с такой скоростью, будто он участвовал в марафоне.

Эта непрошеная гостья, несомненно, повлияла на функционирование всего его организма. А ведь он давно уже забыл, когда в последний раз интересовался женщинами хотя бы поверхностно. Странно, что его гормоны решили проявить себя в такое неподходящее время.

Но он должен был чистосердечно признаться, что волнующие изгибы ее фигуры не оставили его равнодушным. Ее длинные ноги, великодушно открытые коротенькой юбкой, казалось, тянутся в бесконечность.

Негодуя на самого себя, молодой человек лишь пожал плечами в ответ на ее удивленный возглас, довольно цинично подумав про себя, что таможенники просто не хотели отказывать себе в удовольствии ощупать ее.

– Ну что, пойдем? – пробурчал он, дивясь ее настроению.

Миранда кокетливо вскинула на него глаза.

– Пошли. Но будь другом, возьми мою те лежку с чемоданом. К сожалению, у меня явно нелады с координацией, поэтому тележка то и дело уходит влево, и я все время врезаюсь в толпы пассажиров. Некоторые, кстати, вовсе не возражают против этого, но попадаются такие зануды, которые открыто высказывают свое недовольство. А я не люблю никого раздражать. – И она опять испытующе посмотрела на Марка. – Ты такой сильный на вид!

Ее спутник досадливо поморщился. Опять эти женские штучки! Сначала убаюкают мужчину при помощи лести, затем обведут вокруг пальца, как последнего дурака, а потом подчистую обдерут его банковский счет. Это мы уже проходили…

Но все же он был мужчиной, всего лишь мужчиной, и ее восторженный взгляд заставил его сердце биться чаще.

С удивлением обнаружив, что его тело стало своевольничать, он взял тележку и энергично направился к выходу. Сверху на чемодане лежала расстегнутая дорожная сумка, из которой выглядывала растрепанная книга с надписью на обложке: «Сто способов завлечь мужчину и удержать его при себе».

У него неприятно сжалось сердце, и слабый зародыш интереса к девушке тут же умер.

– Иди за мной, – раздраженно пробормотал он себе под нос.

– Да, веди меня, дружище! – воскликнула она с шутливым энтузиазмом. – Веди меня к своему хозяину, с которым я никак не дождусь встречи!

Скользящей походкой Миранда шла рядом с ним, умудряясь не отставать и при этом посылать встречным мужчинам кокетливые взгляды. Ему казалось, что внимание всего аэропорта обращено на них. Мужчины улыбались Миранде, посылали ей воздушные поцелуи, расточали ей вдогонку комплименты, женщины хмурились и отпускали за ее спиной язвительные комментарии.

Но Миранду все это мало волновало. Она продолжала плыть, словно пава, по запруженному людьми аэропорту, как будто это был паркет бального зала, не замолкая при этом ни на минуту.

Ее невеселый спутник смахнул пот со лба, подумав, что в помещении ужасно жарко, несмотря на работу кондиционера.

– А ты давно работаешь на Редманов? – спросила Миранда, видя, что он никак не участвует в ее затянувшемся монологе.

Он опять выдавил из себя что-то неопределенное и ускорил шаг.

– Кстати, ты не сказал, как тебя зовут? – Она все еще не оставляла надежды втянуть его в разговор.

Он снова невнятно пробормотал что-то себе под нос. Девушка вздохнула и на некоторое время отстала от него.

2

Не нарушая сердитого молчания, хмурый незнакомец запихал чемоданы и сумки Миранды в багажник пикапа, в котором уже лежали вещи, которые он захватил с места работы.

– Ну, ты даешь, – напевно протянула она. – Когда останешься без работы, запросто сможешь работать грузчиком.

Мужчина равнодушно встретил ее восторженный взгляд. Он, конечно, предполагал, что Миранда изменилась за эти годы, но не настолько же! В детстве она была молчаливой девочкой, которую то и дело дергал ее деспотичный дед. Старый Пауэлл тиранил всю свою семью. Видимо, именно поэтому незаметный и робкий Гарри, отец Миранды, и захотел сбежать с этой каторги.

– Залазь, – буркнул мужчина, даже не позаботившись подать девушке руку и помочь ей взобраться на подножку машины, злорадно подумав про себя, что ей будет не так уж и легко сделать это в ее узенькой юбке.

Но девушку это нисколько не обескуражило.

– Я никогда еще не каталась на пикапах! – с большим воодушевлением воскликнула она, широко распахивая свои русалочьи глаза. – А теперь отвернись!

Он и не подумал это сделать, а продолжал демонстративно наблюдать за тем, как она скинула туфли на высоченных каблуках, взяла их в одну руку, подтянула юбку повыше и лихо вскочила на подножку.

Да, ножки, конечно, хороши, ничего не скажешь. Загорелые, мускулистые, сразу видно, что барышня не один десяток часов провела в спортивном зале. Его привел в легкое замешательство тот факт, что его бывшая подружка стала такой раскованной или, скорее, уверенной в себе. Он уже и не знал, как толковать ее поведение. Мужчина спешно отвел глаза, чтобы не выдать своего невольного восхищения.

– Ап! – Она шлепнулась на сиденье и оправила юбку. – Ну и грязь здесь у тебя! И дымом воняет!

Как ни странно, его не столько задело то, что она констатировала этот факт, сколько то, что Миранду вовсе не расстроило, что ее встречают на грузовой машине такого потрепанного вида. Казалось, ее ничто не могло вывести из себя.

– Чуть не попали в лесной пожар, – изрек он, заводя машину.

– Какой ужас! – Она сделала круглые глаза, но больше не стала рассуждать на эту тему.

Видимо, она уже была в курсе происшедшего и полагала, что состояния Редманов хватит на то, чтобы пережить и не такие потери. Подумать только, эта девица примчалась, чтобы заарканить богатого мужа, не смущаясь того, что ей придется жить в крохотном домишке недалеко от пепелища. Как ей, однако, замуж захотелось!

К его разочарованию, тишина установилась лишь на короткий промежуток времени. Видимо, Миранда была не в состоянии долго сидеть, молча. Девушка грациозно потянулась, демонстрируя взору все свои округлости и изгибы, опять заставляя его кровь бежать быстрее.

– Как я устала! Не обижайся, если я вдруг усну в дороге. Как, однако, утомительно быть в центре внимания!

Водитель был не вполне уверен, что понял, что она имела в виду. Он нахмурился и намеренно поехал быстрее, не осложняя свою задачу прокладыванием безопасного маршрута. Если машину то и дело трясет на ухабах, тем лучше! Лишь бы поскорее добраться до места. В багажнике что-то гремело и дребезжало, а его попутчица время от времени протестующе взвизгивала.

Он бросил на девушку быстрый взгляд, но понял, что выбрал не самый подходящий момент для этого. Его взору предстали две совершенные окружности, соблазнительно покачивающиеся под действием ломаного ритма движения машины. А его организм отреагировал на это со свойственным мужскому телу энтузиазмом.

– Держись покрепче. Эта машина вовсе не предназначена для перевозки женщин, – пробурчал он.

– Вот уж точно. И почему это Марк послал за мной такую машину? – вздохнула она, и ее грудь опять предприняли отчаянную попытку вырваться из тесного плена блузки.

Ага, проняло наконец!

– Да я как раз ехал за запасом продовольствия. Так зачем же гонять две машины?

Она вздохнула.

– Боюсь, что, когда мы доедем до места, если это вообще когда-нибудь произойдет, на мне не останется живого места. Если ты не хочешь обнаружить рядом с собой развалину в конце пути, может, ты будешь бороться с дорожными ухабами менее энергично?

Он внял ее совету скорее из чувства самосохранения, так как был более не в силах наблюдать сотрясение ее плоти.

– Нам нужно торопиться, – тем не менее изрек он, не желая, чтобы последнее слово оставалось за ней. – Мне уже давно пора быть на работе.

– Кстати, а чем ты занимаешься?

– Лучше спроси, чем я не занимаюсь.

На минуту она замолчала, как будто переваривая его уклончивый ответ, а затем предприняла еще одну попытку завязать разговор.

– А я ведь когда-то здесь жила.

– Ммм…

Он явно не собирался поощрять ее детские воспоминания. Однако ее вовсе не обескуражило его безразличие к обсуждаемому вопросу.

– Мой дедушка и дедушка Марка организовали здесь питомник для разведения редких растений. Они были закадычными друзьями и решили отправиться в Австралию в поисках новых впечатлений и новых растений. Это было еще до войны.

Парень понадеялся, что, если он продолжит хранить холодное молчание, она отстанет от него со своими откровениями, но не тут-то было.

– Дедушка был мозгом общего дела, а господин Редман знал о растениях все, что только стоило знать. Они здесь женились и завели детей, мечтая прожить всю жизнь в этом райском месте.

Она опять вздохнула и, к его великой радости, замолчала, но, к сожалению, ненадолго.

– Я провела здесь первые одиннадцать лет своей жизни.

– Да?

Она не заметила его безразличного замечания и продолжала рассуждать вслух, заново возвращая его в детство, вскрывая раны, уже начавшие затягиваться.

– Наши семьи жили вместе в одном доме, потому что так ведение хозяйства обходилось дешевле и можно было вложить больше денег в бизнес.

Миранда замолчала на несколько минут, как будто обдумывая что-то про себя. В сущности, между родоначальниками – Редманом и Пауэллом – всегда были какие-то разногласия. Один из них смотрел на питомник как на чисто коммерческое предприятие, а другой обожал возиться с растениями и проводил большую часть своей жизни, склонившись над грядками.

– Дедушка говорил, что старый Редман умер несколько лет назад.

Мужчина кивнул.

– Честно говоря, он мне нравился. Да, какое было чудесное время! Мы едва сводили концы с концами, зато у нас были самые радужные планы на будущее и совершенно фантастические проекты. В это время люди стали хорошо зарабатывать, строить лома и загородные усадьбы и всем хотелось поразить воображение соседа каким-то необыкновенным деревом или экзотическим цветком. Мы, в сущности, были очень близки с Редманами.

Это уж точно, даже слишком близки. Он повернул ручку радио, будучи не в силах слушать дальше ее разглагольствования. Не стоит ворошить былое.

– Какой же ты сердитый! – огорченно воскликнула она. – Я думала, тебе будет интересно.

Он лишь хмыкнул. Миранда обиженно уставилась на дорогу. Хотя его нелюдимость и раздражала девушку, но нельзя отрицать, что на этого парня было приятно посмотреть. Он был высок, широкоплеч и, несомненно, весьма красив.

Миранда взглянула на руки своего попутчика. Они были черны, видимо, он не мыл их уже давно, а под ногтями виднелась темная полоса. В голосе звучала хрипотца, как будто мужчина был заядлым курильщиком. При всем этом его лицо было отмечено такой силой и притягательностью, что просто дух захватывало. Темные бездонные глаза под густыми, будто проведенными росчерком пера художника, бровями. Тонкий прямой нос и безупречные губы. Однако он был всего лишь простым рабочим парнем, работягой, который добывал свой хлеб насущный тяжелым физическим трудом. Он не был мастером говорить. Зато его глаза выдавали страсть и с трудом сдерживаемую энергию. Как жаль, что ее жених вовсе не похож на этого парня. Вспомнив о цели своего путешествия, Миранда вздрогнула от неприятного предчувствия. Что принесет ей эта встреча?

– Если тебе холодно, то на заднем сиденье есть несколько мешков, можешь набросить на плечи.

– Ты что, смеешься? – Она захлопала огромными глазами и добавила со смешком: – Я лучше насмерть замерзну.

Так как ей не с кем было поболтать, то она вытащила свою настольную книгу о том, как удачно выйти замуж, и погрузилась в чтение. Она перестала думать о ворчливом попутчике и занялась обдумыванием более важных вопросов. Миранда напомнила себе, что единственное, что требуется от нее, – это делать прямо противоположное тому, что настойчиво рекомендовала книга.

У ее предполагаемого жениха должно возникнуть чувство, что она не из тех девушек, на которых женятся. В самолете она имела возможность попрактиковаться на игроках в регби. По их реакции было заметно, что она вполне преуспела в том, чтобы казаться девушкой, с которой легко познакомиться и которую так же легко забыть.

Но, в общем, ей понравился весь этот театр. Давно она уже так не веселилась. Ничего серьезного, всего лишь легкий флирт, жонглирование словами и смех до упаду. Невинно и без всяких осложнений.

Следующая глава книги открывалась глубокомысленным замечанием о том, что мужчину можно завоевать, безоговорочно соглашаясь с ним во всем и демонстрируя свое смирение. С ее точки зрения, совет был совершенно идиотский, но уж автору книги должно быть виднее.

Глаза Миранды засверкали, когда ей в голову пришла удачная мысль. Марк должен быть ей благодарен за нее эти ухищрения, на которые она пускается. Ему вовсе не нужна покорная овца, вроде нее. В его случае скорее необходима женщина с характером, которая могла бы поспорить с его деспотичной бабушкой.

Такой безвольный тип, как Марк, ей не пара. Разве он сможет поспорить с ее дедушкой? Неожиданно Миранде в голову пришла мысль, что вот ее дедушка и Оливия Редман могли бы составить весьма неплохую пару. Имея характеры, похожие на кремень, они вполне подошли бы друг другу. Почему бы им самим не пожениться, а их с Марком оставить в покое?

Миранда вздохнула. Никто из ее парней не мог противостоять натиску деда. Стоило ему только повысить голос, как их будто ветром сдувало. Хотя, может, оно и к лучшему. Они были настолько бесцветными, что даже вспоминать о них не хотелось. Да и с чего уверенному привлекательному мужчине интересоваться такой серой мышкой, как она? Конечно, теперь, когда она изменила свой имидж, она вполне может найти себе кого-нибудь. Но ведь на самом деле она продолжает быть той же спокойной уравновешенной девочкой, какой была всегда. Неужели она сможет лгать всю свою оставшуюся жизнь?

– С тобой все в порядке? – Она услышала хрипловатый голос и подняла глаза.

Наверное, водитель заметил ее удрученное выражение лица. А она-то думала, что все его внимание поглощено дорогой…

– Спасибо, все нормально, – проговорила она неуверенно.

Машина свернула с широкого шоссе и запрыгала по узкой проселочной дороге. Они въехали в небольшую деревеньку, которую Миранда, как ни старалась, не могла узнать, но не решилась спрашивать у своего провожатого. В то же время петляющие улочки, вдоль которых выстроились побеленные дома, подействовали на нее успокаивающе. Деревня поражала своей бедностью, во дворах на веревках было развешано немудреное белье, вдоль дороги бегали чумазые дети, но фасады домов были увиты розами, а яркие шапки гераней выглядывали из цветочных ящиков под окнами.

Хоть деревня и не была знакома Миранде, но она не могла не узнать ту Австралию, к которой привыкла с детства. Деревенька возвращала ее в полузабытые детские годы и была гораздо ближе и роднее, чем новенькое скоростное шоссе или современный аэропорт. Машина неожиданно остановилась на небольшой площади, обсаженной деревьями. Их окружила умиротворяющая тишина, нарушаемая лишь пением птиц.

Водитель повернулся к ней и прошипел:

– Выбирайся!

Он выпрыгнул из машины, обошел ее и рывком открыл перед Мирандой дверь. Девушка, молча, смотрела на его хмурое лицо. Он, видимо, не желал везти дальше раздражавшую его пассажирку. Неужели он хочет бросить ее здесь?

Его холодный взгляд пронзил ее насквозь. Миранду охватил гнев. Что это он о себе возомнил? Волна ярости дала ей силы быстренько переместиться на сиденье водителя и включить сцепление. Но на ее руку легла огромная теплая ручища, которая тут же повернула рычаг управления, пока мотор не затих.

– Что это ты задумала? – разъяренно заорал он ей в ухо.

– А ты не понял? – парировала она, мгновенно покрываясь потом от запаха и ощущения теплого тела мужчины рядом.

– Ты что, умеешь водить грузовик?

– Нет, не умею!

– Так что же ты лезешь туда, куда тебя не просят!

– Я вовсе не хотела остаться одна на дороге!

– О чем это ты толкуешь?

– Ты ведь решил бросить меня здесь, так ведь? – в сердцах крикнула она.

Мужчина ошеломленно смотрел на девушку.

– Не мели ерунды! Я просто хотел, чтобы ты немного отдохнула и выпила чаю, а может быть, и немного бренди.

Чувствуя себя последней идиоткой, Миранда посмотрела поверх его головы и заметила, что на здании, у которого они остановились, и в самом деле написано «Бар».

– С чего это ты решил быть таким любезным? – сухо спросила она.

Его темные глаза были всего в нескольких десятках сантиметров от нее, но в них не было ни грамма сострадания или сочувствия. Она вдруг ощутила, что у нее совсем не осталось сил, что она держится каким-то последним усилием воли.

– Мне показалось, что ты устала. Или расстроена.

Миранда отодвинулась, чтобы немного прийти в себя. Его настойчивый немигающий взгляд подавлял ее своей недружелюбной силой. На небольшом расстоянии от него она, хоть и с трудом, смогла рассуждать логически.

Выходит, он просто пытался оказать ей любезность, немного неуклюже, по-своему, но… это было ей приятно.

Она опять вошла в роль и улыбнулась игриво.

– Прости меня за мою глупость. Ты прав, я бы что угодно отдала за чашечку кофе.

Он продолжал изучающе смотреть на нее, и эти слегка прищуренные глаза вызвали у нее дрожь.

– Ты и вправду могла бы уехать и оставить меня здесь? – спросил он.

– Почему бы и нет? А как же иначе я смогла бы добраться до Брокен-Хилла? – протянула она, поражаясь собственной смелости.

Водитель удивленно усмехнулся, а затем опять помрачнел, как будто вспомнил, что ему запрещено улыбаться, и соскочил с подножки.

– Мне, пожалуй, стоит немного выпить, – констатировал он.

Она, в общем-то, не имела ничего против, но, вспомнив, что ей не следует выходить из роли, тут же возразила:

– Ты и так гонишь машину на огромной скорости, так что тебе, видимо, не стоит подогреваться алкоголем.

– Рюмка бренди мне не помешает. Тем более, давно пора сделать обеденный перерыв.

– Тогда я тоже не прочь чего-нибудь съесть, – заявила она.

Миранда опять сняла туфли на высоких каблуках, взяла их и одну руку и ступила на ступеньку, с ужасом обнаружив, что пикап стоит как раз посредине огромной лужи.

Она помахала своему попутчику рукой, но он так и остался стоять, не предпринимал ничего для ее спасения. Он, видимо, и понятия не имел о том, что должны делать в подобных случаях галантные кавалеры.

Миранда с отчаянием уставилась на лужу, не зная, что ей делать дальше, но тут перед баром появилась группа мужчин. Они были небриты и плохо одеты, но при виде Миранды стали улыбаться во весь рот и наперебой предлагать ей свою помощь. Она слегка растерялась, смущенная их вниманием и в то же время тронутая участием.

Тут же чьи-то сильные руки подхватили ее за талию. Она не успела и слова вымолвить, как ее подняли в воздух и опустили на землю далеко за пределами лужи.

– Спасибо! – выдавила она из себя и наклонилась, чтобы надеть туфли.

Водитель все не спускал с нее глаз, и она почувствовала, что коленки у нее подгибаются. То ли от того, что он так пристально ее изучает, то ли от того, что она уже давно не ела. А может, это ощущение возникло, потому что ее так быстро схватили в охапку и перенесли по воздуху.

– Ну что ж, вперед! – скомандовал он, и она безропотно последовала за ним.

Мужчины, стоящие у дверей бара, ни за что не пожелали пропускать такое редкое зрелище и вошли в зал вслед за Мирандой и ее попутчиком. Они уселись неподалеку, дружно подняли стаканы в ее честь и не переставали бросать на нее восхищенные взгляды.

Когда же она положила ногу на ногу, забыв, что на ней коротенькая узкая юбка, а не обычные для нее брюки, по залу пробежал вздох, как будто десятки мужчин одновременно выдохнули воздух в знак изумления и восторга.

– Пойду, вымою руки и по дороге сделаю заказ, – привстал с места ее спутник.

Миранда судорожно схватила его за руку.

– Не уходи. Я чувствую себя, словно экспонат на выставке.

Он усмехнулся и сказал бессердечно:

– Ты сама на это напросилась. Чего же еще ты ждала, разодевшись в такой наряд? Я же не могу обедать, не приведя себя в порядок.

Что ж, это говорило о том, что у него были кое-какие жизненные принципы. Она смотрела, как он подошел к прилавку и заказал им еду. В душе она пожалела хорошенькую официантку, которая не могла глаз отвести от этого впечатляющего мужчины, но он уделил ей не больше внимания, чем тарелке, поставленной на стол, делая заказ с таким отвращением, будто у него болел зуб.

Теперь у Миранды было время разглядеть его без всякого стеснения. Мышцы спины рельефно проступали через ткань тонкой футболки, красиво перекатываясь, когда он двигался. Ее взгляд скользнул ниже. У него был небольшой упругий зад, на который было приятно посмотреть, а шагал он широко и размашисто, как будто привык проводить большую часть времени на свежем воздухе.

Шальная мысль пришла ей в голову. А что, если упомянуть при разговоре с Оливией Редман, что она увлеклась водителем грузовика? Вряд ли ей это понравится.

Она сама испугалась своей дерзости, но, пока ее попутчик отсутствовал, она взвесила все за и против. Через несколько минут до нее донесся скрип двери. Она быстренько выхватила из сумки книгу и сделала вид, что погружена в чтение.

Миранда слышала тяжелые шаги, скрип башмаков и звук отодвигаемого стула, а затем ее ноздрей коснулся крепкий запах дешевого мыла. Она мужественно заставила себя не поднимать глаз и продолжала читать, время от времени красивым движением поправляя волосы, как будто не осознавала, что все взгляды устремлены на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю