Текст книги "Большие девочки не плачут"
Автор книги: Кэти Линц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Глава 9
Лина быстро убрала ноги с бедер Коула, сползла с консоли и не очень уверенно встала на пол.
Черт возьми, кто такая эта Люси? Бывшая подружка Коула? Что случилось с беременными в этом городе? Сначала Джулия, теперь Люси…
– Это твоя приятельница, Коул? – осторожно поинтересовалась Лина.
– О, успокойся, пожалуйста, – поспешила ответить Скай. – Люси – это лама.
Ах да, конечно! Коул ведь ветеринар. Об этом немаловажном факте Лина вспомнила с трудом. Еще минуту назад единственное, что существовало на свете, – это сильные ласковые руки и сладкие губы одного из самых сексуальных холостяков штата. Умелые пальцы на клиторе. Так стоило ли удивляться туману в мыслях?
– Еще успеете побыть вдвоем, – скомандовала Скай. – А сейчас надо спешить на ферму Энджел.
Лина вспомнила, как на ее глазах отошли воды у Джулии, и слегка запаниковала.
– Но ведь я ничего не знаю о родах у лам!
– Поэтому останешься здесь, – лаконично заключила Скай.
– В доме Коула? – удивилась Лина.
– «Здесь» означает в Рок-Крик.
– Хорошо. Ты, конечно, права. Все равно на ферме от меня никакого толку не будет. Тем более с ламой. Наверняка поможет Минди, так ведь?
– Минди сейчас нет в городе.
Лина тяжело вздохнула и собралась с духом:
– Ну, если очень нужно… то есть если так уж необходима помощь, наверное, я могла бы…
– Ты можешь остаться здесь, в Рок-Крик, – повторила Скай.
Лина кивнула так энергично, что хрустнула шея:
– Хорошо.
Коул молча складывал в черную ветеринарную сумку какие-то вещи и – к немалому удивлению Лины – выглядел невозмутимым и сосредоточенным. Можно было подумать, что всего лишь несколько минут назад не его язык хозяйничал у нее во рту и не его руки исследовали ее тело.
Как ему удалось так быстро прийти в себя? Лина украдкой бросила взгляд на молнию джинсов и поняла, что спокойствие лишь кажущееся: нет, что ни говори, а неудовлетворенное вожделение мучило не только ее.
Еще секунда, и Коул со Скай уехали – Лина не успела даже слова сказать.
Она собиралась с силами, чтобы тоже уехать; вот только надо было немного подождать, пока ноги снова обретут уверенность и донесут до машины. А пока что продолжала стоять, прислонившись к консоли и ухватившись за край, словно выживший пассажир «Титаника» за борт спасательной шлюпки.
Что же случилось в этой кухне? То есть, конечно, помимо физической стороны дела, которая сама по себе оказалась чертовски впечатляющей?
Что происходило? О чем она думала, отдаваясь боссу прямо на кухонном столе? Великолепно, ничего не скажешь!
– Мяу, – внятно сказал кто-то. Лина посмотрела вниз и увидела кота. Большого серого кота на трех лапах.
Может быть, ему требовалась медицинская помощь? У нее, конечно, были знакомые коты, но только не с особыми потребностями.
– Понимаешь, дело в том, что ветеринар отлучился. Не мог бы ты зайти попозже?
Кот шлепнулся на бок. Лина быстро присела рядом.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Я могу чем-нибудь помочь?
– Мр-рр.
– Может быть, почесать животик?
Чтобы не испугать зверя, Лина медленно поднесла руку и погладила. Шерстка оказалась на удивление густой и мягкой. А громкое мурлыканье безошибочно свидетельствовало об удовольствии.
– Трайпод очень любит, когда ему чешут живот. – На кухню вошла сестра Мэри. – А вот Миднайт и Бадди стесняются – очень уж скромные создания. И пес Эльф тоже предпочитает одиночество.
Да уж. Если бы сестра Мэри появилась несколькими минутами раньше, то застала бы племянника и новую сотрудницу в самой что ни на есть нескромной позе. Ни дать ни взять сексуально озабоченные подростки. Лину очень смутил неожиданный налет Скай, и все же ее присутствие казалось гораздо предпочтительнее несвоевременной материализации монахини. Причем не простой монахини, а той, которая по совместительству являлась еще и тетушкой Коула.
– Что ты делаешь здесь в компании Трайпода?
– Ласкаю его.
– А где Коул?
– Ему пришлось срочно уехать, чтобы принять роды у ламы.
– У Люси?
– Да, по-моему, ее называли именно так.
Сестра Мэри понимающе кивнула.
– И он оставил тебя в одиночестве?
– Я предлагала помощь, но они со Скай решили, что смогут обойтись и без меня.
– Как Коул воспринял внезапно свалившуюся известность?
Лина невинно посмотрела на монахиню, словно не понимая, о чем идет речь.
– Самый сексуальный холостяк Пенсильвании, – подсказала сестра Мэри. – В городе ходят слухи, что номинировала его именно ты.
– Я? Ну…
Интересно, грешно ли врать монашке, если ты не принадлежишь к католической церкви? Наверное, да. Пора сменить тему разговора. Срочно.
– Я… я как раз собиралась вернуть вам блюдо с крышкой.
– Когда-нибудь занесешь в благотворительный магазин.
– Хорошо. Именно так я и собиралась поступить.
Пауза, пауза, пауза… неловкое, до бесконечности затянувшееся молчание.
– А… а вы знаете, что Барт Чамли – ну, тот самый человек, которому принадлежит парк «Ридженси», – долгие годы работал клоуном?
Блестяще. Интересно, каким образом этот факт соотносится с действительностью?
Сестра Мэри не выказала признаков недовольства и даже не дала понять, что Лина ведет себя несколько странно. Вместо этого она спокойно кивнула:
– Да, вообще-то я об этом слышала. Вернувшись в город, он время от времени навещает в больнице детей. Им очень нравится, когда Барт надевает клоунский костюм и смешно гримируется. А что сделала для людей ты с тех пор, как приехала в Рок-Крик? Разумеется, помимо того, что успела прославить моего племянника как самого сексуального холостяка?
– Я не сказала, что сделала это.
– Но и не опровергла.
Монашка оказалась тверда как кремень. От нее ничего не утаишь и не скроешь.
– Барт очень хочет сделать Рок-Крик красивым городом, похожим на Сиринити-Фоллз.
– И зачем ему это понадобилось?
– Сиринити-Фоллз назван одним из лучших малых городов Америки.
– Им железной рукой правит мэр, которому небезразлична даже высота травы на газонах жителей.
– Зато здесь добрая половина домов вообще не может похвастаться травкой перед крыльцом.
– И что же дальше?
– Вы беретесь утверждать, что Рок-Крик не имеет проблем?
– Я берусь утверждать, что их невозможно решить с помощью косметических средств.
– Почему же? Губная помада, тени для век и немного хорошей туши на ресницах способны чудодейственным образом повлиять на уверенность девушки.
Стоп! Разве монашки пользуются помадой? Или тенями?
– Уверенность рождается в душе.
– Не всегда. Порой ее приходится изображать.
– Так, значит, ты этим занимаешься? Изображаешь уверенность в себе?
– А разве не все это делают? – возразила Лина.
– Нет. Далеко не все. – Лицо сестры Мэри стало печальным. Или было бы точнее назвать это выражение жалостью? Мысль испугала. Неужели все настолько плохо? Неужели ее жизнь так убога, что вызывает сожаление даже у монашки?
– Пожалуй, пойду, – заторопилась Лина. – Пора. А вы уж решайте, запирать дом или нет.
Выскакивая за порог, она напомнила себе, что здесь, в Рок-Крик, следует держать свои эмоции на замке. В ином случае последствия могут оказаться ужасными: недолго рассыпаться подобно тем вкусным ореховым печеньям, которых она умяла целую дюжину вчера вечером.
Их с Коулом ничто не объединяло.
Впрочем, кое-что все-таки объединяло. Вожделение. Сексуальная химия невероятной силы, равной которой ей еще не приходилось испытывать. Но больше ровным счетом ничего. Жизненные цели были не просто разными, а противоположными. Коул хотел остаться в Рок-Крик. Лина рвалась уехать. Он с легкостью покорял женские сердца и в то же время боялся ответственности. Ее сердце безжалостно и грубо растоптали несколько месяцев назад.
Лина пришла к единственно верному выводу: необходимо строго соблюдать безопасную дистанцию с Коулом.
– Ах, правда, лучше ее нет никого на свете? – Энджел с восторгом рассматривала только что родившееся пушистое создание. Маленькая лама безмятежно сосала материнское вымя.
– А как же в таком случае твоя внучка? – поддразнил Коул.
– Дочка Джулии тоже симпатичная. Люси, ты просто молодец, – продолжала ворковать Энджел. – И ты тоже молодец, Коул. Отлично справился!
– Спасибо. Вся тяжелая работа досталась Люси.
– Женская доля, – философски заключила Энджел.
– И как же ты назовешь малышку?
– Энья. А если бы родился мальчик, то назвала бы Боб Дилан.
– Хорошо, что девочка.
– Неужели не любишь Боба Дилана?
– Ярый поклонник стиля кантри. Пит Сигер, группа «Раскал Флэтс» и все такое. Знаешь?
– Нет, этого Я не слышала, но не берусь судить чужой вкус в музыке, – многозначительно произнесла Энджел. – Равно как и в других областях. Несмотря на то что не пренебрегаю слухами, которые касаются непосредственно меня.
– О чем ты?
– Не о чем, а о ком. О Лине Райли, твоей новой сотруднице. У нее очень угнетенная чакра. Цвета интенсивные, но границы размытые, неопределенные. Знаю, что ты не сторонник изучения чакр, но все же считаю необходимым предупредить. Эта особа способна разбить тебе сердце.
– Неужели я настолько похож на парня с хрупким сердцем?
– До сих пор несчастье обходило тебя стороной, но ведь удача может и отвернуться.
– Удача здесь ни при чем.
– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что намеренно не открываешься навстречу отношениям?
Коул слегка поежился.
– Послушай. Ты любишь рассуждать о всякой ерунде, а я – не очень.
– Это вовсе не ерунда, – строго поправила Энджел, – а основной элемент мироздания.
– Надо же, а Я всегда считал, что основной элемент мироздания – это кислород. Или водород? О, великая наука химия! Где ты, когда я так в тебе нуждаюсь?
Энджел взглянула с укоризной:
– Между прочим, я не шучу.
– Знаю. Но поверь, вовсе нет оснований волноваться за мою судьбу. Лучше сосредоточь энергию на Люси, малышке и новом для тебя деле. Кажется, твое дело начинает преуспевать и ферма выглядит великолепно.
– Я так рада, что мы сюда переехали. Тайлер и я чувствуем себя ближе к матери-земле.
– Красивое место. – Коул с удовольствием оглянулся на мягкие, поросшие светлым лесом холмы. Весенняя листва уже начинала зеленеть и радовала глаз великолепием оттенков. Энджел купила ферму после того, как дела ее фирмы, «Энджел дизайнз», пошли в гору. Деталей Коул не знал. Слышал лишь, что предпринимательские начинания Энджел знавали больше поражений, чем успехов, и что сейчас она занималась изготовлением пряжи из шерсти лам, а из пряжи вязала шарфы и прочие теплые вещи. Вряд ли, конечно, столь изысканный бизнес способен принести большие деньги. Но если Николь Кидман носит произведения Энджел, то почему бы их не купить и всем остальным уважающим себя людям? Тем более что цена в данном случае особой роли не играет.
Сам Коул принадлежал к поклонникам джинсовой одежды. «Ливайс» – вот и все, что доктору Фланнигану требовалось для счастья. Но Лина – совсем иное дело… Она, конечно, способна оценить прелести и тонкости дизайна. Коул не знал, одежду каких фирм покупала его новая сотрудница, но не сомневался, что хочет как можно быстрее эту одежду снять. Только годы практики и понимание ответственности позволили сконцентрировать внимание на ветеринарных задачах и отвлечься от мыслей о прекрасном, влекущем теле. Но теперь, когда дело благополучно завершено…
– Красивое место? – запоздало воскликнула Энджел. – Да здесь истинная нирвана!
Именно так она назвала ферму. «Нирвана».
– Звонкое название.
– Ты к чему-нибудь относишься серьезно?
– Очень серьезно отношусь к животным, которых лечу.
– И все?
– Этого вполне достаточно.
– Разве?
– Да. Тебе прекрасно известно, что жизнь отшельника не по мне. Не избегаю отношений с представительницами противоположного пола. Да, отношения рано или поздно заканчиваются, но заканчиваются вполне благополучно. Почти все мои бывшие подружки продолжают считать меня добрым приятелем.
– С одной стороны, очень приятно, что ты никого не обидел. Но в то же время огорчает, что до сих пор не нашел, чего искал.
– Единственное, что очень хотелось бы найти в настоящий момент, – это ключи от машины. А-а, вот и они. – Коул взял сумку и направился к своему пикапу «форд F-150».
Энджел пошла следом.
– Если хочешь, могу прочитать для тебя руны и выяснить, стоит ли ожидать от Лины серьезных неприятностей.
Коул и без того знал, что неприятности грядут. Вопрос лишь в количестве и масштабах.
* * *
Сью Эллен позвонила в тот момент, когда Лина подъезжала к мини-маркету, где намеревалась купить чипсы «Кул ранч доритос». Причем сразу несколько пачек.
– Ты должна немедленно сюда приехать, – приказала Сью Эллен.
– Куда именно? – уточнила Лина.
– В парк «Брокен-Крик».
– Зачем?
– Не спрашивай, а приезжай. Очень важно! – Сестра выпалила адрес и отключилась.
Лине хотелось проигнорировать команду, но не хватило решимости. Кто знает, вдруг там, куда ее настойчиво зовут, действительно происходит что-то важное? Трудно представить, что именно, но ведь в жизни возможно все.
Стоянка передвижных домов «Брокен-Крик» выглядела точно так же, как и десять лет назад. Украшением газонов здесь никто не занимался. Зато рядом с выброшенной стиральной машиной красовались два ржавых садовых стула. На пыльных окнах висели рождественские лампочки, которые никому не пришло в голову снять. Возле некоторых домов стояли старые дешевые машины – почти все грязные.
Названный Сью Эллен адрес привел к трейлеру, который выглядел приличнее и аккуратнее остальных. Лина постучала. Дверь открыла Лулу.
– Добро пожаловать в наши владения. Заходи.
Лина засомневалась. И не только потому, что на футболке хозяйки красовалась надпись «Вижу дураков». За спиной Лулу стояла Сью Эллен и загадочно улыбалась. Эта улыбка никогда не сулила ничего хорошего.
– Входи. – Сестра взяла Лину за руку и втащила внутрь. – Не волнуйся, Джерри нет дома.
– Джерри?
– Это дед Лулу. Его прозвище – Зверь. Весь покрыт татушками.
– Татушками?
– Татуировками.
– А-а, знаю. – Лина попыталась собраться с мыслями. – По-моему, видела его в первый рабочий день. Он принес в клинику чьего-то попугая.
– Джерри очень любит животных. Поэтому его и прозвали Зверем. А еще потому, что в молодые годы он отличался неукротимым нравом, – гордо пояснила Лулу.
– Так где же то важное, из-за чего мне потребовалось срочно приехать? – поинтересовалась Лина.
– Вот. – Сью Эллен подошла к пластиковому кухонному столу и что-то взяла в руку.
– И что же это такое?
– «Мегамакс» с дистанционным управлением.
Лина нахмурилась:
– Подозрительно напоминает вибратор.
– Нет, это гораздо больше, чем простой вибратор. Это твой новый близкий друг. Расскажи, Лулу.
– Он невероятно хорош.
– Что же все-таки здесь происходит? – с опаской уточнила Лина.
Лулу надула пузырь из жвачки и лишь после этого ответила:
– Ты наверняка слышала о «тапперуэровских вечеринках»,[2]2
Рекламное мероприятие, проводимое в форме вечеринки с целью продажи пластиковых пищевых контейнеров и «Тапперуэр».
[Закрыть] правда? Ну а у нас «сексуэровская вечеринка». Устроена специально, чтобы познакомить тебя с целой линейкой прекрасных сексуальных игрушек для взрослых.
Лина не смогла удержаться от смеха:
– Ты шутишь, правда?
– Обрати внимание, я не назвала сам продукт, – заметила Лулу.
Сью Эллен обняла подругу.
– Понимаешь, она делает первые шаги в новом бизнес-проекте, и я обещала помочь.
– С нами была Скай, – добавила Лулу, – но потом ей пришлось уйти, потому что у Люси начались роды.
– Да, что-то слышала насчет ламы.
– Коул не отвечал на телефонные звонки, и она поехала к нему домой… – Глаза Сью Эллен округлились. – Там оказалась ты. У Коула на кухне. Да, ты. Пожалуйста, не пытайся отрицать. По лицу видно. Скай вам очень помешала?
– Тебе еще никто не говорил о слишком буйном воображении? – Лине совсем не хотелось выслушивать излияния сестры.
– Слишком буйное воображение отлично гармонирует с «Мегамаксом», – заявила Лулу, – Или с ММ, как мне больше нравится его называть.
В другое время Лина немедленно и решительно развернулась бы и ушла. Но сейчас тело еще не остыло от напряжения и гудело неудовлетворенным желанием. Может быть, сама судьба пришла ей на помощь и оградила от безрассудного поступка с Коулом? Может быть, действительно стоит удовлетворить потребности при помощи ММ?
– Удовлетворение гарантировано, – заверила Лулу. – А если не ощутишь счастья, настоящего счастья, то просто верни в течение тридцати дней…
– Пожалуй, возьму агрегат.
Лулу удивленно заморгала подведенными глазами:
– Возьмешь?
Лина взглянула с раздражением:
– А разве ты не этого хотела?
– Да, но… ты ведь даже не знаешь, сколько он стоит.
– И сколько же он стоит?
– Всего лишь девятнадцать долларов и девяносто девять центов.
– Отлично, – значительно дороже, чем пачка чипсов «Кул ранч доритос», но зато наверняка гораздо эффективнее в борьбе с неожиданными приливами вожделения к Коулу.
– Не хочешь узнать, как он работает? – поинтересовалась Лулу.
– Умею читать инструкции. Надеюсь, таковая прилагается?
Лулу кивнула, все еще не в силах поверить, что продала товар.
– Вот. – Лина отдала двадцать долларов и взяла коробку.
– Подожди-ка. Не хочешь взглянуть на съедобные шоколадные трусики? – предложила Сью Эллен.
– Нет, спасибо.
– А как насчет трусиков с вибратором?
– Пожалуй, как-нибудь в следующий раз. Пока, мне пора.
Минуту спустя Лина уже ехала в своей машине. Коробка с «Мегамаксом» лежала на пассажирском сиденье.
– Быстро я оттуда вырвалась, правда?
Да уж, разговаривать с трехногим котом Коула – это одно, а беседовать с дистанционно управляемым вибратором – нечто совсем иное.
Миссис Шмидт почему-то именно сегодня решила остановиться и поговорить. Она жила в парке «Ридженси» всегда, вечно – во всяком случае, так казалось Лине: И очень увлекалась париками и румянами. Сегодняшний парик оказался красным – в тон кружкам на загорелых морщинистых щеках.
– А-а, Лина! С тех пор как ты вернулась, нам еще ни разу не удалось поболтать!
Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы миссис Шмидт увидела «Мегамакс», Лина испугалась и принялась лихорадочно оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно прикрыть коробку. Бумажные носовые платки. Слишком малы. Рулон бумажных полотенец. Уже почти закончился. Она заглянула на заднее сиденье и обнаружила одеяло, которое собиралась сдать в химчистку. Торопливо накинула его на коробку, Успела как раз вовремя: миссис Шмидт подошла и заглянула в окно с пассажирской стороны.
– Что у тебя здесь? – тут же заинтересовалась она.
– Это… ах, это? Больное животное. Помогаю Коулу выхаживать. Не подходите близко, может укусить.
– И что же за животное?
– Кошка.
– Обожаю кошек. Может быть, смогу что-нибудь для нее сделать?
– Нет. Тем более что это собака.
– Но ты же сказала, что кошка.
– Ошиблась.
На самом же деле ошиблась она тогда, когда решила, что сможет вернуться в Рок-Крик и избежать подобных неловких ситуаций.
– Я и собак люблю.
– И все же держитесь подальше. – Лина взяла коробку в руки и прижала к себе, стараясь покрепче завернуть в одеяло.
– Там написано «Макс».
– Так зовут собаку. Мне и правда необходимо как можно быстрее отнести ее домой. А поговорить придется как-нибудь в другой раз.
– Приходи ко мне, угощу фирменным блюдом – тушеным тунцом.
– Спасибо, непременно загляну. – Лина надеялась, что миссис Шмидт отойдет от машины и направится домой, но не тут-то было. Старушенция даже не собиралась освобождать территорию.
– Может быть, открыть вам с Максом дверь? – любезно предложила она.
– Нет. Справлюсь сама.
– Что за ерунда! У тебя же руки заняты!
Лина еще крепче прижала к себе «Мегамакс». И почему только не догадалась попросить у Лулу пакет? Даже обычная упаковочная сумка из коричневой бумаги оказалась бы сейчас весьма кстати.
– Ты звонила маме в последнее время? – поинтересовалась миссис Шмидт, открывая дверь.
Лина покачала головой, полностью сосредоточившись на маскировке коробки.
– Когда соберешься, не забудь передать от меня привет.
– Обязательно.
– Слышала, миссис Петрочелли пыталась преследовать тебя с помощью Бутча, кузена Коула. Но ведь он же не юрист, не забывай. Учится в кулинарной школе.
– Угу. – До двери оставалось всего лишь пятнадцать шагов.
– Я не одобрила поступок миссис Петрочелли и прямо сказала ей об этом. Целиком и полностью поддерживаю тебя.
– Как любезно с вашей стороны!
– Это самое меньшее, что я могла сделать. То есть хочу сказать, что знаю тебя с самого детства. И твоих сестер тоже. С тех пор здесь многое изменилось.
– Угу. – Четыре шага до спасения.
– Может быть, помочь отпереть дверь? Надеюсь, ты заперла, когда уходила?
– Конечно. – Лина попыталась всунуть ключ в замочную скважину, и в этот момент одеяло свалилось.
Миссис Шмидт внимательно посмотрела на изображение вибратора с дистанционным управлением. Потом перевела взгляд на Лину:
– Да. Действительно очень похоже на одинокого больного щенка.
– Это не для меня. Всего лишь подарок подруге.
– Ну, в таком случае следовало бы приобрести «Ультра-Мегамакс» с дистанционным управлением. – Миссис Шмидт хитро, понимающе подмигнула. – Что ж, наслаждайся.
Спустя четыре часа Лина все еще не пришла в себя после неприятного эпизода, и к сожалению, не смогла расшифровать инструкцию, которая оказалась сложнее описания космической станции. Однако обращаться за помощью к Лулу или к миссис Шмидт совсем не хотелось. Равно как и к Сью Эллен.
Может быть, стоило купить вибрирующие трусики, а не эту непонятную штуку?
Лина аккуратно вставила батарейки, но на какие бы кнопки ни нажимала, ничего не происходило.
Она уже сняла белье, надела халат и приготовилась к общению с большим парнем в надежде получить гарантированное физическое удовлетворение. Увы, дело закончилось бесповоротным разочарованием, и настроение окончательно испортилось. Все как в реальной жизни.
Может быть, батарейки оказались старыми? В кухне, в ящике стола, на всякий случай лежали запасные. Захватив с собой и вибратор, и пульт дистанционного управления, Лина вышла из спальни. Достала батарейки и присела на диван, чтобы вынуть одни и вставить другие.
Неожиданно раздался настойчивый стук в дверь. Вибратор едва не выпал из рук.
– Я знаю, что ты дома, – послышался голос Коула.
– Уходи!
Коул настойчиво постучал снова, и дверь открылась сама собой, словно занавес на сцене. Лина бросила вибратор на кофейный столик и поспешно прикрыла газетой с фотографией самого сексуального холостяка штата.
– Необходимо серьезно поговорить, – заявил Коул.
– Время не самое подходящее.
– Совсем недолго. Ну же, Лина, позволь войти.
– Хорошо, но…
Спустя секунду Коул уже сидел на диване, почти рядом. Лина поплотнее запахнула халат. Его волосы еще не высохли после душа. К тому же он источал поистине умопомрачительный аромат. Лина отлично помнила, что под халатом на ней ничего нет. Но к сожалению, не сразу поняла, что пульт так и остался лежать на диване – как раз между ними. Она схватила вещественное доказательство, надеясь спрятать. Разумеется, именно в этот момент «Мегамакс» решил включиться. Газета затряслась и зажужжала.
Внимание Коула мгновенно переключилось на кофейный столик.
– Что это? – удивленно спросил он.
– Ничего.
Он протянул руку к газете.
– Если прикоснешься, придется немедленно тебя убить.
Что-то в ее голосе и тоне заставило Коула убрать руку.
– Пришел поговорить, так говори!
Говорить оказалось сложно, потому что демонический «Мегамакс» решительно отказывался выключаться. Лина тщетно нажимала кнопку за кнопкой.
– Дай мне, – предложил Коул. – Может быть, удастся помочь.
– Ни за что! Не хочу никакой помощи! Уйди и оставь меня!
– Что ж, возможно, действительно лучше поговорить в другой раз, – грустно заключил Коул, с некоторым опозданием осознав, что собеседница не в самом лучшем настроении.
– Отличная идея. – Лина почти вытолкнула гостя за дверь, повернула ключ и даже задвинула щеколду. Потом на секунду задумалась и опустила жалюзи.
– Ну, отвратительный продукт секс-индустрии, наконец-то мы остались вдвоем. – Лина одной рукой схватила трясущийся вибратор, а другой – пульт и вошла в спальню. – Действуй или умри!
Дистанционно управляемый любовник почему-то решил выбрать второй вариант. Умер вместе с надеждой Лины получить удовлетворение, будь то нынешней ночью или любой другой ночью, проведенной в городе Рок-Крик, штат Пенсильвания.