355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кей Хупер » Все за Куина » Текст книги (страница 9)
Все за Куина
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Все за Куина"


Автор книги: Кей Хупер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Алекс наклонился и припал к ней долгим поцелуем не потому, что хотел увильнуть от ответа, а просто потому, что целовать ее становилось так же необходимо, как дышать. Когда он, наконец, неохотно поднял голову, пришлось с собой серьезно побороться. Хотелось скинуть одежду и нырнуть к ней под одеяло, и чувственный сонный взгляд ее глаз совсем не укреплял его силу воли.

Куин прочистил горло, но в голосе все равно осталась хрипотца.

– Ты сообщила мне только то, о чем все говорят, солнышко. Например, что Макс собирается разбить коллекцию и пожертвовать ее нескольким музеям еще до официального закрытия выставки.

На секунду она удивленно замерла, а потом медленно кивнула:

– Понятно. Как только коллекция разлетится по всей стране, а может даже миру, у него не останется надежды наложить руки на многие редкости.

– Точно! Немного удачи, и эти новости заставят его задуматься, по крайней мере. А если я его оценил правильно, то и начать действовать раньше, чем он планировал.

Морган снова кивнула и прикусила нижнюю губу.

– Будь осторожен, Алекс. Спешащий Паслен таит в себе смертельную опасность.

Он снова поцеловал Морган, на этот легко:

– Не волнуйся, дорогая, я смогу о себе позаботиться. Кроме того, я тебе уже говорил, что всегда приземляюсь на ноги.

Куину не хотелось ее покидать, но в то же время он горел желанием сразиться с типом, известным под именем Паслен, и отвлечь его внимание от Морган. Она не будет в безопасности, пока те жадные глаза прикованы к коллекции Баннистера.

Именно эта мысль заставила его выпрямиться и отойти от кровати, но в дверях спальни он остановился и посмотрел на Морган. И не в силах справиться с собой спросил:

– Ближе к рассвету я буду искать спокойное место, где можно склонить уставшую голову. Есть предложения?

Она медленно улыбнулась, и в ее глазах засветилась та самая правда.

– Думаю, дверной замок не трудно взломать. Есть еще окно, и раньше у тебя с ним не было трудностей. Выбор за тобой. Я буду здесь.

Учитывая искушение, Куин не сомневался, что без проблем вернется в квартиру, где его ждет Морган. Вопрос в том, как выдержать бесконечные часы до рассвета.

– Были проблемы? – спросил Куин, присоединившись к Джареду через несколько минут после полуночи.

– Ничего такого не заметил.

Когда они поняли, что Паслен обнаружил их прежнюю удобную позицию, в кратком телефонном разговоре в начале дня братья решили перенести наблюдательный пункт в другое здание. Так что теперь они встретились в офисе на пятом этаже дома, откуда хорошо просматривался музей. Это было одно из тех запасных мест, которые они подготовили еще до начала выставки.

Выдерживая обыденный тон, который, как Куин догадывался, вряд ли поможет избежать серьезного разговора с Джаредом, он сказал:

– Хорошо. Передавай привет Дани.

– Не так быстро. – Джаред взгромоздился на огромный старый стол с каменной столешницей, оставшийся от прежних хозяев офиса.

Поза явно указывала, что в ближайшее время он не собирается уходить. Свет в комнате был слишком тусклым, но достаточным, чтобы разглядеть выражение лица Джареда. Определенно мрачное.

Куин прислонился к раме окна и сквозь жалюзи начал наблюдать через улицу за музеем. Ярко освещенное со всех сторон здание казалось совершенно мирным. Куин с сожалением подумал, что помощи оттуда не дождешься. Вот если бы несколько вооруженных головорезов начали штурм…

– Алекс!

– Да? – притворяясь спокойным, он посмотрел на брата.

– Я поддерживал тебя в этой затее с самого начала, – намеренно неторопливо начал Джаред. – Обошел несколько законов, отказался от интересных поездок, потому что знал, насколько для тебя важно посадить Паслена за решетку. Пока я ни о чем не жалею.

– Я рад, – пробормотал Куин.

– Подожди. Я позволил тебе обманывать Макса, и хотя мне это не нравилось, но у тебя были серьезные причины. Я позволил тебе обманывать Вульфа, хотя прекрасно знаю, что он оторвет нам обоим головы, когда узнает правду. Но будь я проклят, если позволю младшему брату лгать и мне.

Куин не двигался и не отвечал. В голосе Джареда слышались знакомые опасные нотки. И хотя Куин был на дюйм выше брата, несколько шире в плечах и, возможно, сильнее, не было в мире другого человека, кому он хотел бы бросить вызов меньше, чем Джареду.

Особенно, когда сам не прав.

– Я хочу услышать правду, Алекс.

– Ладно, – спокойно ответил Куин. – Я и так собирался тебе сказать. Может быть не сегодня, но скоро.

Джаред вдохнул и медленно выдохнул.

– Давай.

И Куин ему все рассказал.

Следующие несколько дней Морган выглядела необычно спокойной. Практически каждое утро она просыпалась со страстным ночным грабителем в собственной кровати. Она становилась тише не потому, что с каждым прошедшим днем привязанность к Куину становилась все сильнее. Просто неохотно покидая спящего в ее постели Куина и позже обычного отправляясь в музей, Морган окружала себя спокойствием, словно надевала раковину.

Если кто-то и понимал, что за улыбкой и задумчивыми глазами постоянно работает острый, цепкий ум, об этом ничего не говорилось. Шторм посмеивалась над тем, как на Морган действует Куин (черт бы его побрал, но от одной мысли о занятиях с ним любовью у нее до сих пор подгибались колени, и кружилась голова). Макс и Вульф удивляли неожиданными замечаниями о ее новоприобретенной сдержанности и недостатке разговоров в музее, но Куин, если и замечал отличия в ее поведении, ничего не говорил.

Морган это устраивало. Она не пыталась прятать свою любовь к Куину (не имело смысла, все было слишком очевидно, словно она держала над головой огромный плакат), просто хранила молчание на эту тему. Отдалась на волю судьбы. Что будет, то и будет.

Конечно, состояние было обманчивым.

Каждый день он приходил в музей, иногда забирал ее на ланч, но чаще после закрытия музея они уходили вдвоем и проводили вместе остаток вечера, пока ему не приходило время становиться Куином. Когда утром она просыпалась, он всегда был рядом, хотя Морган не имела понятия, сколько времени он провел в ее квартире. Люкс в «Империале» оставался за ним, и Куин появлялся там хотя бы раз в день. Он не просил разрешения переехать к ней, и Морган тоже не поднимала эту тему.

Они прекрасно проводили время. Часто занимались любовью, и глубина их желания не уменьшалась со временем. Морган подтрунивала над ним до тех пор, пока он не начал учить ее вскрывать замки, хотя заявлял, что делал это исключительно ради того, чтобы произвести на нее впечатление высочайшим умением. Еще как произвел! И, как всегда, разговаривали. Морган задавала немного вопросов, но тщательно их отбирала и еще более тщательно выбирала время. Возможно потому, что он был очень напряжен из-за ловушки, казалось, Куин не замечает, что она собирает информацию по капельке, но методично.

К пятнице Морган решила, что частично выяснила, что происходит и почему. Если она не ошибалась, то, наконец, разобралась в основных мотивах поведения Куина – Алекса Брэндона и во внутренних силах, которые двигали его по жизни, заставляли делать тот или другой выбор и принимать то или другое решение.

И сразу после этого он перестал быть для нее то Алексом, то Куином. Никогда больше она не обращалась к нему в третьем лице, если разговор касался его ипостасей. Морган решила, что поняла мужчину, каким он был на самом деле. Наконец Алекс стал для нее таким же реальным человеком, каким всегда был Куин.

К субботе Морган поняла еще одну вещь: ее возлюбленный по уши увяз в проблемах, но не только с Пасленом. Он всячески избегал оставаться наедине с Максом и Вульфом, а когда днем в музей почти сразу за Алексом неожиданно пришел Джаред, стало очевидно, что между братьями пробежала черная кошка.

Морган стояла в вестибюле в начале коридора, ведущего к офисам, и внимательно наблюдала. Алекс разговаривал с Максом рядом со столом охранника, а в нескольких футах от них Джаред беседовал с Вульфом. Все четверо мужчин выглядели непривычно серьезными, если не сказать мрачными. У Морган не проходило странное чувство, как будто внутренний голос кричал об опасности прямо здесь, перед нею. Если она только присмотрится…

Она внимательно следила за мужчинами, пока краем глаза не заметила движение. Вниз по лестнице спускался Лео. Как ей было известно, он опять приходил на выставку, как делал это ежедневно. Точный, как часы. Крикнув что-то Максу, Лео небрежным прощальным жестом поднял руку и покинул музей, очевидно, не заметив ее пристального интереса.

– Морган, ты не… Прости, пожалуйста. Не хотел тебя пугать.

Она повернулась и постаралась улыбнуться, разглядев в коридоре Кена Дугана.

– Все в порядке, Кен. Я просто задумалась. О чем ты хотел спросить?

Как обычно, куратор выглядел слегка встревоженным.

– Ты не составила список надежных ремонтных рабочих, которых мы можем пригласить, пока работает выставка? Проверенных людей?

– Составила, – спокойно ответила она. – А почему ты интересуешься?

– Система кондиционирования. Морган, разве ты не заметила, что здесь чертовски жарко?

Честно говоря, Морган не заметила, потому что рядом с Алексом ее всегда бросало в жар. Но как только Кен об этом упомянул, она почувствовала, что слишком душно даже в просторном открытом вестибюле.

– Да, пожалуй.

– Думаю, полетел термостат, – предположил Кен. – А так как система старая, как и само здание, желательно ее побыстрее проверить.

Морган глянула на часы и нахмурилась.

– Попробую сделать пару звонков, но боюсь, до понедельника мы никого не найдем. Возможно, придется совсем отключить систему кондиционирования.

Кен кивнул, но выглядел не очень довольным.

– Да, думаю, так лучше всего. Погода на улице достаточно прохладная, а у витрин отдельные системы контроля температуры и влажности. Дьявол, такое впечатление, что у всех музеев в нашем районе те или иные проблемы с электроникой.

– Гремлины, – сухо предположила Морган.

С легким кивком он согласился, а потом сказал:

– Я предупредил Макса и Вульфа. На всякий случай.

Морган вернулась в офис. К ее удивлению и радости второй специалист по ремонту, которому она позвонила, бодро обещал приехать в течение часа. Конечно, если музей согласен заплатить по полуторному тарифу.

Безжалостно разбазаривая средства музея, Морган попросила мастеров приехать. Потом повесила трубку, села за стол и хмуро уставилась на свои бумаги. Папка-клипборд из люсайта [12]12
  Люсайт (Lucite) – полимерный материал, органическое стекло, физиологически безвреден и стоек к биологическим средам; в разных странах называется по-разному: США – люсайт, Великобритании – диакон, ФРГ – плексигум, Италии – ведрил.


[Закрыть]
с толстой пачкой бумаги стала путевой нитью в жизни Морган, хранилищем бесценных крупиц информации, необходимых для проведения выставки. Поэтажный план помещений, описание каждого экспоната коллекции Баннистера, копии страховых свидетельств на экспонаты, длинный список проверенных специалистов для проведения любых видов ремонтных работ в музее и многое другое.

Обычно Морган осторожничала с этой папкой и закрывала ее в офисе, если в ней не было необходимости. Хотя для других эта информация, скорее всего, оказалась бы бесполезной.

Но при виде своих записей сейчас Морган почувствовала, что начинает беспокоиться. Она вспомнила, что во вторник видела клипборд в офисе Кена. Почему? Она забыла у него спросить, но чем больше об этом думала, тем меньше находила причин, зачем ему могли бы понадобиться эти данные. И каждый раз, когда появлялся Алекс, Кен оказывался поблизости.

Казалось смешным даже рассматривать такую возможность, но разве Алекс не упоминал, что Паслен не в одиночку охотится на коллекцию Баннистера? Зачем ему это, если раньше он проворачивал свои делишки без всякой помощи? Не потому ли, что опасается обнаружить сведения, доступные только сотруднику, засветить свой ключ и коды сигнализации, навести на мысль о краже с выставки в собственном музее?

Боже, какая ирония судьбы! Иметь под самым носом такой приз и знать, что первое же прикосновение вызовет подозрение полиции, что кражу совершил не пришлый. В подобной ситуации появление Куина стало для кого-то божьим даром. Использовать опыт высококлассного вора для взлома системы безопасности, а потом обвинить его во всех грехах.

И какой риск для Паслена? Предположим, Куин знает его настоящее имя, но и для Паслена не секрет, кто такой Куин на самом деле. Зная правду, они сохраняют относительную безопасность от действий друг друга, так как обоих беспокоят мысли окружающих.

Морган подумала, что все вроде сходится. Такой расклад вполне возможен. Она не могла представить себе Кена, тайно злорадствующего над похищенными бесценными сокровищами, или прижимающего к ее лицу тряпицу с хлороформом, или стреляющего в Куина, когда они оба скрывались в ночи. Так же как и Лео. На самом деле, Морган не могла представить в такой роли ни одного из своих знакомых.

Через некоторое время она заперла папку-клипборд в ящике стола, затем вышла из офиса и закрыла на ключ дверь. Глянув через коридор на открытые двери офиса Кена, она на мгновение замерла, а потом медленно пошла в вестибюль. Морган надела маску спокойной деловитости и приготовилась сказать Кену, что ремонтники уже в пути.

Она решила, что сможет спрятать в себе все мысли и предположения. Очень на это надеялась. А еще ее интересовало, заметил ли кто-нибудь на столе Кена поникшую розу в хрустальной вазе.

Сразу после одиннадцати вечера Алекс начал одеваться, объяснив это тем, что ему необходимо ненадолго вернуться в гостиницу. Морган лежала в кровати и без стеснения любовалась, как он одевается. Какой же он красивый! И крепкий, даже после того, как израсходовал море энергии в постели.

– Сегодня ночью? – тихо спросила она.

Он присел на краешек кровати и твердо посмотрел на нее.

– Не знаю, Моргана. Возможно.

– Если бы знал, сказал бы мне?

– Возможно, нет, – признался он с легкой улыбкой, а потом наклонился и поцеловал ее. – У тебя нет причин волноваться, дорогая. Ни одной.

– Полагаю, ты слышал, что я говорила Кену насчет прихода мастера по кондиционерам?

– Слышал.

Морган решила, что с каждым днем все лучше умеет читать его выражение. В зеленых глазах что-то промелькнуло, и она внезапно поняла, что этой ночью что-то должно произойти.

– Алекс…

Он снова ее поцеловал, а затем резво поднялся на ноги.

– К утру вернусь. Спокойной ночи.

Морган не стала выключать лампу на тумбочке, хотя физически очень устала. Вместо этого она не отрывала глаз от двери, остро чувствуя его отсутствие, и пыталась собраться с мыслями.

Сегодня ночью. Это произойдет ночью. И каким-то образом система кондиционирования окажется очень важной. Потому что работает со сбоями или потому что отремонтируют? Это не важно. Кен и Вульф решили остаться в музее, пока не закончится ремонт. Но если Кен – это Паслен…

У Морган появилось ужасное, до спазмов в желудке, ощущение, что она что-то упустила. Что-то жизненно важное. Какая-то мысль с обеда не давала ей покоя и сейчас становилась все надоедливее, почти невыносимой. Что же это такое? Морган припомнила, что началось все, когда она стояла в коридоре и смотрела через вестибюль. Тогда неожиданно появилось ощущение опасности, как будто инстинкты и подсознание старались ее предупредить.

О чем?

Морган закрыла глаза, сосредоточилась и постаралась восстановить в памяти все, что видела. Мужчины разговаривают в вестибюле. Охранники сидят за своими столами. По лестнице спускается Лео. Кен приближается со спины… Чувствовала ли она его приближение?

Она смотрела как бы со стороны, не думая ни о чем. Только заметила, какими мрачными выглядели мужчины.

В эту секунду последняя часть головоломки стала на место, и Морган со вздохом села на кровати.

О Боже! Теперь у неуловимых маленьких деталек, которые ее беспокоили, появился смысл. Теперь все понятно.

Но когда через нее прошло одно за другим удивление, облегчение и раздражение, гораздо большее беспокойство вызвала другая мысль.

Если она добралась до сути, тогда возможно, что это же сделает другой человек. Плохой человек. Поскольку у него столько же информации. Если не больше. Ему нужно просто сложить два плюс два, как сделала она, и обнаружить результат.

Один неверный шаг, и Паслен точно узнает, что его заманивают в западню.

Морган глянула на часы на прикроватной тумбочке, выпрыгнула из кровати и начала одеваться в страшной спешке. Еще есть время до полуночи, и Алекс, скорее всего, не ушел из гостиницы. Сможет ли она это сделать?

Только когда ее машина мчалась на север, до Морган дошло, что она могла бы позвонить в гостиницу. Слишком поздно, она уже на полпути.

Она должна это сделать. Должна!



Глава 9

Морган потом объяснила, что решила рискнуть именно потому, что неплохо знала окрестности. Ей даже был известен код безопасности ворот, ведущих в сад, потому что совсем недавно помогала организовать благотворительный прием на воздухе, а у него был лучший сад во всем городе.

Разумеется, как обычно, Морган даже не подумала, что он мог поменять код (чего он не сделал), или что система безопасности в самом доме, без сомнения, должна быть сложнее.

В любом случае, ей не пришлось воспользоваться только что приобретенными навыками открывания замков отмычкой. Она успела дойти по окутанному туманом саду до террасы, как тут, в двух шагах от застекленных дверей, ведущих в кабинет, ее схватили сильные руки и, резко оттащив от дверей, притянули к очень твердому телу.

Это уже походит на традицию, подумала, чувствуя слабость в ногах от облегчения. Она повернулась в его объятиях и обняла руками за шею.

Куин несколько секунд прижимал ее к груди, потом освободился от ее объятий и прошипел:

– Какого черта ты тут делаешь?

– Прекрасное приветствие, – прошептала она в ответ.

Он был одет как вор, только без маски, так что она ясно видела его хмурую гримасу:

– Моргана, черт возьми, ты же должна быть в безопасности в своей постели.

– Мне нужно было прийти, – настойчиво шептала она. – Алекс, я только что поняла…

– Тс!

Он стоял неподвижно, не издавая ни звука. Морган слышала, как стекают капли с мокрого от тумана плюща, растущего на стене рядом с ними. Из дома не доносилось ни звука, но он, должно быть, что-то услышал, потому что, она чувствовала, напрягся сильнее. Потом он обхватил ее лицо руками в перчатках, пристально глядя ей в глаза. Его зеленые глаза светились и сияли в темноте, словно кошачьи.

– Милая, слушай меня внимательно. Сейчас нет времени, он в любую минуту зайдет в кабинет. Я хочу, чтобы ты осталась тут, прямо тут, и не шевелилась. Понимаешь?

– Но…

– Моргана, обещай мне! Что бы ты ни услышала или ни увидела, что бы тебе ни показалось, ты останешься здесь и не издашь ни звука, пока совершенно не будешь уверенна, что он ушел. Обещай мне.

– Ладно, обещаю. Но Алекс…

Он поцеловал ее мимолетно, но с таким ошеломляющим голодом, что она почувствовала, как ее колени подкашиваются.

– Я люблю тебя, – прошептал он ей в губы.

Дрожа от потрясения, Морган прислонилась к мокрому плющу, думая, верно ли его расслышала. Она постаралась прояснить мысли, внезапно испугавшись сильнее, чем когда-либо прежде. Морган вдруг поежилась, подумав, не произнес ли он это сейчас, решив, что другой возможности не представится.

Она пообещала молчать, и, пока успела собраться с мыслями, он уже быстро и умело открыл стеклянные двери и зашел в дом. Куин оставил дверь слегка приоткрытой; она сможет услышать всё, что происходит в кабинете. Со своего места она видела, как он отодвинул портьеры вправо от двери и пальцем в перчатке набрал цифры на приборной панели.

Она рассеянно подумала, что он отключил систему безопасности. Знал коды? Разумеется, знал. Это же Куин.

Потом он отступил от дверей, и Морган осторожно подвинулась, чтобы хоть украдкой видеть происходящее в комнате. Так как внутри горела лампа, а терраса была погружена в темноту и туман, она знала, что никто в комнате ее не заметит. Но, тем не менее, из осторожности старалась держаться подальше и наблюдала из-за угла.

Лицо Куина было совершенно спокойно, ничем не выдавая внутреннее напряжение. Он стоял у камина, в котором тихо потрескивало затухающее пламя. Перчатки он не снял, а вот черная лыжная маска была заткнута за пояс. Он смотрел в дальнюю часть комнаты, когда открылась дверь, ведущая в коридор. Другой мужчина зашел в кабинет, и Куин заметил нетерпеливо:

– Ты опоздал. Если твой человек сделал свою работу, то все охранники в музее должны отключиться примерно через час, – Морган удивилась, услышав голос; к такому тону она не привыкла. Он говорил быстрее, отрывистее, с легким акцентом, немного раздраженно, как и должен говорить всемирно известный преступник.

Лео Кэсседи, одетый также во всё черное, прошел к своему столу и наклонился вперед, чтобы посмотреть на планы, лежащие там. Он, очевидно, не заметил, что двери в сад слегка приоткрыты, а если и заметил, то ему было всё равно. Его красивое лицо было бесстрастным и суровым.

– У нас еще полно времени, – просто ответил он. – Газовые баллоны должны сработать в полвторого, а мы сможем попасть в музей задолго до этого.

– Я не хочу рисковать, – настаивал Куин. – Нам придется вырубить электричество, если один из охранников поймет, что в музей пустили газ, и поднимет тревогу. И хотя мы всё время поднимали тревогу и выключали подачу электричество по всему городу на этой неделе, нет гарантий, что «Эйс Секьюрити» тут же решит, что это просто еще одна проблема в одной из их систем.

«Так вот почему у стольких музеев были проблемы», – поняла Морган.

– У нас полно времени, – повторил Лео. Потом, не поднимая головы от планов, он сказал:

– Скажи мне вот что, Алекс…

– Если смогу.

– Почему ты не носишь оружия?

Куин коротко рассмеялся.

– По двум очень веским причинам. Во-первых, потому что за вооруженное ограбление срок больше, а во-вторых, я плохо стреляю. Этого достаточно?

– Это опасная слабость.

– Неужели? А почему?

– Потому что ты не можешь себя защитить. Предположим, я решил, что ты мне больше не нужен. Всё-таки, лучше я придержу у себя изумруд «Талисман» – не стоит разрушать коллекцию. И мне не нужна твоя помощь сейчас, так как у меня уже есть настоящие коды охраны. Так что я смогу успокоить сотрудников «Эйс Секьюрити» на часок-другой.

Мрачно Куин сказал:

– Я тебе этих кодов не давал.

– Нет, ты решил пока держать их при себе, что вполне разумно. – Лео смотрел на него с легкой, пустой улыбкой. – Но ты забываешь, друг мой, я занимаюсь этим не впервые. Дольше тебя, говоря по правде. Я, осторожности ради, завел свой собственный источник в музее, хотя для этого мне не пришлось с ним спать.

– Кто это?

– Кен Дуган. Ты же знаешь, насколько он амбициозен. Так старается угодить. Я уверен, что он и не думал, что обсуждать со мной коды безопасности небезопасно. Ведь мы просто говорили о проблемах в охранной системе.

Куин шагнул к столу, но вдруг остановился, когда Лео сунул руку в открытый ящик и вытащил практичный автоматический пистолет.

Морган почувствовала, как ее сердце остановилось. Пистолет, блестящий, черный, с длинным стволом, – как она поняла, глушителем, – показался ей огромным. Она захотела закричать, сделать хоть что-то. Но тут вспомнила о тихом предупреждении. «Что бы ты ни увидела или ни услышала, что бы тебе ни показалось в этой комнате…» Она ему обещала.

– Это плохая идея, – спокойно говорил Куин, на его лице не было никаких эмоций.

Лео обошел вокруг стола, всё еще держа гостя на мушке.

– Я бы так не сказал, – вежливо ответил он. – Ты понимаешь, что мне не нравится убивать тебя в своем доме, но, кажется, так лучше всего. У меня нет времени отправиться с тобой в другое место, и я не сделаю ошибку, по глупости оставив тебя в живых, пока занимаюсь другими делами.

– Не хотелось показаться банальным, но тебе это с рук не сойдет.

«Он знает, что делает… прошу тебя, Господи, пусть он знает, что делает…»

– Алекс, ты меня разочаровываешь. Разумеется, мне это сойдет с рук. Мне столько всего сошло с рук. И на сей раз я обязательно устрою так, что власти поверят, что именно таинственный Куин совершил ограбление века. Твое тело никогда не найдут.

– О, не могу же я взять на себя то, чего не делал. Лео, мы можем это обсудить.

– Эту ошибку злодей всегда делает в кино и на телевидении, – задумчиво говорил Лео. – Они позволяют своей жертве слишком много болтать. Прощай, Алекс.

И выстрелил Куину три раза прямо в грудь.

Морган застыла на террасе не из-за того, что пообещала Куину, а потому, что ее парализовало от шока и боли. Три выстрела из пистолета с глушителем, такие тихие, мирные, попали в сильное тело Куина, отчего он отступил назад, а потом вообще оказался вне ее поля зрения, тяжело упав на пол. Она лишь, оцепенев, смотрела на то место, где он прежде стоял.

Лео, уверенный в своей меткости, даже не стал проверять, жив или мертв упавший противник. Вместо этого он посмотрел на часы, потом достал из стола дополнительную обойму для автоматического пистолета и поспешно вышел из комнаты.

И опять-таки, вовсе не из-за обещания она стояла неподвижно, пока до нее не донесся звук отъезжающей машины. Лишь услышав его, она смогла вырваться из темного и ужасного места, где находилась в ловушке. С мучительным животным стоном она поковыляла вперед, рывком открыла дверь и вбежала в кабинет.

– Черт, как больно.

Упав на колени рядом с ним, Морган недоверчиво смотрела, как он сел, стянул перчатки и осторожно коснулся своей груди. Он даже не побледнел.

– Ты жив, – сказала она.

– Разумеется, жив, Моргана. Я никогда не совершаю дважды одну и ту же ошибку.

Он немного потянул воротник черного свитера, показывая, что на нем пуленепробиваемый жилет.

– Я носил эту штуку на себе на всех встречах с этим ублюдком, потому что он меня уже разок подстрелил.

– Ты жив, – повторила она.

– Меня словно мул лягнул, – проворчал он, поднявшись на ноги и немного пошатываясь. Потом он взял ее ледяные руки в свои и обнял.

Морган поняла, что плачет, цепляясь за него.

– Прости меня, милая, – хрипло сказал он, крепко обнимая ее. – Я полагал, что он сделает нечто подобное, но у меня не было времени предупредить тебя. Прости…

Она чувствовала те места, где в него попали пули, там, где броня в жилете остановила их и погнулась в процессе. И только несколько минут спустя она сумела перестать дрожать. Он нежно гладил ее по спине, что-то шепча, а когда она, наконец, подняла к нему залитое слезами лицо, пальцами вытер влагу с ее щек и поцеловал любимую. И как всегда во время поцелуя она могла чувствовать и думать только о том, как же сильно его любит и хочет.

Потом, со вздохом, он сказал:

– Ненавижу повторяться, но что, черт возьми, ты тут делала сегодня?

Морган шмыгнула носом, глядя на него.

– Я подумала, что если уж я смогла в этом разобраться, то и Лео, вероятно, догадался, и тогда он поймет, что это ловушка.

– Что понять?

– Кто ты на самом деле.

Куин посмотрел на нее, улыбаясь, потом слегка покачал головой, словно изумляясь.

– Ты исключительная женщина, Моргана.

Она снова шмыгнула и потерлась носом о тыльную сторону его руки.

– Да, верно.

Он дал ей свой носовой платок.

– Вот, возьми.

– Спасибо.

Пока Морган сморкалась и вытирала слезы, Куин подошел к столу и позвонил с телефона Лео.

– Он направляется в музей, Джаред, – сообщил он. – Нет, он думает, что убил меня. Завтра буду весь в синяках, но это всё. Да. Ладно, мы скоро будем.

Джаред должно быть спросил, кто это «мы», потому что Куин поморщился и прошептал:

– Ну, тут еще Моргана.

Потом убрал трубку от уха, и она услышала неразборчивый поток слов.

Не поднося трубку к уху, Куин просто бросил ее на рычаг, вздохнув:

– Он меня убьет, – сухо заметил Куин.

– Если он не убил тебя до сегодняшнего дня, то уже не убьет, – сказала Морган возлюбленному. – Но ты и святого выведешь из себя, Алекс.

– Неужели? Давай посчитаем, сколько раз ты рисковала собой, дорогуша?

Морган взмахнула платочком, не отвечая на вопрос.

– Я хочу знать, что случится теперь? Лео собирается в музей и…?

Куин прислонился бедро на углу стола Лео и покорно ответил.

– И… он найдет то, что ожидает. Те баллоны с газом, которые его так называемый рабочий по ремонту пронес в систему кондиционирования, вырубили всю охрану.

– Но ведь это не так?

– Нет, Вульф забрал баллоны, как только тот парень оставил их.

– Так эти охранники только сделают вид, что потеряли сознание?

– Основные охранники именно так и поступят. А вот дополнительная охрана и все полицейские расставлены в стратегически важных местах по всему музею. Кажется, им поступил анонимный звонок, что кто-то попытается проникнуть в музей, а после того, как они нашли баллоны с газом в системе вентиляции, то решили не рисковать.

Морган посмотрела на него:

– Понимаю.

– Да. Так что Лео – Паслен вырубит электричество в музее, что покажется ему парой пустяков. Он позвонит в компанию «Эйс Секьюрити» и, назвав нужные коды и идентификационные номера, скажет, что система не будет работать примерно час. Что даст ему время украсть всё, кроме коронок в зубах охранников.

– Он так думает.

– Верно. На самом деле, он не подойдет ни к чему сколь-нибудь ценному, потому что есть несколько потерявших сознание охранников, лежащих рядом с экспонатами и небольшой приветственный подарок, который Шторм заложила во внутреннюю систему безопасности и о котором Лео ничего не известно.

– Но если он отрубит электричество…

– Есть дополнительная система энергообеспечения; она искусно спрятана в подвале, и он не сможет найти ее даже с картой.

Морган вздохнула:

– Тогда ты его поймаешь. Но…

– Но?

Вспомнив, как они справились с другим вором несколько недель назад, она сказала:

– Если он ничего ценного не украдет, тогда ты не сможешь предъявить ему ничего, кроме взлома и проникновения, не так ли?

Куин улыбнулся.

– Моргана, нам лишь нужен законный повод провести обыск в его доме. Мы не могли его получить раньше, потому что он ни разу не попадался. А вот то, что он сегодня проник в музей, навлечет на него подозрения полиции, которая поспешит узнать, нет ли у него других секретов, а они у него есть. У него есть запечатанный подвал где-то внизу, наполненный бесценными вещами. Он также всё еще пользуется тем же пистолетом, из которого он убил как минимум двух последних жертв. И это докажет баллистическая экспертиза. И если этого недостаточно, то полицейские найдут также бриллианты Карстэйрсов.

Морган улыбнулась ему в ответ:

– Ты собирался достать его любым способом, верно?

– Так или иначе, – согласился он. Потом его улыбка поблекла.

– Он убил много людей, Моргана. И то, что он собирается сделать сегодня вечером, причинит боль тому, кто считает его своим другом.

– Максу.

Куин кивнул и отошел от стола.

– Да, Максу. А теперь нам пора. Мы же не хотим пропустить финальную сцену.

Они ничего не пропустили, хотя для окончания столь блестящей карьеры, финальная сцена Паслена была довольно простой, хотя и вполне уместной. «Приветственный подарок», который разработала Шторм, превратил короткий, ничем не примечательный коридор в клетку. Вторая охранная система была совершенно заурядной и безвредной, когда работала первая система. Но если вторая система активировалась, то при малейшем давлении на плитки пола с двух сторон этого коридора с потолка падали стальные решетки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю