355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтти Спини » Поцелуй Мрака (СИ) » Текст книги (страница 1)
Поцелуй Мрака (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2020, 13:00

Текст книги "Поцелуй Мрака (СИ)"


Автор книги: Кэтти Спини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Кэтти Спини. Поцелуй Мрака

Глава 1

Все было готово к отправке в путь. Мощный гнедой жеребец, с привязанными к нему двумя небольшими баулами, нетерпеливо бил копытом, отчего дорожная пыль облаком взметалась вверх. Пожилой конюх держал коня под уздцы, стараясь унять неудержимое желание животного пуститься вскачь.

Вся семья высыпала на улицу проводить в путь Алехандро – молодого человека двадцати семи лет, облаченного в костюм для верховой езды. С плеч Алехандро мягкими складками спадал черный непромокаемый плащ. Из-под широких полей шляпы выбивались непокорные пряди черные как уголь волос. Он носил аккуратную, тщательно ухоженную бородку, которая придавала его облику серьезности и делала немного старше. А вот темные лучистые глаза всю эту серьезность тут же нивелировали: они вечно улыбались и излучали доброту.

Алехандро тепло обнял свою мать, которая не преминула пустить слезу. Была она женщиной сентиментальной, с большим сердцем и не очень радовалась разлукам. Зато ее муж, отец Алехандро, являлся ее полной противоположностью. Будучи человеком с крутым нравом, с жестким и изворотливым характером, он, казалось, был чужд любым душевным переживаниям. Вот и сейчас он хотел поскорее отправить своего отпрыска в путь с одной важной миссией: передать секретное письмо влиятельной особе в столице недавно объединенной Италии. Если король благосклонно примет его прошение, то Алехандро поступит к нему на службу. Да, тогда он останется жить в Турине, а это очень далеко от Барселоны, но разве расстояние может стать помехой продвижению по службе?

– Будь со всеми любезен, вплоть до безропотного поклонения. И напомни, что ты наполовину итальянец, это очень важно, – напутствовал отец.

Алехандро кивнул и крепко обнял отца. Потом обернулся и посмотрел на девушку, стоящую немного в отдалении. На лице ее отражалась глубокая печаль. И вряд ли причиной тому был отъезд Алехандро. Он всеми силами хотел бы помочь своей младшей сестре, но не имел понятия, как это сделать. Уж тем более учитывая, что вернется он не скоро, если вообще вернется.

– Марисоль, я не могу видеть тебя такой грустной… – шепнул он, обнимая сестру.

– А я хочу уехать с тобой! – упрямо шепнула она в ответ.

– Это невозможно, ты ведь знаешь…

Марисоль обреченно вздохнула. Да, разумеется, она прекрасно понимала, что ни при каких обстоятельствах Алехандро не смог бы взять ее с собой. Но оставаться здесь в преддверии того будущего, какое ей уготовил отец, было просто невыносимо!

Наконец, Алехандро взобрался на коня, и тот нетерпеливо загарцевал в предвкушении дальней дороги.

– Береги лошадь, это самый отличный жеребец в нашем владении! – наказал отец. – У тебя нет никакого повода спешить, ты можешь ехать неторопливо.

– Конечно, отец, не волнуйся!

– И смотри, не влипни по дороге в какую-нибудь историю! Ты должен явиться к королю в лучшем виде!

– Да, отец, да! – нетерпеливо отозвался Алехандро.

Потом еще раз взглянул на сестру. Сердце его сжалось, поэтому он быстро отвел взор, махнул своим родным и слугам, высыпавшим его проводить, и подстегнул лошадь. Конь сорвался с места и ринулся вперед по дороге, оставив за собой столб придорожной пыли.

Первая часть пути прошла без каких-либо приключений. Даже скучно стало. Алехандро добрался до гостиницы, которую запланировал в качестве первого ночлега, плотно поужинал в трактире и лег спать, чтобы наутро пораньше отправиться в путь. Отец, конечно, наказал ему не спешить, но Алехандро все равно хотел поскорее добраться до Турина. Там жил его случайный друг и возлюбленный его сестры. Они познакомились с ним два года назад, когда всей семьей ездили на родину матери. Марисоль не преминула тайно влюбиться в этого немного нахального проходимца. Правда, отец ни за что не согласился бы на брак своей дочери с Агостино, потому что парень был без роду без племени, неизвестно как пробившийся в королевское общество. К тому же при дворе он занимал не самую высокую должность. Короче говоря, совсем не партия для девушки из знатного рода.

Алехандро уже начал погружаться в сон, когда услышал стук в окно. Этот звук не столько испугал его, сколько изумил, ведь комната находилась на втором этаже. Он резко открыл глаза и прислушался. Снова раздался стук по стеклу, и Алехандро, наконец, понял, что кто-то всего-навсего кидает в окно комья земли. Заинтригованный, он вскочил с кровати и подкрался к окну. Внизу он различил темный силуэт. Поразмыслив, что вряд ли кто-то хочет его пристрелить – ведь врагов у него особо и не было – Алехандро осторожно распахнул деревянные створки и выглянул наружу.

– Кто ты? – шепотом спросил он.

– Алехандро! – раздался женский голосок.

В недоумении Алехандро пытался разглядеть, что за тайная поклонница пришла к нему в ночи, но темнота не позволяла различить черты лица.

– Кто ты? – повторил он свой вопрос.

Представительница женского пола подняла вверх руку.

– Дай мне войти! Лови веревку! – приглушенно произнесла незнакомка.

Все еще ничего не понимая, Алехандро решил помочь ей. В конце концов, маловероятно, что она задумала нечто плохое. Обычно злоумышленники не действуют так открыто. А эта даже лица своего не прячет, жаль только говорит шепотом, а то наверняка он бы и голос ее узнал. Это явно какая-то знакомая, может, даже тайно влюбленная в него девушка. Алехандро поймал брошенный конец веревки и принялся озираться по сторонам в попытках найти, к чему бы прикрепить канат. Помимо кровати в комнате ничего подходящего не оказалось. Благо спинка ее стояла близко к окну.

– Залезай! – крикнул он после того, как привязал веревку.

Загадочная девушка принялась ловко карабкаться по канату, и Алехандро уловил что-то знакомое в ее движениях. Любопытство просто сжигало его!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Наконец девушка добралась до подоконника, и Алехандро подал ей руку. Оказалось, что лица он не мог разглядеть не только по причине темноты. Оно было скрыто под маской. Девушка бесшумно спрыгнула на пол, убрала веревку, закрыла окно и обернулась.

– Здесь никого нет? – шепотом спросила она.

– Нет, только я. Но кто ты наконец?!

Девушка стянула с лица полоску черной ткани, и Алехандро присвистнул.

– Марисоль?! – пораженно уставился он на свою сестру.

– Тссссс, – зашикала она.

– Ты что тут делаешь?! – невольно перешел Алехандро на шепот.

– Я сбежала из дома! – гордо вскинула она подбородок, откидывая капюшон своей черной накидки.

– Ты с ума сошла?! – ужаснулся Алехандро. – Ты что, одна скакала все это время?!

– Да! – сверкнули ее глаза. – Я не собираюсь выходить замуж за этого старого Хуана! Я люблю Агостино! Алехандро, прошу тебя, помоги мне! – сложила она умоляюще руки.

– Но как я могу тебе помочь, Марисоль?! Что я могу сделать? Я еду в Турин, а это очень длинная дорога! А что потом? Я должен буду вернуться в Барселону. Даже если затем я снова возвращусь в Турин, я ведь не могу оставить там тебя одну! И что я скажу отцу? Что понятия не имею, где ты?

– Ни о чем не беспокойся. Агостино хочет жениться на мне, он писал об этом в письме! Мы обвенчаемся, а потом поедем в Барселону. Отец уже ничего не сможет сделать.

– У тебя помутнение рассудка, Марисоль! – всплеснул руками Алехандро.

Агостино ему нравился, они неплохо сдружились с ним, но пойти наперекор отцу – это так рискованно и опрометчиво! Разразится такой скандал, что и представить страшно! И потом, отец, казалось Алехандро, вполне может отказать непокорной дочери в приданом. Что тогда она станет делать? С другой стороны, видеть ее замужем за старым лысым Хуаном еще хуже.

– Но как мы все это организуем, по-твоему? Наверняка отец догадается, куда ты сбежала! Ведь он знает, что ты сохнешь по Агостино. Он еще и меня обвинит в твоем побеге… Хотя это не так важно, конечно! Важно то, как нам скрыться от погони, которую отец всенепременно организует?

– Как видишь, я раздобыла твой старый костюм для верховой езды, и это позволит мне не вызывать подозрений. Скажешь, что я твой слуга-иностранец. К тому же мы поедем другой дорогой.

– Какая предприимчивая! Уже все продумала! – восхитился Алехандро, но ироничные нотки явственно зазвучали в его голосе. – Только нынешнее место остановки отцу известно, и, возможно, сюда вот-вот нагрянут его люди.

– Тем лучше, Алехандро! Им ничего не останется, как поскакать дальше или вернуться домой ни с чем!

А Алехандро ничего не осталось, кроме как принять план сестры. Правда, на случай, если нагрянут люди отца, Марисоль нужно где-то укрыть. Ведь, явившись сюда, они обыщут всю комнату, заглянут под каждую половичку!

– Марисоль, но где спрятать тебя? Это для незнакомых ты можешь сойти за молодого слугу. А для отца и его людей – нет!

– Тут за гостиницей есть лес. Я там лошадь привязала, – сообщила Марисоль. – Но оставаться в лесу одной на ночь мне было страшно…

– Ладно, приляг, отдохни, а я покараулю у окна. Как услышу топот, разбужу тебя, и мы вместе спрячемся в лесу. Потом я вернусь, будто после ночи с женщиной, – согласился Алехандро со вздохом.

Не раздеваясь, Марисоль прилегла на кровать, а Алехандро уселся у окна так, чтобы видеть дорогу. Марисоль не могла заснуть и через некоторое время достала небольшой блокнотик и серебряный механический карандашик. Она всегда носила с собой эти принадлежности, потому что обожала записывать в свой дневник обо всем, что произошло за день. Сейчас правда в комнате царила ночь, но эмоции рвались наружу, и Марисоль решила сделать хотя бы небольшую заметку на ощупь.

«Сбежала из дома. Ничто не заставит меня выйти замуж за этого отвратительного Хуана. Я смотреть на него не могу!

Как же здорово чувствовать себя свободной! Лететь, как птица, слившись с конем в одно целое, и знать, что отец бессилен меня остановить. Представлю, как он разозлится! Но мне ничуть не жаль его! Мне только маму жаль. Надеюсь, однажды она сможет меня понять и простить.

В лесу, конечно, было страшно, даже в компании коня. Вокруг лишь шевелящиеся кусты и деревья, а что за ними – неизвестно. Но пришлось ждать глубокой ночи, чтобы никто меня не увидел.

И вот наконец я рядом с Алехандро! С ним я всегда в безопасности! Если бы не он, я бы ни за что не отважилась на этот побег. Только зная, что нагоню его и дальше проследую под его защитой, я и решилась бежать. Как хорошо, что он меня так любит и согласился мне помочь! Знаю, что план немного смелый и дерзкий, знаю, что доставляю Алехандро ненужные хлопоты и волнения, но также знаю, что и он совсем не хочет видеть меня женой этого лысого старика.

А теперь меня просто опьяняет мысль о том, что скоро я встречу моего ненаглядного! Вот он обрадуется! Поскорее бы добраться до Турина и обнять его. У меня мурашки по спине от одной мысли о нашей встрече! Как мне хочется заглянуть ему в глаза, прикоснуться к его губам! Мадре мия, как он целует!»

На этой строчке Марисоль счастливо закрыла глаза и мечтательно улыбнулась. Потом захлопнула свой блокнотик и вместе с карандашиком убрала в мешочек, висевший на поясе. Это был дневник, на страницах которого она писала самое сокровенное. Дома у нее имелся тайник, о котором никто не знал. Она сама его сделала в своей комнате и всегда прятала туда тетрадку, никому не доверяя. О существовании дневника знал только брат, но он ни разу не просил Марисоль дать ему прочитать записки. Никому другому, даже лучшей подружке, Марисоль не доверяла, чтобы рассказать о существовании дневника.

Но теперь, когда она сбежала из дома, ей нужно было придумать, куда его спрятать, чтобы не потерять и не оставить где-то по рассеянности. Перед побегом, стянув у брата старый костюм для верховой езды, который он носил несколько лет назад, она раздобыла и кожаную сумку, крепящуюся к поясу. Благо блокнотик ее был небольшим и легко поместился в нее.

Глава 2

Едва начало светать, Алехандро, проведший у подоконника в полудреме несколько часов, растолкал Марисоль.

– Сестричка, просыпайся! – потряс он ее за плечо. – Скоро взойдет солнце, и тогда ты не сможешь незаметно выйти из этой гостиницы.

– Но куда я пойду? – протирая глаза, прошептала Марисоль.

– К коню своему. А я, как ни в чем не бывало, позавтракаю, соберусь в дорогу, отъеду немного, а потом лесом вернусь за тобой. Никуда не уходи, поняла?

– А если они бросятся искать меня в лесу?

– Первым делом они наведаются сюда, а я постараюсь убедить их, что здесь тебя не было. Если поторопишься, то никто тебя не увидит. Давай, быстрее!

Несколькими мгновениями позже Марисоль благополучно и бесшумно спустилась на землю. Час был ранний, на улице стояла ничем не нарушаемая тишина, поэтому, скорее всего, никто не видел, как от дома отделилась тень и опрометью бросилась в лес. Алехандро растянулся на кровати. До завтрака оставалось еще часа два, потому он мог спокойно поспать хоть часок.

Громкий стук в дверь разбудил его. Алехандро сразу понял, что не зря ожидал прибытия слуг из родительского дома. Они ворвались в комнату, а он сел на кровати, изображая крайнюю степень заспанности.

– Сеньор, где Марисоль? – требовательно спросил слуга.

– Марисоль?! – будто ничего не понимая, воззрился Алехандро на слугу. – Дома, наверное… Но что вы здесь делаете? Я что-то забыл взять с собой?

– Сеньор, ваша сестра исчезла, и отец подозревает, что она отправилась вслед за вами! – настойчиво сказал слуга.

– Как это исчезла?! – протирая глаза, спросил Алехандро. – Когда?!

– Вчера вечером. Это обнаружили, когда она не изволила спуститься к ужину!

– Ничего не понимаю… – мотнул Алехандро головой. – Но причем тут я?

– Я же говорю, ваш отец полагает, что она поехала за вами!

– Какой абсурд… – всплеснул Алехандро руками. – Зачем ей ехать за мной, если можно сбежать к своему… возлюбленному? – быстро придумывал Алехандро на ходу.

– Вот именно! – сказал слуга. – Ее возлюбленный живет в Турине, куда вы и направляетесь! – добавил он, хитро приподняв брови.

– Впервые слышу. Насколько мне известно, предмет ее обожания живет в Мадриде, – без запинки произнес Алехандро.

– В Мадриде? – растерялся слуга. – Не знаю, сеньор… Ваш отец считает…

– Ясное дело, ведь сеньорита отцу не открывает своего сердца! – засмеялся Алехандро.

– Но вы уверены..? – недоверчиво спросил слуга. – Это такой скандал, что сеньорита сбежала!

– Я сам очень обеспокоен твоим сообщением, Педро… Может, мне стоит вернуться домой и помочь в поиске? – изображая растерянность, проговорил Алехандро. Слуга рассматривал его во все глаза, начиная верить в разыгранный спектакль.

– Не знаю, что и сказать… – развел слуга руками. – Неужели ваш отец в самом деле ошибся?

– Я не могу ничего гарантировать, Педро. Но я не думаю, что моя сестра решилась бы на одиночную поездку в Турин.

– Наверное, вы правы… – пробормотал слуга. – А где живет в Мадриде возлюбленный вашей сестры? Кто он?

– Этого я не знаю, Педро. Сестра не называла его имени. Видишь ли, мне она тоже не доверяет до конца.

Спектакль все меньше нравился Алехандро. Он так заврался, что внутренне его передергивало, когда он представлял реакцию отца на возвращение Марисоль, тайно обвенчанной с Агостино. Пожалуй, за такую ложь сам Алехандро был способен впасть в отеческую немилость. Но делать нечего: опрометчивый поступок уже совершен и привел к тому, что слуги поспешно отправились в обратный путь.

Алехандро оттер пот со лба. Рука у него дрожала от пережитого напряжения.

Быстро собрав свои пожитки и позавтракав, он попросил хозяев трактира снарядить с собой провизии на всякий случай. Ничего не подозревающая сеньора накрутила увесистый сверток еды, Алехандро даже не знал, куда бы его прицепить. Но предположив, что мучиться с ним придется не так долго, ибо голодная Марисоль наверняка за полчаса съест все, что снарядила добрая женщина, Алехандро кое-как засунул его под ремни и, больше не теряя времени, направил лошадь в сторону, противоположную той, куда недавно ускакали слуги.

Завернув за поворот, Алехандро скрылся в лесу и, прячась за деревьями, поскакал обратно. Оказалось, Марисоль, привязав лошадь подальше от кромки леса, подобралась поближе к дороге и прекрасно видела, как нагрянули слуги отца. А потом, увидев, как они убрались восвояси, она даже хотела выйти, но голос разума остановил ее. Она дождалась, когда Алехандро двинется путь, и поехала ему навстречу. Он скакал быстро, а она не могла себе позволить такой же бег по лесу, поэтому встретились они где-то на середине дороги. Накормив сестру, Алехандро тронул поводья, и молодые люди бок о бок поскакали через лес, в сторону от намеченной ранее дороги. Алехандро уже успел наметить другой маршрут.

Несколько дней прошли в спокойном передвижении через территорию Франции. Удача благоволила путешественникам: погода стояла солнечная и теплая, разбойники на дорогах не встречались, зато попадались отличные гостиницы, где можно было передохнуть и вкусно поесть.

Вскоре равнинная местность сменилась могучими горами, на вершинах которых блестел в солнечных лучах ослепительно-белый снег. Алехандро понял, что они достигли Альп, но, разумеется, в его планы не входило блуждание по опасным горным тропам. Постоянно сверяясь с картой, он следовал вперед, держась лесов и полей. Марисоль выглядела немного утомленной, но настроение ее было таким хорошим и бодрым, что Алехандро мог только порадоваться: давно он не видел свою сестру в таком чудесном расположении духа. Она восхищалась окружающими красотами, подпевала себя под нос, мечтала о светлом будущем, а вечерами с улыбкой на устах что-то записывала в свой блокнотик.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вдруг ветер начал усиливаться, хотя небо по-прежнему оставалось безоблачным. Алехандро внутренне напрягся, но вида не подал, чтобы не тревожить сестру. Такой сильный ветер не предрекал ничего хорошего. Попасть в бурю в горной местности Алехандро совсем не прельщало, а до ближайшего города оставалось еще несколько километров.

Вскоре налетели сизые тучи и повисли, казалось, прямо на верхушках деревьев. Разом потемнело, будто неожиданно спустились сумерки, а вскоре и первые крупные капли упали с неба. Выражение лица Алехандро сделалось совсем мрачным, потому что по его расчетам они уже должны были достичь небольшого городка, но вокруг лежали только равнины. Оставаться под открытым небом было опасно, учитывая, что прямо над лесом блеснула яркая вспышка.

– Ты полагаешь, что мы потерялись?! – дрожа от холода, спросила Марисоль.

– Не знаю… – хмуро изрек Алехандро. – Не представляю, в каком месте мы могли сбиться с пути.

– Помнишь ту развилку? Ты не был уверен, куда следует направиться…

– Да, но я сверялся с компасом! И согласно ему, мы пошли в правильном направлении!

– Раз так, значит, скоро мы окажемся в городе…

– Не знаю… – еще мрачнее стал Алехандро. – Дорога изменилась. Она больше не выглядит главной, а больше напоминает заброшенную, по которой давно никто не ездил.

Темнота быстро окутывала лес, и Алехандро окончательно встревожился. Лес становился все дремучей, среди густых ветвей свистел ветер, наводящий жуть. Марисоль старалась держаться поближе к брату. Ее душу наполнил липкий ужас, когда яркая вспышка молнии мистическим светом осветила жуткие силуэты, нагромождавшие мир вокруг. Лошадь Марисоль нервно дернулась и заржала, видимо, тоже напуганная. Алехандро стиснул зубы, продолжая идти вперед, но вскоре из-за темноты дорогу под копытами лошади было совершенно невозможно разобрать. К тому же сверху полило, будто из ведра.

Положение путников стало отчаянным. Гроза только усиливалась, ветер дул все яростней, сгибая деревья. Они скрипели и стонали, наполняя все вокруг леденящими душу звуками. Молнии выхватывали в темноте черные подвижные силуэты, отчего создавалось ощущение, будто попал в ад. Было совершенно ясно, что брат и сестра заблудились, а надежда найти поблизости хоть какое-нибудь пристанище окончательно погасла.

Молния ударила в дерево, стоящее в нескольких метрах от Алехандро и Марисоль, и оно, расколовшись на две части, начало с треском падать. Лошадь Марисоль, напуганная шумом, поднялась на дыбы, а потом рванула вперед и помчалась, куда глаза глядят. Марисоль не сумела удержаться в седле и, вдобавок зацепившись за низко растущие ветви, слетела с лошади. Алехандро резко натянул поводья и с ужасом воззрился на неподвижно застывшую на земле сестру.

– Марисоль! Марисоль, ты жива?

Она слабо пошевелилась, а потом застонала, впрочем, стон ее растворился в творящемся вокруг мракобесии.

– Да, кажется, да… – пролепетала она.

– Можешь встать? – спросил Алехандро, стараясь перекричать шум. – Я боюсь слезать с лошади! Если эта ускачет…

Новый оглушительный разряд молнии оборвал его фразу.

Алехандро сердито посмотрел на небо, а Марисоль вся сжалась в комочек, будто это помогало ей укрыться от разбушевавшейся стихии.

– Марисоль, поднимайся! Я помогу тебе влезть на мою лошадь! – крикнул Алехандро, протягивая к ней руку.

Марисоль поспешно попыталась встать, но едва наступила на ногу, как тут же вскрикнула и осела обратно.

– Нога нестерпимо болит! – жалобно проговорила она, умоляюще глядя на брата. – Только не оставляй меня, Але!

– Тебе молния что ли в голову ударила?! – возмутился он. – Конечно, я не брошу тебя! – заверил Алехандро, подводя коня еще ближе к Марисоль. – Попытайся снова встать, давай мне руку! Не опирайся на ногу! Давай! – подстрекал он.

Хватаясь с кусты, Марисоль с трудом поднялась и вложила свою мокрую ледяную руку в ладонь брата. Тот помог ей взобраться на коня, и, очутившись рядом с ним, Марисоль крепко прижалась к Алехандро, словно ища у него защиты, и разрыдалась.

– Ну-ну, сестричка, мы вырвемся из этого леса, не бойся! – похлопал он ее по плечу, а потом осторожно направил коня вперед, ориентируясь на пустоты между деревьями, которые он успевал увидеть во время грозовых вспышек. Дождь беспощадно хлестал по лицу жесткими струями, ветер так и норовил сбросить всадников с коня, а гром зловеще и оглушительно грохотал прямо над их головами. Вокруг трещали и ломались ветки, где-то падали деревья, шум стоял невообразимый, как в преисподней.

Через какое-то время порыв ветра чуть ослабел, а дождь начал постепенно стихать. Молнии сверкали уже немного в стороне. Казалось, гроза, не сумев сразить двух отчаянных путешественников, сдалась и отправилась искать новые жертвы. Марисоль с Алехандро вышли к кромке леса. Тьма стояла кромешная, дождь лил стеной, и они ничего не могли разглядеть впереди, только интуитивно понимали, что вышли к какому-то полю или равнине.

Блеснул очередной электрический зигзаг, на мгновение выхватив из темноты зловещий силуэт отвесной горы в нескольких метрах от них. У подножия скалы притаился замок в окружении гнущихся к земле деревьев.

– Вот это удача! Марисоль, ты видела? – обрадованно спросил Алехандро. – Там какой-то замок! Может, мы сможем спрятаться в нем от непогоды.

Снова небо осветилось сиреневой вспышкой, и брат с сестрой жадно впились взглядом в постройку. Но Марисоль вдруг пронзительно закричала, закрывая рукой рот.

– Ты что?! – испугался Алехандро. – Что случилось?!

– Призрак… Ты видел призрак над замком?

– Брось, сестричка, я ничего не видел, – хмыкнул Алехандро, вытирая лицо от воды, стекающей с волос. – Идем туда.

– Нет, нет… – в ужасе замотала Марисоль головой. – Это был призрак в виде человеческой фигуры…

– У тебя от страха или от боли так разыгралась фантазия? – шутливо спросил Алехандро.

– Я не пойду туда… – сдавленно проговорила Марисоль.

– Да ты с ума сошла?! Думаешь лучше оставаться здесь в такую грозу?!

– Да, лучше здесь… – кажется, вознамерилась Марисоль спрыгнуть с лошади.

– Послушай, сестричка, но ведь призрак, если он, конечно, существует, может и сюда явиться…

– Неееееет… – в панике расширились глаза Марисоль.

Новая вспышка молнии – и Алехандро вдруг расхохотался.

– Милая моя, какие призраки? Это всего лишь дым над трубой, а он может приобретать любые формы! Успокойся…

Марисоль пристально вглядывалась в грозовой пейзаж, но так и не успела ничего рассмотреть. Тут же блеснула новая вспышка, и тогда Марисоль действительно разглядела робкий дымок, вырывающийся из трубы под этот проливной дождь. А за трубой трепетал флаг, и вместе они превращались в эфемерную фигуру. Марисоль шумно выдохнула.

– Да, это дым, – признала она правоту брата. – Тогда идем! Дым означает, что в замке кто-то есть. Может, обитатели позволят нам переждать у них бурю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю