355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кей Грегори » Невесты Шерраби » Текст книги (страница 5)
Невесты Шерраби
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:53

Текст книги "Невесты Шерраби"


Автор книги: Кей Грегори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Зак кивнул и опустил вилку.

Эмма прищурилась. Она еще не сложила оружия.

– Ты все еще ждешь окончания бракоразводного процесса? – спросила она. Если его не проймешь и этим, значит, ничто не поможет.

Зак аккуратно положил вилку и нож на тарелку.

– А что?

Не проняло. Эмма пожала плечами и отступилась.

– Просто спросила.

Он взял веточку сельдерея и начал медленно жевать ее.

– Это намек? – спросила Эмма.

– Намек? Едва ли. На что?

– Ты грызешь сельдерей с таким видом, будто это мое горло.

– Нет. Оно не такое вкусное. – Кент продолжал жевать. – Честно говоря, я развелся еще месяц назад.

– Ох…

Он коротко улыбнулся.

– Не строй иллюзий, Эмма. Я знаю, ты ни за что не упустишь своего шанса, но не совершай ошибку. Я не про твою честь.

Эмма сделала глоток вина. Оно попало не в то горло, и девушка поперхнулась.

Зак подождал, пока она не пришла в себя, и спросил:

– Что-то не так?

– Нет, – с запинкой произнесла она. – Все в порядке. Надеюсь, твое самолюбие не слишком пострадает, если я скажу, что ты вовсе не тот шанс, который я ищу. – В ней говорила не оскорбленная гордость. Вернее, не только она. Ни в коем случае не следовало признаваться Заку, что она хочет его. Что это желание стало манией, терзающей ее уже восемь лет. Манией, часто лишавшей ее сна.

– Вот и хорошо. – Он кивнул и снова наполнил ее бокал. – Я никогда не хотел быть чьим-то шансом.

– Должно быть, это большое облегчение, – сухо сказала она.

– Что именно?

– Что все закончилось. Твой развод.

Он поднял бокал и тут же опустил его.

– Вовсе нет. Признавать свой провал всегда тяжело.

Эмма чуть не ахнула.

Неужели в его голосе прозвучала горечь? Сожаление? Неужели улитка раскрыла створки и внутри оказалась не пустая раковина, а мышцы и нервы, которые способны болеть? Эмма впервые подумала о том, что Зак мог считать уход Саманты предательством.

– Ох, Зак! – воскликнула Эмма, забыв о том, что он смертельно оскорбил ее. Девушка порывисто протянула руку и прикоснулась к его кисти. – Значит, ты очень любил ее? – Она проглотила комок в горле. – И все еще любишь?

Зак убрал руку и положил ее на колени.

– Нет, – сказал он. – И не думаю, что когда-нибудь любил.

Эмма с трудом перевела дух. Она и не подозревала, что затаила дыхание. Неужели раковина вновь закрылась? Или это тот самый шанс, которого она ждала?

Смущенная и слегка сбитая с толку, она спросила:

– Тогда почему же ты женился на ней?

– Она просила меня об этом.

– Но…

Зак взялся за бутылку и вопросительно приподнял брови. Эмма покачала головой, и он вылил остатки вина к себе в бокал. Она смотрела на Кента, потеряв дар речи. Спустя мгновение он пожал плечами и сказал:

– Я решил, что пора остепениться. Саманта хотела замуж, а причин для отказа у меня не было.

– Причин для отказа! Выходит, ты женился на ней только потому, что она попросила? – Эмма знала, что смотрит на него как баран на новые ворота, но ничего не могла с собой поделать.

– Не только поэтому, – ответил он. – Тебе известно, что у некоторых народов и слоев общества к браку относятся с большим уважением? Кроме того… – он допил вино одним глотком, как виски, – мне нравилась ее внешность.

Еще бы, подумала Эмма. Какому мужчине она не понравилась бы? Бывшая жена Зака – Эмме посчастливилось однажды видеть ее – была женщина, что называется, в соку. Это определение как нельзя лучше подходило к ее пышной фигуре и знойным чертам. Тягаться с ней не приходилось. Эмма поняла это с первого взгляда.

– Ты уважал ее? – спросила она, не желая думать об умопомрачительной внешности соперницы.

– Да. Сначала.

– Но не потом?

– Нет. Я не однажды убеждался, что она вышла за меня только ради того, чтобы позлить своего бывшего мужа.

Зак говорил деловитым тоном, как будто не видел в поведении своей супруги ничего необычного.

– Не понимаю. Зачем ей понадобилось злить его? – Эмма не верила своим ушам.

– Не знаю. Сомневаюсь, что и она сама это знала. Думаю, я был живым доказательством того, что она в нем больше не нуждается.

– А на самом деле нуждалась? Ох, Зак…

Он кисло усмехнулся.

– Не беспокойся. Мое сердце не разбилось.

А есть ли у него сердце? Про Зака ничего нельзя было сказать наверняка. К тому же он снова взялся за свои шотландские штучки. Но по крайней мере заговорил о своей женитьбе.

Она была готова продолжить расспросы, однако тут в дверь постучали. Это Харви принес кофе.

Эмма чуть не застонала. Выбрать более неподходящее время было трудно.

– Харви, запах божественный, – сказала она. – Но не стоило трудиться.

– Может, и не стоило, мисс Эмма. Но если бы я не сварил его сам, это сделали бы вы. А вы помните, что случилось в прошлый раз. В прошлый…

– Харви, это было сто лет назад.

– Не так уж давно. Вы же не хотите спалить дом и поджарить мистера Кента?

– Это было бы негостеприимно, – серьезно согласился Зак.

Харви улыбнулся, и Эмма уставилась на них обоих.

– Вы оба безнадежны, – сказала она. – Ладно, спасибо, Харви. Зак, может, пойдем пить кофе на веранду? Конечно, солнца там сейчас нет, но можно подышать морским воздухом и послушать шум прибоя…

– Почему бы и нет? – сразу согласился Зак. – А потом я пойду спать. День был тяжелый.

По его тону было ясно, что новых признаний не последует. Эмма представила, как во всей своей роскошной наготе он будет лежать в комнате напротив, и невольно вздохнула.

Услышав этот вздох, Зак усмехнулся, взял поднос и вслед за Эммой пошел на веранду.

– Харви никак не может забыть, что я сожгла его любимый кофейник, – сказала Эмма, когда они расположились в креслах с бледно-желтыми подушками. – Но я действительно умею варить кофе.

– Конечно, умеешь, – кивнул Зак.

Его снисходительный тон Эмму ничуть не успокоил.

Они пили кофе в молчании, которое можно было бы назвать дружеским, если бы Эмма не ощущала близости Зака и не думала о том, что стоит шевельнуть рукой – и ее пальцы коснутся его бедра.

Когда солнце приблизилось к линии горизонта и на траву упала длинная тень от дома, они слушали шум волн, разбивавшихся о скалы, и следили за бежавшими по небу пурпурными облаками. А когда поднялся ветер и начало темнеть, Зак сказал, что пора возвращаться в дом.

Без всякой просьбы он отнес на кухню остатки кофе и поднялся наверх. Эмма пошла за ним.

Добравшись до лестничной площадки, он вежливо пожелал ей спокойной ночи и открыл дверь своей комнаты.

Эмма смотрела на него с тоской, которую не могла скрыть. Он был такой смуглый, такой красивый, такой желанный… Но стоило девушке шагнуть вперед, как Зак посмотрел ей в глаза и отвернулся.

– Зак… – Она протянула руку.

– Нет, – ответил он и решительно закрыл дверь перед ее носом.

Будь он проклят. Он даже не знал, что она собирается сказать. Правда, она и сама этого не знала. Но Зак явно догадывался, что у нее на уме.

Что поделаешь, Эмма Колфакс, он совершенно прав, решила она, закрыв дверь собственной спальни и подойдя к высокому окну с видом на скалы. Разве он мог не догадаться, что ты хочешь его… и хотела почти всю свою сознательную жизнь?

Она открыла окно и прислушалась к знакомому шуму волн и шелесту листьев у теннисного корта – к тем ночным звукам, которые обладали способностью успокаивать ее. Еще в детстве, когда требовалось хорошенько подумать, она стояла у этого окна и вдыхала в себя свежий соленый воздух. А сейчас ей требовалось подумать серьезнее, чем когда-либо.

Зак был здесь, всего лишь в нескольких ярдах от ее двери. Он был по-прежнему недоступен… с той разницей, что на этот раз в доме не было ни души. Харви можно не опасаться. Во-первых, он спит как сурок. А во-вторых, он единственный человек на свете, который видит в Эмме ангела, не способного на дурной поступок. Сожженный кофейник не в счет.

Эмма высунулась в окно. Может, Зак тоже не спит? Едва ли. Он полдня провел в самолете. Наверное, лежит в постели и видит десятый сон. Она жадно облизала губы. Завтра. Завтра будет достаточно времени, чтобы привести свой план в исполнение. Он пробудет здесь как минимум неделю. Может быть, дольше. И если она, которая смогла соблазнить самого Ари Андракиса, за эту неделю не сможет преодолеть сопротивление Зака, то…

Эмма закрыла окно и поплелась к своей широкой одинокой кровати. Если она не сможет преодолеть сопротивление Зака за неделю… Нет, это неубедительно. Она хочет Зака. Стало быть, говорить больше не о чем. Она получит то, что хочет.

Час спустя она все еще не могла уснуть и смотрела в потолок, озаренный лунным светом.

Такая же луна светила три года тому назад в Шерраби, когда она так же лежала без сна, прислушиваясь к кваканью лягушек в озере и, как всегда, мечтая о Заке, который неожиданно приехал на уик-энд.

Кент прибыл мрачный, без Саманты, никого не предупредив заранее. Увидев Эмму, он просветлел и улыбнулся. А затем створки закрылись вновь, он отвернулся и стал играть с Риппером.

Позже, когда Эмма беспокойно ворочалась в постели, лягушачью какофонию перекрыла странная тоскливая мелодия. Она влетела в раскрытое окно и заставила растерянную Эмму прислушаться, а затем встать.

Мелодию она не узнала, но инструмент был ей знаком. Она нахмурилась. Музыка доносилась из леса. Лес Шерраби. Когда-то она считала его волшебным.

Зная, что это глупо, но подчиняясь некоему гипнозу, который ее родственники назвали бы простым любопытством, Эмма натянула джинсы, свитер и вышла наружу. Стояла теплая июньская ночь, ветра почти не было, и ничто не мешало ей слышать разносившиеся в тишине печальные звуки.

Когда Эмма добралась до опушки, она уже обо всем догадалась.

Зак сидел на замшелом пне. Эмма не видела мха, но знала, что он там есть. Лунный свет, пробивавшийся сквозь ветви, едва освещал лицо музыканта. Подойдя ближе, Эмма увидела, что Зак держит в руках губную гармошку. Мелодия, которую он играл, больше не была полна безымянной грусти, но превратилась в знакомые звуки песни об озере Лох-Ломонд.

Заслышав треск веточки под ногой Эммы, он повернул голову, но продолжал играть.

– Я больше никогда не встречусь с милым на чудных берегах Лох-Ломонд… – тихонько пропела Эмма.

Зак опустил губную гармошку.

– У тебя хороший голос, – сказал он.

– Я люблю петь. Иногда. Когда есть о чем.

– Петь можно о чем угодно, – проворчал он.

– Неправда. Зак, что ты здесь делаешь?

– Разве не видишь? Играю на губной гармошке.

– Да, но почему? Почему здесь, сейчас, в середине ночи?

– Может быть, я Пестрый Флейтист [11]11
  Герой поэмы Р. Браунинга (1812–1889), который с помощью игры на флейте заманил и увел с собой детей города Гаммельна.


[Закрыть]
, – сказал он. – Ты пришла.

– А ты хотел, чтобы я пришла?

– Нет. – Его резкость заставила девушку отпрянуть. – Я женат, Эмма.

– Я знаю. – Она прислонилась к стволу дерева и сунула руки в карманы джинсов. – Почему ты без Саманты?

Зак не ответил, но когда Эмма повторила вопрос, обронил:

– Она хотела побыть одна.

Эмма ничего не понимала. Если бы она была на месте Саманты, то не прожила бы без Зака ни минуты. Он не был шумным человеком, от которого можно устать. Но она не видела лица Зака и не хотела спрашивать, почему не клеится его семейная жизнь. Вместо этого она спросила:

– Ты пойдешь домой?

Он встал, взял за руку и поцеловал удивленную девушку в лоб.

– Да, – сказал он. – Да, крошка Эмма. Иду.

Когда они бок о бок шли через поле, не прикасаясь друг к другу, Эмма тихо сказала:

– Я не маленькая, Зак. Во мне пять футов восемь дюймов [12]12
  173 см.


[Закрыть]
.

Он засмеялся.

– Я не имел в виду рост.

– И по возрасту тоже. Мне двадцать один год.

– Знаю. А мне почти тридцать. И я женат.

В тот раз Зак едва не признался, что видит в ней женщину.

Три месяца спустя Кент сказал Саймону, что они с Самантой подали на развод.

Теперь, три года спустя, на другом континенте, Эмма лежала, обняв себя за плечи, и думала, что настала пора подумать о будущем. Эти три года были слишком долгими. Она могла бы ждать и дольше, но нужда в этом миновала. Девушка пролежала несколько минут, еще раз просчитывая в уме варианты, а потом повернулась на бок и закрыла глаза.

Завтра ночью. Это будет нетрудно. Однажды в школьном спектакле она играла сомнамбулу. А как только она окажется в его комнате, все пойдет так, как ей хочется.

Тут она улыбнулась и уснула.

Когда Эмма проснулась, выяснилось, что Зак уже уехал. Днем он позвонил и предупредил, что к обеду не вернется.

Это не имело значения. Торопиться было некуда. Эмма ничуть не смутилась.

Наступила полночь. Зак все еще не вернулся. Она завела будильник, зевнула и легла спать.

В половине шестого будильник прозвенел.

– Замолчи, – пробормотала Эмма, протянула руку, нажала на кнопку, перевернулась на другой бок и собралась уснуть. Но не успела закрыть глаза, как все вспомнила.

Зак. И ее замечательный план.

Не давая себе возможности передумать, она спустила ноги на плетеный коврик у кровати, прошлепала по холодному паркету к дверям, открыла их и выглянула в холл. Никаких признаков жизни. Именно на это она и рассчитывала. Приподняв подол белой шелковой ночной рубашки, Эмма пробежала несколько ярдов, отделявших ее комнату от спальни Зака, и повернула дверную ручку.

Когда она открыла дверь, Зак даже не пошевелился. Эмма вздернула подбородок, всмотрелась в темноту и, стараясь не чувствовать себя леди Макбет, крадущейся к своей жертве, решительно двинулась вперед. Она хорошо видела кровать, озаренную лунным светом.

Когда колено Эммы коснулось стеганого одеяла, она увидела еще кое-что.

Зак не шевелился, потому что его не было.

Эмма наклонилась и проверила одеяло. Оно было не тронуто.

Он не приходил домой. Было утро, а Зак не пришел домой.

Эмма прижала кулаки ко рту, чтобы не закричать.

Неужели с ним что-то случилось? Если бы на его месте был кто-то другой… Но речь идет о Заке, и это меняет дело. После Саманты она не слышала, чтобы в его жизни появилась другая женщина. Значит, случайная связь? Нет, на Зака это совсем не похоже. Для этого он слишком умен. Вернее, должен быть.

Это могло значить только одно: если он не ночевал дома, значит, с ним что-то случилось. И это "что-то" наверняка имело отношение к его и Саймона работе, которой они так гордились. Он говорил, что это не слишком опасно, но… Ох, почему эти двое не основали банк? Или вычислительный центр? Универмаг, наконец? Что угодно, лишь бы Зак мог спокойно спать в своей постели!

Она беспомощно огляделась по сторонам. Что делать? Конечно, могло быть и так, что все в порядке. Просто он занят своей работой. Но она в это не верила. Если бы все было в порядке, Зак непременно позвонил бы, как позвонил раньше, и предупредил, что не придет к обеду…

Что это там? Эмма опустила руку и схватилась за подол ночной рубашки. Кто-то идет? Она застыла на месте, задержала дыхание и прислушалась.

Тишина. Затем из дальнего конца холла послышался вначале слабый, а затем все более усиливавшийся ритмичный звук…

Храп. О господи! Эмма со стоном отпустила подол. Харви. Он всегда храпит. Девушка с досадой вздохнула и принялась ходить по комнате взад и вперед.

Что предпринять? Полиция не увидит в этом ничего необычного. Если она скажет им, что здоровый молодой человек не пришел ночевать, ее поднимут на смех. Поделиться не с кем. Кроме…

Минутку. Она перестала кружить по комнате и села на кровать.

Саймон. Ее всегдашняя палочка-выручалочка. Он знает, что делать. Эмма посмотрела на часы. Среда. В Англии десять часов сорок пять минут. Он должен быть на работе.

Смеясь от облегчения, Эмма поспешила к себе в комнату, подняла трубку стоявшего у кровати телефона и начала набирать номер.

Глава 5

Саймон углубился в отчет, не обращая внимания на зазвонивший телефон. Разве он не велел Диане отвечать на звонки? Он бросил раздраженный взгляд на закрытую дверь смежного кабинета. Черт побери, видно, секретарша опять куда-то вышла.

– Диана! – крикнул он. – Диана, подойди к этому проклятому телефону!

Телефон продолжал звонить. Саймон чертыхнулся и поднял трубку.

– Себастьян и Кент, – подавив досаду, спокойно сказал он.

– Саймон! Ох, Саймон, слава богу…

– Эмма?

Тьфу! Что стряслось на этот раз? Она улетела всего лишь три дня назад. А Зак не мог прибыть в Нью-Йорк раньше… тут он поглядел на настольный календарь – раньше понедельника. Сегодня среда. Даже его своенравной кузине этого времени не хватило бы для очередной катастрофы. Или все же хватило? Саймон вздохнул. Кому он морочит голову? Если Эмма захочет, катастрофа произойдет в ту же секунду.

– Ох, Саймон, ты всегда мне помогал, – простонала она. – Я не знаю, что делать…

– И я не знаю, пока ты не объяснишь, в чем дело. Что ты натворила? – Саймон придвинул кресло на колесиках к стене и поставил ноги на черную металлическую корзину для мусора. Судя по всему, разговор предстоял долгий.

– Я ничего не натворила. Это все Зак, – всхлипнула Эмма.

Очень странно…

– Что с Заком? – спросил он.

– Саймон, я боюсь. Он исчез.

– Ерунда. – Он поставил ноги на пол и снова подъехал к столу. Надо было догадаться, что речь идет об очередной идиотской драме его кузины.

– Нет, не ерунда! – заупрямилась она. – Зак ушел из дома вчера утром, сейчас снова утро, а он так и не вернулся!

– Зак взрослый человек, Эмма. Не беспокойся о нем.

– Но…

– Слушай, если хочешь знать, он уже звонил мне. Клянусь тебе, с ним все в порядке.

– Он звонил тебе?

Саймон взял ручку и что-то нацарапал на полях брошенного отчета. Наконец-то они стронулись с мертвой точки. Эмма забыла о страхе и моментально надулась.

– Ну и что здесь такого? – негромко спросил он. – Я его партнер.

– Да, но остановился он здесь. В "Дубах". Почему он не позвонил и не сообщил, что занят?

Саймон посмотрел на часы.

– Эмма, у вас там еще нет шести часов. Он наверняка думает, что ты спишь. И ты действительно должна спать. Будь паинькой, возвращайся в постель и не своди моего партнера с ума. Мне без него не обойтись.

– Саймон! – воскликнула возмущенная Эмма, но он уже положил трубку.

Себастьян поднял глаза к потолку. В это время за дверью кто-то высморкался.

– Диана! – окликнул он. – Это ты?

– Да. Похоже, я простудилась. – В дверях появилась бледная молодая женщина и в изнеможении прислонилась к косяку.

– Так вот почему ты не подходила к телефону? – Она попалась шефу под горячую руку. У Зака, как и следовало ожидать, все было нормально, но к Саймону прорвался Джералд, а это уже было гораздо хуже. Звонок Эммы не только был лишним, но и вывел Саймона из себя. Он мог не пустить ее в Нью-Йорк, однако предпочел не вмешиваться и сделал это не столько ради себя, сколько ради нее. Теперь Саймон понял, что совершил ошибку. Он не хотел, чтобы работе Зака мешали фокусы этой несносной девчонки. С другой стороны, если бы его хладнокровный, уравновешенный партнер позволил себе увлечься Эммой, это было бы для кузины настоящим счастьем. Потому что никто, кроме Зака, с ней не справился бы.

Наконец до Саймона дошло, что Диана сморкается в платочек и смотрит на него с укоризной.

– Выходит, мне уже и в туалет нельзя выйти? – спросила она.

– Что? Нет, выйти можно, но не на полдня.

– Неправда! Это нечестно, мистер Себастьян! – Диана ушла в соседний кабинет и громко высморкалась в знак протеста.

Проклятье. Саймон знал, что это нечестно. Кроме того, он знал, что нужно расширить штаты. Но в интересах безопасности они с Заком предпочитали обходиться минимумом сотрудников и нанимали помощников лишь в случае крайней необходимости. Поэтому незаметная, но осторожная Диана тащила на своих плечах двойную ношу.

Он провел рукой по волосам. История с Оливией оказалась более увлекательной, чем он думал. На ближайший уик-энд было намечено продолжение.

Оливия. Саймон слегка улыбнулся и вернулся к отчету. Она не из тех, кого легко уломать. Себастьян понимал это, потому что и сам был упрям. Так что Оливия Нейсмит ему подойдет, что бы там ни говорила его мать. Кроме того, Алтея его побаивалась. Оливия же – ни капельки, поэтому с ней нужно держать ухо востро и считать цыплят по осени.

Он всегда скептически относился к своим способностям по женской части. Особенно после истории с Сильвией. Вот Джералд – тот действительно ходок. И все же Оливия не осталась к нему равнодушной. Он доказал это экспериментально и знал, что сумеет одолеть сопротивление, которое Оливия неминуемо будет оказывать. Фокус заключается в том, чтобы постоянно выбивать ее из колеи, а это он умеет.

Улыбка Саймона стала шире. Он дочитал отчет, сделал внизу еще пару пометок и откинулся на спинку кресла, предвкушая приятный уик-энд.

Пожалуй, никогда в жизни Саймон не ждал выходных с таким нетерпением.

Когда зазвонил телефон, Оливия нежилась в ванне. Джейми был в гостях у Крисси, поэтому она воспользовалась возможностью расслабиться после трудового дня, намного более жаркого, чем обычно.

С того злосчастного вечера она потеряла сон. Разве можно было забыть жар, который она испытала в объятиях Саймона, или то, как он сказал "посмотрим", а затем небрежно отпустил, когда она стала уверять, что не годится для тех отношений, которые он, казалось, готов был ей предложить? Что могла означать эта загадочная фраза? Неужели она действительно хотела, чтобы Саймон заставил ее передумать? Оливия в четвертый раз намыливала грудь мылом с запахом сирени, когда поняла, что звонит телефон… и звонит уже давно.

Может, не обращать внимания? Нет, лучше подойти. А вдруг это как-то связано с Джейми?

Чертыхнувшись себе под нос, Оливия вылезла из старомодной ванны на ножках, схватила полотенце, побежала в гостиную и подняла трубку. В то же мгновение телефон коротко звякнул и отключился.

Черт побери! Она злобно уставилась на умолкший черный аппарат. Он стоял на овальном столике и напоминал бомбу, готовую взорваться в любой момент. Оливия подождала, плюнула и снова залезла в ванну.

Как только она это сделала, телефон зазвонил снова.

На этот раз Оливия пулей вылетела из ванны, бормоча на ходу те слова, которыми пользовался Дэн, когда не мог найти спрятанную бутылку виски. Кто бы ни был на том конце провода, он не стал бы тут же перезванивать без крайней необходимости. Значит, с Джейми что-то случилось…

– Оливия? – прозвучал в трубке спокойный голос.

Вот черт, значит, ничего срочного. Ее страх тут же улетучился, уступив место досаде.

– Да. Кто это?

– Саймон. Ваша любимая крыса. Не уверяйте, что вы меня забыли.

В животе возник предательский холодок.

– Нет, не забыла. Не имела такого удовольствия.

– Гмм… Попробуем что-нибудь придумать, чтобы доставить вам удовольствие. Я еду в Шерраби на уик-энд и хочу поговорить с вами. Если возражений нет, в половине десятого я пришлю к вам Казинса и Энни. Я бы пригласил вас пообедать, но, увы, застрял в городе. Нам нужно кое-что обсудить. И как можно скорее.

– Мне с вами обсуждать нечего. – Оливия понимала, что говорит скорее угрюмо, чем решительно, но это больше соответствовало ее нынешнему настроению.

– Вы что, сегодня встали не с той ноги?

– Нет. – Она тяжело вздохнула. Грубить Саймону не было смысла. Он не виноват, что одного звука его голоса достаточно, чтобы лишить ее с таким трудом восстановленного душевного равновесия. – Нет. Извините. Просто я устала. И действительно не понимаю, о чем нам с вами разговаривать.

– Вы ошибаетесь. Разговаривать есть о чем. – Когда Оливия промолчала, он продолжил: – В частности, о Джейми.

– При чем здесь он?

До нее донесся нетерпеливый вздох.

– Оливия, я не собираюсь… – Саймон остановился, а затем резко сказал: – Не по телефону. Поэтому не порите горячку и наберитесь терпения.

– Не могу набраться. Потому что я вся мокрая. С меня ручьями течет вода.

Настала долгая пауза, а потом Саймон сдавленным голосом спросил:

– Значит, я вытащил вас из ванны? И вы стоите у телефона голая?

– Совершенно, – холодно подтвердила Оливия.

– Даже без полотенца? – На сей раз его голос звучал вкрадчиво и обольстительно.

– Я вам не служба "Секс по телефону"! – огрызнулась она.

– Нет. Конечно нет. Иначе бы я не звонил. – Теперь Саймон заговорил очень энергично. – Извините, что оторвал вас. Значит, я пришлю Энни к половине десятого. Чтобы присмотреть за Джейми.

– Нет, я…

Но он уже повесил трубку.

Оливия застонала и побежала в ванную за полотенцем. Черт бы побрал этого Саймона Себастьяна! Нет на свете более невозможного человека! И более властного. С чего он взял, что имеет право управлять ее жизнью? В половине десятого она собиралась лечь спать.

Она вытерлась, надела юбку и топ и пошла звонить Саймону.

Но к телефону подошла Энни.

– Мистера Саймона нет дома, – объяснила экономка.

Ох… Конечно, его еще нет. Что это с ней?

– Он сказал, что я должна быть у вас в половине десятого, – продолжила Энни. – И… – Тут голос экономки куда-то пропал, а потом выкрикнул что-то неразборчивое. Затем Энни снова взяла трубку. – Извините, Риппер ест "Таймс" мистера Саймона. Его бы следовало держать на цепи.

– Кого, Риппера? – слабо переспросила Оливия.

– Ага. Только ничего не выйдет. Эта тварь изворотлива как угорь. А мистер Саймон не разрешает его запирать. Говорит, что под замком можно держать только преступников и что Рип здесь живет… – Энни вздохнула. – Так повелось с того дня, когда мистер Саймон поймал нескольких малолетних хулиганов, бросавших в Риппера камнями, принес собаку в поместье, промыл ей раны и сказал, что Рип будет здесь жить до самой смерти. Для Риппера мистер Саймон – царь и бог. Но это не мешает псу есть хозяйскую газету, как только она попадется ему на глаза.

Так вот почему Шерраби охраняет эта малярная кисть, а не огромный злой пес, как можно было ожидать. Странно. Это заставило Оливию посмотреть на Саймона другими глазами.

Ей нравились мужчины, которые защищали слабых. Ну что ж… Если он хочет поговорить, у нее нет причин для отказа. Так и быть.

– Может, отправить ему сообщение? – спросила Энни.

– Нет, все в порядке. Спасибо. – Оливия положила трубку со смутным чувством, что ее перехитрили.

Ровно в девять тридцать прибыл Джон Казинс и привез Энни. В девять сорок "роллс" остановился перед особняком Шерраби.

Саймон спустился ей навстречу. Белая шелковая рубашка и брюки в обтяжку делали его столь неотразимым, что Оливия невольно ахнула от восхищения.

Если Саймон и услышал этот вздох, то не подал виду.

– Спасибо, что приехали, – любезно сказал он.

– Вы не оставили мне выбора, – напомнила Оливия.

– Знаю. Но если бы я не застал вас врасплох, вы придумали бы причину для отказа. А так у вас ничего не вышло.

Оливия насупилась. Он был подозрительно вкрадчив. А опыт подсказывал ей, что мужчины бывают такими лишь тогда, когда они чего-то хотят.

Она не преминула сказать об этом.

Саймон загадочно улыбнулся.

– Конечно, вы правы. Я действительно кое-чего хочу. И надеюсь, что это окажется к нашей общей выгоде.

Оливия в этом сильно сомневалась, но все же позволила Саймону взять ее под руку, поднялась на крыльцо и через минуту оказалась в той самой просторной гостиной, где когда-то с трепетом ждала возвращения дневника. На сей раз она испытывала не тревогу, а любопытство. Саймон усадил ее на небольшой диванчик, обитый золотистой парчой. На мгновение Оливии показалось, что он хочет сесть рядом, и она придвинулась ближе к ручке. Но Саймон сначала подошел к бару красного дерева и налил два бокала хереса. Потом он подтащил поближе потертое кресло с обивкой из коричневого вельвета и уселся в него как лев, вернувшийся с охоты в свое старое, знакомое логово.

Оливия скромно скрестила ноги и подумала, что ее красная юбка слишком коротка.

– Не беспокойтесь, – сказал несносный Саймон, как всегда видевший ее насквозь. – Я не собираюсь на вас набрасываться. Миссис Ли услышит ваш крик. – Он склонил голову набок. – Хотя в последнее время старушка стала глуховата.

– Перестаньте, – пробормотала Оливия. Она не собиралась состязаться с ним в остроумии. Уже почти десять часов, она устала, была не в духе, а завтра предстоит тяжелый день. – О чем вы хотели поговорить?

Саймон вытянул свои длиннющие ноги и закинул руки за голову. Голубые глаза, в которых до того искрилась насмешка, стали туманными и непроницаемыми.

– О браке, – сказал он.

Оливия только заморгала глазами. Этого она не ожидала. Саймон не упоминал, что собирается жениться. Но после отъезда его матери в Шотландию было вполне естественно, что он хочет поселить в Шерраби какую-нибудь подходящую женщину, чтобы присматривать за поместьем. Правда, непонятно, почему он решил обсудить свои матримониальные планы именно с ней… Оливия позволила мыслям блуждать, где придется. Это было легче, чем пытаться анализировать свои чувства. И менее болезненно. С озера донеслись звуки ежевечернего лягушачьего хора.

– О браке? – переспросила она. – Вы женитесь?

– Надеюсь.

У нее задергалось левое веко.

– И кто же эта счастливица? – спросила она, широко улыбаясь и пытаясь говорить непринужденно.

Саймон положил руки на подлокотники.

– Я рад, что вы относитесь к этому таким образом.

– Каким?

– Вы назвали мою будущую жену счастливицей.

– Это просто фигура речи. – Оливия откинула волосы. – Кто она? Я ее знаю?

– Знаете. Правда, хуже, чем следовало бы. Ее зовут Оливия Нейсмит. – Его глаза больше не были туманными. Теперь они напоминали голубые копья, пронзавшие ее броню. Как ни глупо, ей захотелось заплакать. Может быть, она действительно не знала себя.

– Надеюсь, вы шутите, – сказала она.

– Нет. Я никогда не шучу, если речь идет о бизнесе.

– Бизнесе? Саймон, брак – это не бизнес…

– А наш будет, – непреклонно сказал он. – Оливия, я не делал секрета из того, что хочу спать с вами. Я сказал об этом, как только увидел в кустах вашу сексуальную попку. Но не забивайте себе голову ерундой вроде лунного света, роз и любви с первого взгляда. Все это сказки.

Оливии хотелось сказать многое. Очень многое. Но она не могла найти слов.

Саймон уставился в пустой камин.

– Мой партнер Зак верил в этот романтический хлам, – пробормотал он, словно разговаривая сам с собой. – Влюбился в женщину, с которой познакомился в поезде. Через год их брак дал трещину, а через два жена бросила его. – Его пальцы забарабанили по подлокотнику. – В свое время я был не менее впечатлителен. К счастью, женщина, которая мне нравилась, оказалась куда практичнее.

Оливия наклонилась вперед, забыв и думать о длине своей юбки. Саймон говорил сухо, без гнева, как будто относился к своим прежним страстям, как к кирпичам, из которых было сложено здание его хладнокровного, прагматичного настоящего. Однако его выдавали пальцы, выбивавшие дробь на ручке кресла. Оливия не видела его глаз, но не сомневалась, что они были такими же голубыми и ледяными, как всегда. Не объяснялся ли их вечный холод давними сердечными ранами, которые оставили после себя невидимые шрамы?

Теперь вся эта чушь насчет женитьбы и постели становилась более или менее понятной. За исключением того, что в наше время мужчины не женятся ради того, чтобы утолить похоть. Если только не…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю