355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Линц » Большие девочки не плачут » Текст книги (страница 8)
Большие девочки не плачут
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:29

Текст книги "Большие девочки не плачут"


Автор книги: Кэти Линц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9

Лина быстро убрала ноги с бедер Коула, сползла с консоли и не очень уверенно встала на пол.

Черт возьми, кто такая эта Люси? Бывшая подружка Коула? Что случилось с беременными в этом городе? Сначала Джулия, теперь Люси…

– Это твоя приятельница, Коул? – осторожно поинтересовалась Лина.

– О, успокойся, пожалуйста, – поспешила ответить Скай. – Люси – это лама.

Ах да, конечно! Коул ведь ветеринар. Об этом немаловажном факте Лина вспомнила с трудом. Еще минуту назад единственное, что существовало на свете, – это сильные ласковые руки и сладкие губы одного из самых сексуальных холостяков штата. Умелые пальцы на клиторе. Так стоило ли удивляться туману в мыслях?

– Еще успеете побыть вдвоем, – скомандовала Скай. – А сейчас надо спешить на ферму Энджел.

Лина вспомнила, как на ее глазах отошли воды у Джулии, и слегка запаниковала.

– Но ведь я ничего не знаю о родах у лам!

– Поэтому останешься здесь, – лаконично заключила Скай.

– В доме Коула? – удивилась Лина.

– «Здесь» означает в Рок-Крик.

– Хорошо. Ты, конечно, права. Все равно на ферме от меня никакого толку не будет. Тем более с ламой. Наверняка поможет Минди, так ведь?

– Минди сейчас нет в городе.

Лина тяжело вздохнула и собралась с духом:

– Ну, если очень нужно… то есть если так уж необходима помощь, наверное, я могла бы…

– Ты можешь остаться здесь, в Рок-Крик, – повторила Скай.

Лина кивнула так энергично, что хрустнула шея:

– Хорошо.

Коул молча складывал в черную ветеринарную сумку какие-то вещи и – к немалому удивлению Лины – выглядел невозмутимым и сосредоточенным. Можно было подумать, что всего лишь несколько минут назад не его язык хозяйничал у нее во рту и не его руки исследовали ее тело.

Как ему удалось так быстро прийти в себя? Лина украдкой бросила взгляд на молнию джинсов и поняла, что спокойствие лишь кажущееся: нет, что ни говори, а неудовлетворенное вожделение мучило не только ее.

Еще секунда, и Коул со Скай уехали – Лина не успела даже слова сказать.

Она собиралась с силами, чтобы тоже уехать; вот только надо было немного подождать, пока ноги снова обретут уверенность и донесут до машины. А пока что продолжала стоять, прислонившись к консоли и ухватившись за край, словно выживший пассажир «Титаника» за борт спасательной шлюпки.

Что же случилось в этой кухне? То есть, конечно, помимо физической стороны дела, которая сама по себе оказалась чертовски впечатляющей?

Что происходило? О чем она думала, отдаваясь боссу прямо на кухонном столе? Великолепно, ничего не скажешь!

– Мяу, – внятно сказал кто-то. Лина посмотрела вниз и увидела кота. Большого серого кота на трех лапах.

Может быть, ему требовалась медицинская помощь? У нее, конечно, были знакомые коты, но только не с особыми потребностями.

– Понимаешь, дело в том, что ветеринар отлучился. Не мог бы ты зайти попозже?

Кот шлепнулся на бок. Лина быстро присела рядом.

– Ты хорошо себя чувствуешь? Я могу чем-нибудь помочь?

– Мр-рр.

– Может быть, почесать животик?

Чтобы не испугать зверя, Лина медленно поднесла руку и погладила. Шерстка оказалась на удивление густой и мягкой. А громкое мурлыканье безошибочно свидетельствовало об удовольствии.

– Трайпод очень любит, когда ему чешут живот. – На кухню вошла сестра Мэри. – А вот Миднайт и Бадди стесняются – очень уж скромные создания. И пес Эльф тоже предпочитает одиночество.

Да уж. Если бы сестра Мэри появилась несколькими минутами раньше, то застала бы племянника и новую сотрудницу в самой что ни на есть нескромной позе. Ни дать ни взять сексуально озабоченные подростки. Лину очень смутил неожиданный налет Скай, и все же ее присутствие казалось гораздо предпочтительнее несвоевременной материализации монахини. Причем не простой монахини, а той, которая по совместительству являлась еще и тетушкой Коула.

– Что ты делаешь здесь в компании Трайпода?

– Ласкаю его.

– А где Коул?

– Ему пришлось срочно уехать, чтобы принять роды у ламы.

– У Люси?

– Да, по-моему, ее называли именно так.

Сестра Мэри понимающе кивнула.

– И он оставил тебя в одиночестве?

– Я предлагала помощь, но они со Скай решили, что смогут обойтись и без меня.

– Как Коул воспринял внезапно свалившуюся известность?

Лина невинно посмотрела на монахиню, словно не понимая, о чем идет речь.

– Самый сексуальный холостяк Пенсильвании, – подсказала сестра Мэри. – В городе ходят слухи, что номинировала его именно ты.

– Я? Ну…

Интересно, грешно ли врать монашке, если ты не принадлежишь к католической церкви? Наверное, да. Пора сменить тему разговора. Срочно.

– Я… я как раз собиралась вернуть вам блюдо с крышкой.

– Когда-нибудь занесешь в благотворительный магазин.

– Хорошо. Именно так я и собиралась поступить.

Пауза, пауза, пауза… неловкое, до бесконечности затянувшееся молчание.

– А… а вы знаете, что Барт Чамли – ну, тот самый человек, которому принадлежит парк «Ридженси», – долгие годы работал клоуном?

Блестяще. Интересно, каким образом этот факт соотносится с действительностью?

Сестра Мэри не выказала признаков недовольства и даже не дала понять, что Лина ведет себя несколько странно. Вместо этого она спокойно кивнула:

– Да, вообще-то я об этом слышала. Вернувшись в город, он время от времени навещает в больнице детей. Им очень нравится, когда Барт надевает клоунский костюм и смешно гримируется. А что сделала для людей ты с тех пор, как приехала в Рок-Крик? Разумеется, помимо того, что успела прославить моего племянника как самого сексуального холостяка?

– Я не сказала, что сделала это.

– Но и не опровергла.

Монашка оказалась тверда как кремень. От нее ничего не утаишь и не скроешь.

– Барт очень хочет сделать Рок-Крик красивым городом, похожим на Сиринити-Фоллз.

– И зачем ему это понадобилось?

– Сиринити-Фоллз назван одним из лучших малых городов Америки.

– Им железной рукой правит мэр, которому небезразлична даже высота травы на газонах жителей.

– Зато здесь добрая половина домов вообще не может похвастаться травкой перед крыльцом.

– И что же дальше?

– Вы беретесь утверждать, что Рок-Крик не имеет проблем?

– Я берусь утверждать, что их невозможно решить с помощью косметических средств.

– Почему же? Губная помада, тени для век и немного хорошей туши на ресницах способны чудодейственным образом повлиять на уверенность девушки.

Стоп! Разве монашки пользуются помадой? Или тенями?

– Уверенность рождается в душе.

– Не всегда. Порой ее приходится изображать.

– Так, значит, ты этим занимаешься? Изображаешь уверенность в себе?

– А разве не все это делают? – возразила Лина.

– Нет. Далеко не все. – Лицо сестры Мэри стало печальным. Или было бы точнее назвать это выражение жалостью? Мысль испугала. Неужели все настолько плохо? Неужели ее жизнь так убога, что вызывает сожаление даже у монашки?

– Пожалуй, пойду, – заторопилась Лина. – Пора. А вы уж решайте, запирать дом или нет.

Выскакивая за порог, она напомнила себе, что здесь, в Рок-Крик, следует держать свои эмоции на замке. В ином случае последствия могут оказаться ужасными: недолго рассыпаться подобно тем вкусным ореховым печеньям, которых она умяла целую дюжину вчера вечером.

Их с Коулом ничто не объединяло.

Впрочем, кое-что все-таки объединяло. Вожделение. Сексуальная химия невероятной силы, равной которой ей еще не приходилось испытывать. Но больше ровным счетом ничего. Жизненные цели были не просто разными, а противоположными. Коул хотел остаться в Рок-Крик. Лина рвалась уехать. Он с легкостью покорял женские сердца и в то же время боялся ответственности. Ее сердце безжалостно и грубо растоптали несколько месяцев назад.

Лина пришла к единственно верному выводу: необходимо строго соблюдать безопасную дистанцию с Коулом.

– Ах, правда, лучше ее нет никого на свете? – Энджел с восторгом рассматривала только что родившееся пушистое создание. Маленькая лама безмятежно сосала материнское вымя.

– А как же в таком случае твоя внучка? – поддразнил Коул.

– Дочка Джулии тоже симпатичная. Люси, ты просто молодец, – продолжала ворковать Энджел. – И ты тоже молодец, Коул. Отлично справился!

– Спасибо. Вся тяжелая работа досталась Люси.

– Женская доля, – философски заключила Энджел.

– И как же ты назовешь малышку?

– Энья. А если бы родился мальчик, то назвала бы Боб Дилан.

– Хорошо, что девочка.

– Неужели не любишь Боба Дилана?

– Ярый поклонник стиля кантри. Пит Сигер, группа «Раскал Флэтс» и все такое. Знаешь?

– Нет, этого Я не слышала, но не берусь судить чужой вкус в музыке, – многозначительно произнесла Энджел. – Равно как и в других областях. Несмотря на то что не пренебрегаю слухами, которые касаются непосредственно меня.

– О чем ты?

– Не о чем, а о ком. О Лине Райли, твоей новой сотруднице. У нее очень угнетенная чакра. Цвета интенсивные, но границы размытые, неопределенные. Знаю, что ты не сторонник изучения чакр, но все же считаю необходимым предупредить. Эта особа способна разбить тебе сердце.

– Неужели я настолько похож на парня с хрупким сердцем?

– До сих пор несчастье обходило тебя стороной, но ведь удача может и отвернуться.

– Удача здесь ни при чем.

– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что намеренно не открываешься навстречу отношениям?

Коул слегка поежился.

– Послушай. Ты любишь рассуждать о всякой ерунде, а я – не очень.

– Это вовсе не ерунда, – строго поправила Энджел, – а основной элемент мироздания.

– Надо же, а Я всегда считал, что основной элемент мироздания – это кислород. Или водород? О, великая наука химия! Где ты, когда я так в тебе нуждаюсь?

Энджел взглянула с укоризной:

– Между прочим, я не шучу.

– Знаю. Но поверь, вовсе нет оснований волноваться за мою судьбу. Лучше сосредоточь энергию на Люси, малышке и новом для тебя деле. Кажется, твое дело начинает преуспевать и ферма выглядит великолепно.

– Я так рада, что мы сюда переехали. Тайлер и я чувствуем себя ближе к матери-земле.

– Красивое место. – Коул с удовольствием оглянулся на мягкие, поросшие светлым лесом холмы. Весенняя листва уже начинала зеленеть и радовала глаз великолепием оттенков. Энджел купила ферму после того, как дела ее фирмы, «Энджел дизайнз», пошли в гору. Деталей Коул не знал. Слышал лишь, что предпринимательские начинания Энджел знавали больше поражений, чем успехов, и что сейчас она занималась изготовлением пряжи из шерсти лам, а из пряжи вязала шарфы и прочие теплые вещи. Вряд ли, конечно, столь изысканный бизнес способен принести большие деньги. Но если Николь Кидман носит произведения Энджел, то почему бы их не купить и всем остальным уважающим себя людям? Тем более что цена в данном случае особой роли не играет.

Сам Коул принадлежал к поклонникам джинсовой одежды. «Ливайс» – вот и все, что доктору Фланнигану требовалось для счастья. Но Лина – совсем иное дело… Она, конечно, способна оценить прелести и тонкости дизайна. Коул не знал, одежду каких фирм покупала его новая сотрудница, но не сомневался, что хочет как можно быстрее эту одежду снять. Только годы практики и понимание ответственности позволили сконцентрировать внимание на ветеринарных задачах и отвлечься от мыслей о прекрасном, влекущем теле. Но теперь, когда дело благополучно завершено…

– Красивое место? – запоздало воскликнула Энджел. – Да здесь истинная нирвана!

Именно так она назвала ферму. «Нирвана».

– Звонкое название.

– Ты к чему-нибудь относишься серьезно?

– Очень серьезно отношусь к животным, которых лечу.

– И все?

– Этого вполне достаточно.

– Разве?

– Да. Тебе прекрасно известно, что жизнь отшельника не по мне. Не избегаю отношений с представительницами противоположного пола. Да, отношения рано или поздно заканчиваются, но заканчиваются вполне благополучно. Почти все мои бывшие подружки продолжают считать меня добрым приятелем.

– С одной стороны, очень приятно, что ты никого не обидел. Но в то же время огорчает, что до сих пор не нашел, чего искал.

– Единственное, что очень хотелось бы найти в настоящий момент, – это ключи от машины. А-а, вот и они. – Коул взял сумку и направился к своему пикапу «форд F-150».

Энджел пошла следом.

– Если хочешь, могу прочитать для тебя руны и выяснить, стоит ли ожидать от Лины серьезных неприятностей.

Коул и без того знал, что неприятности грядут. Вопрос лишь в количестве и масштабах.

* * *

Сью Эллен позвонила в тот момент, когда Лина подъезжала к мини-маркету, где намеревалась купить чипсы «Кул ранч доритос». Причем сразу несколько пачек.

– Ты должна немедленно сюда приехать, – приказала Сью Эллен.

– Куда именно? – уточнила Лина.

– В парк «Брокен-Крик».

– Зачем?

– Не спрашивай, а приезжай. Очень важно! – Сестра выпалила адрес и отключилась.

Лине хотелось проигнорировать команду, но не хватило решимости. Кто знает, вдруг там, куда ее настойчиво зовут, действительно происходит что-то важное? Трудно представить, что именно, но ведь в жизни возможно все.

Стоянка передвижных домов «Брокен-Крик» выглядела точно так же, как и десять лет назад. Украшением газонов здесь никто не занимался. Зато рядом с выброшенной стиральной машиной красовались два ржавых садовых стула. На пыльных окнах висели рождественские лампочки, которые никому не пришло в голову снять. Возле некоторых домов стояли старые дешевые машины – почти все грязные.

Названный Сью Эллен адрес привел к трейлеру, который выглядел приличнее и аккуратнее остальных. Лина постучала. Дверь открыла Лулу.

– Добро пожаловать в наши владения. Заходи.

Лина засомневалась. И не только потому, что на футболке хозяйки красовалась надпись «Вижу дураков». За спиной Лулу стояла Сью Эллен и загадочно улыбалась. Эта улыбка никогда не сулила ничего хорошего.

– Входи. – Сестра взяла Лину за руку и втащила внутрь. – Не волнуйся, Джерри нет дома.

– Джерри?

– Это дед Лулу. Его прозвище – Зверь. Весь покрыт татушками.

– Татушками?

– Татуировками.

– А-а, знаю. – Лина попыталась собраться с мыслями. – По-моему, видела его в первый рабочий день. Он принес в клинику чьего-то попугая.

– Джерри очень любит животных. Поэтому его и прозвали Зверем. А еще потому, что в молодые годы он отличался неукротимым нравом, – гордо пояснила Лулу.

– Так где же то важное, из-за чего мне потребовалось срочно приехать? – поинтересовалась Лина.

– Вот. – Сью Эллен подошла к пластиковому кухонному столу и что-то взяла в руку.

– И что же это такое?

– «Мегамакс» с дистанционным управлением.

Лина нахмурилась:

– Подозрительно напоминает вибратор.

– Нет, это гораздо больше, чем простой вибратор. Это твой новый близкий друг. Расскажи, Лулу.

– Он невероятно хорош.

– Что же все-таки здесь происходит? – с опаской уточнила Лина.

Лулу надула пузырь из жвачки и лишь после этого ответила:

– Ты наверняка слышала о «тапперуэровских вечеринках»,[2]2
  Рекламное мероприятие, проводимое в форме вечеринки с целью продажи пластиковых пищевых контейнеров и «Тапперуэр».


[Закрыть]
правда? Ну а у нас «сексуэровская вечеринка». Устроена специально, чтобы познакомить тебя с целой линейкой прекрасных сексуальных игрушек для взрослых.

Лина не смогла удержаться от смеха:

– Ты шутишь, правда?

– Обрати внимание, я не назвала сам продукт, – заметила Лулу.

Сью Эллен обняла подругу.

– Понимаешь, она делает первые шаги в новом бизнес-проекте, и я обещала помочь.

– С нами была Скай, – добавила Лулу, – но потом ей пришлось уйти, потому что у Люси начались роды.

– Да, что-то слышала насчет ламы.

– Коул не отвечал на телефонные звонки, и она поехала к нему домой… – Глаза Сью Эллен округлились. – Там оказалась ты. У Коула на кухне. Да, ты. Пожалуйста, не пытайся отрицать. По лицу видно. Скай вам очень помешала?

– Тебе еще никто не говорил о слишком буйном воображении? – Лине совсем не хотелось выслушивать излияния сестры.

– Слишком буйное воображение отлично гармонирует с «Мегамаксом», – заявила Лулу, – Или с ММ, как мне больше нравится его называть.

В другое время Лина немедленно и решительно развернулась бы и ушла. Но сейчас тело еще не остыло от напряжения и гудело неудовлетворенным желанием. Может быть, сама судьба пришла ей на помощь и оградила от безрассудного поступка с Коулом? Может быть, действительно стоит удовлетворить потребности при помощи ММ?

– Удовлетворение гарантировано, – заверила Лулу. – А если не ощутишь счастья, настоящего счастья, то просто верни в течение тридцати дней…

– Пожалуй, возьму агрегат.

Лулу удивленно заморгала подведенными глазами:

– Возьмешь?

Лина взглянула с раздражением:

– А разве ты не этого хотела?

– Да, но… ты ведь даже не знаешь, сколько он стоит.

– И сколько же он стоит?

– Всего лишь девятнадцать долларов и девяносто девять центов.

– Отлично, – значительно дороже, чем пачка чипсов «Кул ранч доритос», но зато наверняка гораздо эффективнее в борьбе с неожиданными приливами вожделения к Коулу.

– Не хочешь узнать, как он работает? – поинтересовалась Лулу.

– Умею читать инструкции. Надеюсь, таковая прилагается?

Лулу кивнула, все еще не в силах поверить, что продала товар.

– Вот. – Лина отдала двадцать долларов и взяла коробку.

– Подожди-ка. Не хочешь взглянуть на съедобные шоколадные трусики? – предложила Сью Эллен.

– Нет, спасибо.

– А как насчет трусиков с вибратором?

– Пожалуй, как-нибудь в следующий раз. Пока, мне пора.

Минуту спустя Лина уже ехала в своей машине. Коробка с «Мегамаксом» лежала на пассажирском сиденье.

– Быстро я оттуда вырвалась, правда?

Да уж, разговаривать с трехногим котом Коула – это одно, а беседовать с дистанционно управляемым вибратором – нечто совсем иное.

Миссис Шмидт почему-то именно сегодня решила остановиться и поговорить. Она жила в парке «Ридженси» всегда, вечно – во всяком случае, так казалось Лине: И очень увлекалась париками и румянами. Сегодняшний парик оказался красным – в тон кружкам на загорелых морщинистых щеках.

– А-а, Лина! С тех пор как ты вернулась, нам еще ни разу не удалось поболтать!

Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы миссис Шмидт увидела «Мегамакс», Лина испугалась и принялась лихорадочно оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно прикрыть коробку. Бумажные носовые платки. Слишком малы. Рулон бумажных полотенец. Уже почти закончился. Она заглянула на заднее сиденье и обнаружила одеяло, которое собиралась сдать в химчистку. Торопливо накинула его на коробку, Успела как раз вовремя: миссис Шмидт подошла и заглянула в окно с пассажирской стороны.

– Что у тебя здесь? – тут же заинтересовалась она.

– Это… ах, это? Больное животное. Помогаю Коулу выхаживать. Не подходите близко, может укусить.

– И что же за животное?

– Кошка.

– Обожаю кошек. Может быть, смогу что-нибудь для нее сделать?

– Нет. Тем более что это собака.

– Но ты же сказала, что кошка.

– Ошиблась.

На самом же деле ошиблась она тогда, когда решила, что сможет вернуться в Рок-Крик и избежать подобных неловких ситуаций.

– Я и собак люблю.

– И все же держитесь подальше. – Лина взяла коробку в руки и прижала к себе, стараясь покрепче завернуть в одеяло.

– Там написано «Макс».

– Так зовут собаку. Мне и правда необходимо как можно быстрее отнести ее домой. А поговорить придется как-нибудь в другой раз.

– Приходи ко мне, угощу фирменным блюдом – тушеным тунцом.

– Спасибо, непременно загляну. – Лина надеялась, что миссис Шмидт отойдет от машины и направится домой, но не тут-то было. Старушенция даже не собиралась освобождать территорию.

– Может быть, открыть вам с Максом дверь? – любезно предложила она.

– Нет. Справлюсь сама.

– Что за ерунда! У тебя же руки заняты!

Лина еще крепче прижала к себе «Мегамакс». И почему только не догадалась попросить у Лулу пакет? Даже обычная упаковочная сумка из коричневой бумаги оказалась бы сейчас весьма кстати.

– Ты звонила маме в последнее время? – поинтересовалась миссис Шмидт, открывая дверь.

Лина покачала головой, полностью сосредоточившись на маскировке коробки.

– Когда соберешься, не забудь передать от меня привет.

– Обязательно.

– Слышала, миссис Петрочелли пыталась преследовать тебя с помощью Бутча, кузена Коула. Но ведь он же не юрист, не забывай. Учится в кулинарной школе.

– Угу. – До двери оставалось всего лишь пятнадцать шагов.

– Я не одобрила поступок миссис Петрочелли и прямо сказала ей об этом. Целиком и полностью поддерживаю тебя.

– Как любезно с вашей стороны!

– Это самое меньшее, что я могла сделать. То есть хочу сказать, что знаю тебя с самого детства. И твоих сестер тоже. С тех пор здесь многое изменилось.

– Угу. – Четыре шага до спасения.

– Может быть, помочь отпереть дверь? Надеюсь, ты заперла, когда уходила?

– Конечно. – Лина попыталась всунуть ключ в замочную скважину, и в этот момент одеяло свалилось.

Миссис Шмидт внимательно посмотрела на изображение вибратора с дистанционным управлением. Потом перевела взгляд на Лину:

– Да. Действительно очень похоже на одинокого больного щенка.

– Это не для меня. Всего лишь подарок подруге.

– Ну, в таком случае следовало бы приобрести «Ультра-Мегамакс» с дистанционным управлением. – Миссис Шмидт хитро, понимающе подмигнула. – Что ж, наслаждайся.

Спустя четыре часа Лина все еще не пришла в себя после неприятного эпизода, и к сожалению, не смогла расшифровать инструкцию, которая оказалась сложнее описания космической станции. Однако обращаться за помощью к Лулу или к миссис Шмидт совсем не хотелось. Равно как и к Сью Эллен.

Может быть, стоило купить вибрирующие трусики, а не эту непонятную штуку?

Лина аккуратно вставила батарейки, но на какие бы кнопки ни нажимала, ничего не происходило.

Она уже сняла белье, надела халат и приготовилась к общению с большим парнем в надежде получить гарантированное физическое удовлетворение. Увы, дело закончилось бесповоротным разочарованием, и настроение окончательно испортилось. Все как в реальной жизни.

Может быть, батарейки оказались старыми? В кухне, в ящике стола, на всякий случай лежали запасные. Захватив с собой и вибратор, и пульт дистанционного управления, Лина вышла из спальни. Достала батарейки и присела на диван, чтобы вынуть одни и вставить другие.

Неожиданно раздался настойчивый стук в дверь. Вибратор едва не выпал из рук.

– Я знаю, что ты дома, – послышался голос Коула.

– Уходи!

Коул настойчиво постучал снова, и дверь открылась сама собой, словно занавес на сцене. Лина бросила вибратор на кофейный столик и поспешно прикрыла газетой с фотографией самого сексуального холостяка штата.

– Необходимо серьезно поговорить, – заявил Коул.

– Время не самое подходящее.

– Совсем недолго. Ну же, Лина, позволь войти.

– Хорошо, но…

Спустя секунду Коул уже сидел на диване, почти рядом. Лина поплотнее запахнула халат. Его волосы еще не высохли после душа. К тому же он источал поистине умопомрачительный аромат. Лина отлично помнила, что под халатом на ней ничего нет. Но к сожалению, не сразу поняла, что пульт так и остался лежать на диване – как раз между ними. Она схватила вещественное доказательство, надеясь спрятать. Разумеется, именно в этот момент «Мегамакс» решил включиться. Газета затряслась и зажужжала.

Внимание Коула мгновенно переключилось на кофейный столик.

– Что это? – удивленно спросил он.

– Ничего.

Он протянул руку к газете.

– Если прикоснешься, придется немедленно тебя убить.

Что-то в ее голосе и тоне заставило Коула убрать руку.

– Пришел поговорить, так говори!

Говорить оказалось сложно, потому что демонический «Мегамакс» решительно отказывался выключаться. Лина тщетно нажимала кнопку за кнопкой.

– Дай мне, – предложил Коул. – Может быть, удастся помочь.

– Ни за что! Не хочу никакой помощи! Уйди и оставь меня!

– Что ж, возможно, действительно лучше поговорить в другой раз, – грустно заключил Коул, с некоторым опозданием осознав, что собеседница не в самом лучшем настроении.

– Отличная идея. – Лина почти вытолкнула гостя за дверь, повернула ключ и даже задвинула щеколду. Потом на секунду задумалась и опустила жалюзи.

– Ну, отвратительный продукт секс-индустрии, наконец-то мы остались вдвоем. – Лина одной рукой схватила трясущийся вибратор, а другой – пульт и вошла в спальню. – Действуй или умри!

Дистанционно управляемый любовник почему-то решил выбрать второй вариант. Умер вместе с надеждой Лины получить удовлетворение, будь то нынешней ночью или любой другой ночью, проведенной в городе Рок-Крик, штат Пенсильвания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю