355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Эпплгейт » Вторжение » Текст книги (страница 6)
Вторжение
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:57

Текст книги "Вторжение"


Автор книги: Кэтрин Эпплгейт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 18

– Вопли, – сказал я. – Вопли людей. Самих я их не видел, но они были там, где—то в глубине.

Друзья не сводили с меня глаз – все, кроме Марко. Он смотрел в сторону. Было это в тот же день, сразу после уроков. Мы отправились бродить по центру – так просто, чтобы избежать ненужных подозрений. Кто удивится при виде слоняющейся по улицам группы подростков?

Мы уселись перекусить за столик под открытым небом. После паука мне было необходимо набить живот чем угодно, лишь бы забыть про «завтрак».

– Но ты же был ящерицей, – заметил Марко – Кому известно, что ты там слышал?

– Мне, – ответил я.

– Не хочется даже думать о том, что происходит там с людьми, – сказала Кэсси и передернула плечами. – Боюсь, меня сейчас стошнит.

– Нужно что—то делать, – проговорила Рэчел.

– Естественно, рвануть всем туда, – отозвался Марко. – Вот наоремся! У меня пропал аппетит.

– Марко, но не можем же, мы оставить все как есть, – сказала Рэчел.

– Почему? Я могу. Запросто. Нужно только напомнить себе, что они… Нет, мне вовсе не хочется помирать.

– В таком случае, – со злостью произнесла Рэчел, – что же будет самым разумным для нашего Марко?

– Не думаю, что он боится за себя, – сказала Кэсси. – Совсем наоборот, Марко волнуется за отца. Что случится с ним, если, Марко…

– Но родители есть не только у Марко. Все мы переживаем за своих родственников, – заметила Рэчел.

– Я – нет, – негромко ответил ей Тобиас и грустно улыбнулся. – Во всем мире никому до меня нет дела.

– Мне есть, – сказала Рэчел.

Я удивился. Прежде Рэчел не была такой сентиментальной.

– Слушайте, – обратился я ко всем сразу. Не буду никого просить отправиться со мной. Но у меня нет выбора. Я собственными ушами слышал крики. Сегодня вечером туда идет Том. Он мой брат, и я должен попытаться помочь ему. – Я развел руки в стороны. – Я просто обязан это сделать. Для Тома.

– Я иду с тобой, – сказал Тобиас. – Не могу забыть андалита.

– А кто же еще остановит йерков? – спросила Рэчел. – Страшно даже думать об этом, но я пойду с вами.

Марко скривил губы, бросил на меня вызывающий взгляд и покачал головой:

– Не нравится мне все это: Очень не нравится. Если бы не Том, я и шагу бы не сделал.

– Послушай, Марко, тебя никто не… – начал я, но не договорил.

– Заткнись! – взорвался Марко. – Ты же мне друг, идиот! Неужели ты думал, что я брошу тебя? Я иду спасать Тома, и точка. Но это все.

Кэсси продолжала хранить молчание. Поверх наших голов она смотрела на толпу прохожих. Но вот взгляд ее медленно вернулся к нам.

– Знаете, в старину, очень много лет назад, африканцы, первые европейцы, индейцы, ну, люди вообще… Они поклонялись животным и духам. Обращались к ним с просьбами защитить от сил зла. Просили лисицу дать им хитрости, орла – зоркости, а льва – силы. По—моему, сейчас мы становимся похожими на предков – благодаря дару андалита. Мы, маленькие напуганные человечки, пытаемся быть хитрыми, как, лисы, и зоркими, как… ястребы. – Кэсси улыбнулась Тобиасу. – Видите, люди опять обращаются за помощью к животным.

– И они смогут нам помочь? – спросил я.

– Не знаю, – честно призналась Кэсси. – Мне кажется, в игру опять вступают какие—то первобытные силы.

Марко закатил глаза:

– Дивная сказочка, Кэсси. – Вот сейчас здесь сидят пятеро обычных ребят. Они собрались вступить в драку с йерками. Если бы речь шла о футболе, на кого бы ты поставила? Да нам крышка!

– Не уверена, – ответила Кэсси. – Мы хотим защитить Землю. Она наверняка нам поможет.

– Господи! – взвыл Марко. – Да откройте же глаза! Подобрали в песочнице детские лопаточки и рассчитываете записаться в лесорубы?

Все расхохотались.

– Но кое в чем Кэсси права, – посерьезнев, ответила Рэчел. – На нашей стороне есть одно преимущество: нас научили, превращениям. Пока мы побывали в телах только кота, птицы, собаки, лошади и ящерицы. Пора попробовать и иное оружие. Думаю, нам нужно отправиться в зоосад. Почему бы не попытаться заполучить образец ДНК зверюги помощнее?

– Верно, – согласно кивнул я. – Ястребы, лошади и ящерицы вряд ли произведут на йерков большое впечатление. Рэчел говорит дело. В зоопарк! Пусть нам помогут другие дети матери—Земли. Ты сможешь нас провести? – повернулся я к Кэсси.

– Сама я пройду свободно, – ответила она. А вам придется покупать билеты. С пропуском мамы они обойдутся вам дешевле.

– Думаю, мы сможем убедить их пропустить нас бесплатно, – заявил Марко. – На входе надо будет сказать, что мы – аниморфы.

– Мы – кто? – удивилась Рэчел.

– Группа дурачков с безумными идеями, – огрызнулся Марко.

– Аниморфы, – раздельно повторил я.

Слово звучало неплохо.

Глава 19

Мынаправились к остановке автобуса. Зоопарк находился на самом краю города. По дороге я делал домашнюю работу. Я пропустил несколько уроков, и поэтому мне пришлось воспользоваться тетрадями друзей. У Рэчел отличный почерк, а вот Тобиас пишет как курица лапой, и на полях у него вечно какие—нибудь рисунки: дома, машины, самолеты и рожицы.

– Я могу вообще не ходить туда, – сказал он, когда мы начали выворачивать карманы в поисках денег, чтобы заплатить за проезд. – С меня вполне хватает и ястреба. Никем другим я быть не хочу.

– По—моему, это ошибка, – заявила Рэчел. – Вся наша сила именно в превращениях. Нужно освоить как можно больше различных форм.

– А какое животное в состоянии лучше других справиться с тем чудищем, в которое превратился Виссер Третий, перед тем как сожрать андалита? – спросил я.

В нашем зоопарке, как, впрочем, и в любом ином, такого явно не имелось.

– Может, блохи?– поморгав, спросил Марко – Ну как ты убьешь блоху? Да он сдохнет от чесотки.

– Ага, я смотрю, у тебя появилась надежда? —Губы мои поневоле растянулись в улыбке.

–·Нет. Просто от страха поехала крыша.

Я—то, в отличие от вас, еще ни в кого не превращался. Значит, я пока еще не аниморф. Я – нормальный парень.

– Я тоже чувствую себя нормальной. – Кэсси казалась немного взволнованной.

– Но ты уже была лошадью, – заметил Марко. – А это получится далеко не у каждого. Джейку с его ящерицей проще, он всегда был гадом, то есть я хотел сказать – рептилией.

Я добродушно ткнул его кулаком. Хорошо все—таки, что Марко с нами, пусть ехидничает.

От остановки до главного входа в парк было около получаса ходьбы. Выходя из автобуса, я почувствовал, как меня начинает охватывать возбуждение, совсем не такое, как это бывало в предыдущие посещения зоопарка. Я люблю бывать здесь и, как правило, всегда испытываю какой—то подъем. Но до этого я никогда не ставил цели свести личное знакомство с наиболее кровожадными обитателями зоопарка.

Центральную часть парка занимают специальные дорожки: велосипедные, для роликовых коньков, которые я люблю больше всего на свете, для скейтбордистов. А еще есть водяные горки. Есть маршрут и для любителей животных, причем это не какой—нибудь зоопарк с клетками, а покруче в дельфинарии устраивают настоящие представления, другая часть парка отдана всяким безопасным животным, к которым можно подойти совсем близко. Обезьяны живут прямо—таки в небольшом городке: дома, улицы. Если бы я был животным и всю жизнь мне предстояло провести в зоопарке, я предпочел бы, чтобы это было у нас.

Кэсси повела нас к огромному зданию, где полно разных интересных тварей – всех, кроме крупных животных. Им требуется куда больше пространства, они обитают в вольерах, обнесенных стенами, рвами, на худой конец, проволочными заборами.

Главное здание вполне можно сравнить с участком субтропического леса. Под крышей здесь содержатся животные, которые привыкли к теплому климату. Среди зарослей пальм и экзотического кустарника вьется тропинка для посетителей. Некоторые, местные обитатели совсем крошечные, другие побольше, например выдры. Там есть настоящий водопад и запруда, где выдрам с бобрами достаточно места для разных игр.

Мы подходили к водопаду, когда Кэсси внезапно остановилась.

– Сейчас нам необходимо держаться поближе друг к другу и выглядеть при этом не слишком подозрительно. Я поведу вас внутрь.

– Внутрь чего? – спросил Марко.

– Понимаешь, позади вольеров и загонов проложены специальные дорожки для служителей, которые приносят пищу и, если нужно, лекаства. – Кэсси указала на неприметную дверь. – Пошли.

Мы двинулись за ней. Ощущение было странным: как будто из тропического леса тебя неведомой силой перенесло в школьный коридор. Запах, конечно, совсем другой, какой бывает, наверное, в спортивной раздевалке.

– Если нас остановят, скажем, что пришли к маме, – предупредила всех Кэсси. – Правда, сейчас так поздно, что ее, скорее всего, уже нет, надеюсь. Если она узнает, что я притащила с собой четырех приятелей… то, боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Но думаю, большинство служителей разошлись по домам.

Чувствуя себя едва ли не преступниками, мы бесшумно скользили по коридору. От него в разные стороны уходили другие, поменьше. К сожалению, на дверях, которые вели к вольерам с животными, были только номера, и рассчитывать приходилось лишь на память Кэсси – она—то здесь бывала не раз. К некоторым обитателям зоосада вы бы поостереглись заходить.

– Как вам гориллы? – спросила Кэсси, остановившись у одной из дверей. – Здесь живет Большой Джим. Его привезли из другого зоопарка, и сейчас он на карантине. Он очень добрый.

До меня не сразу дошло, что именно Кэсси имела в виду.

– Ты хочешь сказать, не нужна ли нам его ДНК?

– Для этого мы сюда и пришли, Джейк, – напомнила Рэчел и перевела взгляд на Марко. – По—моему, тебе всегда хотелось стать . мощным и заросшим волосами героем, а?

Марко не пришел в восторг от предложения Рэчел, но я знал, на чем можно сыграть.

– Для Марко на первый раз нужно что—нибудь попроще. Вот пушистый коала подойдет наверняка.

Сработало! Марко пронзил меня испепеляющим взором.

– Открывай дверь, Кэсси, – с едва заметным колебанием в голосе приказал он. – Ты сказала, Большой Джим – добрый?

– Гориллы очень добры, – ответила Кэсси и негромко добавила: – Если их не доводить.

С этими словами она достала из своего рюкзачка яблоко и протянула его Марко.

–·Держи. Откроешь дверь и войдешь. Проход устроен таким образом, что никто из посетителей тебя не увидит; если только, конечно, ты не сунешься в клетку. А потом там есть еще и специальная решетка, поэтому ни Джим на тебя не прыгнет, ни ты не сможешь войти прямо к нему. В общем, будем рассчитывать на то, что у Джима уже разыгрался аппетит.

За дверью оказалась вторая, из стальных прутьев, с маленькой калиткой, через которую в вольер заходили служители. Все это было скрыто от глаз посетителей стеной из искусственного камня. Большой Джим заметил нас сразу же. Он грузно спрыгнул с помоста на камнях, подошел к двери и с любопытством уставился на гостей.

Джима не зря прозвали Большим. Один его палец был в толщину с мое запястье. Наше появление, похоже, нисколько не возмутило его, а яблоко в руке Марко заинтересовало особенно. Джим оглядел Марко с ног до головы, фыркнул и требовательно протянул сквозь прутья решетки свою лапу.

– Ну, давай же, Марко. Ему понравилось твое яблоко.

– А мне понравилось, как ты сыграл в «Кинг—Конг против Годзиллы», – обратился Марко к горилле и протянул Джиму яблоко.

С неожиданной грацией обезьяна взяла яблоко и начала придирчиво рассматривать его со всех сторон.

– Возьми его за лапу, – сказал я.

– Как же! – засмеялся Марко.

– Тебе необходимо получить образец его ДНК. При этом животные как бы впадают в транс, но бояться тебе нечего, – пояснил я. Хватай лапу Джима.

Марко осторожно дотронулся до кисти гориллы.

– Дружище, – тихонько позвал он.

Джим не обратил на него ни малейшего внимания, яблоко привлекало его куда больше.

– Сосредоточься, – напомнила Рэчел.

Марко прикрыл глаза. То же самое сделал и Джим.

– Круто! – прокомментировал зрелище Тобиас. – Да ведь горилла в состоянии разорвать Марко, как тряпичную куклу. Взгляните только на лапы!

Вдруг раздался какой—то скрежет. К нам приближалась небольшая электрическая тележка. Марко отступил назад и закрыл дверь, что вела к Джиму.

– Ведите себя спокойно, не дергайтесь, —негромко сказала Кэеси. – Все обойдется, только бы охрана не появилась.

Тележкой управлял служащий в зеленом халате, из—под которого виднелись потертые джинсы. За его спиной мы увидели два белых пластиковых ведра, до краев наполненных какой—то коричневой и ужасающе пахшей бурдой.

– Неужели это Кэсси? Как дела, красавица?

– Отлично! – Кэсси приветственно помахала рукой, и мужчина проехал мимо.

– Пронесло, – с облегчением вздохнула Рэчел. – Слава богу, он даже не спросил, что мы здесь делаем.

– Так, – сказала Кэсси. – Куда теперь?

Мы стояли на перекрестке двух коридоров.

В четыре стороны расходились выкрашенные белой краской стены.

– А что здесь еще есть? – спросил я. На мгновение Кэсси задумалась.

– Этот коридор ведет на улицу, по нему мы пришли. Слева – кабинеты и складские помещения, а если пойти прямо или направо, мы сможем увидеть всех зверей. Ближе всех к нам, по—моему, летучие мыши и змеи. Ягуар и дельфины должны быть справа.

Рэчел уже приняла решение.

– Дельфины? Обожаю дельфинов! – Она двинулась по правому коридору.

– Подожди, – остановила ее Кэсси. – А что мы будем делать с дельфинами?

– Думаю, лучше пойти на улицу, к зверям покрупнее, – предложил Марко. – Не забывайте, нам нужны настоящие бойцы. Вперед!

– Не спеши так, – успел я поймать Марко за руку.

– Эй, стойте! Как вы сюда попали? – раздался вдруг рядом с нами чей—то резкий голос.

Это был мужчина в синей униформе.

– Охрана! – выдохнула Кэсси. – Господи, сейчас нас поволокут разбираться, начнут звонить маме! Мне бы очень хотелось избежать этого.

– Разбегаемся в разные стороны! – скомандовал я. – Как на стройке! Один человек всех не поймает.

– Да он больше похож на моего деда, – сказала Рэчел. – Это вам не хорк—баширец.

– Стойте!

– О боже! Боже! – с этими словами Кэсси рванула по коридору.

Рэчел и Тобиас устремились за ней.

Марко был уже где—то на полпути к вольерам с крупными животными. Я припустил следом.

Оглянувшись, я увидел, что охранник стоит на перекрестке. Он явно решал, в какую сторону бежать. По—видимому, мы с Марко выглядели наиболее подозрительно, потому что он бросился именно за нами.

– Эй, парни, немедленно остановитесь!

– Давай на тележку, – предложил Марко.

– Ты хочешь ее украсть?

– Иначе ею воспользуется охранник!

– Точно!

Мы вскочили на электрическую тележку, Марко устроился на месте водителя и включил двигатель.

– Как аттракцион со сталкивающимися автомобилями, а?

– Только не вздумай с чем—нибудь столкнуться!

Он нажал ногой на педаль. Тележка сорвалась с места, и мы врезались в стену.

Бумм!..

– Сдай назад! – крикнул я.

Марко так и сделал. Мы набирали скорость, но охранник продолжал бежать следом.

– У него сердце не выдержит! – сказал я.

– Куда?

– Что? – Куда?

Я посмотрел по сторонам. Впереди был Т—образный перекресток.

– Направо!

Само собой, Марко свернул налево, и я чуть было не свалился на повороте. Новый угол оказался совсем рядом, и на этот раз Марко свернул вправо. А я свалился—таки!

Сделав несколько кувырков по линолеуму, я . поднялся на ноги и бросился, догонять Марко.

– Чем ты занят?! – спросил он, увидев меня. – Прекрати свои штучки!

Я только смерил его презрительным взглядом и забрался на тележку.

– По—моему, он отстал,– сказал Марко.

– Со мной ничего страшного. Пара царапин и сломанная челюсть, это пустяки.

– Как ты думаешь, где мы находимся?

– В самом длинном тоннеле, который я видел в жизни.

Коридор и вправду все больше походил на тоннель. Пол по—прежнему был покрыт линолеумом, и стены оставались белыми, но вот лампы на потолке встречались уже куда реже. Полное впечатление, что находишься где—то под землей.

– Интересно, а других не поймали? – спросил Марко. – Понимаешь теперь, почему я говорю, что нам глупо мериться силой с йерками? Да мы со старцем из охраны еле справились.

– Пока мы еще ни с кем не справились, мрачно ответил я. – Смотри!

Вдалеке стояли двое парней в синей униформе.

– Так они же еще не знают, кто мы, – сказал Марко.– Может, они решат, что мы здесь работаем.

– Может, и решат. Если не будут приглядываться. Сворачивай!

Марко подчинился, и в тот же момент за нашими спинами послышались крики. Стены коридора сходились все ближе. Слишком узко для тележки.

– К черту ее!

Я спрыгнул, Марко последовал за мной. Сзади слышался гулкий топот охранников. Да, эти двое были явно помоложе первого.

Внезапно мы оказались в тупике. Коридор закончился. Перед нами были две двери: одна слева, другая, – чуть дальше, – справа. На обеих таблички: «Р—201» и «Р—203». Что бы это могло значить?

– Выбирай, – сказал Марко. Я набрал полную грудь воздуха.

– Пусть будет номер один, – и потянул на себя ручку.

Нас обдало волной свежего воздуха. В глаза ударил солнечный свет. Я заморгал.

Носорог тоже.

– Ааа—а—а! – заорал я.

– Ааа—а—а! – заорал Марко.

Мы в ужасе захлопнули дверь.

– Ошибочка вышла, – сказал Марко.

– Похоже, – согласился я.

– Хватит, ребятишки. Набегались! – В начале коридора стояли охранники.

– Попробуй вторую, – шепнул я Марко.

– Мигом!

Он распахнул дверь, и мы рванули наружу. Вокруг были деревья. Деревья и кустарник.

Сквозь густую листву едва пробивались лучи солнца. Чуть впереди кустарник расступался, за ним виднелась покрытая травой земля.

– Где это мы? – спросил Марко.

– А я знаю?

Беспрестанно оглядываясь, мы начали продираться сквозь кусты. Никаких зверей рядом не было, только птицы беззаботно пели в листве.

– Эй, там люди! – Пригнувшись за кустом, Марко указал рукой.

Позади перил, где—то наверху стояли люди.

Или это мы были глубоко внизу? Я отвел в сторону мешавшую ветку. Облокотившиеся о поручень люди стояли на высокой бетонной стене. Нас они видеть не могли из—за кустов, но глаза их внимательно следили за кем—то.

– Мы наверняка в вольере. Только с кем? На кого это они все вылупились? Надеюсь, не на носорога. Уж слишком он огромен, – сказал я. – Как же мы выберемся отсюда?

– Не знаю. Давай для начала отойдем подальше от двери. Охрана вот—вот будет здесь. В тот момент мне не давала покоя мысль: больно долго они не появляются. С чего бы?

За кустами мы проползли мимо стволов деревьев к углу стены. Теперь рассмотреть нас сверху было невозможно.

– Ну и высоченная же стена, – заметил Марко. – Метров десять, не меньше. Это чтобы зверюга не смог выбраться.

Я осмотрел стену. Метрах в пятнадцати от нас вверх уходила металлическая лестница.

– Думаю, другого выхода отсюда нет, – кивнул я на лестницу.

– Вот что я хочу сказать, Джейк. Почему до сих пор нет охраны? Живи здесь кто—нибудь вроде оленя или антилопы, они бы наверняка уже примчались, так?

– Только без паники. Нужно подумать, – ответил я. – Охрана меня сейчас не волнует. Может, здесь вообще никого нет.

Я присел на корточки. Задница опустилась на нечто мягкое и теплое.

Не могу объяснить, что я почувствовал. Смуглое, загорелое лицо Марко было сейчас белым, глаза едва не вываливались из глазниц.

– Марко, – очень медленно и негромко проговорил я, – подо мной что—нибудь есть?

Он кивнул.

– Что это, Марко?

– Мм—м… Джейк, это тигр.

Глава 20

Амурский тигр. Уточню – не тигрица. Метра три длиной. Триста килограммов мышц, острейшие клыки и чудовищная скорость.

Помните старые фильмы про Тарзана, где он раскачивается на лианах и борется с тигром? Тарзан побеждает тигра. А знаете, какие у вас шансы выйти живым из такого поединка? Примерно такие же, как у человека, который решил спрыгнуть с верхушки самого высокого в мире небоскреба.

– А почему бы нам не свалить, Джейк? Пошли отсюда!

– Не вздумай бежать. Это сразу привлечет его внимание.

– Мне кажется, он и так нас уже заметил. Он смотрит прямо на нас, Джейк. Ну и клыки!

– Не трясись! У меня идея. Нужно получить его ДНК. Тогда он впадет в транс.

– Получить? Получить у него ДНК, Джейк?

Опомнись! Это он может получить все, что захочет, в том числе и тебя. Думаю, что на ужин он захочет получить твою задницу. Во рту у меня пересохло так, что не получалось и сглотнуть. Я пытался прикоснуться к тигру рукой, но уж слишком тряслись пальцы. Где—то мне приходилось слышать, что глубокое дыхание помогает успокоиться. Наверное, если только вы не сидите на тигре. Что, интересно, может успокоить в таком случае?

– Отличный котяра, – прошептал я.

Тигр лениво скосил на меня глаз. «Плевать я на все хотел», – читалось в его взгляде, полном безграничной уверенности в собственной силе. Как будто происходившее его только веселило. Как будто он наслаждался моим страхом.

– Не убивай меня, пожалуйста, – попросил я тигра.

– И меня, – добавил Марко.

Я протянул трясущуюся руку к его шерсти.

Тигр внимательно следил за моими движениями. Рука робко погладила бок зверя. Бок был теплый и плавно вздымался от дыхания.

– Сосредоточься, – напомнил Марк.

Глядя на клыки тигра, я весь напрягся. Затем перевел взгляд на полосатую шкуру, затем на лапу. Один ее взмах – и голова моя покатится в кусты, как футбольный мяч.

Дыхание зверя стало замедляться. Глаза подернулись дымкой и закрылись.

– Долго длится транс? – спросил Марко.

– Секунд десять после того, как я уберу руку.

Во всяком случае, так было с Гомером. – Десять секунд? Всего десять?

– Да. Будь готов. – Уж не сомневайся.

Я начал медленно убирать руку, но тут меня охватили сомнения. Возникло какое—то непонятное ощущение: тигр становился частью меня самого. Я чувствовал, как в меня вливается его сила и уверенность.

– А он хорош, правда? – спросил я, почти уверенный, что в ответ Марко отпустит очередное ехидное замечание.

– Он великолепен. Однако давай свалим отсюда, прежде чем он решит показать нам, почему его прозвали хозяином джунглей.

– Это про львов, – ответил я. – Но ему мы об этом не скажем. Готов?

Марко кивнул.

– Вперед! – крикнул я.

Что было духу мы понеслись к лестнице.

В голове заработал секундомер: одна тысячная секунды, вторая, третья…

Глаз уловил какое—то движение. Оранжево—черная вспышка!

Сообразил я мгновенно. В вольере тигр был не один.

Из стоявшей наверху толпы посетителей послышались крики ужаса. Нас увидели.

Марко подпрыгнул, ухватился за перекладину лестницы и начал карабкаться. Я был на сотую долю секунды позади. Тигр поднялся и совершил гигантский скачок, его когти царапнули по бетонной стене в нескольких сантиметрах от меня. Затем раздался такой рев, от которого лестница заходила ходуном.

«Грр—а—а—а—у—у—р—ррр!»

Ну и звук! По вольеру раскатилось эхо, мне показалось, что кишки в животе начинают растворяться.

Марко уже был на вершине стены и перебирался через поручень. Я отставал на полметра.

Удивительно, как быстро человек может взобраться по лестнице, когда за спиной у него ревет разъяренный тигр.

– Вон они! – послышалось снизу. – Догнать! Охрана! По крайней мере три человека.

– Может, трансформируемся? – прокричал Марко.

– Нет! Давай к толпе! Вон туда, за бассейн с дельфинами!

Они были уже совсем близко, и все же мы с Марко успели добежать до толпы посетителей и смешаться с ней. Охранники потеряли нас из виду. Пригнув головы, мы устремились к главным воротам.

– Вы что, решили прикинуться лилипутами? – это была Рэчел.

Она стояла прямо передо мной, на лице – удивление. Кэсси и Тобиас тоже смотрели на нас с Марко во все глаза.

– За нами гналась охрана. – Мне почти удалось унять противную дрожь, вызванную столь близким знакомством с представителями кошачьих. Почти.

– Прекрати свои штучки, Джейк. Пора выбираться отсюда. К ужину я должна быть дома.

Выяснилось, что за ними не было никакой погони. Преспокойно смывшись от охранников, троица направилась снимать образцы ДНК – пока мы с Марко рисковали жизнями!

Больше всего меня взбесило то, что ни один из них не поверил нашему рассказу. Я даже немного обиделся.

Войдя в автобус, мы практически рухнули на сиденья.

– Нас могли убить, – сказал Марко. – Честное слово. Говорю вам, еще бы несколько сантиметров – и крышка.

– Конечно, конечно, – заметила Рэчел. – Только не переживай так. Ведь у нас впереди еще вечер. Ваши страхи могут оказаться смешными по сравнению с тем, что ждет нас сегодня вечером.

– Вечером, – покачала головой Кэсси. – Я и думать забыла о завтрашней контрольной по математике.

– Может, нами не придется беспокоиться о контрольной, – рассмеялась Рэчел.

– Вот уж спасибо. Ободрила, – едва слышно пробормотал Марко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю