355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Деноски » Инопланетянка » Текст книги (страница 1)
Инопланетянка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:20

Текст книги "Инопланетянка"


Автор книги: Кэти Деноски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Кэти Деноски
Инопланетянка

Пролог

Кейлеб Уокер сидел за маленьким круглым столиком в углу гостиничного бара в центре Уичиты, штат Канзас, с любопытством разглядывая двух мужчин рядом с собой. Его внимание не отвлекала даже светловолосая официантка в короткой юбочке, заинтересованно улыбавшаяся ему.

Всю жизнь у него не было ни братьев, ни сестер, и Кейлеб не имел ни малейшего представления о том, кто его отец. Но час назад все изменилось. Выяснилось, что его папашу, уже покойного, так как он утонул полгода назад, катаясь на лодке возле южного берега Франции, звали Оуэн Ларсон и что был он записным плейбоем и… прямым наследником могущественной империи «Эмералд инкорпорейтед». А еще, что у него есть бабушка Эмералд Ларсон, владелица компании, и два сводных брата, сидевшие, как раз напротив него.

– Не могу поверить, что эта старая летучая мышь следила за нами. – Хантер О'Бэньон стиснул зубы. – Так долго хранить тайну. Черт знает что! Нет, чтобы сразу все нам рассказать.

– Эта «старая летучая мышь», как ты выразился, – наша бабушка. Не знаю, какими доводами она руководствовалась, держа нас в неведении, но лучше поздно, чем никогда. И я бы сказал, что она очень многого добилась в своей жизни. – Ник Дэниелс отпил большой глоток пива из бутылки, потом поставил ее на стол.

Кейлеб тоже не мог понять, почему Эмералд Ларсон, основательница и глава одной из самых успешных в стране корпораций, так долго отказывала им вправе знать, кто они такие.

– Может быть, вы объясните мне, с какой стати она шантажировала наших матерей и угрожала лишить нас наследства, если те проболтаются о том, что ее никчемный сынок и есть тот подонок, от которого они забеременели?

Ник понимающе кивнул.

– Я могу лишь предположить, почему наши матери согласились с ее условиями. Они надеялись обеспечить нам жизнь получше, хоть не сразу, но потом когда-нибудь, со временем. А вот какой ценой… это уже другой вопрос.

– Лично мне наплевать на наследство. – Хантер решительно покачал головой. – Скорее геенна огненная замерзнет, чем я буду плясать под дудку Эмералд Ларсон.

– Неужели собираешься отказаться? – удивленно спросил Кейлеб.

Если они примут условия Эмералд, то каждому достанется одна из ее компаний, входивших в корпорацию. Она клятвенно заверила, что не станет вмешиваться в их управление бизнесом. Но Кейлеб был не настолько глуп, чтобы этому верить. Похоже, то же самое относилось и к его новоиспеченным братьям.

– Последние пять лет я даже ни разу не летал. – Хантер нахмурился. – Что, скажите мне, получится из моего управления службой эвакуации раненых на вертолетах?

– Ну, это все-таки разумнее, чем посылать меня заниматься животноводческим ранчо в Вайоминге! – воскликнул в ответ Ник. – Сколько лет я уже не вылезаю из-за письменного стола. У меня даже кошки дома нет.

Кейлеб согласился с братьями: то, что просит их сделать Эмералд Ларсон, – абсолютно нелепо. У него, правда, были отличные оценки в школе на занятиях по бизнесу, но с тех пор прошло немало лет.

– Признаться, я тоже пребываю в полном недоумении. Эмералд не могла придумать ничего смехотворнее, чем предложить мне, простому фермеру из Теннесси, руководство финансовой консультационной фирмой.

Хантер потянулся за соленым крендельком.

– Могу поспорить, что у старушки на уме какая-то хитрость, а не только желание по доброте сердечной подарить нам часть «Эмералд инкорпорейтед».

– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – кивнул Ник.

Кейлеб точно не знал, что задумала Эмералд Ларсон, но догадывался: выбор бизнеса для каждого из них далеко не случаен.

– Наверное, она хочет, чтобы мы что-то ей или себе доказали.

Ник удивленно посмотрел на него.

– И что именно? Что мы занимаемся не тем делом в жизни?

– Возможно. Но Эмералд Ларсон наверняка ничего не делает просто так. На все есть своя причина. – Кейлеб пожал плечами и допил пиво. – Как я понимаю, у нас есть две возможности: либо мы отказываемся, и тогда получается, что наши матери напрасно приносили жертвы ради нашего будущего, либо мы принимаем предложение Эмералд и стараемся доказать ей, что она даже представления не имеет, кто мы такие и в чем заключаются наши таланты. Но в этом случае нам придется постараться. – Кейлеб встал и бросил на стол пару долларов. – Тут нельзя действовать топорно, надо пошевелить мозгами.

– Согласны, – ответили братья. Они встали и также положили деньги на стол.

– Тогда договорились. Скажем Эмералд, что согласны.

Выходя из бара, Кейлеб почувствовал легкое волнение от предвкушения предстоящей борьбы. Когда тебе бросают вызов, это всегда интересно!

Глава первая

Приближаясь к столу секретаря в приемной компании «Финансовые консультации Скерритта и Кроу», Кейлеб растянул губы в широкой доброжелательной улыбке. Он целую неделю практиковался перед зеркалом.

– Я бы хотел поговорить с Эй Джей Мерриком.

– У вас назначена встреча, сэр? – спросила седеющая секретарша, когда он шагнул к дверям.

– Меня зовут Кейлеб Уокер. – Он заговорщически ей подмигнул. – Думаю, Меррик меня ждет.

– Подождите, мистер Уолтон, – произнесла женщина, быстро встав и преградив ему дорогу.

– Уокер. – Он нахмурился. Неужели Меррик не сообщил служащим, что у них новый президент фирмы?

Женщина пожала плечами.

– Уокер, Уолтон, неважно, как вас зовут. В любом случае если у вас не назначена встреча, то вам лучше уйти.

Очевидно, никто не поставил ее в известность о грядущих в фирме переменах.

– Вот, что я вам скажу… – он взглянул на табличку на ее письменном столе, – Дженива. После того, как я поговорю с вашим боссом, обещаю вернуться и представиться по всей форме.

– Никого пускать не велено. Если у вас есть какое-то дело к нашему боссу, надо было предварительно договориться о встрече по телефону. Присядьте, если вы так настаиваете, я могу выяснить, примут ли вас.

Рост Кейлеба составлял шесть футов четыре дюйма. Он возвышался над этой женщиной, по крайней мере, на фут, но ее это нисколько не смущало. Судя по выражению ее лица, она так же твердо решила не впускать его в офис, как он – туда попасть.

– Незачем поднимать шум, Дженива. – У него вырвался короткий смешок. Ситуация вышла и впрямь комичной. Его не пускали в офис собственной компании! Но, как объяснить это женщине, если она ничего не знает. Слишком долго, да и вряд ли она поверит. – Поверьте мне на слово, Меррик действительно ждет меня.

– Если вы не уйдете, мне придется вызвать охрану. – Дженива бросилась к телефону.

– Вызывайте, – согласился Кейлеб. – С охраной мне тоже нужно познакомиться.

Он открыл дверь и вошел в просторный кабинет. За большим красновато-коричневым письменным столом сидела молодая женщина в огромных очках в пластмассовой черной оправе, темные рыжеватые волосы были стянуты в пучок. Ни дать ни взять директриса частной школы для девочек.

Он не спеша подошел к ней.

– Извините за вторжение. Я ищу Эй Джей Меррика.

– А вы, по какому делу? – спросила женщина строгим голосом, но Кейлебу почему-то показалось, что она не слишком уверена в себе.

– Я…

– Если вы ищете отдел кадров, то он дальше по коридору, – перебила она, прежде чем он успел представиться. И, помолчав, спросила: – А как вы попали сюда? Разве миссис Уоллис не сказала вам, что я занята.

Какой у нее приятный мелодичный голос! – восхитился Кейлеб. И на редкость сексуальный. Его даже в легкий жар бросило. Во всем виноваты гормоны, слишком давно он не встречался с женщинами.

– Насколько я знаю, Дженива до сих пор там. – Он ткнул пальцем в сторону двери. – Звонит охранникам.

– Хорошо.

– Что хорошо? Что она там или, что вызывает охранников? – ухмыльнувшись, поинтересовался он.

Женщина нахмурилась. Видимо, он застал ее врасплох своим вопросом.

– Не знаю, зачем вы сюда пришли, – медленно произнесла она, – но неужели вы не понимаете, что нельзя вот так без приглашения врываться в кабинет и мешать, людям работать. Может быть, скажете, наконец…

Раздавшийся стук двери прервал ее на середине фразы.

– Вот он, – раздался сзади взволнованный женский голос.

Кейлеб оглянулся и увидел уже знакомую ему секретаршу в сопровождении двух одетых в форму мужчин средних лет с большими животами.

– Значит, вы все-таки вызвали охранников, Дженива. – Он взглянул на часы, потом одобрительно кивнул. – Ну что ж, они явились довольно быстро, но, по-моему, в дальнейшем мы сможем улучшить результат. Как думаете?

Дженива ухитрилась посмотреть на него свысока, несмотря на разницу в росте, потом повернулась к сидевшей за столом женщине.

– Извините, мисс Меррик. Я не разрешала ему входить, но он явно не понимает нормального языка. Видимо, придется действовать силой.

Кейлеб удивленно поднял бровь. Это и есть Эй Джей Меррик? Вот так сюрприз! Он почему-то решил, что Меррик – старый грузный джентльмен. Кто бы мог подумать, что это женщина двадцати с лишним лет с невероятно синими, как у ребенка, глазами.

– Все в порядке, миссис Уоллис. – Мисс Меррик торжествующе улыбнулась Кейлебу. Он почувствовал себя так, словно температура в комнате подскочила, как минимум градусов на десять. – Наш незваный гость, я уверена, уже понял свою ошибку. Предполагаю, что он хотел устроиться на работу, но так дела не делаются, поэтому не будем больше терять время. – Она обратилась к охранникам, стоявшим по обе стороны от Кейлеба: – Проводите, пожалуйста, джентльмена до стоянки.

– Вы очень недружелюбно себя ведете, – покачал головой Кейлеб. – Прежде чем прогонять меня, следовало хотя бы узнать, как меня зовут.

Он едва не рассмеялся, когда мужчины неуклюже попытались схватить его за руки и заломить их за спину. Да, придется отправить обоих на курсы повышения квалификации. Такие охранники ему ни к чему! Одно движение, и оба окажутся на полу.

– Какая мне разница, как вас зовут? Работу вы все равно не получите. До свидания!

– Как же я уйду, если работаю здесь? – Кейлеб не смог удержаться от улыбки. – Вы со всеми сотрудниками компании обращаетесь подобным образом?

– Это уже что-то новенькое! – насмешливо произнесла мисс Меррик. – Не могли бы вы освежить мою память и напомнить, как вас зовут, когда мы вас наняли и кем, по-вашему, вы работаете в «Скерритт и Кроу»?

– Я получил работу совсем недавно, – неделю назад. – Он уже предвкушал увидеть реакцию девушки. – Меня зовут Уокер. Кейлеб Уокер.

Судя по тому, как широко распахнулись ее синие глаза, она явно не ожидала такого поворота событий. Но надо отдать ей должное – быстро сумела взять себя в руки и махнула рукой охранникам.

– Мистер Нортон, мистер Клэй, пожалуйста, сейчас же отпустите мистера Уокера.

– Но, мисс Меррик…

– Я сказала, немедленно отпустите его. Мистер Уокер – новый президент нашей компании.

Кейлеб услышал, как у него за спиной громко ахнула Дженива. Охранники тотчас отпустили его.

– Извините, мистер Уокер. Неувязочка вышла. Но мы, же не могли знать… – промямлил один из них, неловко пытаясь разгладить рукав рубашки Кейлеба.

Несколько секунд все напряженно молчали.

Кейлеб и женщина перед ним, пристально смотрели друг на друга, словно боксеры на ринге.

– Пожалуйста, оставьте нас с мисс Меррик наедине, – наконец решительно произнес Кейлеб. Когда дверь за его спиной тихо закрылась, он приветливо улыбнулся. – Ну что ж, начнем сначала. – Он протянул руку. – Итак, меня зовут Кейлеб Уокер. Рад с вами познакомиться, мисс Меррик.

Женщина с неуверенным видом ответила на его приветствие. От прикосновения ее нежной ладони Кейлеба словно ударило током. Очевидно, она почувствовала то же самое, потому что тут же порывисто отдернула руку и шагнула назад. Он едва удержался от смеха.

– Я понимаю, что приехал раньше, чем вы меня ждали, но не кажется ли вам, что было бы разумнее предупредить служащих о моем приходе? В конце концов, Эмералд Ларсон специально позвонила вам несколько дней назад, чтобы сообщить, что я приеду в конце недели.

– Миссис Ларсон дала понять, что вы появитесь здесь в пятницу.

– Я приехал всего лишь на один день раньше.

Он попросил Эмералд не упоминать об их родстве, и, судя по всему, та сдержала свое обещание.

– Я собиралась представить вас служащим завтра на встрече руководителей отделов.

– Ну, могу гарантировать, что это уже ни для кого не секрет, – ухмыльнулся он.

Она указала ему на кресло перед письменным столом.

– Пожалуйста, садитесь, мистер Уокер.

Садясь, он наблюдал, как Меррик обошла стол и опустилась в кресло с высокой спинкой. Несмотря на мешковато сидевший, на ней строгий деловой костюм, было видно, что фигура у нее вполне ничего. И ноги длинные.

– Раз мы собираемся работать вместе, почему бы сразу не отбросить ненужные формальности? – предложил он. – Зовите меня Кейлебом.

– Мне бы этого не хотелось, мистер Уокер.

– Почему? – Он нисколько не удивился. Она косо взглянула на него.

– Это только все осложнит, когда придет время со мной расстаться.

Странно, он вроде бы ни единым словом не давал ей понять, что собирается ее увольнять. Однако она вела себя так, будто это уже решенное дело.

– С какой стати мне с вами расставаться? А если окажется, что вы ценнейший работник?

– Новый президент всегда назначает на главные должности своих ставленников. Новая метла, как говорится, метет по-новому. Поскольку я являюсь главным менеджером компании, то моя голова покатится одной из первых.

Кейлебу показалось, что голос мисс Меррик слегка дрожит. Но взгляд молодой женщины оставался спокойным и даже равнодушным, словно все происходящее ее нисколько не касалось, поэтому он решил, что ошибся. Люди, занимающие такие высокие посты, обычно умеют скрывать свои эмоции.

– Позвольте мне вас успокоить. Я вовсе не собираюсь избавляться ни от вас, ни от кого-либо еще. – Он не желал говорить ей, что понятия не имеет, как управлять фирмой финансовых консультантов, и что, по крайней мере, на первых порах, будет целиком и полностью полагаться на опыт своих сотрудников, и на ее в первую очередь. – Как вам известно, Эмералд Ларсон купила эту компанию с благословения Фрэнка Скерритта и Мартина Кроу. Оба хотели отойти от дел, но у них не нашлось родственников, кому можно было бы доверить контроль над фирмой. А раз это бизнес новый не только для меня, но и для Эмералд Ларсон, то надо вначале осмотреться и понять, что к чему. Если какие-то головы и полетят, то значительно позже, когда я разберусь в делах компании и пойму, кто чего стоит.

Обдумывая его слова, она прикусила нижнюю губу. Кейлеб обнаружил, что спрашивает себя: на самом ли деле ее идеальной формы губы такие мягкие и сладкие, как кажется? Он с трудом проглотил слюну и решил, что лучше не думать о подобных глупостях. И чем быстрее он выкинет их из головы, тем лучше. Надо взять себя в руки и сосредоточиться на главном.

– Я… – он прокашлялся, – конечно, кое-что изменю. Но не стану увольнять служащих, если они сами того не захотят.

– Поживем – увидим, – мягко произнесла она.

По ее лицу было невозможно догадаться, о чем она думает. Но Кейлеб понял, что она ему не верит.

Ладно, времени у него впереди хоть отбавляй. Спешить не стоит. Кейлеб глубоко вздохнул и встал.

– По-моему, мне пора познакомиться кое с кем из наших сотрудников.

– Но, как же встреча, которую я назначила на завтра на десять утра, мистер Уокер? – спросила Меррик, поднимаясь вслед за ним.

Неужели в ее больших синих глазах он заметил легкую панику?

Интересно! Похоже, любая неожиданность выбивала Эй Джей Меррик из колеи. Надо будет это запомнить.

– Встреча не отменяется. На ней я вкратце расскажу о грядущих переменах и объясню мой план действий на ближайшее время.

Заметив, что женщина нервничает, Кейлеб захотел успокоить ее и, не подумав, потянулся к ней через стол. Но, как только он коснулся ее атласной кожи, его ладонь опять словно ударило током. Что за наваждение?! Женщина ахнула, и он понял, что она чувствует то же самое.

Кейлеб быстро отдернул руку и попытался принять беззаботный вид. Но это оказалось чертовски тяжело.

– Расслабьтесь, мисс Меррик, – сказал он, спрашивая себя, что, черт возьми, с ним происходит. – Не бойтесь, вы не потеряете работу. Я вам обещаю: то, что я задумал, наоборот, улучшит моральный дух служащих и повысит производительность труда.

По крайней мере, он всерьез надеялся этого достичь. Учитывая, что он вообще ничего не понимает в науке управления, ему придется действовать путем проб и ошибок, постоянно обращаясь к учебнику по менеджменту, который он нашел в книжном магазине, и… надеяться на лучшее.

Девушка, будто защищаясь, сложила руки под грудью и взглянула на него.

– Думаю, мне следует поверить вам на слово.

– Наверное, да, – кивнул он и направился к двери. Ему лучше держаться на некотором расстоянии от нее, чтобы прийти в себя. Он должен думать об управлении фирмой, а не о том, почему его так беспокоит взгляд этих синих глаз. – Увидимся завтра утром, мисс Меррик. А с остальными сотрудниками компании, я познакомлюсь завтра на собрании, как вы и планировали.

– К-кейлеб!

Он повернулся к ней.

– Да, мисс Меррик!

– Раз вы настаиваете, чтобы я обращалась к вам по имени, вы можете называть меня Эй Джей.

– Хорошо, Эй Джей. – Он улыбнулся.

Когда дверь за Кейлебом Уокером закрылась, дрожащие ноги Эй Джей подкосились, и она упала в кресло. Почему у нее так колотится сердце? И почему от его прикосновения до сих пор покалывает кожу?

Она сняла очки и закрыла лицо руками. Что такое на нее нашло? Она никогда не позволяла и не позволит даже самому красивому мужчине отвлечь ее от работы. По крайней мере, после фиаско с Уэсли Пеннингтоном. Он преподал ей ценный урок, который она не забудет: смешивать дело с удовольствием – дурацкая затея, которая неизбежно заканчивается катастрофой.

С тех пор, как Эй Джей из-за собственной наивности потеряла сердце, девственность и первую работу, она старалась ни на что не отвлекаться и вести себя, как можно более профессионально. И такая тактика принесла ей успех. Недаром именно ее выбрали главным менеджером компании.

Внезапно ее охватила легкая дрожь. Кейлеб Уокер смотрел на нее так, что она ощущала себя скорее женщиной, чем его сотрудницей. Именно поэтому он опасен. Она чувствовала, что Кейлеб Уокер способен перевернуть ее упорядоченный мир вверх дном. И она ничего не может сделать, чтобы остановить его.

Сильнее всего ее расстраивало то, что сейчас она могла думать только о пристальном взгляде его карих глаз, о светло-каштановых волосах и глубоком баритоне.

– Не будь дурой, – прошептала она, обращаясь к самой себе и снова возвращаясь к письменному столу.

Кейлеб Уокер не должен интересовать ее больше, чем она – его. Но, глядя на рабочие документы на столе, она могла думать только о его широких плечах и о том, что джинсы облегали его, словно вторая кожа.

У нее вырвался еле слышный стон разочарования. Она быстро затолкала в портфель лежавшие на столе бумаги, достала сумочку из нижнего ящика стола и направилась к двери.

– Я ухожу и буду только завтра, – сказала она Джениве.

Проходя через стоянку к своему черному седану, она ускорила шаг. Если она не поторопится, то может не выдержать и заплакать. А ведь на работе все ее считали холодным, бесчувственным автоматом. И о том, что она обычная слабая женщина, знал только ее длиннохвостый попугай Сидни.

Она отперла водительскую дверцу, бросила на заднее сиденье портфель, села за руль и закрыла глаза. Досчитала до десяти, потом до двадцати, борясь со своими эмоциями. Впервые за пять лет она была близка к тому, чтобы утратить над собой контроль, находясь на работе. А этого она никак не могла допустить.

Нельзя, чтобы кто-то из служащих увидел, в каком истерическом состоянии она находится. Это пробьет брешь в созданном ею образе профессионалки. Ее покойный отец, сделавший карьеру военного, всегда подчеркивал, как важно не позволить противникам увидеть признаки твоей слабости. А в том, что Кейлеб Уокер представлял серьезную угрозу, не было никакого сомнения.

Глава вторая

– Первое, что я хочу сделать, – это заверить всех вас, что опасаться увольнений не следует, работу вы не потеряете. – Он покосился на Эй Джей Меррик. – Если только сами не примете решение уйти.

Он заметил в ее глазах сомнение, означавшее, что она так и не поверила ему. Непонятно, почему это так его волнует.

Кейлеб принялся излагать свои планы по поводу будущего компании.

– Я просмотрел квартальные отчеты за последний финансовый год, и, хотя рост прибылей идет медленно, он стабилен. – Кейлеб улыбнулся. – А как говаривал мой дедушка: «Если что-то не сломалось, чинить не надо». Поэтому, по крайней мере, в первое время, кардинальных изменений в работе компании не произойдет. А там видно будет.

– Мне нравится ход мыслей вашего дедушки, – бросил с места реплику Малькольм Фуллер.

– Отлично, Малькольм. – Кейлеб встретился с ним накануне, и они сразу же поладили. Малькольм напоминал ему Генри Уокера, его покойного дедушку, преисполненного народной мудрости и всегда готового прямо высказывать свое мнение.

Неожиданно Кейлеб заметил, что несколько человек переглянулись. Он нахмурился. Очевидно, не все служащие компании были готовы к такому простому обращению с новым президентом.

Он глубоко вздохнул.

– Единственное, что я хочу изменить, так это общую атмосферу в компании.

– В каком смысле, мистер Уокер? – явно волнуясь, спросил еще один заведующий отделом, Эд Бентли.

– Во-первых, мы откажемся от ненужных формальностей. – Кейлеб широко улыбнулся, надеясь, что сумеет быстро успокоить людей. – Разве вам не кажется глупым – работать с человеком по восемь часов в день и не звать его по имени? Естественно, что с клиентами мы по-прежнему будем разговаривать уважительно и обращаться к ним официально. Но я хочу, чтобы у вас всех была возможность общаться со мной и друг с другом, называя по имени. Это создаст более живую и, я бы сказал, по-настоящему рабочую атмосферу.

Сидевшие за столом мужчины и женщины невольно заулыбались. Все, кроме Эй Джей. Она была явно против его предложения.

Непонятно, почему ей не хочется отказаться от всех этих китайских церемоний? Неужели ее не учили в колледже, что более расслабленная обстановка способствует улучшению совместной работы и повышает производительность труда? Он прочел это на днях в Интернете, и вряд ли это было большим секретом.

– Вы действительно хотите, чтобы мы называли вас Кейлебом? – нерешительно спросила Мария Сантос, начальница отдела фонда заработной платы.

Кейлеб повернулся к ней.

– Да, именно так меня и зовут, Мария. Я хочу, чтобы каждый служащий мог смело обратиться к руководству компании со своими проблемами и жалобами, а также поделиться мыслями о том, как можно улучшить работу компании и привлечь новых клиентов.

– Да, у нас найдется немало предложений, – кивая в знак одобрения, сказал Джоэл Макинтайер, начальник бухгалтерии.

Кейлеб был уверен, что изменения, о которых он сейчас объявит, понравятся всем, включая Эй Джей Меррик.

– Поскольку большая часть дел ведется нами по телефону и Интернету, мне кажется, строгий стиль одежды нам ни к чему. Идя на встречу с клиентом, разумеется, следует одеваться соответственно, но в стенах компании вы теперь можете носить все, что вам нравится.

Он довольно рассмеялся, когда несколько мужчин немедленно сняли галстуки и расстегнули верхнюю пуговицу рубашек.

– Я вижу, что решение принято. – Он посмотрел на Эй Джей, и его улыбка тотчас исчезла. – Большинством голосов.

– Это все? – напряженно спросила Эй Джей. Она была явно не в восторге от его идей и выглядела даже еще более несчастной, чем вчера днем, когда он вошел к ней в кабинет и представился. Но его больше волновало не отсутствие энтузиазма с ее стороны, а то, как он сам реагировал на это. Ему хотелось подойти к ней, обнять и заверить, что запланированные им изменения пойдут всем на пользу.

Кейлеб покачал головой, пытаясь избавиться от беспокойных мыслей, и, отведя взгляд от Эй Джей, заставил себя обратить внимание на сидящих за столом людей.

– И последнее объявление. В понедельник состоится семинар для всех менеджеров, на котором мы рассмотрим способы создания сплоченного коллектива. А потом, раз в месяц, будем устраивать всем отделам выходную пятницу, чтобы вы могли практикой закрепить то, чему научимся на теоретическом занятии.

– Если я правильно понял, мы отправимся на пикники, будем играть в гольф и тому подобное, чтобы научиться общаться и лучше взаимодействовать с коллегами, да? – спросил с надеждой в голосе Джоэл Макинтайер.

– Именно. Это совершенно необходимо для создания крепкого, здорового коллектива, – кивнул Кейлеб. По крайней мере, большинство собравшихся поняли, и приняли его планы. А с Эй Джей придется помучиться. Но он не сдастся без боя. И рано или поздно она обязательно расслабится и поймет, что ничего страшного в его предложениях нет. Наоборот, всем станет только лучше. А когда человеку хорошо и интересно, он работает гораздо лучше. – Почему бы нам не провести приятно время? Кто хорошо отдыхает, тот хорошо работает. – Улыбаясь, он поднялся из-за стола. Для первого дня достаточно. А через неделю-другую можно будет еще какое-нибудь старье перетряхнуть. – А теперь, как насчет того, чтобы вернуться к работе и заработать немного денег?

После собрания сотрудники компании окружили Кейлеба и принялись восторгаться задуманными им переменами. Эй Джей поспешила уйти к себе в кабинет. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней, стараясь отдышаться. Ее переполняли эмоции. Менее чем за час Кейлеб Уокер уничтожил все, что держало ее в компании.

Он думал, что оказывает всем услугу, улучшая их рабочую атмосферу. И следует откровенно признать: все, что он запланировал, наверняка создаст служащим дополнительные стимулы и вдохнет в фирму новую жизнь.

Но она специально предпочла эту должность в «Скерритт и Кроу» всем другим, поскольку царившие в компании старомодные методы управления позволяли ей сосредоточиться на работе и держаться на безопасном расстоянии от сослуживцев.

Эй Джей обошла письменный стол и опустилась в кожаное кресло с высокой спинкой. Хотя и незамкнутая по характеру, она старалась держаться от коллег подальше. Только так можно наверняка защитить себя от предательства и сопутствующей ему душевной боли.

Но больше всего ее пугала и выбивала из колеи собственная реакция на нового босса. Все время, пока он вкратце излагал свои планы, она могла думать только о том, как он красив и как ее волнует его голос с бархатными протяжными интонациями.

Эй Джей села за компьютер и открыла файл со своим резюме. Ее дни в качестве главного менеджера в «Скерритт и Кроу», похоже, сочтены, и ей следует искать другую работу. Никаких сомнений по этому поводу у нее уже почти не оставалось.

– Эй Джей, не могли бы вы подойти ко мне? – по двусторонней оперативной связи спросил ее Кейлеб. Ей моментально стало не по себе. – Я должен кое о чем с вами поговорить.

Что ему нужно? – испугалась Эй Джей. Разве ему мало того, что он сделал? Неужели он не может оставить ее в покое?

– Я сейчас занята. Нельзя ли отложить разговор? – Ему незачем знать, что она читает свое резюме и собирается искать другую работу. Переговорный аппарат молчал. – Мистер Уокер! Вы меня слышите? Кейлеб!

Тишина. Внезапно дверь между их кабинетами распахнулась, и он вошел в комнату. Эй Джей ахнула от неожиданности.

– Извините, если я вас напугал, но мне больше нравится разговаривать с людьми, глядя им в глаза, – усмехнулся он.

От звука его голоса у нее по спине побежали мурашки. Она вдруг представила, как он смотрит ей в глаза и медленно приближается к ней. У нее перехватило дыхание, и она изо всех сил попыталась направить свои мысли в другое русло.

– Что вы хотите обсудить, мистер…

Он приподнял темную бровь и кашлянул. Смирившись, она закрыла файл с резюме.

– Что вы хотите обсудить… Кейлеб?

Он одобрительно улыбнулся.

– По-моему, я нашел еще один способ улучшить моральный дух служащих.

Именно то, что ей меньше всего хотелось услышать, с отвращением подумала Эй Джей, еще какая-нибудь нелепая мысль, от которой ей станет совсем пакостно! Просто фонтан идей какой-то!

Она продолжала смотреть на его лоб, чтобы не видеть его потрясающие карие глаза.

– Ну и что вы задумали?

– Я задумал устроить общую комнату.

Эй Джей открыла рот и взглянула ему в глаза.

– Простите, что вы сказали?

– Лучше поосторожней. – У него вырвался небольшой смешок. – Иначе можете проглотить муху.

Она судорожно закрыла рот. Неужели он ничего не воспринимает серьезно?

– Не могли бы вы объяснить, что подразумеваете под общей комнатой? – спросила она, нервно потирая виски, в которых застучал участившийся пульс.

– Я подразумеваю диваны, журнальные столики и телевизор с большим экраном, – с задумчивым видом произнес он. – Во время перерыва у наших служащих должна быть возможность расслабиться и насладиться несколькими минутами отдыха.

– А вы не боитесь, что они заснут, если улягутся на диваны? – вырвалось у Эй Джей.

Она не собиралась говорить так резко. Но с другой стороны, с какой стати ей нужно цацкаться с ним. Тем более, что очень скоро их пути-дорожки разойдутся навсегда.

– Не вижу ничего плохого в том, если кто-нибудь и вздремнет немного. Зато потом будет работать с новыми силами.

– Хотите знать, что я думаю о вашей идее? – осторожно спросила она.

– Если честно, то не очень. – Он одарил ее улыбкой, от которой по всему ее телу пробежала теплая волна. – Но я желал бы, чтобы вы помогли мне привести этот план в действие.

Первым ее желанием было отказаться. Но, к своему удивлению, она произнесла:

– И что вы хотите конкретно, чтобы я сделала?

– Я был бы вам очень благодарен, если бы вы дали совет насчет цветов и стиля мебели. Я почти не разбираюсь в декорировании.

– Почему вы считаете, что я разбираюсь в этом лучше вас?

– Вы ведь женщина. И явно с хорошим вкусом. – Он пожал плечами. – В этой комнате должно быть одинаково уютно и мужчинам, и женщинам. Если я займусь этим в одиночку, она в итоге будет выглядеть, как бар в тренажерном зале.

– Вам лучше обратиться к миссис Уоллис. Она всегда смотрит телепередачи по оформлению интерьера.

– Дженива уже занимается другим проектом, – отозвался он.

– Вот как? – Господи, да чем же он с помощью своего обаяния заставил заниматься их неповоротливую шестидесятилетнюю секретаршу?

– Я выделил ей ежемесячный бюджет в пять тысяч долларов на форму и оборудование, и теперь она занимается организацией нашей спортивной жизни.

Эй Джей не могла поверить своим ушам.

– Вы, должно быть, шутите.

– И в мыслях нет. – Он улыбнулся еще шире. – Судя по интересу служащих, этой зимой у нас появятся команды по боулингу и волейболу, а будущим летом – по софтболу.

– Вы же понимаете, что наша фирма состоит из бухгалтеров и финансовых аналитиков, не так ли? – Она недоверчиво покачала головой. – Это не совсем тот контингент, из которого получаются спортсмены.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю