Текст книги "Мой нежный цветок"
Автор книги: Кэтрин Спэнсер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
На протяжении долгого путешествия домой Касси пыталась проанализировать ситуацию, в которую попала, и решить, как действовать в дальнейшем, после того, как она окажется дома.
Усталость, не позволяющая ей заснуть, лишила, видимо, ее способности рассуждать логически.
Она словно провалилась в пустоту, отрезанная от внешнего мира плотной стеной.
Загадочным образом отрешенность от житейских дел действовала умиротворяюще, успокаивала, за исключением разве что тех минут, когда в памяти всплывал образ Бенедикта. Тогда ее пронзала боль и горечь утраты.
Словно ее предали. Лишили всякой радости.
Краткое, увы, слишком краткое время он любил ее. В мозгу неотвязно крутилось одно и то же конец, конец всему. Нельзя опять пускаться по заколдованному кругу. Слишком разрушительны последствия. Унизительны и постыдны.
Ее рейс на Сан-Франциско был отправлен сразу после семи, почти часом позже, чем указано в расписании. Никто не будет ее встречать – она никому не сообщила о возвращении. Да и не вынесет она сейчас ничьего сочувствия. Ей хотелось оказаться дома, в окружении знакомых вещей: бабушкиного фарфора, знакомых гравюр, ковров.
Вещи не могут ранить. Не то что люди.
Она взяла из аэропорта такси, заплатила водителю и, прежде чем войти в дом, постояла немного на тротуаре, проникаясь сознанием, что добралась наконец до дома. Теперь она снова становится хозяйкой своей жизни.
Оставив вещи в прихожей, поднялась по лестнице и вошла. Квартира долго была закрыта, но, открыв входную дверь, она внезапно ощутила аромат фрезий.
Она всегда была чувствительна к воспоминаниям, разбуженным запахами. Запах духов «Шанель № 5» немедленно рождал образ матери, такой яркий, словно она сидела рядом, в соседней комнате.
Хорошая кубинская сигара напоминала о Рождестве у Патриции, чей отец любил закурить сразу после обеда, наполняя дом запахом дорогого табака.
И теперь опьяняющий запах фрезий настроил ее на нужную волну. Образ Бенедикта, как живой, возник перед глазами, словно он стоял перед ней собственной персоной.
Она торопливо прошла в гостиную и нашла ее полной цветов. Фрезий, роскошных красных и желтых оттенков, стояли в вазах на камине и на кофейном столике, на подоконнике и письменном столе.
Она запоздало заметила и другие странности: из стерео лилась музыка – песни сороковых годов о потерянной любви, обретенной вновь, и о двух сердцах, бьющихся в унисон; окна были открыты, впуская теплый вечерний воздух; из печки доносился соблазнительный запах горячего хлеба.
Она побрела по другим комнатам. Наткнулась на другие фрезий в спальне; на кровати лежала греховно соблазнительная ночная рубашка. Обнаружила горящие в спальне свечи.
Наконец, с сердцем, колотящимся от смеси надежды и отчаяния, она добралась до террасы, где нашла стеклянный столик, сервированный на двоих, и… Бенедикта.
– Добро пожаловать домой, mi adorata [13]13
Моя обожаемая (итал).
[Закрыть], нежно сказал он – Это невозможно! – воскликнула она, вцепляясь в косяк двери, боясь, что упадет в обморок от потрясения. – Ты не можешь быть здесь!
Чтобы доказать ей обратное, он поднялся и схватил ее в объятия, которые оказались самыми что ни на есть всамделишными.
– Я здесь, – сказал он, – потому что здесь мое место. С тобой, моя bella жена. Всегда с тобой.
– Нет, – возмутилась она, пытаясь освободиться от его рук. Искушение снова простить его было слишком велико, но она знала, что не должна ему поддаваться. – Ты не встретил меня в Милане. Не сдержал свое слово.
– Нет, – признал он, заглядывая ей в глаза. – Не сдержал, и очень сожалею о том. Но если ты позволишь мне объясниться, то, возможно, найдешь в себе силы в который раз простить меня.
– Не представляю, что смогу, – ответила она, но позволила ему отвести себя к дивану и усадить на подушки.
– Тогда хотя бы выслушай перед тем, как выносить приговор.
Трудно отказать в такой малости. И по правде, по мере того как удивление пошло на убыль, пробуждалось любопытство.
– Сколько времени ты тут? – спросила она, приваливаясь к нему вопреки твердому решению держаться на расстоянии. – Когда ты все успел? И сразу возник следующий вопрос:
– Как ты проник внутрь моего дома? У тебя не было ключей!
– У Патриции были, – сказал он. – И Патриция воистину романтическая натура. Спасибо ей за подготовку сцены и мне за смекалку, подсказавшую, к кому следует обратиться за помощью. Иначе не сидеть бы мне тут, когда ты пришла.
– Но зачем, Бенедикт? Зачем такие сложности?
– У меня не было иного выбора, – отозвался он и поведал ей всю историю.
– Ты мог позвонить и предупредить меня, сказала она, когда он закончил.
– И что сказать? Что я опять, после всех торжественных обещаний и клятв, предпочел мать своей жене? Мог ли я пытаться сыграть на твоем сострадании, чтобы удержать тебя в Италии, если знал, что ты всей душой стремишься домой? – Он покачал головой. – Нет, лучше было сказать тебе после, когда мы снова будем вместе. К сожалению, я добрался до Милана слишком поздно, но я старался как мог, сага. Я опоздал всего на несколько минут и остаток жизни буду жалеть об этом. Слишком многого они тебе стоили.
Она поглядела на него и поняла, что была не единственной, кто страдал. Если честно, он заплатил куда большую цену. Беспокойство и усталость отражались на его лице.
– Так как? – Он прямо смотрел ей в глаза, готовый принять любое ее решение.
Вся ее злость и боль растаяли. Чуть не плача, она притянула к себе его голову, провела пальцами по его волосам.
– Ты поступил совершено правильно, мой дорогой, – мягко сказала она. – И не один ты сожалеешь о прошлом. Как твоя жена, я должна была быть там, чтобы помочь в трудное время. Я знаю, как больно терять мать. Надеюсь, что Эльвира скоро выздоровеет.
– Я тоже надеюсь. Мне хотелось бы, чтоб ты узнала ее такой, какой она была раньше, а не в эти последние месяцы. Но самое главное – мы снова вместе. – Дрожь прошла по его телу. – Я не вынес бы расставания с тобой, Кассандра. Ты больше чем моя жена, ты – моя жизнь.
Усилиями Патриции на обед были крабы, свежеиспеченный хлеб, салат и восхитительные маленькие печенья в форме раковин, наполненных клубничной начинкой. Но еду можно отложить на потом, когда взойдет луна. Есть заботы поважнее.
– Те аmо, Кассандра, – торжественно произнес он.
– Те аmо, Бенедикт, – ответила она.
НОЯБРЬ, ЧЕТЫРЬМЯ МЕСЯЦАМИ ПОЗЖЕ
Даже с дороги было заметно, что за владениями Константине хорошо следят и порядок восстановлен. Деревья усыпаны полновесными фруктами. Повсюду мелькали огромные корзины, наполненные драгоценным урожаем бергамота.
А в палаццо ожидала Эльвира. Такая же подтянутая и ухоженная, душа своего аристократического дома. Но голос был совсем другим, а на лице появилась добрая, хотя и чуть тревожная улыбка.
– Я привезла вашего внука, – сказала Касси, кладя Микаэля Винцензо на руки свекрови. – Порода Константине в нем уже чувствуется, поэтому я решила, что вам двоим пора познакомиться.
– Grazie, – ответила та, чуть не плача. – Grazie tante, Кассандра. Это больше, чем я заслуживаю.
Я обращалась с тобой очень дурно, сага. Надеюсь, ты позволишь мне исправить мои упущения и принять тебя в мою семью, как должно, как ты того заслуживаешь.
С жаром, который посчитала бы невозможным еще шесть месяцев назад, Кассандра обняла сразу и сына и его бабушку.
– Конечно! Мы все заслуживаем лишь хорошего, Эльвира. Я счастлива видеть, как вы хорошо выглядите.
– А я, – отвечала собеседница, с трудом обретя спокойствие, – так благодарна тебе. Мне достаточно взглянуть на своего сына, чтобы увидеть, какая ты хорошая жена, и на внука, чтобы понять, какая ты хорошая мать. А теперь пошли в дом. Остальные члены семьи с нетерпением ждут появления этого крохи, а уж Сперанца готовилась дни напролет.
Ласково приговаривая в ответ на гуление малыша, она направилась через похожую на пещеру переднюю в салон. Но неизвестно почему мрачность места уже не казалась такой жуткой, как раньше, а старинные камни не навевали мрачных мыслей.
Возможно, на помощь пришла рука Бенедикта, обвивающая ее талию. И уверенность, что он всегда будет с ней. А может, ответ был совсем прост и суть его заключалась в одном-единственном слове – любовь.