Текст книги "В главной роли — любовь"
Автор книги: Кэти Деноски
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сердце Тревиса бешено колотилось в груди. Осторожно прижимая Натали к груди, он поднимался по лестнице. Тревис без слов понял, что память вернулась к ней, и воспоминания оказались не из приятных.
– Телефон на конюшне не работает, – крикнул он Мозу через плечо. – Сходи туда и передай парням, чтобы во всем помогали ветеринару. Останься с ними и дождись полицию.
– К нам едет полиция? – старик выглядел обескураженным – Зачем?
– Билли и Хуан все объяснят.
Тревис отнес Натали в свою спальню. Она была чрезвычайно расстроена, и он боялся, что материнский испуг передастся и малышке. С двумя плачущими женщинами ему не справиться. К тому же Отэм мирно спала в своей кроватке, а Натали явно нуждалась в заботе.
– Все будет хорошо, милая, – Тревис опустился в одно из больших кресел, продолжая убаюкивать ее, словно ребенка. – Вы с Отэм в полной безопасности. Я никому не позволю причинить вам вред.
Рыдания немного утихли, но Натали все еще дрожала, точно лист на ветру.
– Мой Бог, Тревис, он… он собирался продать… Отэм… продать нашу дочь…
Ледяная рука ужаса сжала сердце Тревиса. Кто-то пытался украсть их малышку, чтобы продать?
Стараясь сохранять спокойствие, он сжал лицо Натали в ладонях. В ее глазах отразилось столько страдания, что он не мог это вынести.
– Милая, я очень прошу тебя успокоиться и рассказать обо всем с самого начала, – осторожно произнес он, стараясь ничем не выдать бушевавшую внутри ярость. – Назови имя врача.
– Доктор Роман Биркенфельд. – Натали задрожала еще сильней. – Я состояла у него на учете. Когда я пришла для ежемесячного обследования сразу после увольнения, то поинтересовалась, возможно ли платить за клинику до родов, небольшими взносами, – она на несколько секунд закрыла глаза, словно вновь переживая происходящее. – Узнав, что я лишилась работы, он предложил мне место в регистратуре. – Натали содрогнулась от ужаса. – Но очень скоро я поняла: в клинике что-то происходит.
– И что тебе удалось узнать, милая?
Тревис ненавидел себя за то, что вновь заставляет Натали переживать те ужасные события, но другого способа докопаться до истины не было. Чтобы передать негодяя в руки правосудия, членам клуба необходима информация.
– Число умирающих младенцев было ужасающим, – голос Натали дрожал. – За неделю из-за осложнений при родах погибли трое, и во всех случаях рожали матери-одиночки.
– А у замужних женщин гибли дети? – Тревис мало что знал в этой области, но рассказ Натали показался ему очень странным.
– Нет, – покачала головой Натали. – При мне – ни одного случая.
– Я считал, что в таких клиниках рожают только женщины, у которых беременность протекала без отклонений, – вслух рассуждал Тревис. – А в случае возникновения осложнений их доставляют в специальную больницу…
– Именно так и поступили с несколькими замужними дамами. – Натали на мгновение задумалась. – Я даже припоминаю, что одну или двух матерей-одиночек тоже отвезли в специальную больницу. Но у тех, чьи младенцы погибли, осложнения, предположительно, возникли в последнюю минуту, прямо во время родов.
– Предположительно? – нахмурился Тревис.
Она закусила дрожащую губу и кивнула.
– Женщинам сообщали, что их дети умерли, но на самом деле они рождались живые и здоровые.
– Ты уверена? – сердце Тревиса болезненно сжалось. – Что тогда случилось с младенцами?
– Доктор Биркенфельд… продал их, – тихо произнесла Натали.
Он должен был верить каждому ее слову, но разум отказывался принимать услышанное. Роженицам говорили, что они потеряли детей, а недобросовестный врач наживал на горе других состояние?!
– Как ты обо всем узнала, милая? – мягко спросил Тревис.
Не в силах больше оставаться на месте, Натали вскочила на ноги и принялась расхаживать по комнате.
– После того, как меня поразило количество гибнущих младенцев, я обнаружила, что в компьютерной базе около имени каждой женщины, потерявшей ребенка, стоит числовой код, – она зябко поежилась и обхватила плечи руками. – Я провела небольшое расследование и обнаружила засекреченные файлы, в которых указывался пол каждого младенца и фамилия пары, которая… купила его.
Мысль о том, что имя его дочери могло оказаться в одном из таких файлов, ошеломила Тревиса. Если бы сейчас столкнулся лицом к лицу с Биркенфельдом, он бы порвал мерзавца на части, невзирая на закон!
– Милая, а ты не знаешь, как Биркенфельду удавалось провернуть это?
Она кивнула.
– Непосредственно перед родами матери говорили, что возникли непредвиденные осложнения, и придется принять успокоительное, – слезы наполнили ее прекрасные глаза. – Поэтому женщина находилась без сознания и не знала, что произвела на свет живого ребенка. А когда она приходила в себя, ей сообщали, что малыш умер.
Тревис подошел к Натали и обнял ее.
– Почему ты не сообщила в полицию?
– Яхотела, но не успела, – Натали судорожно вцепилась в рубашку Тревиса. – Воды отошли прямо на работе. Я думаю, что Биркенфельд догадывался о моих подозрениях, потому что, когда я стала настаивать на помещении в специальную больницу, он ввел мне успокоительное. Когда я пришла в себя, то поняла, что ребенок уже появился на свет.
Все внутри Тревиса сжалось, когда он понял, через что пришлось пройти Натали.
– Он сказал тебе то же, что и остальным?
Кивая, она уткнулась лицом ему в грудь, и слезы прожгли рубашку насквозь.
– Когда медсестра сообщила ему, что я пришла в себя и хочу видеть своего ребенка, он пришел ко мне и сказал, что не смог спасти мою малышку.
– Но не мог же он принимать роды один! – Тревис крепко прижал Натали к груди. – Кто-нибудь еще из персонала знал, что происходит в клинике?
– В клинике работала еще одна медсестра, – Натали умолкла, словно припоминая что-то. – Ее звали Мэри Кэмпбелл, и я уверена, что она помогала ему. Ну, конечно! – Натали подняла глаза на Тревиса. – По-другому и быть не может, ведь она присутствовала при всех родах!
– Думаю, ты права, – согласился Тревис и осторожно убрал с ее лица прядь волос. – Милая, постарайся вспомнить, как тебе удалось бежать.
– Доктор сказал мне, что, так как я совершенно обезумела от горя и не имею достаточно средств для похорон ребенка, клиника обо всем позаботится и кремирует малыша, – она содрогнулась от одной только мысли об этом ужасе. – Уходя, Биркенфельд добавил, что пришлет сестру с новой порцией успокоительного… Я почти потеряла нашего ребенка, Тревис… – Натали задрожала с новой силой, и ему пришлось снова усадить ее к себе на колени.
– Но ты не теряла ее, Натали, – он вытер слезы, катившиеся по ее лицу. – Она здесь с нами, в своей кроватке. Никто не сможет забрать ее у нас.
– Ты не все знаешь, – Натали никак не могла унять дрожь. – Я убежала прежде, чем медсестра сделала мне укол, но нигде не могла найти Отэм.
– Тогда как… – сердце Тревиса остановилось.
– Я знала, что если они обнаружат меня, то введут мне лекарство, и я потеряю свою доченьку навсегда, – в ее взгляде появилась решимость. – Прежде чем вернулась медсестра, я быстро переоделась и спряталась в кладовке рядом с кабинетом доктора Биркенфельда. Они поискали меня всего несколько минут, затем я услышала, как он сказал Мэри, что времени практически не осталось. Он велел собрать ребенка и его вещи, пока сам будет звонить паре, которая… хочет купить Отэм. Биркенфельд сказал, что они сами привезут малышку новым родителям и заберут оставшуюся сумму. Тогда он сможет погасить ссуду.
– И ты последовала за ними, – закончил за нее Тревис.
Он ощутил почти физическую боль при мысли, какой опасности подвергалась Натали. Доктор и его помощница могли убить ее, чтобы замести следы. К тому же она была еще слишком слаба после родов.
Натали кивнула.
– Когда я нашла их в аэропорту, то дождалась, когда Мэри отправится с ребенком в дамскую комнату, чтобы перепеленать ее. Когда она наклонилась за новым подгузником, я толкнула ее изо всех сил, схватила девочку и сумку с вещами и бросилась бежать.
– И Биркенфельд не пытался тебя остановить? – недоверчиво переспросил Тревис.
– Он покупал билеты, – покачала головой Натали. – Я сумела затеряться в толпе пассажиров, которые уже получили багаж и теперь ловили такси.
– Значит, у тебя с собой было достаточно денег?
– Я выронила кошелек в туалете, – вздохнула Натали. – Пришлось просить одну милую пожилую пару, не согласятся ли они разделить со мной плату за проезд… – По ее горящему взгляду Тревис понял, как унизительно было для нее просить о таком одолжении. – Но они были так любезны, что даже заплатили таксисту, чтобы он довез меня до автобусной станции после того, как высадит их около гостиницы.
– Как же в таком случае ты заплатила за автобусный билет? – хмурясь, спросил Тревис.
Впервые за этот час она слабо улыбнулась.
– Я обнаружила в сумке с детскими вещами несколько сотен тысяч долларов! Правда, я не знаю, откуда они там взялись…
– Значит, ты сбежала от Биркенфельда за его собственные деньги, – усмехнулся Тревис.
Она кивнула.
– Наверное… Я никогда в жизни не брала ничего чужого, но эти деньги помогли мне спасти ребенка.
– Деньги все равно не принадлежат Биркенфельду. Уверен, он заработал их, продавая младенцев.
– Мне так жаль женщин, которые считают, что их малыши умерли, – Натали снова закусила губы, сдерживая слезы. – Если бы только я могла помочь им вернуть детей!
Тревис только кивал в ответ, не произнося ни слова. Пока он не мог ничего обещать Натали, но у него родилась идея, как вернуть безутешным матерям их украденных детей.
– Значит, на автобусной станции тебя преследовали доктор Роман Биркенфельд и медсестра Кэмпбелл?
– Я в этом абсолютно уверена, – задумчиво произнесла Натали. – Я видела их на станции, но подумала, что они не заметили меня. Однако я ошибалась…
– Ты помнишь еще что-нибудь, милая?
– Я помню, как боролась с Мэри, когда она пыталась отнять у меня малышку, – Натали подняла на Тревиса глаза. – Я не знаю, как оказалась в автобусе, но помню, что сжимала в кулаке твою визитку. Я понимала, что должна добраться до тебя, и тогда наш ребенок будет в полной безопасности.
Тревиса переполняли противоречивые эмоции. Несмотря на то что одиннадцать месяцев назад в Чикаго Натали выгнала Тревиса, она, не отдавая себе отчета, верила ему настолько, что решилась отдать самое дорогое!
Его сердце переполняла всепоглощающая любовь и нежность. Но там оставалось место и для еще одного чувства, не менее сильного. Тревис был охвачен яростью. Биркенфельд и его медсестра поплатятся за свои деяния! И чем быстрее, тем лучше.
Сейчас он ни за что на свете не оставил бы Натали и малютку по собственной воле, но обстоятельства требовали немедленной встречи членов клуба. А затем Тревис сможет посвятить вечер самой прекрасной и желанной женщине в мире и открыть ей свои чувства.
– Как выглядит доктор и его помощница? – подробные портреты очень помогли бы в поисках преступников.
– Мэри среднего роста, светловолосая, – Натали на мгновение задумалась. – Я точно не помню, но кажется, у нее голубые глаза. Доктор Биркенфельд высокий, худощавый мужчина, с каштановыми волосами, – Натали наклонила голову набок. – Ему где-то около тридцати пяти лет, и он довольно привлекателен. Но… – она вновь задрожала, – у него пустые глаза.
– Что ты имеешь в виду, милая?
– Трудно объяснить, но в них нет души. Ты обращал внимание, что, заглянув в глаза, можешь многое рассказать о характере человека?
Тревис кивнул.
– С доктором Биркенфельдом все по-другому. В его глазах ничего не отражается.
– Клянусь, он больше никогда к тебе не приблизится, – Тревис запечатлел на ее губах пылкий поцелуй. – Милая, мне нужно ненадолго уехать по делам.
Она прижала палец к его губам, не давая договорить.
– Я знаю, тебе нужно рассказать обо всем в клубе, – по ее щеке скатилась одинокая слеза, заставляя сердце Тревиса болезненно сжаться. – Доктора Биркенфельда нужно остановить, Тревис. Нельзя позволять ему и дальше разлучать матерей с детьми.
– Милая, – он нежно вытер ее слезинку. – Обещаю тебе, что дни этого негодяя сочтены.
– Что он делал? – недоверчиво переспросил Райан.
– Биркенфельд говорил женщинам, что их малыши умерли при родах. А потом продавал младенцев бездетным парам, которые либо не подходили под юридические требования об усыновлении, либо не хотели ждать, пока будут улажены все формальности.
Тревис сидел в клубе и наблюдал за выражениями лиц коллег, слушающих его рассказ. История Натали повергла в шок даже самых бывалых из них. Глаза всегда невозмутимого Дарина теперь светились такой ненавистью, что Тревису стало не по себе.
– Мы должны добраться до этого ублюдка, – подался вперед Дэвид Сорренсон.
Клинт Эндовер глухо присвистнул.
– Я знал, что Натали попала в переделку, но даже не догадывался, что все настолько серьезно.
– Нужно не просто остановить этого Биркенфельда, но и вернуть матерям их детей, – вступил в разговор Алекс Кент.
– Для начала нужно найти Биркенфельда, – добавил Райан. – И того, кто работает на него в Ройале.
– Да, этот тип явно нанял кого-то для грязной работы, – согласился Дэвид. – По описанию Биркенфельд не похож на того мерзавца, который пытался отобрать ребенка у Мариссы.
– Алекс, у тебя ведь еще есть контакты в ФБР, – произнес Тревис. – Может, им известны какие-то факты о родильном доме доктора Биркенфельда?
– А пока Алекс связывается с друзьями из Бюро, мы с Клинтом проверим кое-что в городе, – сказал Дэвид. – Судя по тому, что неизвестный вторгся на ранчо, Натали и малышка все еще находятся в опасности.
– Держу пари, это дел рук тех же, кто поджег дом Тары, – едва сдерживаясь, произнес Клинт. – Пусть он мне только попадется…
– Только после меня, – прервал его Тревис. – Но не рассчитывай, что от него много останется.
– А что буду делать я? – спросил Райан.
Тревис прикусил щеку, чтобы удержаться от улыбки.
– Будь на связи, ты можешь понадобиться в любой момент, – он помолчал несколько секунд и продолжил: – А если ты еще присмотришь за малышкой Кэрри, то окажешь мне неоценимую услугу.
– Ты словно заезженная пластинка, Тревис, – простонал Райан. – Каждый раз одно и то же. Кэрри вскоре возненавидит меня.
– Где же твое хваленое умение обращаться с женщинами, Райан? – рассмеялся Алекс.
– С Кэрри все по-другому, – огрызнулся Райан.
Тревис заметил, как друг его при этих словах густо покраснел. Кажется, его догадки подтверждаются. Райан наконец заметил, что Кэрри из маленькой девочки превратилась в молодую цветущую женщину.
– Так ты выручишь меня? – тихо переспросил Тревис.
– Ты же сам знаешь ответ на свой глупый вопрос, – взвился Райан. – Конечно, я пригляжу за Кэрри.
Уладив таким образом все дела, Тревис поднялся и направился к выходу. Нельзя надолго оставлять Натали и малышку одних. Вдобавок у него были планы на сегодняшний вечер. К тому моменту, когда они отправятся в постель, все должно быть решено.
Натали и он присоединятся к женатым Сорренсонам и Эндоверам, скрепив свой союз священными узами брака.
– Я должен вернуться на ранчо и убедиться, что там все в порядке, – Тревис обернулся в дверях. – Если вы что-нибудь услышите…
– Мы тут же дадим тебе знать, – почти хором ответили мужчины.
Тревис кивнул.
– Сегодня вечером о Кэрри можешь не беспокоиться, – теперь он обращался к Райану. – Она поедет со мной на ранчо и присмотрит за Отэм.
– Вы с Натали куда-то идете? – В голосе Райана звучала тревога. – Опасно оставлять Кэрри с ребенком одну на ранчо. Вдруг этот доктор или его сообщники снова попытаются напасть?
– Я не говорил, что мы куда-то идем, – Тревис больше не мог сдерживать улыбку. – Но будем очень заняты весь вечер, – с этими словами Тревис закрыл за собой дверь.
Впервые за почти три месяца Натали чувствовала себя свободной. Какое счастье, что больше не надо терзать свою память, силясь узнать, зачем она приехала в Ройал и разыскивала Тревиса!
Где-то в глубине души она всегда знала, что ему можно доверять, что он защитит ее и ребенка. Кроме того, Натали не прекращала любить Тревиса Велана.
Она сидела в кресле-качалке, баюкая крохотную дочурку, и улыбалась. Как Отэм похожа на своего отца, начиная от вихра светло-каштановых волос на макушке и заканчивая крошечными ямочками на щечках. И Натали нисколько не сомневалась, что Тревис очень любит дочь. Но что он испытывает к матери своего ребенка?
Без сомнения, он заботился о Натали. Но заботиться еще не значит любить. Что произойдет с ними, когда опасность будет позади? Захочет ли Тревис, чтобы она вернулась в Чикаго?
Не успела она обдумать их совместные перспективы на будущее, как на лестнице раздались шаги. Натали подняла голову и увидела Кэрри, стоящую в дверях комнаты.
– Привет, Кэрри, – несколько смущенно произнесла Натали. – Я думала, сегодня вечером вы со Стефани куда-то идете.
– Мы просто хотели поужинать в кафе и поболтать, – пожала плечами Кэрри. – Ничего особенного, вполне можно сходить и в другой раз, – она приблизилась к креслу и обняла Натали. – Тревис сказал, к тебе вернулась память?
– Он все тебе рассказал?
– Да, – кивнула Кэрри. – Я так рада, что тебе удалось сбежать от этого ужасного человека… – ее голос дрогнул. – Я даже не могу представить, что могло бы случиться…
– Я сама боюсь даже мысль допустить, – передав Кэрри малютку, Натали поднялась из кресла.
– Не думай об этом, Натали, – Кэрри прижала к себе ребенка. – Все в прошлом.
Натали подошла к комоду, чтобы разложить постиранные вещички дочери.
– Ладно, подумаю о будущем.
– Хорошая идея, – усмехнулась сестра Тревиса. – А знаешь, что еще лучше?
Ее милое личико так задорно светилось, что Натали не удержалась от улыбки.
– И что же?
– Думаю, тебе лучше пойти вниз и немного расслабиться, пока я проведу немного времени с моей любимой племянницей, – в глазах Кэрри запрыгали лукавые огоньки, и Натали удивилась, что это она задумала.
– Но…
– Я не принимаю никакого отказа, – настаивала Кэрри. – Тревис только что вернулся из города. Почему бы вам двоим не посмотреть фильм или заняться еще чем-нибудь приятным?
– Присоединяйся к нам, – предложила Натали.
Ей нравилось проводить время с Кэрри. Она ценила энергию, остроумие и живой ум этой молодой женщины.
– Не обижайся, но лучше я останусь здесь и поиграю с племянницей, – Кэрри проводила Натали до двери. – И не волнуйся ни о чем. Думаю, я останусь на ночь, поэтому смогу покормить малютку утром.
Прежде чем Натали успела сказать хоть слово, Кэрри выставила ее в коридор и закрыла за ней дверь. Удивляясь, что задумала младшая сестра Тревиса, Натали двинулась вниз по лестнице и натолкнулась на брата Кэрри собственной персоной.
– Готова к свиданию? – От его улыбки Натали бросило в жар.
– Снова кино? – Она охотно нырнула в его объятия.
Он поцеловал ее так неистово, что земля ушла у нее из-под ног. Затем Тревис повернул Натали лицом к гостиной.
– Итак, приходящая няня на месте, попкорн готов, да и диск уже в плеере.
– Значит, это ты попросил Кэрри посидеть с Отэм? – Он кивнул в ответ, и Натали спросила: – И что мы смотрим сегодня вечером?
– Увидишь, – уклончиво ответил Тревис. Как только они уселись на диван, он обнял Натали за плечи и прижал к себе. – Правда, это римейк, но надеюсь, тебе понравится.
Он щелкнул пультом и на экране появились титры «Отца невесты».
– Я обожаю этот фильм! – с чувством воскликнула Натали.
– Рад слышать, – Тревис поцеловал ее в макушку.
В течение следующих двух часов они со смехом наблюдали, как Стив Мартин пытается стать человеком номер один в жизни своей дочери. К концу фильма Натали растрогалась до слез.
– Только посмотри. Жена любит его, в какие бы нелепые ситуации он ни попадал. Она помогла мужу свыкнуться с мыслью о свадьбе дочери и жить дальше. Как мило!
– Знаешь, у меня скулы сводит от одной только мысли, что мне придется собственными руками вести дочь к алтарю и передавать какому-то типу, – Тревис скорчил смешную гримасу. – Думаю, каждый отец думает точно так же.
– Уверена, каждый отец благополучно справляется с этой ролью, – улыбнулась Натали.
Тревис поднялся с дивана, чтобы вынуть диск из плеера. По пути он похлопал себя по карману рубашки, убеждаясь, что кольцо все еще там. Затем он глубоко вздохнул и встал перед Натали.
Пришло время расставить все по своим местам.
– В день, когда моя дочь выйдет замуж, я буду самым счастливым отцом.
– И ты согласен пережить стихийное бедствие под названием «пышная свадьба»? – улыбнулась Натали.
– Думаю, я справлюсь, – пожал плечами Тревис. – Но я сейчас не об этом, – он опустился на одно колено, взял Натали за руку и заглянул в ее сияющие глаза. – Я никогда не говорил этого ни одной женщине. Я люблю тебя, Натали. Ты королева моего сердца.
По ее бледным щекам побежали слезы счастья.
– Я тоже очень люблю тебя.
Жестом фокусника Тревис вытащил из кармана кольцо с бриллиантом, которое купил сразу после встречи в клубе.
– Натали Перез, готова ли ты оказать мне честь и стать моей женой? Тогда ты поможешь мне оправиться от потрясения после свадьбы нашей дочери. И мы пойдем по жизни дальше рука об руку.
В ожидании ответа Тревис замер. На какую-то долю минуты ему показалось, что время остановилось. Рука Натали дрожала в его ладони, а ее лицо озаряла прекрасная улыбка.
– Да, – едва слышно прошептала она. – Больше всего на свете я хочу стать госпожой Тревис Велан!
– Больше всего? – Тревис надел ей на палец кольцо, а затем заглянул в сияющие глаза. – А я думал, что больше всего мы хотим для нашей малышки братика или сестричку.
– Я хочу много детей, – Натали обвила руками его шею.
– Милая, я готов провести остаток своих дней, обеспечивая лучшую жизнь для тебя и наших детей, – он поцеловал Натали. – И обещаю, что, пока я жив, никто даже пальцем к вам не прикоснется.
– Я знаю, – она нежно провела ладонью по его щеке. – Именно поэтому я и искала тебя. Хотя упрямство не позволяло признаться, что ты и есть мой рыцарь в блестящих доспехах.
Тревис рассмеялся.
– Больше похож на ковбоя в пыльных джинсах, – он снова поцеловал Натали и, не разжимая объятий, сел на диван, увлекая молодую женщину к себе на колени. – Какую бы тебе хотелось свадьбу? Скромную или закатим праздник на весь город?
Она улыбнулась в ответ, и сердце Тревиса едва не выскочило из груди.
– Мне все равно. Главное, чтобы ты был рядом. Но если не возражаешь, давай подождем до следующей зимы.
– Почему так долго? – разочарованно спросил Тревис.
Если бы его воля, он бы тотчас же отправился в церковь. Но, учитывая, что Биркенфельд еще не пойман, со свадьбой придется немного подождать.
– Мы познакомились зимой, воссоединились зимой. И я подумала, что было бы неплохо начать нашу совместную жизнь тоже зимой, – улыбнулась Натали.
Тревис кивнул, принимая ее доводы. После всего, через что пришлось пройти Натали, она имела полное право на счастливый финал. Такой же, как в ее любимых фильмах. И если она хочет, чтобы они поженились зимой, то так тому и быть.
– Тогда у тебя масса времени, чтобы определиться, какой должна быть наша свадьба, – их губы вновь сомкнулись в поцелуе. – Но хочу тебя предупредить. Независимо оттого, поженимся мы сейчас или через год, я намерен каждую минуту доказывать, как велика моя любовь к тебе.
– И когда ты начнешь? – На губах Натали заиграла лукавая улыбка.
– Прямо сейчас, милая, – Тревис встал с дивана и поднял ее на руки.
Подтверждая свои слова, Тревис отнес возлюбленную наверх и остаток ночи доказывал, как сильно он будет любить Натали до конца жизни.








